Переведите на английский язык,пожалуйста. К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни одной книги. Оцените интерес в Google Поиске к теме по ключевым словам "к сожалению перевод на англ" в зависимости от времени или региона и сравните популярность запросов в Google Трендах. 1) К сожалению, на конференции такие вопросы не затрагивались (touchupon).
Примеры в контексте "Unfortunately - К сожалению"
Unfortunately, I had to drop out in my second year. Но последствия нехватки сна у подростков касаются далеко не только учёбы, к сожалению , недосыпание вызывает психические проблемы, которые так характерны именно для подросткового возраста, включая употребление наркотиков, депрессию и склонность к суициду. But the consequences of teen sleep loss go well beyond the classroom, sadly contributing to many of the mental health problems that skyrocket during adolescence, including substance use, depression and suicide. Холокоста, который, к сожалению , известен как самый задокументированный факт геноцида в мировой истории? The Holocaust which has the dubious distinction of being the best — documented genocide in the world? К сожалению , что идея обмана прижилась, и в Нигерии всё ещё есть люди, которые считают, что девочек из Чибока не похищали. Sadly, this hoax narrative has persisted, and there are still people in Nigeria today who believe that the Chibok girls were never kidnapped. К сожалению , почти 200 из них по-прежнему отсутствуют. Sadly, nearly 200 of them still remain missing. Металлическое бикини — к сожалению , вот где начинается настоящая паника — как и современный лифчик, мы должны обязательно убрать, потому что он может вызвать сильное искрение и ожоги. The metal bikini — unfortunately , this is where panic sets in — like the modern bra, we have to make sure we remove, because this can cause severe arcing along with burns.
Но, к сожалению , это открывает новый вопрос, почти такой же спорный, как любое обсуждение приквелов. К сожалению , по причине размера рта Джаббы и того, что он кладёт в этот рот, мы, вероятнее всего, не захотим выполнять ту часть про рот-в-рот. К сожалению , это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя. Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. Мы начали с тепловых испытаний, и, к сожалению , было много неудач. So we started out by doing a variety of heating tests, and unfortunately , we had many failures. Но, к сожалению , у некоторых детей бывает нарушение этого потока, вроде затора на дороге. К сожалению , я и раньше сталкивалась с этой проблемой. К сожалению , это и есть начало коррупции. Unfortunately, that is the beginning of corruption.
К сожалению , он её предал и разослал эти фото всей школе. Unfortunately, he betrayed her and sent her photos around the entire school. К сожалению , почти всегда эти попытки тщетны.
К сожалению, она повсеместна. Но, к сожалению, лучше им не становилось. And unfortunately, this was not necessarily because they were getting better.
К сожалению, невозможно говорить о политике без упоминания денег. But unfortunately, one cannot talk about politics without mentioning money. И, к сожалению, оно зависит до сих пор. And unfortunately, today it still does. Нет, к сожалению, нет. К сожалению, у меня осталось только 18 мест в туристическом классе, но я могу забронировать для вас 3 места в первом классе и одновременно включить вас в список ожидающих возврата билетов в турклассе.
Sorry, there are only 18 seats left in economy class, but I can book the remaining tickets in first class while putting you on the wait-list in economy. Теперь, к сожалению, нет другого способа достижения постоянного результата, который мы требуем при тестировании того или иного вещества. Now unfortunately, there seems to be no other way of achieving always the result that we require in testing a particular substance. К сожалению, это на самом деле не проблема собаки и вины, это обычно проблема владельца и вины. На меня нападали коровы, не редко к сожалению, на протяжении многих лет, поднимали и бросали через комнату и так далее. И, к сожалению, конечно, нет абсолютно никакого способа для меня узнать об этом, досадно.
Поэтому, к сожалению, все это стоит денег, а вам часто требуется много людей. So unfortunately, all of that costs money and you have to have bigger crowds in many cases. К сожалению, я имею в виду это произведение можно было бы назвать абсолютно по другому, это вихревое абстрактное произведение фанфарной музыки. К сожалению, он назвал его Короткая поездка в быстрой машине. Unfortunately he had called it Short ride in a fast machine. К сожалению, священник не влюбляется в Гэрриет.
Unfortunately, the vicar does not fall in love with Harriet. К сожалению, не она одна его любит. Unfortunately, she is not the only one.
К сожалению, он не сможет прийти. Regrettably, he will not be able to come. К сожалению, во вторник я не могу. К сожалению, я обещал эту книгу Яну. К сожалению, я перепрыгнул пару глав.
More examples below К сожалению, информация, которую получил Специальный докладчик в ходе его встреч с индонезийскими гражданскими и военными должностными лицами, заставляет его сделать вывод о том, что по-прежнему не устранены те условия, которые сделали возможными убийства в Санта-Крус. Unfortunately, the information gathered during meetings with Indonesian officials, both civilian and military, lead the Special Rapporteur to conclude that the.
К сожалению нет как пишется на английском
Перевод слова К СОЖАЛЕНИЮ. Как будет К СОЖАЛЕНИЮ по-английски? | • к сожалению; к большому <великому, глубокому> сожалению. |
Мне очень жаль! Как выразить сожаление в английском? | Перевести. С английского На Английский. |
К СОЖАЛЕНИЮ
Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Перевод с русского языка к сожалению на английский. Перевести на английский! 1. К сожалению, он упустил возможность попробовать свои силы в проектировании (to design) выставки. 2. Достигнув славы, он потерял чувство уверенности, т.к. оказалось, что он был безвольным человеком.
Слово «к сожалению» на иностранных языках
Русский Английский Немецкий Украинский Латынь. Переведите на английский язык,пожалуйста. К сожалению,в этом месяце,я не прочитала ни одной книги. Примеры перевода «сожалению» в контексте. Перевод К СОЖАЛЕНИЮ на английский: unfortunately, sorry, sadly, 'm afraid, i'm afraid. отвечают эксперты раздела Английский язык. Английский перевод К сожалению новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод.
Примеры в контексте "Unfortunately - К сожалению"
На нем говорят более 1,3 миллиарда человек включая тех, для кого он является вторым языком. Он является одним из официальных и рабочих языков Организации Объединенных Наций. Английский алфавит состоит из 26 букв, основанных на латинском алфавите.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Other seriously harmful behaviour, such as alcohol or drug abuse, is regrettably all too common and not at all improbable. Вы, к сожалению, обнаружите , что одна из самых трудных вещей, чтобы научить людей слушать чьи-то аргументы вместо того, чтобы пытаться продвигать свои собственные взгляды. К сожалению, корни редко сохраняются в ископаемой летописи, и наше понимание их эволюционного происхождения является скудным.
Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке Unfortunately, roots are rarely preserved in the fossil record, and our understanding of their evolutionary origin is sparse. К сожалению, ее цель поступить в медицинскую школу будет сорвана снижением экономического статуса ее семьи.
Но, к сожалению, это открывает новый вопрос, почти такой же спорный, как любое обсуждение приквелов. К сожалению, по причине размера рта Джаббы и того, что он кладёт в этот рот, мы, вероятнее всего, не захотим выполнять ту часть про рот-в-рот. К сожалению, это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя.
Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. Мы начали с тепловых испытаний, и, к сожалению, было много неудач. So we started out by doing a variety of heating tests, and unfortunately, we had many failures. Но, к сожалению, у некоторых детей бывает нарушение этого потока, вроде затора на дороге. К сожалению, я и раньше сталкивалась с этой проблемой.
К сожалению, это и есть начало коррупции. Unfortunately, that is the beginning of corruption. К сожалению, он её предал и разослал эти фото всей школе. Unfortunately, he betrayed her and sent her photos around the entire school. К сожалению, почти всегда эти попытки тщетны.
But sadly, these attempts are almost always useless. Это пример борьбы с очень жестоким финалом, но, к сожалению, это не редкость. Sadly, about 40 percent of us will hear those three words within our lifetime, and half will not survive. But unfortunately, there are several disadvantages to the way photocatalytic SODIS is currently deployed. К сожалению, на новом месте повторилась та же самая история.
Different place, but unfortunately the same old story. К сожалению, это совсем не то, что мы видим в ответе на кибератаку. Unfortunately, this is not at all what we see in response to a cyber attack. Ответ, к сожалению, является положительным. And in a nutshell, the answer is sadly yes.
К сожалению, она повсеместна.
Unfortunately, I had been used to giving lectures for some company or university or for ordinary people, not for the government. К сожалению, нет, не имела такого удовольствия.
К сожалению, нет удостоверения личности, соответствующего нашей жертве. Unfortunately, no I. К сожалению, нет, думаю не зря, вообще-то.
К сожалению нет как пишется на английском
When I asked him recently how he was doing he said he was working on a very interesting project and asked me to assist him. Недавно я у него поинтересовался, как у него дела, и он ответил, что работает над очень интересным проектом, и попросил меня ему помочь. Да John Johnson is now working on new partner program for his company. He proposed us to become his subcontractor on the project. Он предложил нам стать подрядчиком по этому проекту. Откажитесь от жаргонизмов Откажитесь от жаргонизмов даже если вы общаетесь с коллегами, которые разбираются в вопросе. Вашу переписку могут переслать людям, которые не знакомы с темой. Обратите внимание на титул, имя и пол собеседника В русском языке все просто: Иванова, — женщина, Иванов — мужчина. В английском языке все не так однозначно. К примеру, Jody Jonson, это мужчина или женщина? Фамилия нам ни о чем не скажет.
Более того, имя Jody носят и мужчины, и женщины: Если вы не уверены, кто ваш собеседник, уточните у коллег, найдите его аккаунт в социальных сетях. Назвав Mr Johnson Mrs Johnson, вы поставите себя в неудобное положение. Откажитесь от шуток и личных комментариев Строго формальный стиль не обязателен, но важно звучать профессионально. Уберите предлоги там, где это возможно Большое количество предлогов затрудняет понимание и создает эффект «воды» в тексте. Вместо фразовых глаголов come up with — придумать, и find out — выяснить, используйте их беспредложные синонимы generate и determine. Избегайте восклицательных знаков Передать эмоции через электронное письмо сложно. Восклицание в тексте воспринимается как повышение тона. Если в сообщении много восклицательных знаков, они обесцениваются. Собеседник перестанет их воспринимать как призыв обратить внимание.
Sadly, this hoax narrative has persisted, and there are still people in Nigeria today who believe that the Chibok girls were never kidnapped. К сожалению, почти 200 из них по-прежнему отсутствуют. Sadly, nearly 200 of them still remain missing. Металлическое бикини — к сожалению, вот где начинается настоящая паника — как и современный лифчик, мы должны обязательно убрать, потому что он может вызвать сильное искрение и ожоги. The metal bikini — unfortunately, this is where panic sets in — like the modern bra, we have to make sure we remove, because this can cause severe arcing along with burns. Но, к сожалению, это открывает новый вопрос, почти такой же спорный, как любое обсуждение приквелов. К сожалению, по причине размера рта Джаббы и того, что он кладёт в этот рот, мы, вероятнее всего, не захотим выполнять ту часть про рот-в-рот. К сожалению, это было бы больше похоже на приёмчик робота-дознавателя. Unfortunately, that would be more something an interrogation droid would do. Мы начали с тепловых испытаний, и, к сожалению, было много неудач. So we started out by doing a variety of heating tests, and unfortunately, we had many failures. Но, к сожалению, у некоторых детей бывает нарушение этого потока, вроде затора на дороге. К сожалению, я и раньше сталкивалась с этой проблемой. К сожалению, это и есть начало коррупции. Unfortunately, that is the beginning of corruption. К сожалению, он её предал и разослал эти фото всей школе. Unfortunately, he betrayed her and sent her photos around the entire school. К сожалению, почти всегда эти попытки тщетны. But sadly, these attempts are almost always useless. Это пример борьбы с очень жестоким финалом, но, к сожалению, это не редкость. Sadly, about 40 percent of us will hear those three words within our lifetime, and half will not survive. But unfortunately, there are several disadvantages to the way photocatalytic SODIS is currently deployed. К сожалению, на новом месте повторилась та же самая история. Different place, but unfortunately the same old story.
Regrettably, he will not be able to come. К сожалению, во вторник я не могу. К сожалению, я обещал эту книгу Яну. К сожалению, я перепрыгнул пару глав. К сожалению, браки часто распадаются.
Подробнее Публиковать грамотные переводы на Вашем родном языке, чтобы остальные пользователи могли их видеть. Подробнее Стать Помощником и быть активным членом нашей команды Подробнее.
к сожалению у нас нет никаких новос
Новости на английском языке для изучения английского. Перевод Лента новостей на английский с русского NEWSWIRE произношение, транскрипция Как будет по-английски Лента новостей читаться по-английски. Английский перевод Есть новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Как "новости" в английский: news, current events, bulletin. Как переводится «К сожалению» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. ЕСТЬ НОВОСТИ контекстный перевод на английский язык и примеры. Даже при том, что переводы с английского, выполненные Google или Microsoft, достаточно хороши, система DeepL все равно их превосходит. Перевод К СОЖАЛЕНИЮ на английский: unfortunately, sorry, sadly, 'm afraid, i'm afraid.
Как сказать "К сожалению, у меня нет информации о том, когда конференция" по-английски
Linguee | Русско-английский словарь (другие языки) | На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих «к сожалению нет» из русский в английский. |
Перевод слова К СОЖАЛЕНИЮ. Как будет К СОЖАЛЕНИЮ по-английски? | Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков. |
Как сказать "К сожалению, у меня нет информации о том, когда конференция" по-английски | Как переводится «срочные новости» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. |