Новости рэй брэдбери 451 градус книга

Брэдбери, Рэй. Заглавие. 451° по Фаренгейту [Текст]: [16+]. Коллекции ЕЭК РГБ. Каталог документов с 1831 по настоящее время. книги, которая поставила Рэя Брэдбери в один ряд с Оруэллом и Хаксли. Ну а в виде конкретного устройства телевизорные стены воплотились на рубеже XX и XXI веков, когда появились плазменные панели.

Книги изменившие мир

О чем книга 451 по Фаренгейту Роман описывает будущее тоталитарного общества, в котором живет Гай Монтэг. Главный герой — пожарник. Но та пожарная часть, где служил главный герой, не простая. Они не тушили горевшие здания, а поджигали дома с книгами. Монтэг и не думал о том, зачем он все это делает.

Главным переворотом в его жизни стала встреча с девушкой по имени Кларисса. Поколение Гая и Клариссы — люди, живущие только сериалами и, возможно, спортом. Кларисса кардинально отличалась от этого общества. Девушка любила природу, чем и привлекла внимание главного героя.

Гай полностью пересмотрел свои взгляды на мир, на свое существование, на всю свою жизнь. У главного героя уже была жена — Милдред. Гай начал замечать, особенно после встречи с Клариссой, что он и его жена живут разными жизнями, отдельно друг от друга. Детей у них не было.

Переломной точкой в жизни Гая стал следующий случай: женщина сгорела в собственном доме, потому что не хотела расставаться с книгами. Главный герой начал задавать «опасные» вопросы: какова была раньше деятельность пожарных? Гай тяжело переживал случившееся и даже перестал выходить на работу. Последней каплей стала гибель Клариссы — она погибла под колесами машины.

Начальник Гая решил проведать своего сотрудника. Он говорил главному герою о том, что не стоит выделяться из общества.

Скоттом Фитцджеральдом. Хотя Рэй Брэдбери всегда более относил свои книги к фэнтези, чем к научной фантастике, «451 градус по Фаренгейту» помог закрепить за Брэдбери славу прорицателя. Спустя полвека после написания книги можно убедиться в том, что многое из описанного в этой волнующей истории оказалось предсказанием будущего в поразительных подробностях. Разумеется, предпосылки со сжиганием книг — чистая метафора, а именно изображение вымышленного мира, сталкивающегося с проблемами, отравляющими наш собственный мир. По иронии судьбы, роман «451 градус по Фаренгейту», изобличающий цензуру, подвергался этой самой цензуре со стороны своего же издательства в течение 13 лет, вплоть до того момента, как об этом стало известно Брэдбери.

В 1967 г. Были вырезаны такие слова, как «аборт», а также английские ругательства «damn» и «hell» аналоги нашего «чёрт побери». В романе, состоящем приблизительно из 150 страниц, 75 абзацев были изменены. Правке подверглись две сцены. В одной из них «пьяный» был заменён на «больного». В другой — очищение пупка от загрязнений было заменено на чистку ушей. Роман был экранизирован и неоднократно поставлен на сцене.

В 1966 г. Режиссёр позволил себе неожиданный эксперимент, задействовав в роли Клариссы и в роли жены Монтэга которого играет Оскар Вернер одну и ту же актрису Джули Кристи. Несмотря на некоторые разногласия режиссёра с самим Брэдбери, эта экранизация уже считается классической.

Знаете, в американских блокбастерах, где мускулистый герой с белоснежной улыбкой поворачивается в камеру и произносит речь перед тем, как спасти планету. Некоторые моменты в книге очевидны, их раскрытие автором заставляло меня с досадой думать, что он сам не дает все осмыслить читателю.

Но я делаю скидку писателю, учитывая год написания книги 1953. Не буду спойлерить и описывать мир Рэя Брэдбери, уж очень хочется, чтобы вы прочли книгу сами. Больше всего меня впечатлил ее финал. Очень сильный финал. Сюжетная линия с постоянно пролетающими над домами военными самолетами, что жужжат, словно надоедливые мухи, в то время как в жизни героев происходят активные события, надоедают, вызывают раздражение.

Зачем столько информации про какие-то самолеты, когда Милдред, жена Монтага, пытается совершить суицид?

Вот и всё. Вам это ничего не напоминает? Не возникает никаких ассоциаций с нашей современной жизнью? Не к такому ли финалу катимся мы со страшной скоростью? Так что Битти — гений этого странного мира, опаснейший враг «истины и свободы». И всё-таки он не может просчитать наперёд поведение человека, уже проснувшегося от тяжёлого сна бессознательного существования.

Брандмейстер думает, что он защищён законами, писанными для тупого и равнодушного большинства. Но есть одиночки, не подвластные этим законам. И есть моменты, когда брандмейстеру не выжить. А может, он и не хотел жить, обременённый своим знанием и пониманием всего сущего в этом страшном мире… Кстати, в государстве-монстре жгут не только книги. Со страшной скоростью сжигаются умершие люди. Их надо забыть как можно быстрее: а зачем их помнить, раз они не представляют никакой ценности, не имеют индивидуальности, а их мысли шаблонны и никому не интересны? Долой память об отеческих гробах!

Нет человека как личности, зато есть всеподавляющее государство, которое диктует свои правила жизни, свой единый строй мыслей и полное забвение того, что было когда-то. Философия и социология не нужны этому государству, зато оно осознало: следует давать своим гражданам «побольше такого, что вызывает простейшие автоматические рефлексы», причём, острые - это дебильные конкурсы, оглушительная музыка, акробаты и фокусники, гонки на мотоциклах, порнография и наркотики. Вот что нужно народу, чтобы он не задумывался над политическими и социальными вопросами. Это рецепт на все времена, успешно внедрённый в современном капиталистическом мире. Это - «счастье», незамутнённое мыслью. Но Монтэг, вкусивший недозволенных мыслей, навсегда потерял своё бездумное счастье, осознав, что привычный мир катится в пропасть, к своему неизбежному концу. Так что страх из-за тайника в вентиляционной трубе стал казаться ему мелким и неважным в сравнении с глобальным ужасом осознания того, что он живёт в страшном обществе неестественных для человека деяний и мыслей.

И желание прочесть книги из тайника и понять, какой же смысл и значение несут они в себе, кажется вполне закономерным. Новые мысли рождаются в голове Монтэга: «Книги — одно из вместилищ, где мы храним то, что боимся забыть… Волшебство в том, ЧТО они говорят, в том, КАК они сшивают лоскутки Вселенной в единое целое». Этим людям приходится скрываться, прятаться, они — вне закона. Но они - ХРАНИТЕЛИ, это их подвиг, их жизненное предназначение, ответственность перед грядущими поколениями, которые, возможно, когда-либо сумеют вернуться к человеческому существованию. Профессор Фабер объясняет Монтэгу, как губят людей современные телекоммуникации: «Кто вырвет вас из цепких когтей, которые захватывают вас в плен, когда вы включаете телевизорную гостиную? Она мнёт вас, как глину и формирует вас по своему желанию. Это тоже «среда», такая же реальная, как мир.

Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту»

знаменитый научно-фантастический роман-антиутопия легендарного Рэя Брэдбери, который был издан в 1951 году – Самые лучшие и интересные новости по теме: Рэй Брэдбери, интересное, литература на развлекательном портале «Антиутопия «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери стала первой в моей летней подборке прочитанных книг. Именно она задала тон и дала толчок собрать личную полку подобного жанра. Закажите книгу «451 градус по Фаренгейту» от автора Брэдбери Рэй ISBN: 978-5-04-120736-6, с доставкой и по низкой цене. Более 3 000 000 книг, сувениров и канцтоваров в Буквоеде. Будь в центре культурной жизни твоего города!

Роза Мира и новое религиозное сознание

Некоторая степень его критики здесь есть, не спорю, но дело здесь вовсе и не в нём. В конце концов, люди в массе никогда не читали, по крайней мере не вникали в суть прочитанного. Здесь ситуация другая. Да, серости подкидывают развлечения. Живи в этих рамках, как в вольере — и будь счастлив. А если кто-то хочет выйти, подумать, сказать протестное слово?

Вот здесь-то ты и прищучен... О способе осуществления Власти над другими. Против Неё всегда выступают люди, имеющие за плечами культурное наследие всего человечества, которое старается систематически и глубоко познавать окружающее. Это знание всегда транслируется, и транслируется оно, хочешь не хочешь, через книги. Все мы взбираемся на плечи гигантов...

Для того, чтобы таких песчинок в колёсах Власти не появлялось, следует в принципе исключить возможность их возникновения. И наиболее радикальный способ — прервать трансляцию и преемственность знания. Заставить всех людей быть серостью, оторванной от всего, висящую в пустоте, на единственной нити из отупляющих развлечений. Перегрузим людей информацией, создадим вокруг них информационный шум, пусть всегда находятся в напряжении, пусть отучиваются от раздумчивого одиночества. Пусть не ломает голову над всякой ерундой, покажи ему только одну единственную Правду, и пусть верит в неё.

Пусть будет больше всего, что требует простых автоматических рефлексов! Пусть человек не думает о гнетущей его тирании... Капитан Битти. Некогда глотавший всё подряд, бессистемно и бессмысленно начитанный, заблудившийся капитан Битти. Его единственная отрада — это то самое прибивание людей, желающих думать, к полу, сжигание их жизней и знаний, упоение своей Властью над ними.

Это главное лицо всего романа Брэдбери. Жестокий, ироничный и неглупый тиран, стирающий с лица земли любую возможность воспротивится его давлению, встать на его пути. Он и есть олицетворение людей, запрещающих всё, диктующих свою волю, оболванивающую всех в своём жутком «равенстве». Итак, вот перед нами очередная антиутопия, описания того, как изящно и ярко было сломлено целое поколение людей, точнее — всегда небольшой группы думающих интеллектуалов. До этого, конечно, не дошло, хотя многие мелочи автор предсказал верно.

Вопрос в ином: почему эта вещь так популярна у нас, почему люди исподволь чувствуют реальность описанного мира сожжённых страниц? Спойлер раскрытие сюжета кликните по нему, чтобы увидеть В нашей стране поступили ещё более изящно, просто дав людям иллюзию образованности, заложив в их головы рваный шаблон «картины мира». Именно эти люди и их дети — потребители оболванивающих политических шоу по телевидению, именно они поглощают пачками псевдодокументальные и псевдонаучные сборные солянки, и живут откровенно мифологизированным и изуродованным сознанием, уродуя своих детей и своих внуков по своему образу и подобию цитата из Стругацких. Увы, дело не в том, что у людей отбирают возможность читать — просто большинство считают, что им это уже не нужно, и щеголяют своей «эрудицией» и «интеллектом». Знаете известного псевдоинтеллектуала Анатолия Вассермана?

Вот вам и иллюстрация моих слов... В общем, как и любая антиутопия, этот роман актуален и важен. Он говорит нам о необходимости жажды знания, жажды прекрасного. И дело ведь не совсем даже в книгах, как правильно было сказано Фабером. Просто нужно думать, нужно изучать опыт тех, кто думал раньше тебя.

Нужно оглядываться вокруг, видеть красоту окружающего, общаться с другими людьми и делится красотой — и эстетической,и интеллектуальной. Мысль — одна из немногих сущностей, которая может быть у человека сама по себе. Не дадим же отобрать её у нас. А знакомство с Брэдбери удалось. Я его понял, и принял.

Добро пожаловать! Оценка: 9 [ 12 ] artem-sailer , 6 декабря 2021 г. Не побоявшись пафосности речи, скажу, что эта книга изменила моё мировоззрение. Уверен, что тот я-юноша, который впервые открыл эту книгу, и тот, что дочитал последние страницы — два разных человека. Почему же именно книга?

Почему именно литература, а не музыка, не живопись, не футбол? Наверное, потому, что именно слово стало, до сих пор является и, вероятно, так и останется главным достижением человеческой цивилизации, той отличительной особенностью, что сделала человека человеком, когда наш пещерный предок вознамерился через рисунок-символ запечатлеть некую важную для себя единицу информации. Символ, который впоследствии стал иероглифом, а ещё чуть позже — буквой, что в наборе себе подобных содержит какое-либо понятие. Так возникла вторая сигнальная система, позволяющая разумному существу при помощи суммы абстрактных понятий делиться своими знаниями, опытом, чувствами. Музыка отражает ритмику движений, действий, живопись и скульптура оперируют визуальными образами, поэтому по определению и наряду с другими видами искусства эти жанры ограничивают себя выбранными рамками.

И лишь литература универсальна, лишь устное слово, увековеченное в письменной форме, способно вместить в себя полноценную, богатую и прочувствованную мысль. И именно поэтому дядюшка Брэдбери выбирает эту аллегорию — книгу. И именно поэтому старина Рэй так трепетно, любовно, бережливо относится к книге. И учит юного читателя, как когда-то научил и меня. Оценка: 10 [ 9 ] zotovvg75 , 1 марта 2023 г.

С этой книгой у меня сформировались особые, если так можно выразиться личные отношения, трудно выражаемые словами и измеряемые очень глубоким внутренним чувством. С содержанием романа я впервые познакомился по экранизации в цикле передач «Этот фантастический мир». То было время моего детства, тогда я буквально грезил книгами и вот я увидел нечто столь глубоко меня тронувшее, что отзвук этого эмоционального воздействия я ощущаю до сих пор. Ведь речь велась о Книге, о ее поразительном свойстве делать настоящего Человека, способного черпать из текста нечто неуловимое, но обладающее даром создания Живой Души. То что я лишь смутно осознавал, вдруг волшебным образом воплотилось на экране и многое стало ясным и понятным.

Позже прочитав роман я дополнил эмоции интеллектуальным осмыслением прочитанного и этот синтез позволяет отнести данное произведение к одному из моих самых любимых. Увы, склонность к деструктивности, разрушению и жестокости лежит в основе природы слишком большого количества людей. Вопрос состоит в том, кто это может подавлять, а кто с удовольствием выплескивает агрессию вовне. Может быть это наказание свыше, может быть это частью входит в библейскую легенду первородного греха и кары за него. Хорошо быть идеалистом, но когда перед тобой стоит верзила с цифрами 451 на шлеме и огнеметом в руках, вера в добрые и справедливые человеческие начала быстро рассеивается.

Брэдбери нарисовал мир доведенный до абсурда и главное безумие состоит в том, что большинство в этом мире чувствуют себя счастливыми. И хранители этого счастья-пожарные, дирижеры дьявольского оркестра играющего адскую симфонию огня. Таков главный герой романа в начале книги, вполне довольный своей жизнью Гай Монтег, не ведающей даже извращенной сути своей профессии. В его руках огонь является карающей субстанцией, будто бы вынесенной из горнила самого ада, а уничтожающая способность пламени напоминает дыхание самого дьявола. Брэдбери здорово дает почувствовать как человеческий порок передается стихии, извращая первозданную сущность дара Прометея.

И наоборот, в конце книги писатель показывает огонь уже с другой стороны-дающий согревающее тепло костра, не уничтожающий, а поддерживающий жизнь. Как-то в одном фильме я услышал гениальную фразу:« Может быть вся наша жизнь предназначена только для одного краткого момента». Для Монтега таким значимым моментом явилась встреча с Клариссой. Метаморфоза людской сущности может произойти от большого потрясения, боли утраты, а здесь была лишь случайная встреча, пустяк, но бывает, что подобное является самым значимым событием в жизни, к которому ты неосознанно шел все прожитые годы. И тогда из подсознания выходит второе «я», обрушивается на тебя, не дает покоя.

Брэдбери великолепно выписал трансформацию Монтега, сперва осознающего что он вовсе не счастлив, а затем ищущего пути к самому себе, ощущая вызревание где-то глубоко внутри великого Нечто. Это уже не картонный герой, в нем начинает пульсировать Жизнь, дух бунтаря, а это неизбежно приводит к конфликту с обществом. Нарисованный автором мир конечно же определяет жанр романа как антиутопию, кошмар для оптимистов, верящих в светлое будущее человечества с текущими молочными реками с кисельными берегами. Но как это ни парадоксально звучит, именно такой антураж позволяет писателю в полной мере показать ту светлую, гуманистическую сторону человеческой натуры, которая является предметом рассмотрения во всем творчестве Брэдбери, как явно, так и намеком. Ведь в любом произведении есть два смысловых пласта: один заключен в строчках текста, другой находится как бы «между строк».

И в этом междустрочье в романе легко читается предупреждение нам, потомкам о опасности технократии, грозящей растоптать живую культуру, а вместе с этим и самого человека. Телевизорные стены, экранная безвкусица и пошлость, приоритетная цель получить максимум примитивного удовольствия от жизни-все это просматривается сейчас даже невооруженным взглядом. Смартфон все больше заменяет книгу и как не вспомнить слова Битти о интеллектуальном стандарте ограничивающем «Гамлета» одной страничкой краткого пересказа. Книг сейчас конечно никто не жжет, но ослабление интереса к книге как к таковой имеет место быть, особенно у молодежи. Подобные аналогии делают роман печально пророческим, как и сквозящий в тексте лейтмотив безумной войны, постоянно слышимый в гуле пролетающих реактивных бомбардировщиков.

Но не будем о печальном, ведь несмотря на трагический финал, книга по сути жизнеутверждающая. Всегда сквозь пепел весной пробиваются свежие побеги и сок им дают такие люди как Монтег, Фабер, Грэнджер со своими друзьями. При этом Брэдбери как бы спрашивает у читателя-сможешь ли ты быть таким как эти герои, способен ли ты на вызов? Это непросто, смотри что тебя ждет, ты потеряешь уют и спокойствие, а будешь ли при этом доволен приобретенным? Ответ будет однозначным для тех, кто по словам Высоцкого «верные книги в детстве читал».

Данный роман и есть та самая верная книга на все времена. Я уверен, если бы люди чаще читали Брэдбери, проникались им, то мир был бы совсем иным. Оценка: 10 Солнечный ветер , 9 июля 2023 г. Глубокая и серьезная вещь. Все собственно идет сейчас по сценарию книги.

Не сейчас конечно все случиться, но потихонечку плывем к этому. Попытка правительств влиять на сознание, стандартизировать общество и сознание, цифровой контроль, все это ведет к тотальному контролю. Уже сейчас все под камерами, оплата картами, возможность смотреть кто, что и где «лайкает» и смотрит. Последним, или одним из последних островков будут как раз бумажные книги. Может конечно жути нагоняю, но есть над чем задуматься.

Однозначно произведение «знаковое». Обязательно к прочтению! В фантастике засилье космических тем, звездолеты бороздят просторы Вселенной, космические пираты берут на абордаж торговые корабли, космические принцы спасают космических же принцесс из лап ужасных монстров. Слагаемые можно сочетать произвольно, но общая схема остается прежней. Фантастика это массовое развлекательное чтиво, наподобие романа ужасов или детектива, и издается она в основном в мягком переплете.

Думать при чтении не обязательно — массовая культура налицо. В таких условиях молодой самоучка Брэдбери решается написать роман-антиутопию, действие которой происходило бы на Земле и затрагивало социальные вопросы. В 1949 году он пишет рассказ «Пожарный», затем в 1951-м «Пешеход», а к 1953 году готовый, набранный в библиотеке на арендованной! Первые публикации — частями и в журналах типа Playboy.

Монтэг просит научить его понимать то, что он читает. Фабер даёт ему миниатюрный приёмопередатчик для экстренной связи, похожий на слуховой аппарат. Они договариваются о том, как будут действовать — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей. В надеждах что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот, а не интерактивные телевизоры. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе.

В тот же вечер его жена и две соседки, мисс Клара Фелпс и миссис Бауэлс, которым Монтег, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стихи «Берег Дувра», доносят, что Гай хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Монтег приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит электрический пёс, которого пожарный всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию брандмейстера, Гай сжигает собственный дом, а затем струёй пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает электрического пса. Но пёс всё-таки успевает задеть его прокаиновой иглой и одна нога Гая немеет, что замедляет его передвижение. Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицейские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолётах. Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом миссис Блэк и её мужа-пожарного.

Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый электрический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику бросить в печку стул, сжечь покрывало с постели и половик в прихожей, протереть спиртом мебель и все дверные ручки.

Свыше 75 фраз были изменены, чтобы уничтожить такие слова, как «ад», «проклятье», «аборт», два фрагмента были переписаны. В первом случае в оригинале говорится о пьяном человеке, который был заменен на «больного человека» в сокращенном издании. Во втором случае предложение, в котором описывалась чистка пупка, в сокращенном издании было заменено на чистку ушей. Никакой реакции на сокращение не последовало, в основном лишь потому, что немногие заметили изменения, а многие не читали оригинальной версии. В то же самое время «Бэллэнтайн Букс» продолжало печатать «взрослую» версию, которая продавалась в книжных магазинах. После шести лет одновременного выпуска двух изданий издатель прекратил публикацию «взрослой» версии, оставив лишь сокращенную, которая продавалась с 1973 по 1979 год Об этом не подозревал ни сам Брэдбери, ни кто-либо другой. В 1979 году друг Брэдбери обратил его внимание на сокращения, и тот потребовал от «Бэллэнтайн Букс» прекратить публикации сокращенной версии, заменив ее оригинальной. Издатель согласился, и с 1980 года стала выходить полная версия книги. Эта история отразилась на школьных книжных клубах. Юношеский отдел комитета за интеллектуальную свободу Американской библиотечной ассоциации в 1983 году изучил сокращения школьных клубов, таких, как «Схоластика», и обнаружил, что все они так или иначе сокращают книги. Используя свое влияние, Американская библиотечная ассоциация напомнила книжным клубам, что она награждена медалями Ньюбери и Кальдекот, и заметила, что покупателей привлекают книги с отметкой «лучшие книги АБА». Организация заявила, что может изъять эту пометку из сокращенных книг.

Я это о том, что государству очень просто управлять серой массой, стадом, которое не способно мыслить критически, поскольку такие люди не представляют никакой опасности для власти. Образование, критическое мышление, способность анализировать - это не то, чего хотели бы политики от населения очень наглядный пример - это философский пароход 1922г. А ведь именно книги развивают качества, которые я перечислила выше.

Рэй Брэдбери - 451 градус по Фаренгейту

Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. 162 цитаты. Автор: Рэй Брэдбери. Купить книгу: ЛитРес 269 ₽. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. «451 градус по Фаренгейту» – роман-антиутопия Рэя Брэдбери, написанный в далеком 1953 году. «451 градус по Фаренгейту» – самый популярный научно-фантастический роман писателя, впервые изданный в 1953 году.

Краткое содержание «451 градус по Фаренгейту»

температура, при которой воспламеняется и горит бумага». "451 градус по Фаренгейту " - впервые выпустили в электронном формате, чему он долгое время противился. Брэдбери в романе «451 градус по Фаренгейту» показывает великую значимость книг не только в жизни отдельного человека, но и в сохранении памяти обо всем человечестве, нациях, народах и т.д. Рэю Брэдбери удалось объединить в книге чувства, испытанные им в 1934 году, и растущую волну цензуры в Америке, вызванную политикой сенатора Джозефа Маккарти и комиссией по расследованию антиамериканской деятельности. «Антиутопия «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери стала первой в моей летней подборке прочитанных книг. Именно она задала тон и дала толчок собрать личную полку подобного жанра.

451 градус по Фаренгейту / Что нас ждёт в будущем / Анализ книги Рэя Брэдбери

Рэй Брэдбери. 451 градус по Фаренгейту. 162 цитаты. Автор: Рэй Брэдбери. Купить книгу: ЛитРес 269 ₽. 451° по Фаренгейту – температура, при которой воспламеняется и горит бумага. Фантастическая повесть-антиутопия замечательного американского писателя Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» написана в 1953 году, но кажется настолько современной, что просто дух захватывает. На данной странице вы можете читать онлайн бесплатно произведение "451 градус по Фаренгейту" писателя Рэй Брэдбери.

"451 градус по Фаренгейту" - краткое содержание романа Р. Брэдбери

Роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» - 65 лет. Книга отмечает юбилей. Роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» — 65 лет. Это поистине литературный шедевр двадцатого века, роман, который и спустя шесть десятилетий после первой публикации все так же удивляет и шокирует читателя.

Даже смерть человека «упростили» — теперь трупы умерших кремируются буквально через пять минут, чтобы никого не беспокоить. Монтэг пытается разобраться в своих мыслях, просит свою жену Милдред помочь ему в этом, начинает доставать из тайника за вентиляционной решёткой книги и читать отрывки из них, но жена не понимает его, она в ужасе от происходящего, кричит о том, что он их погубит. Она отстраняется от него, надевая наушники, общаясь со своими телевизионными «родственниками» и с соседками. Гай вспоминает о старике Фабере, которого он встретил год назад в парке.

Старик спрятал что-то в левый карман пальто при виде Монтэга, вскочил, словно хотел сбежать, но Монтэг остановил его, потом завёл разговор о погоде и т. Старик сначала испугался, но потом признался, что он — бывший профессор английского языка, осмелел, стал более словоохотлив и прочитал наизусть несколько стихотворений. Оба избегали упоминать в разговоре о том, что Монтэг — пожарный. Фабер записал ему свой адрес на клочке бумаги: «Для вашей картотеки, — сказал старик, — на тот случай, если вы вздумаете рассердиться на меня». Гай находит карточку бывшего профессора, открыв стенной шкаф в спальне, в ящике с надписью «Предстоящие расследования» и звонит Фаберу. Он является к нему домой с Библией и просит выслушать его, научить понимать то, что он читает. Фабер дает Монтэгу миниатюрный приемопередатчик, похожий на слуховой аппарат, для экстренной связи.

Они договариваются о том, что будут действовать сообща — делать копии книг с помощью печатника знакомого Фабера , дожидаться войны, которая разрушит нынешний порядок вещей, и надеяться, что тогда, в наступившей тишине, станет слышен их шёпот. Гай возвращается на работу со слуховой капсулой в ухе. Милдред, а до этого две соседки, мисс Клара Фелис и миссис Бауэлс, которым он, разозлившись из-за их пустой болтовни, прочитал стих «Берег Дувра», доносят, что Монтэг хранит дома книги. Битти подстраивает всё так, что Гай приезжает на вызов по сожжению собственного дома. За ним следит механический пёс, которого Монтэг всегда побаивался — он был уверен, что пёс настроен против него. По указанию Битти Гай сжигает собственный дом, а затем струей пламени из огнемёта убивает сознательно спровоцировавшего его на это Битти, оглушает двух пожарных и сжигает механического пса. Но механический пёс все-таки успевает задеть его прокаиновой иглой, одна нога Гая немеет, и это замедляет его передвижение.

Повсюду слышен вой сирен, за ним гонятся полицийские машины, начинается организованная погоня на полицейских вертолетах. Гая чуть не сбивает машина, его спасает падение. Поэтому в последнюю секунду машина круто свернула и объехала Монтэга. Гай подбирает книги и подбрасывает их в дом мисс Блэк и её мужа-пожарника. Далее он направляется в дом бывшего профессора. Там хозяин дома включает телевизор, и они узнают о транслируемой с воздуха погоне и о том, что доставлен новый механический пёс, который выследит преступника. Монтэг советует своему союзнику сжечь покрывало с постели, бросить в печку стул, протереть спиртом мебель, все дверные ручки, сжечь половик в прихожей, — уничтожить все вещи и предметы, к которым он прикасался; Фаберу следует включить на полную мощность вентиляцию во всех комнатах, посыпать нафталином всё, что есть в доме, включить вовсю поливные установки в саду, промыть дорожки из шлангов, — чтобы прервать след Гая.

Они договариваются о встрече через одну-две недели в Сент-Луисе , при условии, что останутся живы.

Подростки и азартные взрослые мчатся на своих машинах, не заботясь о человеческой жизни. Война с безымянным врагом неотвратима. Один пожарный начинает понимать, что возможна иная, лучшая жизнь, после знакомства с семнадцатилетней девушкой по имени Кларисса, которую считают «гадким утенком» из-за ее увлечения природой, желания говорить о чувствах и мыслях и просто жить. Гай Монтег любит свою работу, но тайно забирает из нескольких домов книги, которые должны были быть сожжены. Кларисса спрашивает Монтега, почему он стал пожарным, говорит, что подобная работа не подходит ему — это смущает и тревожит его. Встреча с женщиной, которая отказывается покинуть собственный дом и сжигает себя вместе с книгами, усиливает внутренний разлад Гая. Он пытается разговаривать со своей женой Милдред, но она отстраняется от него, надев наушники и оставаясь со своими телевизионными «родственниками».

Монтег считает, что смысл уничтожения книг состоит в том, чтобы сделать всех счастливыми. Капитан пожарных объясняет ему, что без книг не будет никаких противоречивых теорий и мыслей, и никто не будет умней соседа. А с книгами — «кто знает, кто может стать мишенью хорошо начитанного человека? Следуя указаниям Фабера, Монтег отправляется на сортировочную станцию, где встречается с группой бывших университетских профессоров, каждый из которых помнит наизусть какое-либо литературное произведение. Они — часть сообщества, сохраняющего литературу в собственной памяти до тех пор, пока тирания не будет уничтожена и литература не будет воссоздана.

Роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» - 65 лет. Книга отмечает юбилей. Роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» — 65 лет. Это поистине литературный шедевр двадцатого века, роман, который и спустя шесть десятилетий после первой публикации все так же удивляет и шокирует читателя.

Рэй Брэдбери «451 градус по фаренгейту»

Милдред — жена Монтэга. Именно с помощью ее персонажа Рей Бредбери демонстрирует безразличие, апатию и бесчувственность общества, описываемого в романе. Женщина проводит свое свободное время, сидя перед экранами телевизора, и совершенно не интересуется окружающим миром. Когда у ее мужа обнаруживаются книги, она первая доносит на него, не испытывая никаких сожалений. Фабер — товарищ Гая, профессор английского языка. В свое время он пытался протестовать против законов, запрещающих книги, потому, встретив Монтэга, он отнесся к тому с подозрительностью, но позже преподаватель понимает, что Гай пытается познать мир литературы и соглашается стать его проводником в мир книг. Второстепенные персонажи Подруги Милдред — недалекие и жестокосердечные женщины, они ничем не интересуются кроме сериалов, а мужей считают досадным неудобством. Именно они находятся у Милдред, жены главного героя, когда Гай приносит книги в дом. Вместе с женой Монтэга доносят на него властям. Механический пес — роботизированная собака, которая по нюху определяет нарушитилей и имеет иглу с прокаином - наркотиком, от которого нет пробуждения. Гай Монтэг работает пожарником, но его задача бороться не с огнем, а с книгами, ведь в новом обществе литература под запретом.

Когда пожарники будущего находят книги, они их сжигают с помощью специального оборудования, а так же сожжению подлежат дом и имущество виновного. Гай выполняет свою миссию безропотно — он не задумывается над смыслом происходящего. Но однажды он встречает молодую женщину по имени Кларисса. Она не такая, как все: в ней чувствуется живой огонь и интерес к окружающему. Эта встреча навсегда меняет главного героя, он начинает переосмысливать свое существование и окружающие его порядки. Кларисса и ее семья уже давно находятся на плохом счету у государственных служб: они подозрительно шумно и весело проводят вечера, а в их доме до позднего часа горит свет. Девушка увлечена общением, природой, но она очень одинока. Она первой задала роковой вопрос Монтэгу - счастлив ли он? Именно с этого началось путешествие Гая в мир, отличный от привычного примитивного общества. Он приходит к мысли, что невозможно и дальше жить так бессмысленно: интересоваться только сериалами и примитивными парками аттракционов.

Одним из пусковых моментов стал эпизод, когда Милдред принимает смертельное количество снотворного и Монтэг находит ее без сознания. Нет, она не собиралась покончить жизнь самоубийством, она просто механически глотала пилюлю за пилюлей, что еще раз доказало всю абсурдность социального строя будущего. Люди больше не человечны, они живые роботы. Гай вызывает медиков, которые бездушно, но качественно выполняют свою работу — приводят Милдред в сознание с помощью новейших машин по переливанию крови.

Последствия цензуры в 451 градусе по Фаренгейту Описание Отсутствие критического мышления Утрата знаний Запрет книг в 451 градусе по Фаренгейту приводит к потере знаний и мудрости, которые могли бы передаваться из поколения в поколение.

Повышение конформизма Цензура мешает людям выражать идеи, отличающиеся от нормы, что приводит к большему конформизму в обществе. Присутствие цензуры в «451 градусе по Фаренгейту» призвано служить предупреждением об опасностях слепого следования авторитетам и важности защиты нашей свободы выражения мнений. Нам, читателям, крайне важно принимать различные точки зрения и подвергать сомнению мир вокруг нас. Только тогда мы можем надеяться сохранить свою индивидуальность и продолжать развиваться как общество. Сила литературы вдохновлять на перемены Одна из самых выдающихся символы в 451 градус по Фаренгейту это книги.

В антиутопическом обществе Брэдбери книги запрещены и сожжены, потому что они рассматриваются как угроза конформизму и стабильности. Однако книги в романе представляют собой нечто большее, чем просто физические объекты. Они несут в себе силу, которая может вдохновить на перемены. Сила, побуждающая к размышлениям: книги содержат идеи и истории, которые бросают вызов существующему положению вещей, побуждая читателей мыслить критически. С помощью литературы люди могут по-новому взглянуть на других и сопереживать другим, что приводит к стремлению к социальным изменениям.

Сила разжигает воображение: книги могут переносить читателей в другие миры и вдохновлять креативность. В «451 градусе по Фаренгейту» чтение позволяет людям соединиться со своими эмоциями и заново открыть для себя свою человечность. Сила сохранения знаний: книги являются свидетельством истории и культуры человечества. В них хранятся знания, которые передавались из поколения в поколение, и их уничтожение стирает часть нашего коллективного прошлого. Несмотря на попытки правительства подавить литературу, Монтэг и другие персонажи романа видят ценность книг и их способность вдохновлять на перемены.

Они признают, что сожжение книг представляет собой подавление идей и творчества, побуждая их к восстанию против тоталитарного режима. Через «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери предупреждает читателей об опасностях цензуры и конформизма, подчеркивая при этом силу литература, вдохновляющая на перемены. Как однажды сказал Рэй Брэдбери: «Не нужно сжигать книги, чтобы уничтожить культуру. Просто заставьте людей перестать их читать». Важность критического мышления и индивидуализма «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери — это роман, посвященный дегуманизации общество, вызванное технологиями и средствами массовой информации.

Книги запрещены, а те, кто владеет ими или читает их, считаются преступниками.

Герой давно знал о чтение книг профессором, но так и не донес на него. Профессор дал Гаю для связи специальные наушники, передающие и принимающие сигнал. В романе Брэдбери описаны новшества, отсутствующие на момент написание книги.

Вернувшись домой, пожарный узнал о начале войны и мобилизации. Бессмысленная болтовня жены с подругами вывела героя из себя и он, забыв о риске, начал читать им книгу. На следующий день Гая отправили на очередной вызов. Объектом для сожжения оказался его собственный дом, а донесла на пожарного жена.

Уничтожив дом, Монтэг направил огнемет на Битти и сжег его. Оглушив коллег, Гай сбежал. Но механическому псу удалось попасть иглой в ногу героя. Монтэг добрался до дома Фабера.

Профессор дал пожарному координаты людей — приверженцев книг, скрывающихся от полиции. Чтобы сбить робота-пса со следа, Гаю пришлось нырнуть в реку. Выбравшись из реки, Монтэг набрел на нескольких членов организации, состоящей из нескольких тысяч людей. Они хранили в своей памяти прочитанные книги, надеясь, что однажды их знания пригодятся.

Белым неприятна «Хижина дяди Тома». Сжечь и ее тоже. Кто-то написал книгу о том, что курение предрасполагает к раку легких. Табачные фабриканты в панике. Сжечь эту книгу. Нужна безмятежность, Монтэг, спокойствие. Прочь всё, что рождает тревогу. В печку!

Герой романа Монтэг Милред — как раз такой «сжигатель книг» и чего придется под руку. Его профессия почетно называется «пожарный», но пожары он не тушит, а разжигает, из бранспойта у него льется керосин вместо воды. Он живет себе своей пожарной жизнью, пытается общаться с женой, погрязшей в потреблении радио- и телевизионного контента настолько, что уже себя не помнит, иногда неожиданно для себя прячет книги от сожжения, может, от скуки, может от тяги к знаниям, а, может, от чего-то ещё. Неожиданно на улице он знакомится с молодой девушкой, отличающейся от прочих знакомых ему людей.

Последние поступления

  • 70 лет назад родилась книга «451 градус по Фаренгейту» — портрет современного мира
  • «Книжная полка». Рэй Брэдбери «451 градус по Фаренгейту»
  • Жечь было наслаждением
  • Все аннотации к книге "451 градус по Фаренгейту"
  • Брэдбери Рэй. 451 градус по Фаренгейту

Книги из этой статьи

  • Роль книг в обществе
  • 451 градус по Фаренгейту - Брэдбери
  • «451 градус по Фаренгейту»: история написания книги
  • Роза Мира и новое религиозное сознание

Книга отмечает юбилей. Роману Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» – 65 лет.

Помимо этого, Рэй добавил символизм огня и солнца. И вот первый черновой вариант книги был готов. В январе 1953 года Рэй вернулся в свой офис в гараже, чтобы ещё раз просмотреть рукопись. У книги всё ещё не было названия, Рэй искал нечто мощное, символичное. И вот 22 января в свете солнечных лучей, льющихся через окна в гараж, ему было откровение. Я обратился к нескольким профессорам-физикам. Нужно было сразу звонить пожарникам! После короткого звонка лос-анджелесской пожарной бригаде Рэй получил, наконец, ответ: температура, при которой бумага воспламеняется — 451 градус по Фаренгейту. Это и стало названием моей книги, потому что мне понравилось, как оно звучит». Творческий процесс Рэй продолжил работу над книгой.

Публикация была намечена на октябрь, и к середине июня Рэй всё ещё работал до потери пульса. Он отправил первую половину неоконченной рукописи главному редактору «Баллантайна» Стэнли Кауфману, который стал редактором новой книги Брэдбери. Было решено, что Кауфман отправится в Лос-Анджелес в августе, чтобы совместно с Рэем заняться редактурой гранок будущего романа. По прошестивии пятидесяти лет воспоминания Кауфмана о процессе редактуры той книги поблёкли, но в одном он был твёрдо уверен: «Каждое слово в этом романе было написано рукой Рэя Брэдбери». После того как 15 июня Рэй отправил неоконченную рукопись в Нью-Йорк , Кауфман припоминал, что сделал лишь некоторые изменения в структуре и предложил опустить несколько сцен, на что было получено полное согласие автора. На протяжении всего лета Рэй продолжал присылать своему редактору новые страницы и, как и договаривались, 10 августа Кауфман вылетел в Лос-Анджелес с наборными гранками романа в багаже. Кауфман остановился в отеле на Уилшир Бульвар, в миле от дома Брэдбери, и в этом номере они стали проводить целые дни, правя гранки будущей книги. Рэй беспокойно ходил взад и вперёд по комнате. Кауфман припоминал ещё одну деталь: Рэй постоянно предлагал ему сходить за мороженым — это была одна из его самых давних слабостей.

Другие предпочитают марихуану. А Рэй был в зависимости от мороженого», — сухо комментировала Мэгги. Кауфман и Рэй ходили в кафе-мороженое , находившееся по соседству, не менее одного, а то и двух раз в день. К концу недели, после напряженной работы и многих пинт ванильного мороженого, процесс правки был завершён и работа над романом «451 градус по Фаренгейту» была закончена. Но мы и догадаться не могли, чем ей суждено стать», — вспоминал Кауфман. Выход книги в свет и её дальнейшая судьба В середине августа 1953 года Кауфман полетел назад в Нью-Йорк ; произведение, которому предстояло стать классикой, лежало в его багаже. Чтобы соблюсти соглашение с издательским домом «Даблдэй» о том, что книга будет скорее коллекцией рассказов, чем романом, в первое издание «451 градус по Фаренгейту» вошли рассказы « И камни заговорили… » «And the Rock Cried Out» и « Детская площадка » «The Playground». Согласно первоначальному плану, в издание, кроме заглавного романа, должны были войти восемь рассказов, но у Рэя не было времени проверить все отобранные истории. В более поздних изданиях рассказы «Детская площадка» и «И камни заговорили…» отсутствуют.

Однако обязательства по контракту с «Даблдэй» были выполнены: «451 градус по Фаренгейту» был одновременно и романом, и сборником рассказов. Выход книги в свет 19 октября 1953 года был встречен похвалой критиков в национальном масштабе. Именитый критик издания « Нью-Йорк Таймс», Орвил Прескотт хвалил книгу такими словами: «Мастерство, с которым г-н Брэдбери изобразил картины безумного мира, так пугающе напоминающего наш собственный, потрясает. История протеста его главного героя, принявшего решение больше никогда не сжигать книги, а наоборот — читать их, захватывает дух.

Были и многие актеры, писатели, журналисты и даже государственные чиновники, которым ломали карьеры. Конечно, костров из книг, как во времена Третьего Рейха в США или в Европе позднего средневековья когда инквизиция уничтожала еретические книги , не было. Но действовала жесточайшая цензура. Которую, кстати, на своей шкуре испытал Брэдбери. Примечательно, что на протяжении многих лет роман Брэдбери издавался с «купюрами» изъятиями некоторых фраз и с исправлениями текста. В полной неискаженной авторской версии роман стал выходить лишь с 1980 года. Хотя костров из книг в Америке не было, но писатель говорил, что СМИ и коммерчески настроенные издательства уничтожают хорошую литературу, переключая американца на комиксы и бульварную литературу. В «дивном новом мире» все книги, заставляющие задумываться о жизни, подлежат уничтожению. Подобно тому, как у Оруэлла в романе «1984» сотрудники Министерства правды занимались уничтожением старых слов и конструированием новояза. В романе «451 градус по Фаренгейту» показано общество, в котором чтение и даже хранение большей части книг, созданных в предыдущие века гениями разных стран, является преступлением. Под подозрение попадают люди, способные критически мыслить. Такая их способность наводит на подозрение, что они читали и продолжают читать «вредные» книги. Сжигаются порой не только книги, но и жилища, в которых они были найдены, а их владельцы оказываются за решеткой или в сумасшедшем доме. Подавляющая часть людей в мире романа Брэдбери превращены в «атомы», они потеряли связь с другими людьми даже близким , с природой, с историей и предыдущими поколениями. Она оказались лишенными интеллектуального и духовного наследия человечества. Люди спешат на работу или с работы, никогда не говоря о том, что они думают или чувствуют, разглагольствуя лишь о бессмысленном и пустом, восторгаются только материальными ценностями. Дома они окружают себя телевизионные мониторы что-то наподобие тех «телекранов», о которых говорится в романе Оруэлла «1984». Эти мониторы их «накачивают» примитивными передачами и бесконечными пустыми сериалами. Иногда телевизионные мониторы бывают размером с целую стену. Их так и называют: «телестены». Судя по всему, такие технические средства обеспечивают людям интерактивное общение, они могут общаться с другими владельцами мониторов. Происходит их погружение в виртуальный мир. Как это похоже на сегодняшний мир электронных коммуникаций! Одна из героинь романа Милдред жена главного героя романа Гая Монтэга почти круглосуточно находится в комнате, три стены которой представляют собой телевизионные экраны. Она живет в этом искусственном мире и мечтает о том, чтобы и последнюю свободную стену также превратить в телеэкран и таким образом окончательно и полностью уйти в виртуальный мир. Очень удачный образ «добровольной самоизоляции» и добровольного отказа от свободы. Выйти из «второй реальности» Милдред и ей подобные уже не могут. Весьма напоминает мир других антиутопий. Например, мир романа «1984» Джорджа Оруэлла или «Дивный новый мир» Олдоса Хаксли, где люди будущего погружены во «вторую реальность» с помощью постоянно работающих телемониторов, развлечений и наркотиков. Брэдбери, как и многие другие знаменитые фантасты, предсказал появление ряда важнейших технических новинок, серьезно меняющих жизнь человека.

В последнюю секунду, когда катастрофа уже казалась неизбежной, он выдернул руки из карманов, обхватил блестящий бронзовый шест и со скрипом затормозил за миг до того, как его ноги коснулись цементного пола нижнего этажа. Выйдя на пустынную ночную улицу, он направился к метро. Бесшумный пневматический поезд поглотил его, пролетел, как челнок, по хорошо смазанной трубе подземного туннеля и вместе с сильной струей теплого воздуха выбросил на выложенный желтыми плитками эскалатор, ведущий на поверхность в одном из пригородов. Насвистывая, Монтэг поднялся на эскалаторе навстречу ночной тишине. Не думая ни о чем, во всяком случае ни о чем в особенности, он дошел до поворота. Но еще раньше, чем выйти на угол, он вдруг замедлил шаги, как будто ветер, налетев откуда-то, ударил ему в лицо или кто-то окликнул его по имени. Уже несколько раз, приближаясь вечером к повороту, за которым освещенный звездами тротуар вел к его дому, он испытывал это странное чувство. Ему казалось, что за мгновение до того, как ему повернуть, за углом кто-то стоял. В воздухе была какая-то особая тишина, словно там, в двух шагах, кто-то притаился и ждал и лишь за секунду до его появления вдруг превратился в тень и пропустил его сквозь себя. Может быть, его ноздри улавливали слабый аромат, может быть, кожей лица и рук он ощущал чуть заметное повышение температуры вблизи того места, где стоял кто-то невидимый, согревая воздух своим теплом. Понять это было невозможно. Однако, завернув за угол, он всякий раз видел лишь белые плиты пустынного тротуара. Только однажды ему показалось, будто чья-то тень мелькнула через лужайку, но все исчезло прежде, чем он смог вглядеться или произнести хоть слово. Сегодня же у поворота он так замедлил шаги, что почти остановился.

Не удовлетворенный таким ответом, офицер повторил свой вопрос. По мере того, как он говорил, кусочки крекера вылетали из его рта прямо на униформу офицера. Полисмен стряхнул крошки со своей груди и плеч. Как видите, у нас нет машины, только наши ноги». Рэй вспоминал, что полисмен был совершенно ошарашен тем, что посреди ночи, в городе, не славящемся удобством для пеших прогулок, ему встретились два пешехода. Он принял Рэя за нахала, хотя на самом деле Рэй просто был самим собой: неумышленно беспардонным и немного наивным. Рэй и его товарищ кивнули, мысленно задаваясь вопросом, уж не стали ли они жертвами какой-нибудь странной шутки. Офицер вернулся к своему автомобилю и уехал в ночь. Замысел романа Самый ранний набросок будущего романа назывался «Далеко за полночь» «Long After Midnight» , он был написан вскоре после того, как Рэй и Мэгги переехали в дом на Кларксон Роуд. Прежняя квартирка в Венисе район Лос-Анджелеса , была слишком маленькой, поэтому Рэй и Мэгги подыскали себе новый дом, расположенный под номером 10750 по Кларксон Роуд. Это был белый одноэтажный типовой дом, в котором находились три спальни и одна ванная комната, а также лужайка на заднем дворе и отдельный гараж — идеальное рабочее пространство для Рэя. Деньги на первый взнос чета Брэдбери одолжила у родителей. Дом был приобретён за 12 000 долларов, и в августе 1950 года они въехали в него. Рэю ещё только предстояло превратить гараж в помещение, сколько-нибудь подходящее для работы. Однажды в полдень, когда он блуждал среди полок публичной библиотеки Калифорнийского Университета, он обнаружил идеально место для того, чтобы писать. Однажды, услышав стук печатной машинки, доносящийся со стороны лестничного пролёта, он отправился вниз по лестнице, чтобы узнать, откуда же идет звук. В библиотечном подвале обнаружилась комната, где стояли ряды столов с хорошо смазанными печатными машинками на них. Каждая машинка была снабжена счётчиком; для того, чтобы арендовать машинку на полчаса, нужно было опустить в отверстие десятицентовую монетку. Так Рэй и нашел свой новый офис. И рабочий процесс пошёл. С комфортом он приступил к созданию рассказа «Далеко за полночь», который позднее будет переименован в «Пожарного». Рэй быстро набросал несколько ключевых моментов сюжета, на которых бы хотел остановиться, а затем принялся писать, как сумасшедший. К концу первого дня в своём новом «офисе» он почувствовал, что покинуть библиотеку и отправиться на автобусе домой стоит ему больших усилий. Таким образом, основа романа «451 градус по Фаренгейту» появилась ещё в 1949-м году. Рассказ на 25 000 слов, который стал называться просто «Пожарный», был написан за 49 часов: «День за днём атаковал арендованную пишущую машинку, пропихивая монетки, выпрыгивал из-за стола, как безумный шимпанзе, мчался вверх по лестнице, чтобы заграбастать ещё десятицентовиков, бегал вдоль полок, вытаскивая книги, проглядывая страницы, вдыхая тончайшую пудру в мире — книжную пыль, зарабатывая аллергию на книги. Затем рысачил обратно вниз, сгорая от любви, потому что нашёл ещё пару цитат, которые можно воткнуть или ввернуть в мой расцветающий миф». Как и первые наброски, роман «451 градус по Фаренгейту» Брэдбери пришлось дописывать тоже в библиотеке: у писателя уже был отдельный кабинет, но к тому времени у него подрастали две дочки, которые сильно отвлекали отца от работы. Летом 1952 года весь издательский мир был взбудоражен слухами об издателе Йене Баллантайне и его новом детище — «Баллантайн Букс». Баллантайн и редактор Стэнли Кауфман отказались от предприятия с «Бентам Букс», занимавшегося изданием тиража « Марсианских хроник » и « Человека в картинках » в мягкой обложке. Благодаря своей доступности, бентамовские издания в мягкой обложке добились того, чего до сих пор не удавалось издательству «Даблдэй», выпустившего тираж книг Брэдбери в твёрдом переплёте, — открыть творчество Брэдбери более широкому кругу читателей. Эллер, который был соавтором Рэя Брэдбери как и Вильям Ф. Тупонс William F.

Почему роман «451 градус по Фаренгейту» актуален как никогда?

Название романа Рэя Брэдбери «451 градус по Фаренгейту» было выбрано потому, что при этой температуре воспламеняется бумага[5]. Рэй Брэдбери в 1959 году. В основу сюжета романа были положены два ранних рассказа Рэя Брэдбери «Пожарный» и «Пешеход», которые к тому моменту еще не были изданы. Роман «451 градус по Фаренгейту» Рэй Брэдбери писал в подвальном помещении публичной библиотеки Лос-Анджелеса на прокатной пишущей машинке, у которой была прорезь для монет, и за 10 центов она включалась на полчаса. Предсказания Рэя Брэдбери 1953 Года, Сбывшиеся в Наши Дни. Антиутопия 451 Градус По Фаренгейту"Я не пытаюсь предсказать будущее. Рэю Брэдбери удалось объединить в книге чувства, испытанные им в 1934 году, и растущую волну цензуры в Америке, вызванную политикой сенатора Джозефа Маккарти и комиссией по расследованию антиамериканской деятельности.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий