Новости книга хоббит

Акция "Книжный сюрприз" со скидкой 24% на все для авторизованных пользователей до 22 декабря ЭПИЗОДЫ дает скидку. Хоббит, или Туда и обратно (Джон Рональд Руэл Толкин) Читает: Олег Исаев Больше книг на @enotbook. «Хоббит» в переводе Каменкович и Степанова, с иллюстрациями Дениса Гордеева — настоящее произведение искусства, сочетающее волшебство слова и рисунка. В уютную нору хоббита по имени Бильбо Бэггинс вот-вот постучится Самое Настоящее Приключение. Сегодня в библиотеке злые тролли похитили книгу Толкина "Хоббит"!

До «Колец Власти» фанаты Толкина ненавидели «Хоббита». И сами исправили трилогию

Сегодня в библиотеке злые тролли похитили книгу Толкина "Хоббит"! Первое издание книги Джона Рональда Руэла Толкиена «Хоббит», датированное 1937 годом, было продано во вторник на лондонском аукционе Bonhams за 60 тысяч фунтов. Книга английского писателя, лингвиста и переводчика Джона Рональда Рейела Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно» вышла в свет ровно 75 лет назад, 21 сентября 1937 года. 80 лет назад, 21 сентября 1937 года, в Великобритании был впервые опубликован роман Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и обратно». В этом письме Толкин описывает непростой процесс работы над трилогией, рассказывает о своей семье и, что примечательно, сравнивает себя с хоббитом, когда говорит о путешествиях.

80 лет назад впервые опубликовали роман Джона Р.Р. Толкина «Хоббит»

Хоббит или Туда и Обратно (комплект из 4 книг) | Толкин Джон Рональд Ройл. 21 сентября 1937 года была впервые опубликована повесть известного британского писателя и филолога Джона Рональда Руэла Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно». «Хоббит: Нежданное путешествие»: Торин Дубощит и еще 12 гномов. В уютную нору хоббита по имени Бильбо Бэггинс вот-вот постучится Самое Настоящее Приключение.

80 лет назад вышла повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»

Узнать подробности 1. Уничтожить его можно только, сбросив в вулкан Ородруин, который находится во владениях злого духа Саурона — стране Мордор. Чтобы избавиться от Кольца Всевластья, героям предстоит преодолеть множество опасных приключений, пройти через испытания огнем, водой и медными трубами. Удастся ли им при этом не потерять себя, выжить и вернуться в родной Шир? Цитата: «…придется тебе стать сильным, мудрым и доблестным». Злобная и непобедимая волшебная зверюга изгнала гномов из их подземных владений и отобрала все сокровища. Подземные жители решили отомстить дракону, освободить родное королевство от его власти и вернуть захваченные богатства. В поход собрались самые смелые и отважные воины, но им не хватает еще одного бойца, которым, по мнению Гэндальфа, должен стать никто иной, как Бильбо.

Неожиданно для себя хоббит ввязывается в авантюру и уходит с гномами воевать против дракона. По пути они вместе они сразятся с троллями, гигантскими пауками, гоблинами, варгами. Бильбо познакомится с крайне неприятным и загадочным существом Голлумом и выиграет у него волшебное кольцо, обладатель которого получает способность становиться невидимым Кольцо Всевластия, как выяснится в эпопее «Властелин Колец». Цитата: «Моя прелес-сть…» 3. В этом произведении, как и во «Властелине Колец», наиболее ярко отразилось христианское мировоззрение Толкина — он был набожным католиком. Написанный высоким эпическим слогом, «Сильмариллион» напоминает по стилю Ветхий Завет. Да и вся история сотворения Арды пестрит аллюзиями к событиям Священного Писания.

У нее свой основатель — могущественное сверхъестественное существо Эру Алуватар. Ему подчиняются бесплотные духи, наделенные великой силой, недоступной простым смертным — Айнур. Самый могущественный из них, Мелькор, возгордился, восстал против своего создателя, был низвергнут и увлек за собой часть Майар, младших помощников Айнур. Арда же была сотворена Эру Алуватар из Великой Музыки, как ее материальное воплощение. Но вместе с красотой в мир пришли зло, предательство, страдания и бедствия. В «Сильмариллионе» также рассказывается о том, как появилось Кольцо Всевластья, тайно выкованное падшим Майар — Саруманом. Цитата: «…и многие из Детей Илуватара и по сей день слушают голоса моря, не в силах наслушаться, и не ведают, чему внимают».

Толкин в течение 23 лет сочинял их для своих детей. Каждое письмо было вложено в конверт с соответствующими штемпелями и марками, которые автор рисовал своими руками. Рождественский Дед пишет маленьким собеседникам о своих приключениях на Северном полюсе, о войнах эльфов и гномах с гоблинах, о смешном и неуклюжем, но очень добром Северно-Полярном медведе, которые то и дело влипает в «мелкие» неприятности — например, ломает земную ось — и о многом другом. В этой книге Толкин предстает перед нами не только, как великий писатель, но и как замечательный любящий отец. Цитата: «…фейерверк в этом году удался на славу… Белый медведь истратил 20000 бенгальских огней, израсходовал весь мой запас… А потом отправился отдыхать — в северную Норвегию». Он постоянно откладывал на потом главное дело своей жизни — картину, на которой мечтал изобразить пейзаж целой страны. Он либо бездельничал, либо отвлекался, чтобы помочь соседу, донимавшему своими просьбами, либо принимал гостей.

Работа над картиной шла ни шатко, ни валко, как вдруг пришлось Нигглю отправиться в свое самое важное путешествие, куда ему не очень-то хотелось, но которое было неизбежным, и никто не мог предсказать, когда именно оно состоится и чем закончится… По сути, «Лист кисти Ниггля» — христианская притча о посмертной участи человека, о том, как важно при жизни правильно распорядиться своими талантами, об искуплении и прощении, о надежде на милосердие Божие. Цитата: «Что ж, ничего не поделаешь, придется вам ехать — хотя нехорошо начинать путешествие, оставив за спиной невыполненную работу». Чтобы вернуть свой прежний облик, щенку придется стать товаром в магазине игрушек, побывать и на Луне и на дне морском, исправить свой дурной характер и научиться просить прощения. Цитата: «А как бы тебе понравилось, если бы тебя сварили? Тебя варили когда-нибудь? Пять лучших рецептов из «Кулинарной книги Хогвартса»: вы можете приготовить эти блюда и напитки у себя дома «Кулинарная книга Хогвартса» позволяет понять, что ели и пили студенты Хогвартса в перерывах между уроками зельеварения и трансфигурации. Приведем оттуда несколько рецептов всего их в книге 75 7.

Увидев на своих полях огромного великана, не растерялся и выстрелил из него из мушкетона. Глупое чудовище, решив, что на него напали огромные слепни, бежало с фермерских угодий. А односельчане, увидев бегство великана, назвали Джайлса героем.

Вдохновившись скандинавской и древнеанглийской мифологией, он приступил к созданию сложного сказочного мира. В основе истории — путешествие скромного домоседа Бильбо Бэггинса к зловещему Смаугу, дракону, обитающему в Одинокой горе и охраняющему несметные гномьи сокровища. Бильбо движется к горе не один — его сопровождают тринадцать гномов во главе с храбрым Торином Дубощитом, который-то и хочет вернуть себе семейные богатства. Также гномам и Бильбо помогает волшебник Гэндальф. На пути к горе друзьям предстоит преодолеть множество приключений, включая поход через заколдованный лес, пленение эльфами, сплав по реке в бочках и другие.

В тексте письма автор, который открыл для всего мира сказочный мир Средиземья, написал, что не отличается особой любовью к людям, поэтому его манят пустынные края и страны. Однако Толкин отметил, что не обладает нужной толикой смелости, чтобы воплотить свои желания. По словам творца "Властелина колец", его окутывает тревога при мысли о смене привычного рациона питания, что напоминает прямое описание хоббита. Но писатель не может в полной мере считать себя таковым, ведь он не уверен в наличии нужного количества выносливости и храбрости, которое проявили представители маленького народа во время своих приключений.

Это замечательное произведение вполне заслуженно можно считать классикой. Несмотря на наличие зрелищной экранизации, книгу стоит читать - бесспорно! Если вам придётся по душе этот мир и его обитатели, вы вернётесь в него снова, прочитав «Хоббита» и открыв для себя и другие произведения английского писателя.

«Жил-был в норе под землей хоббит»: 80 лет первой книге Толкиена

Его студентами были Уистен Оден, ставший впоследствии одним из величайших поэтов XX века, и Уильям Голдинг, будущий лауреат Нобелевской и Букеровской премий по литературе. Его бестселлеры неоднократно экранизировали, они становились сюжетом для компьютерных видеоигр, комиксов и различных иллюстраций. Следующие поколения фэнтези-писателей издали огромное количество произведений, подражающих стилю великого мастера.

Отвечает кандидат биологических наук, научред сайта «Антропогенез. Артбук постапокалиптической вселенной В этом артбуке вас ждет арт-коктейль из 70 иллюстраций с пустынными пейзажами после конца Света и мрачных мыслей об Апокалипсисе, приправленных невероятной любовью к жизни и восхищением природой. В своих работах 16 художников со всего мира размышляют о жизни после Судного дня, рассказывают о вдохновивших их идеях и делятся историями «дивного нового мира».

Взамен вы получите доступ к переведённым главам. Развитие и поддержание проектов на должном уровне стоит денег. Данный проект не является коммерческим и для его развития и сохранения нужна финансовая поддержка.

В 28 лет Толкин стал там самым молодым профессором университета Лидса, а через пять лет получил должность профессора англо-саксонского языка и литературы в Оксфордском университете. Будущего писателя признавали одним из лучших филологов в мире. Его студентами были Уистен Оден, ставший впоследствии одним из величайших поэтов XX века, и Уильям Голдинг, будущий лауреат Нобелевской и Букеровской премий по литературе.

Виртуальная выставка одной книги "Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»"

Это увлечение занимало все его мысли, однако профессор не спешил представить широкой публике свои записи, ведь мир Арды был отнюдь не похож на детскую сказку, это было мрачное эпическое сказание о борьбе добра и зла. Во-вторых, как рассказывал сам Толкиен, однажды, утомленный проверкой скучных экзаменационных работ, он на обороте одной из них записал фразу, невесть откуда возникшую в его воображении: «В норе под землей жил хоббит». Кто такой этот хоббит, профессор и сам еще толком не знал, но понял, что именно хоббит может стать мостиком между детской сказкой и легендариумом вымышленного мира. Так, Арда превратилась в более понятное и узнаваемое Средиземье, а веселый и беззаботный народ фермеров-полуросликов поселился на западе этого самого Средиземья — в мирном зеленом краю под названием Шир. Рукописный вариант автор время от времени давал почитать кому-то из друзей и знакомых. А одна из учениц профессора, прочитав рукопись, была в таком восторге от приключений полурослика Бильбо, что передала ее для ознакомления редактору издательства «Аллен и Анвин».

Сотрудникам издательства произведение профессора также пришлось по вкусу, и они обратились к Толкиену с просьбой закончить книгу. Почти случайно попав в печать, история Бильбо Бэггинса неожиданно завоевала широкую популярность среди читателей всех возрастов.

Никаких криков: «Вор! Похоже, первую, условно завершённую версию сказки Профессор дописал к началу 1933 года — именно тогда его друг и коллега, Клайв Льюис, в одном из своих писем упоминает о «действительно хорошей детской книге, которую Толкин только что закончил». Однако та история обрывалась на смерти дракона Смауга… По-видимому, в какой-то момент Толкин потерял к сказке интерес и она так и осталась машинописным текстом для семейного чтения. Совершенно точно известно, что между 1933 и 1936 годами «Хоббита» прочли также несколько друзей и знакомых Толкина. А в 1936-м за помощью к Профессору обратились из лондонского издательства «Джордж Аллен и Анвин»: там хотели переиздать исправленную редакцию «Беовульфа» и «Битвы за Финнесбург». Толкин был загружен работой и от редактуры отказался, но посоветовал свою бывшую студентку, Элейн Гриффитс, и пообещал просмотреть то, что она сделает, а после написать предисловие. Представительница издательства, Сьюзен Дагналл, приехала в Оксфорд, чтобы обсудить детали работы, и узнала от Гриффитс о существовании прекрасной детской сказки… Один из ранних эскизов к «Хоббиту», где Гэндальф ещё изображён в виде небольшого человечка.

Интересно, что на двери Бильбо он начертил две руны: В burglar — взломщик , D danger — опасность , а также стилизованный алмаз — символ награды за труды взломщика, готового рискнуть жизнью Дагналл попросила у Толкина разрешения прочесть рукопись и показать её издателю, и Профессор согласился. Однако «Хоббит» по-прежнему оставался неоконченным: дракона-то убивали, но многие сюжетные линии повисали в воздухе. Дагналл указала на это и поинтересовалась, не готов ли Толкин закончить книгу; тогда, сказала она, будет шанс издать её уже в следующем году. Воодушевлённый, Толкин принялся за работу: добавил ещё одну главу между нынешними 12-й и 14-й, дописал финал, кое-что отредактировал. Набирать текст ему помогал Майкл; тот, правда, порезался и вынужден был выстукивать по клавишам только левой рукой. Так или иначе, в первой неделе октября рукопись отправилась в издательство. Его директор, знаменитый Стенли Анвин, сперва прочёл книгу сам, затем дал на рецензию детской писательнице Роуз Филмен. Им обоим понравилось, но всё же, по своему обычаю, Стенли обратился к третьему рецензенту. Детские книги он всегда давал «на пробу» своим детям: кто лучше, чем они, сможет определить, понравится ли сказка будущим читателям?

О том, как отреагировал на «Хоббита» Рейнер Анвин, вы уже знаете. Собственно, именно его внутренняя рецензия решила исход дела. В начале декабря с Толкином официально подписали договор. Однако до выхода книги в свет было ещё далеко. Когда в конце февраля пришли гранки, Толкин обнаружил, что его родной текст во многом несовершенен. Местами его следовало хорошенько переписать, сделать стилистически более единообразным… но, чёрт возьми, любое исправление означало дополнительные затраты. Сейчас переверстать текст — вопрос нескольких часов, но тогда его набирали вручную — каждую букву! Нельзя было просто «ужать здесь и добавить там». Но и оставить его в текущем виде Профессор не мог.

И тогда Толкин принялся с ювелирной точностью делать замены. Вместо каждой выброшенной фразы он писал другую, которая по количеству знаков была один в один с забракованной. В сопроводительном письме издателю он приносил свои глубочайшие извинения и особо упоминал, что готов заплатить за дополнительные расходы, буде таковые возникнут. Впрочем, расходы на книгу вообще грозили превысить изначально запланированные — а это ставило под угрозу её рентабельность. Как мы помним, юный Рейнер полагал, что «Хоббиту» не нужны иллюстрации, но его обязательно следует снабдить картами. Толкин, впрочем, уже имел в запасе и то, и другое. В те годы рисование было обычным занятием как для детей, так и для вполне состоявшихся джентльменов. Толкин был самоучкой, но получил от рано почившей матери и других родственников много советов. Он любил рисовать пейзажи, а также часто делал иллюстрации к собственным сказкам; не будем забывать и о ежегодных письмах Рождественского деда.

Что до карт, то они были его страстью, как и разного рода алфавиты. Словом, к 1936 году в архивах Толкина уже имелось несколько карт и рисунков, не говоря уже о массе набросков. Профессор решил, что не будет лишним послать всё это издателю, и для этого практически перерисовал ряд работ. Он принялся за дело после заключения контракта, и уже к 4 января у него были готовы карта Трора и карта Диких земель, а также четыре чёрно-белые иллюстрации. Их он выслал издателю, а двумя неделями позже отправил вдогонку ещё шесть рисунков. Анвину иллюстрации очень понравились. Он не хотел увеличивать себестоимость книги, но всё же решил их использовать. К сожалению, чтобы сэкономить, отказались от идеи с невидимыми рунами на карте Трора. По замыслу Толкина, их следовало напечатать с оборотной стороны листа — так, чтобы они проступали на карте, только если посмотреть на просвет.

Работа с Толкином настолько увлекла Стенли Анвина, что тот заказал автору дизайн обложки и суперобложки. В результате возник пул иллюстраций, которые давно уже считаются классическими, — от суперобложки до потрясающих пейзажей и интерьеров. Толкин фактически стал одним из первых британских авторов, которые сами иллюстрировали собственные книги. Да и вообще отношение к нему с самого начала было особое. Рейнер Анвин в своих воспоминаниях писал, что только за 1937 год Толкин отправил в издательство 26 писем, зачастую написанных от руки, размером в пять и больше страниц, и в ответ получил 31 письмо — случай совершенно беспрецедентный! Первое британское издание «Хоббита». Настоящий раритет Усилия издателей оправдались: книга имела потрясающий успех. Её выпустили 21 сентября 1937 года небольшим тиражом в 1500 экземпляров, однако уже к началу декабря издательство вынуждено было сделать дополнительный тираж в 2300 экземпляров.

После «Хоббита» Толкин написал трилогию «Властелин колец», которая была ориентирована уже на более взрослую аудиторию. Этот роман получил всемирную известность, до сих пор являясь наиболее известным произведением в жанре фэнтези. Киноадаптация трилогии, снятая режиссером Питером Джексоном, получила 17 премий «Оскар».

Мало того, что значительную часть эволюции мы прошли бок о бок по одним и тем же лесам и саваннам, так в более отдаленном прошлом люди и жирафы — одни и те же существа. Как получилось, что, стартовав с одной позиции и приспосабливаясь к условиям на общих пастбищах, мы стали такими разными? Отвечает кандидат биологических наук, научред сайта «Антропогенез.

В Нью-Йорке выставили на торги письмо Толкина с описанием себя как хоббита

В целях согласованности между двумя книгами Толкин вносит изменение в текст «Хоббита», в частности, относительно Голлума. Новости литературы: анонсы книг, литературный календарь, новинки букридеров, биографии писателей, рецензии, деловая литература, новости фантастики, рейтинги книг, что читать. первая книга на полках новой бирмингемской библиотеки.

80 лет назад была опубликована повесть «Хоббит, или туда и обратно»

На экраны кинотеатров выходит «Хоббит: Нежданное путешествие» Питера Джексона, экранизация знаменитой книги Толкина. Издание "Хоббита" в твердом переплете вернулось на полки нью-йоркской библиотеки спустя почти 40 лет после того, как его прочитал читатель, который. Обложка первого советского издания книги Джона Рональда Роуэла Толкиена Хоббит, или туда и обратно. На аукционе Sotheby's, проходящем в Лондоне, была продана книга Джона Толкина «Хоббит», выпущенная в 1937 году. В этом письме Толкин описывает непростой процесс работы над трилогией, рассказывает о своей семье и, что примечательно, сравнивает себя с хоббитом, когда говорит о путешествиях.

80 лет назад вышла повесть Толкина «Хоббит, или Туда и Обратно»

По сценарию картины в «Хоббите» Бильбо еще сравнительно молод. Роль его племянника Фродо, как и в кинотрилогии, исполнил Элайджа Вуд. По книге Толкина и сценарию «Хоббита», Бильбо сопровождают в его «нежданном путешествии» тринадцать гномов во главе с Торином и маг Гэндальф его роль логично досталась все тому же Иэну Маккеллену, что и во «Властелине». Премьера второго фильма — «Хоббит, или Туда и обратно» — была запланирована на декабрь 2013 года.

Это одна из самых любимых книг во всем мире, сказка, покорившая и детей, и взрослых. Читатели впервые прочли о схватках между гномами, гоблинами, людьми, эльфами и прочим населением Средиземья.

Многие авторы пишут произведения в жанре фэнтези, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр именно Толкиена называют «отцом» современной фэнтези-литературы.

Толкин объяснял, что хоббиты — это английские крестьяне. Маленький рост, по мнению Профессора так писателя называют его поклонники , отражает свойственную им скудость воображения. В то же время, у них присутствует мужество и внутренняя сила.

И всю оставшуюся жизнь Толкиен занимался мифологией своего мира фантазии.

Многие авторы писали произведения в жанре фэнтези и до него, однако из-за большой популярности и сильного влияния на жанр многие называют Толкиена «отцом» современной фэнтези-литературы. Пока это неофициальный праздник, но идею отмечать День поддержали уже 24 страны. Инициатором этого дня выступил Русский объединительный союз соотечественников РОСС в Киргизии, по инициативе которого осенью 2009 года был создан Международный инициативный комитет «Всемирного дня русского единения». Всемирный день русского единения учрежден в целях сохранения этнокультурной самобытности русского народа, позитивной национальной самоидентификации, объединения русских, всего русского мира, взаимодействия между русским сообществом и Россией, для сохранения этнических, исторических и культурных ценностей, развития, популяризации русского языка и литературы как части мирового культурного наследия. Всемирный день русского единения ознаменован рядом важнейших исторических событий в жизни русского народа и России: 1.

День основания России — день призвания варягов на Русь — объединение русских племен, начало княжения Рюрика 862.

«Хоббит» - первая книга на полках новой бирмингемской библиотеки.

Книга "Хоббит, или Туда и обратно" детская только в одном смысле: её можно впервые читать даже малышам. Издание "Хоббита" в твердом переплете вернулось на полки нью-йоркской библиотеки спустя почти 40 лет после того, как его прочитал читатель, который. Автор этой книги геймжур Николя Денешо выступает в роли защитника, а не критика второй части. На экраны кинотеатров выходит «Хоббит: Нежданное путешествие» Питера Джексона, экранизация знаменитой книги Толкина. Чему «Хоббит» (и прочие книги) может научить скучного взрослого человека.

Смотрите также

  • Акции сегодня
  • Рассылка новостей
  • Повесть «Хоббит, или Туда и обратно» опубликовали по воле случая
  • Самое интересное
  • День в истории литературы: 21 сентября 1937 года издан "Хоббит"
  • Виртуальная выставка одной книги "Дж. Р. Р. Толкин «Хоббит, или Туда и обратно»"

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий