Сегодня я поделюсь своим опытом обучения маленького ребёнка английскому языку при помощи сервиса Дуолинго, как оказалось, Duolingo очень эффективен и для детей. Что такое Duolingo? В этом руководстве вы узнаете все о том, что такое Duolingo для школ, а также о том, как его использовать. Duolingo — это бесплатное и увлекательное приложение для изучения языков, которое предлагает уроки по 40+ языкам в виде простых для изучения сегментов.
Как Duolingo перезапустил рост
И то если вы не будете делать перерывов ни на один день. С какой скоростью я занимаюсь? Я за один час прохожу не менее 5 уроков в Дуолинго. Иногда больше успеваю — 10. Выполняю уроки не спеша и дополнительно выписываю новые слова в приложение для изучения слова Quizlet и учу их еще и там дополнительно.
Почему я так делаю? Потому что я ничего не запоминаю, что мы проходим в Дуолинго. А чтобы усвоить все слова, надо повторять их много раз. Сначала я полностью доверился Дуолинго и учил только там, но потом понял, что многие слова они вам показывают несколько раз и больше не показывают и они забываются.
За сколько часов проходят испанский язык в университете и в Дуолинго? Дуолинго рекламирует, что университетский курс языка можно пройти в приложении в два раза быстрее, чем в университете. Но я за год закончил только уровень А1. В институте Сервантеса в Москве уровень А1 дают за 60 часов, я же занимался в Дуолинго 365 часов.
Интересно сравнить уровень знаний. Уверен, что за 60 часов не выучишь 2000 слов как выучил я в Дуолинго. Это надо учить по 30 слов в час! Сами понимаете, что это не реально.
Уверен также, что ученики мало что знают после таких курсов. Чтобы проийти весь испанский в Дуолинго уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день. Это если ориентироваться на время, которое лично я занимался и на мой опыт. Возможно кто-то будет быстрее учиться, а кто-то медленнее, чем я, но мой опыт можно брать за ориентир.
Ибо моя цель — выучить язык, а не скоростное прохождение уроков Дуолинго. В общем, за сколько вы изучите испанский в Дуолинго зависит от того сколько часов в день учиться. Я думаю, что это же справедливо и в целом: чтобы выучить язык надо учить его 4 года по часу в день. Когда говорю выучить, то я имею ввиду овладеть грамматикой, знать 10 000 слов, свободно говорить и читать.
Что же выходит в итоге? В русской версии Дуо где только уровень А1, вам потребуется около одного года занятий по часу в день, чтобы пройти все материалы Дуолинго. Ориентировочно… Мои результаты За один год я выучил чуть более, чем 2000 слов. Прошел модальные глаголы, настоящее и простое прошедшее время.
Это все уровень А1 и именно это я и успел пройти за год в Дуолинго. Я сейчас живу в Перу уже полгода и мне год занятий в Дуолинго помог заговорить на испанском. Правда все что я могу это базовые фразы: как зовут, откуда я, чем занимаюсь, где находится, цифры, сколько стоит, как пройти, покупки в магазинах. Но я испытываю огромные сложности, если разговор выходит за рамки базовых понятий.
Я могу поддерживать очень простой диалог из коротких базовых фраз на ломаном испанском. При этом очень многое из того, что я знаю — я учил самостоятельно. Например, цифры и числа. В Дуо цифры были пройдены очень быстро.
Я их не запомнил. Так что мне пришлось учить цифры дополнительно. Я скачивал специальное приложение — тренажер испанских цифр и учил их отдельно.
Так как создатели сделали оповещения о пропусках очень яркими, эмоциональными и навязчивыми.
Зелёная сова напоминает о пропущенных занятиях так рьяно, что успела стать мемом. Причём весьма пугающим Предлагаем вам ознакомиться в примерами. И будьте осторожны с совушкой.
Я надеялся заниматься по часу в день и пройти весь испанский в Дуолинго за 2 года. Сейчас вижу, что на это потребуется скорее всего 3-4 года, если заниматься по часу в день. Думаю, что чтобы пройти весь испанский на английском в Дуолинго, то есть, уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день. Так что не ведитесь, когда вам говорят, что вы выучите язык, занимаясь по 15 минут в день. Выучите, это правда! Они не врут.
Но за 12 лет! И то если вы не будете делать перерывов ни на один день. С какой скоростью я занимаюсь? Я за один час прохожу не менее 5 уроков в Дуолинго. Иногда больше успеваю — 10. Выполняю уроки не спеша и дополнительно выписываю новые слова в приложение для изучения слова Quizlet и учу их еще и там дополнительно.
Почему я так делаю? Потому что я ничего не запоминаю, что мы проходим в Дуолинго. А чтобы усвоить все слова, надо повторять их много раз. Сначала я полностью доверился Дуолинго и учил только там, но потом понял, что многие слова они вам показывают несколько раз и больше не показывают и они забываются. За сколько часов проходят испанский язык в университете и в Дуолинго? Дуолинго рекламирует, что университетский курс языка можно пройти в приложении в два раза быстрее, чем в университете.
Но я за год закончил только уровень А1. В институте Сервантеса в Москве уровень А1 дают за 60 часов, я же занимался в Дуолинго 365 часов. Интересно сравнить уровень знаний. Уверен, что за 60 часов не выучишь 2000 слов как выучил я в Дуолинго. Это надо учить по 30 слов в час! Сами понимаете, что это не реально.
Уверен также, что ученики мало что знают после таких курсов. Чтобы проийти весь испанский в Дуолинго уровни А1-B2, а не только А1 за один год, то нужно заниматься по 3-4 часа в день. Это если ориентироваться на время, которое лично я занимался и на мой опыт. Возможно кто-то будет быстрее учиться, а кто-то медленнее, чем я, но мой опыт можно брать за ориентир. Ибо моя цель — выучить язык, а не скоростное прохождение уроков Дуолинго. В общем, за сколько вы изучите испанский в Дуолинго зависит от того сколько часов в день учиться.
Я думаю, что это же справедливо и в целом: чтобы выучить язык надо учить его 4 года по часу в день. Когда говорю выучить, то я имею ввиду овладеть грамматикой, знать 10 000 слов, свободно говорить и читать. Что же выходит в итоге? В русской версии Дуо где только уровень А1, вам потребуется около одного года занятий по часу в день, чтобы пройти все материалы Дуолинго. Ориентировочно… Мои результаты За один год я выучил чуть более, чем 2000 слов. Прошел модальные глаголы, настоящее и простое прошедшее время.
Это все уровень А1 и именно это я и успел пройти за год в Дуолинго. Я сейчас живу в Перу уже полгода и мне год занятий в Дуолинго помог заговорить на испанском. Правда все что я могу это базовые фразы: как зовут, откуда я, чем занимаюсь, где находится, цифры, сколько стоит, как пройти, покупки в магазинах. Но я испытываю огромные сложности, если разговор выходит за рамки базовых понятий.
DuoLingo просто не дает нагрузки, то есть, если от вас требуется создать только одно предложение, то вряд ли вы сможете составить монолог, состоящий из нескольких. Короткие задания не дают, условно говоря «нагрузки на мозг».
Вы проделываете упражнение, слышите джингл и, удовлетворенные, идете к следующему заданию, которое может быть с предыдущим никак не связано. Такой вот бесконечный тест. Для интереса я перешел к последнему разделу курса английского для русскоязычных. Чтобы добраться до него, нужно пройти несколько тестов. Ничего особенно не изменилось, те же самые короткие предложения. Иронично, что мне на этом уровне попалось задание — составить предложение: «He speaks English».
И это после многих часов, которые изучающие потратят на это предложение. Нужно отметить, что курсы изучения одного языка, конечно отличаются, в зависимости от того, какой язык является вашим родным. Это позволяет не нагружать обучающегося лишней информацией англичане уже знают, что такое артикли, а русские нет. В то же время, курс по испанскому на английском включает 9 секций, тогда как для русскоязычных предлагается всего 5, при этом, при беглом осмотре заметно, что справочные комментарии к русскоязычной версии тоже намного короче. Курс английского языка тоже сокращен, если вы знаете испанский, то он содержит 9 секций, а если русский, то, как уже было видно на скрине — 6. Главной целью использования DuoLingo я считал поддержание ежедневной привычки изучения языка.
Если вам в какой-то день лень заниматься, то вы можете просто пройти один урок, чтобы сова не волновалась. Но если у вас есть время, то лучше его потратить на более традиционные методы изучения. Безусловно, и из DuoLingo можно выжать больше, если, например, произносить все предложения вслух, не смотреть на текст перед выполнением задания чтобы дополнительно тренировать аудирование , прописывать предложения а не просто кликать на слова. Приложение позволяет желающим изучать европейские языки начать это делать бесплатно.
Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»
Duolingo — это бесплатное и увлекательное приложение для изучения языков, которое предлагает уроки по 40+ языкам в виде простых для изучения сегментов. это популярная бесплатная платформа для изучения языков. 5 языков для русскоговорящих пользователей. Более 30 языков для знающих английский - закрепляйте свои знания английского и учите новые языки. Duolingo, приложение, предназначенное для помощи людям в изучении любого из 40 языков, пользуется огромной популярностью. 400 руб. Windows Phone, iOS, Android. Онлайн-сервис для изучения иностранных языков благодаря геймификации. Есть обсуждения, изучение лексики, интерактивные занятия, система поощрений. Можно получить сертификат. 400 руб. Windows Phone, iOS, Android. Онлайн-сервис для изучения иностранных языков благодаря геймификации. Есть обсуждения, изучение лексики, интерактивные занятия, система поощрений. Можно получить сертификат. это бесплатная платформа для изучения языков, которая оценивается в 700 млн долларов, где люди изучают новый язык в игровой форме.
Duolingo: отзывы. Самое популярное приложение Duolingo для изучения иностранных языков
Фон Ан сконцентрировался на одной — спамерах, которые пишут программы для получения миллионов бесплатных e-mail-аккаунтов, рассылающих спам. Работая вместе со своим научным руководителем Мануэлем Блумом, он выделил в качестве ключевого параметра определение «человек-робот». Создатели просто передали ее бесплатно Yahoo и всем остальным желающим. Я был просто рад, что это используется», — говорит фон Ан. Радость, однако, омрачало понимание, что для многих это хитрое изобретение стало настоящей занозой в заднице. И тогда ему в голову пришла идея сделать так, чтобы это действие пусть даже оставаясь раздражающим приносило какую-то пользу.
В итоге фон Ан решил направить свои усилия на оцифровку книг. Этот процесс предполагает использование специального программного обеспечения, которое расшифровывает отсканированные страницы. Если текст поблек или по какой-то другой причине не считывается оптической системой распознавания, ПО не срабатывает. А для людей это — сущие пустяки.
Письменные задания могут содержать перевод на изучаемый язык или на родной с иностранного.
Аудио задания прослушиваются необходимы наушники или колонки , потом предлагают: Записать то, что прослушано; перевести прослушанное предложение или фразу; повторить в микрофон то, что услышали. Если есть трудность с восприятием на слух, то можно включить медленный повтор — нажимаем на значок в виде черепашки, и тогда предложение или фразу натурально «разжуют» очень медленно и четко. Давая ответы на вопросы, мы нажимаем «далее», если ответ правильный, то переходим к следующему заданию, если нет — на экране внизу появится правильный ответ, и можно переходить к следующему шагу. По окончании урока предлагается закрепить его и пройти тест: по тому же принципу чередование письменных и аудио вариантов даются ответы на 10 вопросов, после их выполнения присваивают статус в зависимости от успехов. Достижения Если обучение идет в хорошем темпе, мало ошибок, занятия идут каждый день, но приложение выдает призы в виде линготов.
Лингот — виртуальная валюта сервиса, за нее можно расширить обучение: приобрести дополнительные упражнения, ускорить темп учебы и тд. Линготы — виртуальная единица валюты на Duolingo Выбор упражнений на Duolingo ведется по принципу «дерева»: можно постепенно идти от простого к сложному, или сразу «перепрыгнуть» в тематический раздел, начать углубленно изучать грамматику. Но система не даст продолжить учебу, если тест в конце урока содержит ошибки: вам вежливо предложат вернуться обратно и дойти до выбранной темы постепенно. Дерево навыков Можно сдать мини-экзамен и «перепрыгнуть» сразу через 8 уровней. Этот текст зачтется, если не будет ни одной ошибки!
При наличии хотя бы одной ошибки ученика информируют, что тест не пройден и обучение будет идти по стандартному плану. Если пригласить друзей с facebook, можно учиться и соревноваться одновременно, за лидерство раздаются дополнительно линготы. Кстати, ими можно делиться: если линготов накопилось много, есть возможность послать их на любой аккаунт. На форуме Duolingo есть раздел, где предлагают поделиться линготами. На форуме можно поделиться линготами Duolingo не только дает возможность учиться индивидуально.
Прохождение теста Порядка 20 вопросов. Тестирование занимает буквально несколько минут. Единственное непонятно, почему даже при успешном прохождении, открывает только половину курса.
Если вы считаете, что знаете больше, чем вам открылось, можно пройти тест на чек-поинте и получить доступ к следующим темам. Процесс занятий Когда вы начинаете с нуля, вам будет доступна только самая первая тема. Чтобы получить доступ к следующей, нужно сначала завершить несколько доступных уроков.
Также и для каждой последующей темы, нужно разобраться с предыдущей. Если хочется пропустить очередную тему, можно сдать мини тест. Такую возможность можно приобрести за линготы внутреннюю валюту, см.
Приятно, что с первого же урока даются какие-то полезные фразы. Не нужно заучивать алфавит. Для некоторых тем есть объяснения грамматики.
Сколько времени заниматься В самом начале Дуо предлагает выбрать время, которое вы будете посвящать занятиям каждый день. Выбрать можно любой вариант — это ни на что не влияет, кроме уведомлений. Но я бы не рекомендовал заниматься так мало.
Для достижения уровня А2 нужно набрать порядка 200 часов. Получается 600 дней если по 20 минут.
Duolingo в своей главной версии бесплатен и монетизируется рекламой, однако имеется и платная версия. Чтобы установить Duolingo на свой смартфон, зайдите на официальный сайт по адресу DuoLingo.
Настоящий Duolingo (Дуолинго) - впечатления тех, кто сдавал, и рекомендации!
Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков | ведущая мировая платформа для мобильного обучения предлагает курсы на 40 языках примерно 40 миллионам активных пользователей в месяц. |
IPO Duolingo Inc. на 459 млн $: обзор компании и финансовые показатели | А недавно мем с совой из Duolingo завирусился в TikTok благодаря бразильскому подразделению компании, которое неожиданно объединило пугающую сову с не менее пугающей серией «Ералаша» из нашего детства. |
Duolingo: геймификация в изучении иностранных языков | это бесплатная платформа для изучения языков, которая оценивается в 700 млн долларов, где люди изучают новый язык в игровой форме. |
История Duolingo: как гватемалец упростил изучение языка и заработал на этом 10 миллиардов долларов | Duolingo это такое крайне популярное приложение по изучению языков, рассчитанное на то, что им будут по-немногу, но постоянно прользоваться. |
Регистрация
- Цены на Duolingo 2024 – выберите лучший план для изучения языков!
- Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»
- Что такое Duolingo English Test?
- О приложении
- IPO Duolingo Inc.: обзор компании и финансовые показатели — Тюлягин
- Сервис по изучению языков Duolingo стал новым мемом. О чём он, и чем опасна эта зелёная сова?
Языковой сервис Duolingo оценили в $3,7 млрд в ходе IPO
Таким образом, эта модель включает всех пользователей Duolingo. Вместе эти блоки и стрелки формируют практически замкнутую систему с единственной точкой входа, через которую туда попадают новые пользователи. Четыре верхних блока вместе складываются в DAU. Эти блоки включают метрики: Новые пользователи New users. Пользователи, которые впервые пришли в продукт.
Текущие пользователи Current users. Пользователи, которые взаимодействовали с продуктом сегодня и хотя бы один раз за последние 6 дней. Реактивированные пользователи Reactivated users. Пользователи, которые взаимодействовали с продуктом после 7—29 дней отсутствия.
Реанимированные пользователи Resurrected users. Пользователи, которые взаимодействовали с продуктом после отсутствия на протяжении 30 и более дней. Неактивные сегодня, но активные хотя бы раз за последние 6 дней. Неактивные за последнюю неделю, но активные хотя бы раз за предшествующие 23 дня.
Неактивные за последние 31 день и более. К тому же, меняя значения, представленные стрелками, мы можем измерять суммарное и кумулятивное воздействие изменения этих значений со временем: другими словами, команда может использовать эти рычаги для роста DAU. С помощью этой модели мы сделали ежедневные срезы данных, чтобы понять, как за последние годы менялось распределение пользователей по этим блокам и Retention разных периодов. На основе полученных данных мы могли создать прогнозирующую модель и проанализировать, какие рычаги смогут оказать наибольшее влияние на рост DAU.
Ниже — результаты нашей первой симуляции. У блока Current User была интересная характеристика: текущие пользователи, оставаясь активными, возвращались в тот же блок. Таким образом, формируется кумулятивный эффект, и хотя влиять на CURR труднее, это приносит наибольший эффект. На основе анализа мы пришли к выводу, что для желаемого рывка нам необходимо качать метрику CURR.
Сфокусировавшись на CURR, мы отказались от работы над теми метриками, которые казались нам важными прежде, например Retention новых пользователей. Это означало большой сдвиг в мышлении компании, которая всегда фокусировалась на росте за счет экспериментов с новыми пользователями. Таким образом, в какой-то момент нам все равно пришлось бы искать рычаги для привлечения новых пользователей для улучшения MAU. И это оказалось верным решением.
К нашему удивлению, мы ничего не нашли. CURR в принципе оставался на одном уровне последние годы. Поэтому нам предстояло наметить первые шаги к влиянию на CURR. Я до сих пор был уверен, что геймификация отлично подходит для улучшения Retention.
На самом деле, наша неудачная попытка внедрить счетчик ходов а-ля Gardenscapes вовсе не опровергла пользу геймификации для Duolingo. Мы лишь поняли, что именно эта фича не сработала. На этот раз мы решили подходить к выбору конкретных фич для заимствования с умом, учтя все уроки предыдущих попыток. Размышления привели нас к идее сделать ставку на таблицы лидеров.
И вот почему. В Duolingo уже была таблица лидеров, чтобы пользователи могли соревноваться со своими друзьями и близкими. Но она была не особо эффективна. Опыт подсказывал, что здесь есть пространство для улучшения.
В игре FarmVille 2 от Zynga тоже была таблица лидеров, аналогичная Duolingo. Во время работы над этой игрой я предположил, что игрокам интереснее соревноваться с игроками с похожим уровнем вовлечения, чем с друзьями, многие из которых уже забросили игру. Тест этой гипотезы в Zynga подтвердил ее правдивость. Поэтому я предположил, что такая механика таблицы лидеров сработает и в Duolingo.
В таблице лидеров FarmVille 2 также была система «лиг». Благодаря этому игроки боролись не только за лидерство и еженедельной таблице лидеров, но и могли переходить из одной лиги в другую например, из бронзовой, в серебряную, а затем в золотую. Такая механика давала пользователям большее ощущение прогресса и награды. Это, в свою очередь, увеличивало их вовлечение, потому что пользователю в более старшей лиге приходилось конкурировать со все более вовлеченными игроками.
Нам показалось, что аналогичный подход будет здорово работать и в Duolingo, поскольку он опирается на человеческую потребность в конкуренции и прогрессе. Но не все аспекты таблицы лидеров из FarmVille 2 удалось перенести в Duolingo. Нам пришлось адаптировать эту игровую механику, учитывая контекст Duolingo.
Это снижает эффект контекстно зависимого обучения, когда ученик привыкает, что термин встречается только в определенных ситуациях, и он не способен потом использовать термин вне знакомого контекста. А если регулярно заниматься, то срабатывает эффект интервальных повторений и информация лучше закрепляется в памяти. Последовательность обучения Все ученики занимаются по одной линейной программе, проходя одни и те же уроки и задания.
Разница только в скорости прохождения материала. Хотя в Duolingo от этого принципа программированного обучения немного отходят: Ученики могут пропустить часть уроков и сдать навыки досрочно. Это выходит за рамки линейного обучения, но дает студентам, которые владеют английским на базовом уровне, сразу перейти к более сложным навыкам. Навыки, которые ученик закрепил становятся золотыми с четырьмя заполненными делениями. Со временем заполненных делений становится меньше, а навыки теряют статус золотых. Если ученик хочет снова их вернуть в золотой статус, то он должен пройти занятия.
Как правило это задания на закрепление материала из разных уроков, плюс задания на закрепление тем, в которых студент допускал ошибки. Получается интервальное повторение с элементами адаптивного обучения. Чем дальше вы уходите в курсе, тем больше пройденных навыков у вас остается позади и тем больше навыков со временем теряет статус золотых. Соответственно приходится тратить больше времени на их закрепление. Это одна из причин, почему Duolingo стало одним из самых популярных и эффективных приложений для изучения иностранных языков во всем мире.
Учащийся продвигается по языковому дереву, изучая новые слова, выполняя уроки и приобретая навыки.
Тест, за который в других местах берут 200 долларов, в Duolingo стоит 49 долларов плюс налог. Duolingo for schools помогает в игровой форме изучать школьную программу и предоставляет дополнительные материалы. Количество пользователей.
В Duolingo занимаются 500 млн учащихся. В 2021 году на изучение Duolingo было потрачено более 700 млн часов, было выполнено почти 10 млрд уроков и выучено 15 млрд слов. Факторы роста. В декабре 2021 года Duolingo выпустила второй ежегодный отчёт Language Report.
В нём компания назвала несколько направлений, в которых хочет расти в будущем. Так, она планирует активнее развивать аккаунт в TikTok, видя в нём источник привлечения новых учеников. Кроме того, Duolingo поделилась выводом, сделанным на основании опросов: стимулировать изучение языка помогают сериалы. Важным фактором, который всё чаще побуждает людей учить иностранные языки, в Duolingo назвали желание людей изучать семейные корни.
Луис фон Ан (Duolingo): «Я плохо знаю языки»
Расскажем, как создавалось самое популярное приложение изучения языков Duolingo, и при чем здесь «капча» и деньги Google. Duolingo English Test — это онлайн-экзамен по английскому, который определяет уровень владения языком. Компания Duolingo, История, 2023 Дыра в API привела к утечке данных 2,6 млн пользователей, 2021 Выход на биржу, оценка в $6,5 млрд, 2020 Привлечение инвестиций от Arctic Ventures. Duolingo – это сервис, с помощью которого можно изучать иностранные языки в игровой форме. это популярная бесплатная платформа для изучения языков. 5 языков для русскоговорящих пользователей. Более 30 языков для знающих английский - закрепляйте свои знания английского и учите новые языки.
История Duolingo: как гватемалец упростил изучение языка и заработал на этом 10 миллиардов долларов
Вы учитесь на собственном опыте," - говорит Луис фон Ан. Переводчик Google Translate, в отличие от Duolingo, всецело полагается на работу машин - в основном, компьютер улавливает суть текста, но иногда выдает несуразный результат, приводящий в замешательство. Google использует большие объемы информации для выдачи результата в своем переводчике, наполняя его текстами, которые были переведены на множество языков, и используются в дальнейшем для тренировки программы. Луис фон Ан надеется, что множество людей будут посещать онлайновый сервис бесплатных уроков Duolingo, чтобы обучиться иностранному языку. Идея создания Duolingo пришла в голову ученому, когда он заметил, что зачастую качественный онлайн-контент недоступен многим его друзьям и родственникам, живущим в Гватемале, так как они не знают английского языка. Контент, к примеру, на испанском языке наименее информативен, и люди, не знающие другого иностранного языка, практически вынуждены принимать информацию на веру. Краудсорсинг ,т.
Человек и компьютер делают перевод совершенно по-разному, и если какой-либо компании нужен перевод текстов большого объема на множество языков, то машинный перевод может быть более продуктивным. Коллега создателя Duolingo Алэн Лэви, считает, что краудсорсинг хорошо работает в случае, если компании или отдельному человеку нужен перевод небольшого объема, который должен быть выполнен быстро и недорого, однако будет качественным и подобным переводу, сделанному человеком, знающим по крайней мере два языка. Марк Фронс, главный представитель информационной службы New York Times, сообщил, что они экспериментировали с онлайновым сервисом Duolingo как с потенциальным средством перевода контента на другие языки, но компания не давала никаких обязательств по поводу использования программы в дальнейшем.
Ключевое отличие Duolingo состоит в том, что он предоставляет возможность обучения иностранному языку с нуля, в то время как для обучения на LinguaLeo уже требуется знание английского на более-менее высоком уровне, так как требуется переводить видео или связный текст. На Duolingo можно обучаться сразу 3м языкам — немецкому, испанскому и французскому beta.
Программа каждого курса организована иерархически — в виде дерева достижений, как в самой настоящей RPG — чтобы начать изучать фразы, нужно пройти основы 1 и 2 части, и тд. Таким образом, создатели сервиса хотят реализовать идею по переводу интернета силами множества людей, причем каждая сторона в этом процессе остается в выигрыше. Правда, на данный момент эта функциональность все еще находится в сыром состоянии, зачастую предлагая фразы, оторванные от контекста, или что-то слишком сложное для своего уровня знания языка.
Добавлю лишь, что никакие линготы не мотивируют к изучению языка так, как реальные успехи в английском. Когда вдруг понимаешь, что знаешь, о чем поется в той песне , что написано на обложке этой книги, когда, общаясь с иностранцем, понимаешь, что вы находите общий язык, вот тогда осознаешь, насколько это здорово владеть иностранным языком — это прозрение подсаживает на язык лучше любых линготов. Под любым вопросом урока есть кнопочка «Обсудить предложение». Нажав на нее, вы переходите на форум, где можете обсудить вопрос с другими пользователями, а также преподавателями, которые создавали Rus — Eng версию Дуолинго. Индивидуальный подход к каждому студенту По заверению разработчиков, Duolingo подсчитывает, какие слова, задания, уроки даются вам легче, а какие труднее. На основании этой статистики программа дает задания, рассчитанные специально на вас.
Особенно это заметно в режиме повторения Strenghten Skills — программа действительно дает те слова, фразы, которые вы давно не повторяли. Обычно, как, например, в случае с Quizlet , мобильные приложения обучающих программ — это их урезанные версии. Duolingo для смартфонов и планшетов немного уступает веб-версии, есть небольшие отличия. К пример, в большой версии перевод фраз нужно выполнять, вручную набирая текст. В мобильной версии нужно складывать перевод из слов, как пазл. Видимо, это сделано потому, что на телефоне не очень удобно печатать. Другое отличие в том, что в большой версии перед некоторыми уроками дается грамматическая справка, объясняются правила. В мобильном приложении этого, к сожалению, нет. Как понять нужен вам курс Duolingo или нет?
Очень просто. Как я уже сказал, в Duolingo можно сдать тест экстерном. Прокрутите дерево навыков до последнего теста после него идет еще несколько уроков , выполните задания и если справились хорошо, то Дуолинго вам точно не пригодится. Насколько эффективна программа Duolingo? По заказу владельцев сервиса ученые из Городского колледжа Нью-Йорка и Университета Южной Каролины провели исследование, чтобы установить насколько эффективна программа. Они набрали 156 добровольцев носителей английского языка и предложили им пройти 22-часовой курс испанского с помощью Дуолинго. В итоге статистические данные говорят, что добравшиеся до финиша 88 человек многие растерялись по пути двигались такими резвыми темпами, что длись эксперимент не 22 на 34 часа, они усвоили бы материал целого семестра 130 часов. Именно этот вывод дал компании основание утверждать, что Дуолинго превосходит изучение языка на университетском уровне «Duolingo trumps university-level language learning». Правда, есть кое-какие «но» Сами авторы исследования Весельников и Грего отметили, что исследование коснулось англоговорящих добровольцев, изучающих испанский.
Я помогу вам получить на тестах английского высокий балл. Показать больше.
Помог ли вам Duolingo?
Что такое Duolingo? Duolingo is more useful for kids and beginners. Маркетинговый пример Duolingo с 6-миллиардным ростом: Использование чувства вины и мемов для повышения вовлеченности. игровая платформа для изучения языков, созданная одноименной компанией.
Перед тем как приступить к рассмотрению примера маркетинга роста Duolingo: Предыстория и факты
- DUOLINGO 💚 – Telegram
- 10 преимуществ сайта для изучения иностранных языков duolingo
- Информация
- Скачать Duolingo на компьютер бесплатно
- Цены на Duolingo 2024 – выберите лучший план обучения!