шестая буква. А - седьмая буква. Ниже представлены все слова с определением «стилистическая фигура 7 букв», которые найдены в нашей базе. АНАФОРА (от греч. anaphora — вынесение вверх) — стилистическая фигура: единоначатие, повторение слова или группы слов в начале стихотворных строк или прозаических фраз. Стилистическая фигура сканворд 7. Стилистические фигуры и тропы с примерами.
CodyCross То же, что бессоюзие, стилистическая фигура ответ
Я отлучился всего лишь на минуту — возвращаюсь — с ним была плутовка такова! Теперь скажите мне, можно ли засчитать просиопезу, если по возвращении я крикну что-то вроде: - Ах ты сволочь! В Союзе нет ещё пока команды лучше «Спартака»! Модифицируем в эмигрантскую — появляются вопросы.
После пяти лет в Штатах мне очень захотелось вернуться в Союз. Если подходить формально, то «Штаты» выдернуты из серединки США , а не конца. Опять имеем дело с обычным эллипсисом?
Как правильно квалифицировать двухстороннее обрезание? Как видно из примеров, исходя из определения понятий, апосиопеза и просиопеза не являются симметричными. Первая — это недоговоренность, порождающая многозначность, вторая — сокращение фразеологического оборота или словосочетания «спереди», смысл которого понятен за редким исключением из контекста.
А казалось бы, все просто: «про-" - «перед», «апо-" - «от, дальше». Часто эллипсис используется в диалоге или монологе, чтобы избежать повторение слов. Дабы усложнить задачу, давайте перейдем на английский язык.
Повторим уже пройденный материал. Мне хорошо запомнилось шекспировское: This love feel I, that feel no love in this Я над ним не перестаю думать. Что здесь со строгой английской грамматикой?
Во второй части явно не хватает подлежащего that [I] feel no love in this Наверное, так можно поступить, чтобы не повторять «I» из первой части. А вы заметили нарушенный порядок слов? Мы совершили восхождение на вершину любви , а потом проделали обратный путь, оказавшись у ее подножия у разбитого корыта.
Мне теперь кажется, что Шекспир вывел формулу любви, или нелюбви? По крайней мере, он попытался. Посмотрим, что говорят в «Формуле любви» у нас: - В конце концов, вы собираетесь быть принцем?
Лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Публицистический стиль, его жанры. Официально-деловой стиль : лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Особенности разговорного стиля: лексические, морфологические, синтаксические. Стилистические функции синонимов, антонимов.
Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Образные средства речи эпитет, метафора, сравнение и др. Употребление единственного числа существительного в значении множественного.
Употребление отвлечённых, вещественных и собственных имён существительных во множественном числе. Стилистическое использование имён существительных: родовые различия в личных именах существительных. Стилистическое использование форм рода существительных. Колебания в роде имён существительных. Род несклоняемых существительных.
Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты форм винительного падежа одушевлённых и неодушевлённых существительных. Стилистическое использование прилагательного.
Синонимия полных и кратких форм прилагательных. Стилистические особенности склонения имён и фамилий. Стилистические особенности числительных. Варианты сочетаний числительных с существительными. Собирательные и количественные числительные как синонимы.
Стилистическое использование личных местоимений. Стилистическое употребление возвратных и притяжательных местоимений. Стилистические особенности образования некоторых личных форм глагола. Синонимия возвратных и невозвратных форм глагола. Варианты форм причастий и деепричастий.
Стилистическое использование наречий. Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов. Место подлежащего и сказуемого. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным, неопределённым местоимениями.
Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение. Согласование связки с именной частью составного сказуемого. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым существительным , сложносокращённым словом, нерасчленимой группой слов. Стилистическая оценка согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительное.
Стилистические особенности согласования сказуемого с однородными подлежащими. Место определения, дополнения и обстоятельства в предложении. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре. Согласование определения с существительным общего рода и с существительным, имеющим при себе приложение. Варианты падежных форм дополнения при переходных глаголах с отрицанием.
Синонимия беспредложных и предложных конструкций. Стилистические особенности конструкций с отглагольными существительными. Нанизывание падежей. Стилистические особенности управления при синонимических словах. Управление при однородных членах предложения.
Озорство — это использование шутливых или необычных форм выражения с целью создания хорошего настроения у читателя. Пример: «Вот уж никому не поверю, только глазам своим». Эквивокация — это использование слов или выражений, имеющих двусмысленность, что создает неопределенность и игру слов. Пример: «Вот сегодня под боком годовщина». Гипербола — это преувеличение, придающее выражению большей эмоциональности и выразительности. Пример: «Прожил я тысячу лет, но счастливей других веков не знал».
Стилистические фигуры являются важным инструментом в русском языке и используются для создания различных эффектов в тексте. Читайте также: Чем отличается сбыт от продажи: основные различия и принципы Определение стилистической фигуры Стилистическая фигура — это особый языковой прием, который применяется с целью создания эффекта оригинальности и выразительности текста. Она позволяет использовать необычные и нестандартные конструкции, играть с семантикой и фонетикой слов, а также создавать эмоциональное воздействие на читателя. Одной из стилистических фигур является озорство. Озорство — это языковой трюк, при котором используется нестандартное выражение или неожиданное сравнение, чтобы вызвать улыбку или удивление у читателя. Эпифора — это стилистическая фигура, в которой одно и то же слово или группа слов повторяются на концах соседних предложений.
Целью эпифоры является усиление эмоционального эффекта и акцентирование внимания на определенных словах. Метонимия — это стилистическая фигура, при которой одно слово заменяется другим, связанным с ним логически или контекстуально. Цель метонимии — создать эффект переноса значения и вызвать заинтересованность у читателя. Парадокс — это стилистическая фигура, при которой используется несовместимое и противоречивое высказывание, вызывая парадоксальное впечатление. Парадокс позволяет привлечь внимание и вызвать размышления у читателя. Эллипсис — это стилистическая фигура, при которой опускаются одно или несколько слов, чтобы усилить конкретный эффект или создать интригу у читателя.
Антифраза — это стилистическая фигура, при которой слова используются в противоположном, ироническом или саркастическом значении.
Антонимичным понятием является какофония. Термин «плеоназм» пришёл из античной стилистики и грамматики. Античные авторы дают плеоназму различные оценки.
СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФИГУРА В ПОЭЗИИ СКАНВОРД 7 БУКВ [СЛОВО]
Находим их в предложениях: по-моему, к сожалению, с одной стороны, с другой стороны. На месте последнего пропуска необходимо подставить термин мужского рода, так как с ним в рецензии должно согласовываться прилагательное «употребленный», и он должен быть из первой группы, так как в качестве примера дано только одно слово «оригинальная». Термины мужского рода — эпитет и диалектизм. Последний явно не подходит, так как это слово вполне понятно. Обращаясь к тексту, находим, с чем сочетается слово: «оригинальная болезнь». Здесь явно прилагательное употреблено в переносном смысле, поэтому перед нами — эпитет. Остается заполнить только первый пропуск, который является самым сложным.
В рецензии сказано, что это — троп, и он используется в двух предложениях, где переосмысляется образ земли и нас, людей, как образ космического тела и космонавтов.
Мы села — в пепел, грады — в прах, В мечи — серпы и плуги. Вместо тире здесь подразумевается слово «обратим», но его отсутствие только усиливает впечатление о решительности и непоколебимости русских войск. Зевгма — такая конструкция, в которой слово обычно глагол должно было быть повторено несколько раз, но употребляется единожды. Например, вот фраза из произведения Ф. Достоевского «Дядюшкин сон»: «Марья Александровна сидит у камина в превосходнейшем расположении духа и в светло-зеленом платье, которое к ней идёт». Очевидно, здесь недостаёт ещё одного слова «сидит», но автор опустил его, использовав таким образом зевгму. Умолчание апозиопеза — стилистическая фигура, при которой последняя часть фразы намеренно опускается, давая читателю возможность самому додумать, чем она должна была завершиться. Умолчания передаются в тексте с помощью многоточий и усиливают эмоциональность речи, стимулируют ум и воображение читателя.
Что нам разлука? Спьяну ли ввалится в горницу слава, Бьёт ли тринадцатый час. Или забыты, забиты, за… кто там Так научился стучать? Фигуры перестановки замещения При инверсии привычный порядок слов в предложении подлежащее — сказуемое — второстепенные члены меняется произвольным образом с целью перенесения внимания на определённое слово, усиления выразительности фразы в целом или придания ей особой эмоциональной окраски. Хиазм — стилистический приём, предполагающий крестообразное изменение последовательности двух элементов параллельных отрезков речи например, частей сложного предложения. Здесь Пушкина изгнанье началось И Лермонтова кончилось изгнанье.
Примеры: аллитерация, ассонанс, антитеза, параллелизм, градация и др. Лексические средства — это использование разных пластов лексики диалектизмы, профессионализмы или лексических значений.
Синтаксические средства — особенности построения текста, особый порядок слов в предложении, определённые конструкции и т. Каждое из этих средств автор может использовать самостоятельно или в сочетании с другими для достижения максимальной выразительности текста.
Вздумал он с нами в горелки бегать. Свобода и братство.
Равенства не будет. Не равен. Он увидел меня и застыл. Бессоюзие или асиндетон — намеренный пропуск союзов, что придает тексту динамизм, стремительность.
Швед, русский колет, рубит, режет. Люди знали: где-то, очень далеко от них, идет война.
Сайт учителя русского языка и литературы Захарьиной Елены Алексеевны
На нашем сайте Вы найдете значение "Фигуры стилистические" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Фигуры стилистические, различные варианты толкований, скрытый смысл. 2) Стилистическая фигура: выражение насмешки или лукавства посредством иносказания, когда слово или высказывание обретает в контексте речи смысл, противоположный буквальному значению или отрицающий его. Анафора – это стилистический прием, который заключается в повторении некоторых звуков, слов или словосочетаний. Жанр японской поэзии 5 букв. На нашем сайте Вы найдете значение "Фигуры стилистические" в словаре Большая Советская энциклопедия, подробное описание, примеры использования, словосочетания с выражением Фигуры стилистические, различные варианты толкований, скрытый смысл.
Средства художественной выразительности, тропы, стилистические фигуры
К стилистическим фигурам относятся такие средства выразительности, как антитеза, параллелизм, анафора, градация, инверсия, эпифора и другие. Оксюморон – стилистическая фигура, сочетание противоположных по смыслу, контрастных слов, создающих неожиданный образ. Первая буква «а», вторая буква «н», третья буква «а», четвертая буква «ф», пятая буква «о», шестая буква «р», седьмая буква «а». Всего 7 букв. Ответ на вопрос «единоначатие в поэзии» в сканворде. Тропы и стилистические фигуры. Запросить права на редактирование. Войти.
Один из приёмов в поэзии
Анаколуф anakoluthos — неверный, непоследовательный — синтаксическая несогласованность частей или членов предложения как небрежность или средство выразительности. Эллипсис греч. В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия. Инверсия от лат. Умолчание, оборот речи, связанный с тем, что автор сознательно не до конца выражает свою мысль. Риторическое восклицание «Какая ночь! Как воздух чист.
Тропы Антифразис греч. Крылов — об осле. Антономазия греч. Астеизм в греч. В широком смысле слова всякая изящная шутка. Гендиадис от греч.
Гоголь По ночам горели дома, и дул ветер, и от ветра качались чёрные тела на виселицах, и над ними кричали вороны Куприн 13 Бессоюзие — стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины. Швед, русский — колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… Пушкин Стилистические ошибки. Употребление слова в несвойственном ему значении: Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Нарушение лексической сочетаемости: дешёвые цены вм. Лексические повторы в тексте.
Употребление слова выражения неуместной стилевой окраски. Так, в литературном контексте неуместно употребление жаргонной, просторечной, бранной лексики, в деловом тексте следует избегать разговорных слов , слов экспрессивно окрашенных. Смешение лексики разных исторических эпох:На богатырях кольчуги,брюки, варежки. На богатырях кольчуги,латы, рукавицы. Бедность и однообразие синтаксических конструкций.
Мужчина был одет в прожжённый ватник. Ватник был грубо заштопан. Сапоги были почти новые. Носки изъедены мольюМужчина был одет в грубо заштопанный прожжённый ватник. Хотя сапоги были почти новые, носки оказались изъеденными молью.
Неудачный порядок слов. Есть немало произведений, повествующих о детстве автора, в мировой литературе. В мировой литературе есть немало произведений, повествующих о детстве автора. Стилистический и смысловой разнобой между частями предложения. Рыжий, толстый, здоровый, с лоснящимся лицом, певец Таманьо привлекал Серова как личность огромной внутренней энергии.
Огромная внутренняя энергия, которой привлекал Серова певец Таманьо, сказывалась и в его внешности: массивный, с буйной рыжей шевелюрой, с брызжущим здоровьем лицом. Понятие стилистики. Предмет и задачи практической и функциональной стилистики. Понятие о функциональных стилях. Особенности научного стиля.
Стили художественной литературы. Лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Публицистический стиль, его жанры. Официально-деловой стиль : лексические, морфологические, синтаксические особенности стиля. Особенности разговорного стиля: лексические, морфологические, синтаксические.
Стилистические функции синонимов, антонимов. Стилистические свойства слов, связанные с их отнесением к активному или пассивному составу языка. Стилистические свойства слов, связанные со сферой их употребления. Стилистическое использование фразеологических средств языка. Образные средства речи эпитет, метафора, сравнение и др.
Употребление единственного числа существительного в значении множественного. Употребление отвлечённых, вещественных и собственных имён существительных во множественном числе. Стилистическое использование имён существительных: родовые различия в личных именах существительных. Стилистическое использование форм рода существительных. Колебания в роде имён существительных.
Род несклоняемых существительных. Стилистическая характеристика вариантов падежных форм. Варианты окончаний родительного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты окончаний предложного падежа единственного числа существительных мужского рода. Варианты форм винительного падежа одушевлённых и неодушевлённых существительных.
Стилистическое использование прилагательного. Синонимия полных и кратких форм прилагательных. Стилистические особенности склонения имён и фамилий. Стилистические особенности числительных. Варианты сочетаний числительных с существительными.
Управление при однородных членах предложения. Стилистические функции однородных членов. Союзы при однородных членах.
Ошибки в сочетаниях однородных членов. Стилистическое использование разных типов простого предложения. Стилистическое использование разных типов сложного предложения.
Ошибки в сложных предложениях. Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций. Стилистическое использование причастных и деепричастных оборотов.
Стилистическое использование обращений, вводных и вставных конструкций. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи.
Стилистические фигуры. Антитеза от греч. Оксюморон oxymoron остр.
Градация gradatio — постепенное возвышение расположение близких по значению слов по мере нарастания их эмоционального значения «Не жалею, не зову, не плачу». Параллелизм parallelos — идущий рядом — фигура, представляющая собой однородное синтаксическое построение предложения или их частей. Хиазм — обратный параллелизм «Была без радости любовь — разлука будет без печали».
Эпифора epiphora —повторение слов или выражений в конце синтаксических оборотов. Кольцо — повтор слов или словосочетаний в начале и конце «Шаганэ ты моя, Шаганэ! Композиционный стык.
Строка или предложение заканчивается словом или словосочетанием, которое повторяется в начале предыдущей строки. Рефрен — периодически повторение слова или выражения. Анаколуф anakoluthos — неверный, непоследовательный — синтаксическая несогласованность частей или членов предложения как небрежность или средство выразительности.
Эллипсис греч. В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия. Инверсия от лат.
Умолчание, оборот речи, связанный с тем, что автор сознательно не до конца выражает свою мысль. Риторическое восклицание «Какая ночь! Как воздух чист.
Тропы Антифразис греч. Крылов — об осле. Антономазия греч.
Астеизм в греч. В широком смысле слова всякая изящная шутка. Гендиадис от греч.
Рим силен отвагой и мужами вместо отважными мужами. По-русски редок; близки к гендиадису обороты вроде «тоска дорожная, железная» А. Блок вместо железнодорожная.
Гипербола от греч. Гипербола является художественной условностью: вводится в художественную ткань произведения для большей выразительности, характерна для поэтики эпического фольклора, для поэзии романтизма и жанра сатиры Н. Гоголь, М.
Противоположная гиперболе стилистическая фигура — литота. Литота от греч. Метафора греч.
Метафора — это скрытое сравнение. Из всех тропов метафора отличается экспрессивностью. Обладая неограниченными возможностями в сближении самых разных предметов и явлений, по существу по-новому осмысливая предмет, метафора способна вскрыть, обнажить его внутреннюю природу, нередко метафора как своего рода микромодель является выражением индивидуально-авторского видения мира.
Некрасов, «Мирозданье — лишь страсти разряды» Б. Развернутые метафоры распространяется на несколько периодов или охватывает стихотворение целиком — «Телега жизни» А.
Посмотреть ответ - является ответом на вопрос: - "Один из приёмов в поэзии" и состоит из 7 букв. Вопросы похожие на «Один из приёмов в поэзии».
6. Конкурс Алфавит - Градация
ХИАЗМ Вид параллелизма: расположение частей двух параллельных членов в обратном порядке «Мы едим, чтобы жить, а не живем, чтобы есть». ЭЛЛИПС Пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого в данном контексте или ситуации «Не тут-то [было]. Море не горит». ЭПИТЕТ Украшение, образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику предмета явления в виде скрытого сравнения «чистое поле», «парус одинокий». Вид эпифоры — рифма «Милый друг, и в этом тихом доме Лихорадка бьет меня. Не найти мне места в тихом доме Возле мирного огня! Стилистические фигуры 1 Анафора единоначатие — это повторение отдельных слов или оборотов в начале отрывков, из которых состоит высказывание. Люблю тебя, Петра творенье, Люблю твой строгий, стройный вид.
Пушкин 2 Эпифора — вынесение одних и тех же слов или словосочетаний в конце соседних стихов, или строф, или прозаических абзацев: Мне бы хотелось знать, отчего я титулярный советник? Почему именно титулярный советник? Струится нетихнущий дождь, томительный дождь В. Брюсов 3 Антитеза — ярко выраженное противопоставление понятий или явлений. Антитеза противопоставляет разные объекты Дома новы, да предрассудки стары. Оксюморон приписывает противоположные качества одному предмету или явлению. Есть тоска весёлая в алостях зари.
Наступило вечное мгновение. Нагло скромен дикий взор. Блок Новый год я встретила одна. Я, богатая , была бедна. Цветаева Он идёт, святой и грешный , русский чудо-человек! Огромная осень , стара и юна , в неистово-синем сиянье окна. Вознесенский 5 Параллелизм — это одинаковое синтаксическое построение соседних предложений или отрезков речи.
Молодым везде у нас дорога, старикам везде у нас почёт Лебедев-Кумач. Уметь говорить — искусство. Уметь слушать — культура. Лихачёв 6 Градация — это стилистическая фигура, состоящая в таком расположении слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся восходящая градация или уменьшающееся значение, благодаря чему создаётся нарастание или ослабление производимого ими впечатления. А Не жалею, не зову, не плачу , Всё пройдёт, как с белых яблонь дым. В сенат подам, министрам, государю » А. Посмотри, какой дом - большой, огромный, громадный , прямо-таки грандиозный!
Б «Не бог, не царь, и не герой» - слова расположены в порядке ослабления их эмоционально-смысловой значимости — нисходящая градация. Об инверсии можно говорить тогда, когда с её использованием ставятся стилистические задачи — повышение экспрессивности речи. Изумительный наш народ! Руку мне подал на прощанье. Использование эллипсиса неполных предложений придаёт высказыванию динамичность, интонацию живой речи, художественную выразительность. Мы сёла — в пепел, грады — в прах, в мечи — серпы и плуги Жуковский Офицер — из пистолета, Тёркин - в мягкое штыком. Твардовский 9 Умолчание — это оборот речи, заключающийся в том, что автор сознательно не до конца выражает мысль, предоставляя читателю или слушателю самому догадываться о невысказанном.
Нет, я хотел… быть может, вы… я думал, Что уж барону время умереть. Пушкин 10 Риторическое обращение - это стилистическая фигура, состоящая в подчёркнутом обращении к кому-нибудь или чему-нибудь для усиления выразительности речи. Риторические обращения служат не столько для называния адресата речи, сколько для того, чтобы выразить отношение к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи. Цветы, любовь, деревня, праздность, поле! Я предан вам душой Пушкин. Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
Гоголь 12 Многосоюзие — стилистическая фигура, состоящая в намеренном использовании повторяющихся союзов и интонационного подчёркивания соединяемых союзами членов предложения, для усиления выразительности речи. Тонкий дождь сеялся и на леса, и на поля, и на широкий Днепр. Гоголь По ночам горели дома, и дул ветер, и от ветра качались чёрные тела на виселицах, и над ними кричали вороны Куприн 13 Бессоюзие — стилистическая фигура, состоящая в намеренном пропуске соединительных союзов между членами предложения или между предложениями: отсутствие союзов придаёт высказыванию стремительность, насыщенность впечатлениями в пределах общей картины. Швед, русский — колет, рубит, режет, бой барабанный, клики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон… Пушкин Стилистические ошибки. Употребление слова в несвойственном ему значении: Чтобы быть грамотным и обладать большим жаргоном слов, надо много читать. Нарушение лексической сочетаемости: дешёвые цены вм. Лексические повторы в тексте.
Синонимия возвратных и невозвратных форм глагола. Варианты форм причастий и деепричастий. Стилистическое использование наречий. Синтаксическое и стилистическое значение порядка слов. Место подлежащего и сказуемого. Сказуемое при подлежащем типа брат с сестрой. Сказуемое при подлежащем, выраженном вопросительным, относительным, неопределённым местоимениями. Сказуемое при подлежащем, выраженном количественно-именным сочетанием. Согласование сказуемого с подлежащим, имеющим при себе приложение.
Согласование связки с именной частью составного сказуемого. Сказуемое при подлежащем, выраженном несклоняемым существительным, сложносокращённым словом, нерасчленимой группой слов. Стилистическая оценка согласования сказуемого с подлежащим, в состав которого входит собирательное существительное. Стилистические особенности согласования сказуемого с однородными подлежащими. Место определения, дополнения и обстоятельства в предложении. Согласование определений с существительными, зависящими от числительных два, три, четыре. Согласование определения с существительным общего рода и с существительным, имеющим при себе приложение. Варианты падежных форм дополнения при переходных глаголах с отрицанием. Синонимия беспредложных и предложных конструкций.
Стилистические особенности конструкций с отглагольными существительными. Нанизывание падежей. Стилистические особенности управления при синонимических словах. Управление при однородных членах предложения. Стилистические функции однородных членов. Союзы при однородных членах. Ошибки в сочетаниях однородных членов. Стилистическое использование разных типов простого предложения. Стилистическое использование разных типов сложного предложения.
Ошибки в сложных предложениях. Общая характеристика параллельных синтаксических конструкций. Стилистическое использование причастных и деепричастных оборотов. Стилистическое использование обращений, вводных и вставных конструкций. Стилистическое использование периода. Стилистические функции прямой и несобственно-прямой речи. Стилистические фигуры. Антитеза от греч. Оксюморон oxymoron остр.
Градация gradatio — постепенное возвышение расположение близких по значению слов по мере нарастания их эмоционального значения «Не жалею, не зову, не плачу». Параллелизм parallelos — идущий рядом — фигура, представляющая собой однородное синтаксическое построение предложения или их частей. Хиазм — обратный параллелизм «Была без радости любовь — разлука будет без печали». Эпифора epiphora —повторение слов или выражений в конце синтаксических оборотов. Кольцо — повтор слов или словосочетаний в начале и конце «Шаганэ ты моя, Шаганэ! Композиционный стык. Строка или предложение заканчивается словом или словосочетанием, которое повторяется в начале предыдущей строки. Рефрен — периодически повторение слова или выражения. Анаколуф anakoluthos — неверный, непоследовательный — синтаксическая несогласованность частей или членов предложения как небрежность или средство выразительности.
Эллипсис греч. В зависимости от содержания, создает эффект бытовой небрежности, мудрого лаконизма, «телеграфной» деловитости, лирической взволнованности, разговорного просторечия. Инверсия от лат. Умолчание, оборот речи, связанный с тем, что автор сознательно не до конца выражает свою мысль. Риторическое восклицание «Какая ночь!
Горе твое - это наше горе, Родина" Антитеза Антитеза противопоставление, контраст — резкое противопоставление явлений или понятий. В основе заложен контраст часто используются антонимы.
Примеры: Нет на словах - на деле да. Примеры: "Возвращаюсь к природе, к себе, К первозданной основе и сути.
Силлепсис Силлепсис, или силлепс, — стилистическая фигура, предполагает выстраивание в один логический ряд разнородных по смыслу элементов. То есть автор представляет нам слова как однородные члены, а по сути они таковыми не являются. Получается обманутое ожидание и, соответственно, комический эффект. Та же зевгма, которая в узком смысле, только в профиль. Маленький нюанс: в зевгме акцент делается на многозначный глагол, а в силлепсисе — на подбор разношерстных «однородных» членов. В воздухе расползался запах перегара и приключений. В пустых коридорах архива было темно и гулко, пахло мышами и вечностью.
Прозоров Я пил чай с колбасой, женой Светкой и наслаждением. Теперь в вашем арсенале два заковыристо-редкоупотребляемых филологических словечка. Применяйте на здоровье!
Рецепты домашней выпечки с фото — пошаговые мастер-классы
Ответ на вопрос: «Стилистическая фигура, литературный намек.» Слово состоит из 7 букв Поиск среди 775 тысяч вопросов. Тропы и стилистические фигуры позволяют писателю играть сочетанием и значением слов. Необходимо отличать тропы (изобразительно-выразительные средства литературы), основанные на переносном значении слов и фигуры речи, основанные на синтаксическом строении предложения. 8) Эллипсис – это стилистическая фигура, заключающаяся в пропуске какого-либо подразумеваемого члена предложения. ГИПЕРБАТОН Стилистическая фигура, состоящая в изменении естественного порядка слов и в отделении их друг от друга вставными словами («В восторге только Музы томном»). Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта.
Рецепты домашней выпечки с фото — пошаговые мастер-классы
Что такое средства художественной выразительности в литературе | Блог Skysmart | Для оксюморона характерно намеренное использование противоречия для создания стилистического эффекта. |
Виды, примеры тропов – таблицы | Поиск по определению стилистическая фигура, поиск по маске а*****а, помощник кроссвордиста, разгадывание сканвордов и кроссвордов онлайн, словарь кроссвордиста. |
Стилистическая фигура в поэзии сканворд 7 букв. Стилистические фигуры | Узнайте о различных стилистических фигурах в поэзии, состоящих из 7 букв, исследуйте их особенности и примеры использования. |
Стилистическая Фигура, Литературный Намек 7 Букв | Антитеза – это стилистическая фигура, которая основана на резком противопоставлении понятий и образов. |