Новости балет коппелия содержание

«Коппелия» — признанный эталон классического балета, который входит в репертуар практически всех прославленных театров и балетных трупп. «Коппелия, или Красавица с голубыми глазами» – балет французского композитора Лео Делиба, который принадлежит к легендам мирового балетного репертуара. Официальные билеты на балет «Коппелия» в Михайловском театре, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии.

«Коппелия» балет в 3-х действиях

Когда была премьера "Коппелии" в 1870-м, он сказал: "Наконец, в балете появилась настоящая музыка"», — рассказал дирижер Павел Клиничев. Балет "Коппелия" в трех действиях. официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер.

Премьера комедийного балета «Коппелия» по повести Гофмана «Песочный человек» состоялась в Музтеатре

Специально для этого спектакля приглашены балетмейстер Валентин Бартес Румыния и художник по костюмам Джанлука Саитто Италия. Он уже ставил «Коппелию» в Каире, но там спектакль обрёл иную форму. В Бурятии — «Коппелия» будет своя, особенная. Джанлука Саитто — художник по костюмам, известный итальянский кутюрье, владелец собственного ателье в Милане, в котором одеваются многие итальянские звезды. Ссылки по теме:.

Никто не знает; да и кому какое до этого дело?

Ночью площадь городка пустеет. Коппелиус довольный выходит из дома отдохнуть в трактире после тяжелого рабочего дня. Сванильда с подругами замечают на земле ключ, который уронил Коппелиус. Она уговаривает своих подруг проникнуть в дом, чтобы узнать, кто эта прекрасная незнакомка! В это время, очарованный Коппелией Франц, тоже решается проникнуть в дом Коппелиуса.

В мастерской Коппелиуса, полно книг, инструментов, кукол-автоматов. Девушки, осматривающие мастерскую, замечают Коппелию и понимают, что это кукла. Разыгравшись, подруги нажимают на пружины, и куклы начинают двигаться. Вдруг появляется Коппелиус и застаёт у себя непрошенных гостей. Он прогоняет юных озорниц.

Одна Сванильда остаётся в комнате Коппелиуса, спрятавшись в шкафу. Ей приходится переодеться в платье Коппелии. Ничего не подозревающий хозяин осматривает своё любимое создание - куклу Коппелию, которая кажется ему не тронутой. В это время через окно влезает Франц. Он направляется к Коппелии, но его хватает мастер кукол.

Франц говорит ему о своей любви к Коппелии. Тогда Коппелиус решает осуществить свой давний замысел - оживить куклу. Он опаивает Франца вином со снотворным.

Французский композитор Делиб написал замечательную музыку с венгерскими интонациями, а в танцевальной ткани балета словно «сходятся» традиции французской, итальянской и русской классической хореографии. Как всегда в постановках Наталии Касаткиной и Владимира Василёва, классический балет обретает свой новый образ — динамичный и увлекательный: старинная хореография не только бережно сохранена, но и талантливо адаптирована, а вновь поставленная — ярка и изобретательна.

Сванильда, спрятавшись, наблюдает за ним. Франц кланяется девушке в окне, она отвечает на поклон. Но в тот момент, когда Франц уже готов послать девушке воздушный поцелуй, Коппелиус отворяет окно, наблюдая за тем, что происходит на улице. Стараясь побороть волнение, Сванильда беззаботно выскакивает из своей засады и бежит за летящей бабочкой. Увидев свою невесту, Франц присоединяется к ней. Поймав бабочку, он булавкой прикрепляет ее к отвороту своей куртки. Сванильда возмущена жестокостью Франца. Она говорит, что больше не любит его. Франц тщетно пытается оправдаться, но Сванильда не хочет его слушать. Вскоре на площади появляется толпа молодых девушек и юношей. Бургомистр объявляет, что завтра большой праздник - освящение колокола. Все толпятся вокруг Бургомистра. Он приближается к Сванильде и напоминает о ее свадьбе с Францем. Не хочет ли она, чтобы свадьба состоялась завтра? Молодая девушка лукаво поглядывает на своего жениха и говорит Бургомистру, что она сейчас расскажет историю про соломинку, которая выдает тайны людей. Сванильда берет из снопа колос, ломает его в знак того, что между ними все кончено. Франц с досадой покидает праздник. Наступает ночь. Площадь пустеет. Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними. Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете. Сванильда прощается с подругами. Одна из девушек замечает на земле что-то блестящее. Оказывается, это ключ Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика. Они уговаривают и Сванильду пойти с ними. Сванильда колеблется, но любопытство и ревность заставляют согласиться. И вот ключ в замке, дверь открыта. На площади никого. Показывается одинокая фигура Франца. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой. Что это?

Предостережение

Содержание спектакля Мастерская профессора Коппелиуса «Ой, она красавица! Я вложил свою жизнь в создание ее. Заводной механизм, механизм, голубые эмалевые глазки - все мои! Она движется и бежит. Она слишком быстро бежит.

Коппелиус бросается за ней. Прелестная Сванильда покорила душу Франца. Юноша клянется ей в любви и предлагает руку и сердце. Но вдруг на площади появляется странная девушка.

Незнакомка движется неестественно, словно механически. Коппелиус догоняет беглянку и уносит ее обратно в дом. И вот на балконе дома появилась обворожительная барышня с книгой в руках. Франц и все юноши очарованы красотой незнакомки.

Сванильда в отчаянье. Вместе с подругами она тайно пробирается в дом Профессора.

Сен-Леон, первоклассный знаток своего дела хореограф, танцовщик-виртуоз, знаток танцевального фольклора, композитор и скрипач , в соответствии со вкусами публики того времени превратил фантастическую философскую новеллу в бытовую комическую историю о том, как молодой человек влюбился в куклу, чуть не потеряв свою очаровательную невесту. Предметный интерес Сен-Леона к танцам народов мира обусловил появление в музыкальной партитуре такого богатого набора основанных на фольклоре танцевальных мелодий, который сложно найти сегодня в других балетах.

Еще до того, как на «Коппелию» обратил свой взор Мариус Петипа, она вышла на сцены Брюсселя, московского Большого театра и Лондона. Петипа, не пропускавший модных новинок, в 1884 году сочинил для Петербурга собственный балет на этот же сюжет и уже готовую музыку, а заодно, не стесняясь, использовал находки когда-то очень популярного в России хореографа. С тех пор «Коппелия» стала одним из самых репертуарных балетов, а роль решительной героини Сванильды, побеждавшей безмозглую куклу, — любимой для многих прима-балерин.

Но… в 1868 году Гранцова тяжело заболела. Ее ждали целый сезон, но безрезультатно. Стало понятно, что нужно искать другую исполнительницу. Сен-Леон и директор Парижской оперы Перрен буквально перетрясли все имеющиеся в Европе кадры, к поиску балерины привлекли даже композитора! В итоге, первой Сванильдой стала совсем юная, 15-летняя ученица парижской школы Мадам Доминик той же, что учила Гранцову Джузеппина Боззаччи. Репетиции балета шли целый год, с мая 1869 по май 1870 года. Тут надо напомнить, какая ситуация была в тот момент в Европе. Призрак войны был уже совсем не призраком, и, как часто бывает в такие времена, в людях очень силен был дух эскапизма. Тот же Делиб, что всю жизнь мечтал работать в легком жанре, отчетливо понимал, что трагедия которая его не привлекала и сатира которая его привлекала, но, кажется, сходила с рук лишь Оффенбаху не востребованы, и уводил зрителей в прекрасные воображаемые миры. Была там и Война, Воинственный танец, и амазонки, и Мир, и Часы с быстротечностью времени. В нынешней редакции, что можно увидеть в Большом, осталась лишь Folie - безумие. Говорят, что в начале XX века Воинственный танец еще был, но никаких записей о нем не сохранилось. Лео Делиб Лео Делиб Итак, премьера отгремела.

Тут надо напомнить, какая ситуация была в тот момент в Европе. Призрак войны был уже совсем не призраком, и, как часто бывает в такие времена, в людях очень силен был дух эскапизма. Тот же Делиб, что всю жизнь мечтал работать в легком жанре, отчетливо понимал, что трагедия которая его не привлекала и сатира которая его привлекала, но, кажется, сходила с рук лишь Оффенбаху не востребованы, и уводил зрителей в прекрасные воображаемые миры. Была там и Война, Воинственный танец, и амазонки, и Мир, и Часы с быстротечностью времени. В нынешней редакции, что можно увидеть в Большом, осталась лишь Folie - безумие. Говорят, что в начале XX века Воинственный танец еще был, но никаких записей о нем не сохранилось. Лео Делиб Лео Делиб Итак, премьера отгремела. Сен-Леон поставил свой, возможно, лучший спектакль правда, рецензии, в основном, опять хвалили балерину и композитора. Перед Боззаччи открылись двери музыкальных театров мира. Было было 25 мая. А 19 июля Франция объявила войну Германии. Театры еще какое-то время работают, и 31 августа Джузеппина в 18-й - и последний - раз танцует Сванильду. Ему было 48 лет.

От Гофмана к Пигмалиону: премьера балета «КОППЕЛИЯ» в Ростовском музыкальном театре

История о легкомысленном юноше, который едва не променял очаровательную невесту на механическую куклу, легла в основу либретто балета «Коппелия» Лео Делиба. Коппелия. Балет в 3 действиях (6+). Балет «Коппелия» в этом отношении стал сродни оперетте.

Предостережение

Это часы работы: пряхи и жницы принимаются за свой труд. Колокол раздается вновь. Он возвещает свадьбу. Государственного музея театрального и музыкального искусства Пересмотрела ради интереса две постановки замечательного балета Делиба «Коппелия» : Мариинка 1993 и Большой 2011. Виноградов, художник В.

Окунев декорации , И. Пресс костюмы , дирижёр А. Вилюманис; Коппелиус - П. Русанов, Коппелия - Э.

Тарасова, Сванильда - Л. Лежнина, Ирина Шапчиц. Франц - Михаил Завьялов. Спектакль Большого театра, поставленный Сергеем Вихаревым, повторяет его новосибирскую попытку 2001 г.

Возрождение декораций - Борис Каминский, костюмов - Татьяна Ногинова. Дирижер-постановщик спектакля - Игорь Дронов. Удивительные метаморфозы либретто в этих двух версиях! Самое забавное то, что у Кир.

Причем забавно, что именно Большой ставил задачей этой постановки возродить оригинальную хореографию Мариуса Петипа. Что ж, скажу я вам, что хореография и подход Виноградова мне понравились больше. Пару слов о балете. Деревенские праздники, куклы, озорная главная героиня Сванильда и ее возлюбленный Франц которые продолжает славную традицию классических балетов, в которых большинство мужских характеров — это недостойные мужчины-тряпки.

Если «Бах. Сладкий, воздушный, но все время желающий перешагнуть границу приторности. Да еще и музыка Делиба мне показалась довольно однообразной. Не напрягающей, но однообразной.

Сюжет в балете развивается в первых двух актах, а третий — это деревенский праздник, который не несет абсолютно никакой смысловой нагрузки. Вот как раз третий акт иногда кажется необоснованно затянутым, но начну, пожалуй, не с него. Первый акт — в версии кир. В Большом первый акт — бенефис Сванильды.

Друзья Франса как-то неотличимы от остального кордебалета, а подруг самой Сванильды в два раза больше, чем в Мариинской версии, плюс, они совсем не включают «драму». Вот что понравилось у Мариинки, так это то, что у них все играют, и главные герои, и их друзья-подруги. Особенно подружки там давали жару. Коппелиус, эдакая версия Дроссельмайера, у Большого обозначен очень схематично.

Он вообще не танцует. Получился какой-то бесхарактерный мешок с мукой, страдающий склонностью к черной магии. А вот у Кир. Мало того, что у него есть своя хореографическая характеристика, он проводит на сцене раз в 5 меньше времени, чем его московский двойник, и при этом успевает запомниться.

Второй акт — это квинтэссенция «Коппелии». Мы попадаем в мастерскую Коппелиуса, который, как известно, занимается тем, что создает причудливые, реалистичные куклы. Балет не воспринимается как балет, он воспринимается как приключение, интересное и необычное. Когда Сванильда с подругами которые прекрасно проигрывают все охватившие их эмоции оказывается у Коппелиуса, они тут же начинают исследовать пространство и включать одну за одной механические игрушки.

У меня в «Щелкунчике» любимый момент, когда Дроссельмайер показывает детям разные игрушки там танец — не танец, а смесь цирка и акробатики, что очень оживляет классический балет. Так вот в версии Виноградова у каждой куклы есть свой танец. Это неописуемо — очень хорошие находки, плюс в музыке это мое любимое место. В итоге Сванильда находит куклу Коппелию, и когда девушки слышат шаги Коппелиуса, они переодеваются в костюмы кукол, чтобы их не узнали.

Небольшой конферанс Сванильды-Коппелии, и второй акт весело и живо завершен. Что же предлагает нам классическая версия по Петипа в Большом? Сванильда и ее восемь! Тут все игрушки разом начинают танцевать безлико и однообразно в течении секунд 30-ти , потом появляются Коппелиус и Франц, Коппелиус вырубает Франса, чтобы отдать его душу кукле, в чье платье уже переоделась Сванильда.

Пока старый мешок с мукой колдует над черными книгами, девушка разыгрывает перед ним длинную историю вочеловечивания куклы. Все это время Франс без сознания лежит на стуле вообще должно быть обидно исполнителю роли Франса, ему нормально дали потанцевать только в первом акте. Второй акт тоже превращается в бенефис Сванильды. Деревенский праздник меня не впечатлил ни в первой, ни во второй версии.

Если у Кир. Ага, символизм-символизм. Но у Кир. Короче, зефир-зефир.

Такой веселый, красивый, яркий балет, который можно и нужно показывать детям.

Михайловский театр открыл 188-й сезон тремя премьерами одного спектакля. Благодаря «Коппелии» спустя 30 лет на сцену вернулся балет на музыку Лео Делиба. Показ в духе времени создавался онлайн-сценографом Вячеславом Окуневым и балетмейстером Михаилом Мессерером.

Именно он переосмыслил идеи великих постановщиков для петербургской сцены. Михаил Мессерер посчитал несправедливым, что редкий для сцены образец балета-комедии так надолго оказался вычеркнут из репертуара петербургских театров.

Франц признается старику, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. При этих словах Коппелиус сменяет гнев на милость и предлагает Францу выпить вместе с ним. Франц пробует вино и замечает, что оно имеет странный вкус. Коппелиус между тем почти не пьет. Франц хочет увидеть Коппелию, но ноги его подгибаются, он падает и засыпает. Коппелиус торжествует: он сможет, наконец, исполнить то, что задумал.

Он открывает магическую книгу и начинает искать кабалистические заклинания. Потом подкатывает пьедестал, на котором сидит Коппелия, поближе к уснувшему Францу. Коппелиус хочет передать силу и жизнь Франца кукле, которую он создал ценой стольких усилий, опытов и бессонных ночей. Коппелия приподнимается и идет. Один шаг, другой. Она сходит по ступенькам пьедестала. Коппелиус вне себя от восторга. Наконец-то его творение превзойдет все то, что может создать человек.

Пока он весь поглощен своей радостью, Коппелия постепенно оживает. Украдкой она даже делает ему угрожающий жест, потом принимает свое прежнее положение. Ее глаза устремляются на Коппелиуса. Она на него смотрит. Коппелиус хочет похитить у Франца еще одну искорку жизни, чтобы передать Коппелии. Походка куклы теперь гораздо легче и живее, чем прежде. Она начинает танцевать сначала медленно, потом так быстро, что Коппелиус едва может поспеть за ней. Она даже хочет выпить вина из кубка Франца.

Заметив книгу, брошенную на пол, она спрашивает Коппелиуса о ее содержании. Остановившись перед уснувшим Францем, она рассматривает его и, схватив шпагу, хочет проколоть Франца. Коппелиус не знает, как успокоить расшалившуюся Коппелию. Он надевает на нее испанскую кружевную мантилью, и Коппелия танцует испанский танец. Надев шотландский шарф, она танцует жигу. Коппелиус хочет схватить куклу, но она ловко ускользает от него, прыгая и швыряя на пол все, что попадается под руки. Наконец Коппелиусу удается остановить и усадить куклу на прежнее место. Старик устал и хочет отдохнуть.

Он будит Франца и старается поскорее спровадить его. Франц просыпается, не совсем понимая, что с ним произошло. Из-за занавески выходит Сванильда, и они, точно сговорившись, поспешно сбегают по лестнице. Коппелиус бежит за занавеску. Бедный старик начинает понимать, что сделался жертвой злой шутки. Его кукла раздета и валяется на полу. Так вот кто был Коппелией! Он падает, рыдая, среди своих автоматов, которые двигаются и как бы смеются над горем своего хозяина.

Всюду царит веселье.

История создания балета «Коппелия» Балет получил своё название от куклы. Это очень красивая и изящная игрушка с эмалевыми глазами. Она стала героиней грустной новеллы Гофмана «Песочный человек». В соответствии с этим произведением, в куклу влюбился молодой человек, но в итоге история имеет трагическое завершение. В балете же не стали придерживаться первоисточника, и было принято решение закончить действие счастливым концом. Либретто завершилось свадьбой, однако не с куклой, а с настоящей девушкой по имени Сванильда.

"Коппелия": тень Гофмана, великий неудачник и смех сквозь слёзы

У Александровой «превращение куклы» выглядит очень ярко: вот только что была деревянная пластика - и вот руки обрели плавность, исчезла острота локтей, кисти вздохнули и запели. У Горячевой та же сцена лишь обозначена - в ее «кукле» изначально было меньше «дерева», тихая и ясная душа пробивалась сквозь маскарадную маску. В спектакль вложена масса работы и масса денег, и это сразу видно: тщательно выписаны по старинным эскизам декорации фантастическая работа Бориса Каминского , мастерски сочинены опять-таки по старинным источникам костюмы Татьяной Ногиновой. Сергей Вихарев постарался вправить мозги и ноги размашистому московскому кордебалету, и массовые танцы выглядели более чем пристойно. Правда, в первом акте в танцах восьмерки подруг, вероятно, ради того, чтобы уменьшить «грязь» в танце, оркестру было велено играть в таком темпе, что от одной ноты к другой можно было заснуть и проснуться.

Игрушка вышла очень удачной. Ну а для тех зрителей, что скучают без мужских танцев, есть весь остальной репертуар Большого театра. Итоги , 16 марта 2009 года Лейла Гучмазова Восстановлению подлежит Реставрация старых балетов сегодня так же модна, как аутентизм в классической музыке и винтаж в повседневной одежде На премьере "Коппелии" в Большом театре - успех, полный аншлаг и общее возбуждение публики. Почти три часа отреставрированного балета Мариуса Петипа 1894 года смотрятся на одном дыхании, несмотря на вящую наивность заимствованного у Гофмана сюжета.

Юноша влюбляется в куклу, его невеста отыгрывает ситуацию, финальный дивертисмент аллегорий с отточенными построениями и идеальным изяществом линий радует глаз и расслабляет ум. Словом, "классический балет есть замок красоты". Выстроила этот замок команда из Мариинского театра, чья специализация - петербургские балеты XIX века. В прошлом году они получили "Золотую маску" за реставрацию "Пробуждения Флоры" в родном театре.

Сейчас добавили антиквариата в афишу Большого. Почему же так востребованы сегодня старинные балеты и какие перспективы у модного тренда? Реставрации балетной старины начались у нас десять лет назад с банального повода - с аврала. Внезапно выяснилось, что на очередные гастроли балету Мариинского театра нечего везти: нет свежего, не заезженного вдоль и поперек эксклюзива.

К этому моменту в театре уже полвека танцевали "Спящую красавицу" Мариуса Петипа в грубой редакции советских времен, затирающей блеск совершенной старинной хореографии. Предлагать ее для гастролей было бессмысленно. А вот восстановить былой, оригинальный, именно в Мариинском театре поставленный балет Мариуса Петипа показалось крайне заманчивым. За советскую версию держался репетиторский корпус ибо только ею и владел и артисты кому хочется лишней работы?

Но идея реставрации понравилась руководству театра, поскольку предлагать продюсерам в виде русской классики "Лебединое озеро" - вещь, безусловно, великую, но очень надоевшую - в условиях сильно участившихся гастролей было уже невозможно. Через три года последовала "Баядерка", затем "Пробуждение Флоры". Новенький петербургский антиквариат вызвал бурю критических споров, но стал несомненной художественной ценностью. И столь желанным эксклюзивом, правда, страшно неудобным для менеджмента: вывозить такие спектакли на гастроли - все равно что отправлять в путешествие весь царский двор.

Впрочем, в балетных кругах были и есть люди, понимающие, что выдаваемые за творения Петипа балеты имеют отдаленное отношение к первоисточнику. Балет - дело тонкое. Оперная партитура при всех отличиях разных оркестровок все-таки предполагает внятно прописанный нотный текст. Другое дело танец, где разворот головы, положение рук и даже интенсивность па в доинформационный век никак не фиксировались.

Традиционная передача "из ног в ноги" естественным путем меняла хореографию до неузнаваемости. Что уж говорить о редакциях более или менее образованных балетмейстеров, на свой вкус корректировавших классику. Положение дел не изменилось бы, если б в перестройку не случился прорыв - российские специалисты получили доступ к Театральной коллекции Гарвардского университета The Harvard Theatre Collection. Дело в том, что среди кинувшихся после революции врассыпную артистов Императорских театров был Николай Сергеев, помощник Мариуса Петипа, записавший в особой нотации многие его работы.

После смерти хранителя его архив попал на аукционы и был приобретен Гарвардским университетом - понятно, что родине было не до него. Ларец открылся, к исторически достоверной ценности прибавился нормальный интерес публики. Гарвардский архив стал манком для реставраторов и гарантией интриги для публики. Первым преуспел Мариинский театр: и потому, что менеджмент там быстрее чувствует конъюнктуру, и потому, что пресловутая историческая справедливость рано или поздно торжествует - пропавшее с петербургской сцены должно было на нее вернуться.

Дом Петипа всего лишь восстанавливал утраченное, дополняя представление о нем забытыми раритетами, - здесь искали афиши, разработки для машинистов сцены, эскизы костюмов и декораций. В Москве на том же поле работает Юрий Бурлака, ныне художественный руководитель балетной труппы Большого театра. На его счету уже три реставрации в Большом, включающие капитального "Корсара" и недавнюю "Пахиту". Бурлака пользуется документами того же Гарвардского архива и, хотя отстаивает реставраторские ценности без жара петербургских коллег, имеет очень четкое представление о своих задачах.

Желания Петербурга и Москвы уже легонько столкнулись на "Пробуждении Флоры" - ею Бурлака занимался камерно и автономно от мариинцев. Смелее, чем петербуржцы, он говорит о несовершенстве гарвардских записей и выводимых из них трактовок. Дальше соперничество-сотрудничество будет только усугубляться. С одной стороны, Большой театр и худрук его балета создали все условия для нынешнего успеха "Коппелии", поставленной в Москве петербуржцами.

С другой - у Большого были и остаются амбиции на восстановление балетов ученика Мариуса Петипа - Александра Горского. Наследие этого "Петипа Большого театра" остается в запасниках и ждет своего часа. И все-таки, как бы ни сталкивались интересы, реставраторы работают на одну цель - сохранение подлинной классики, не замусоренной временем и пылом редакторов. Труд их будет востребован.

Какое-то время мы по инерции кивали на сложность постсоветской ситуации, когда в результате многолетней замкнутости оторвались от мирового развития и не смогли вырастить новых балетмейстеров, дающих театрам свежий репертуар. Но быстро обнаружилось, что и мировая ситуация ненамного лучше. Выражаясь модно, с бэкграундом там порядок, а вот с креативом тоже не густо. На этом фоне при всех поправках на разность жанров страсть к балетной старине сродни моде на аутентизм в классической музыке, на винтаж в расхожей одежде, на бесконечную книжную серию " Повседневная жизнь ", наконец, на исторические ролевые игры.

Тяга к старине - объяснимая реакция на социальные проблемы , и классический балет в этом контексте выглядит идеальным способом эскапизма. Однако штучка из XIX века на музыку Делиба, в которой девушки мимируют и лукаво порхают на пуантах, а кордебалет выстукивает галицийские по французским представлениям мазурку и чардаш, выглядит много современнее подавляющего числа сегодняшних балетов. Вот в чем парадокс. Не иначе присутствующий в "Коппелии" бог времени Хронос что-то напутал в расчетах.

Площадь пустеет. Из своего дома выходит Коппелиус. Он запирает дверь и направляется в соседний кабачок выпить стакан доброго вина. Ватага молодежи окружает его и просит пойти с ними. Старик вырывается и уходит, проклиная все на свете. Сванильда прощается с подругами.

Одна из девушек замечает на земле что-то блестящее. Оказывается, это ключ Наверное, его потерял Коппелиус. Девушки решают проникнуть в таинственный дом старика. Они уговаривают и Сванильду пойти с ними. Сванильда колеблется, но любопытство и ревность заставляют согласиться. И вот ключ в замке, дверь открыта.

На площади никого. Показывается одинокая фигура Франца. Отвергнутый Сванильдой, он хочет попытать счастья у Коппелии. Может быть, она ждет его, может, согласится бежать от старика, который так зорко ее охраняет? В ту минуту, когда Франц приставляет к балкону свою лестницу, возвращается Коппелиус. Обнаружив, что потерял ключ, он решил вернуться домой.

Что это? Кто-то лезет в его дом? Франц успевает быстро скрыться. Мастерская Коппелиуса. Таинственный свет. Вокруг множество автоматов: старик с длинной седой бородой, негр, маленький мавр, китаец.

Повсюду книги, инструменты, оружие. Сванильда и ее подруги осторожно ходят по комнате. Они поднимают плотные занавески и замечают Коппелию, сидящую все на том же месте с книгой в руке. Девушки раскланиваются с незнакомкой, которая остается неподвижной и немой. Уж не уснула ли она? Но ее глаза открыты.

Сванильда осторожно берет руку Коппелии и отступает назад - она прикоснулась к кукле Девушки громко смеются. Так вот кому Франц посылал поцелуи! Проказницы чувствуют себя свободно, им нечего бояться. Они нажимают пружины, и автоматы Коппелиуса начинают действовать. У Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется за занавеску. Входит Коппелиус.

Изгнав непрошеных гостей, он направляется к Коппелии и тревожно рассматривает куклу.

Показ в духе времени создавался онлайн-сценографом Вячеславом Окуневым и балетмейстером Михаилом Мессерером. Именно он переосмыслил идеи великих постановщиков для петербургской сцены. Михаил Мессерер посчитал несправедливым, что редкий для сцены образец балета-комедии так надолго оказался вычеркнут из репертуара петербургских театров. В «Коппелию» балетмейстер влюблен так же как Франц в кукольную красавицу, причем с детства. Мессерер обратился к спектаклю Горского в Большом театре.

Я видел отрывки из "Коппелии", которая шла на сцене Новосибирского театра. Очень интересный был спектакль. И, конечно, у нас есть схожие текстовые моменты, сложно обойтись без цитирования.

Разница в том, что у меня, в отличие от других постановок это балета, сам Коппелиус — добрый. И то, что у нас получилось, мне очень нравится. Я думаю, этот спектакль будет важен и для этой труппы. Мы ведь ставим эксклюзивный спектакль в городе, где очень любят классическую хореографию, и мне было важно вместе с труппой театра поработать над спектаклем, который явится в том числе хорошей школой для артистов. Мне очень интересно работать в этом театре, здесь трупа на подъеме, она совершенно не провинциальная.

КОППЕЛИЯ, ИЛИ ДЕВУШКА С ЭМАЛЕВЫМИ ГЛАЗАМИ

Третья молодость многострадальной «Коппелии» Классический (ему 153 года) комический балет «Коппелия» в постановке Ростовского музыкального театра вместе с двумя антрактами длится 2 часа 40 минут, но время пролетает незаметно: вы наслаждаетесь танцем людей и кукол, прекрасными костюмами, декорациями.
Большой театр возобновил балет "Коппелия" в честь 200-летия Мариуса Петипа Балет "Коппелия" был поставлен в ГАТОБ в 1937 году балетмейстером Юрием Ковалёвым.
Предостережение | Музыкальная жизнь официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер.

"Коппелия": тень Гофмана, великий неудачник и смех сквозь слёзы

Чичинадзе и А. Агамирова, художник Э. Стенберг , дирижёр — Г. Жемчужин ; В ролях: Сванильда — М. Дроздова , Франц — В. Тедеев , Коппелиус — А. Домашёв , В. Радунский возобновили постановку А. Горского, художник В.

Клементьев, дирижёр А. В ролях; Сванильда — И. Пяткина затем и Э. Лузина, И. Кузнецова , Франц — В. Деревянко затем И. Мухамедов , А. Фадеечев , Коппелиус — А.

Гордеева 24 марта 1992 — Мариинский театр, балетмейстер О. Виноградов, художник В. Окунев декорации , И. Пресс костюмы , дирижёр А.

Это очень красивая и изящная игрушка с эмалевыми глазами. Она стала героиней грустной новеллы Гофмана «Песочный человек». В соответствии с этим произведением, в куклу влюбился молодой человек, но в итоге история имеет трагическое завершение.

В балете же не стали придерживаться первоисточника, и было принято решение закончить действие счастливым концом. Либретто завершилось свадьбой, однако не с куклой, а с настоящей девушкой по имени Сванильда. Именно она смогла противостоять создателю Коппелии.

Сванильда замечает, что Франц тоже увлечен неизвестной красавицей, которая недавно поселилась в доме Коппелиуса. Сванильда пытается привлечь внимание Франца, но безуспешно. У влюблённых возникает размолвка.

Сванильда в порыве ревности затевает ссору и решает ему отомстить. Свидетелями размолвки становятся горожане, которые пришли на площадь в ожидании праздника. Сванильда в негодовании. Вместе с подругами она решает узнать секрет таинственной незнакомки. Соперницу зовут Коппелией. В доме Коппелиуса слышится шум.

Красноватый свет блестит сквозь стекла. Несколько девушек со страхом удаляются от этого странного дома. Коппелиус - безумец, который постоянно работает. Никто не знает; да и кому какое до этого дело? Ночью площадь городка пустеет. Коппелиус довольный выходит из дома отдохнуть в трактире после тяжелого рабочего дня.

Сванильда с подругами замечают на земле ключ, который уронил Коппелиус. Она уговаривает своих подруг проникнуть в дом, чтобы узнать, кто эта прекрасная незнакомка! В это время, очарованный Коппелией Франц, тоже решается проникнуть в дом Коппелиуса. В мастерской Коппелиуса, полно книг, инструментов, кукол-автоматов.

Но у Сванильды возникает план переодеться в платье куклы, и она прячется. Снова слышен шум. В окне появляется Франц. Он направляется к Коппелии. Но старик застает юношу врасплох. Франц признается доктору магии, что хотел увидеть девушку, в которую влюблен. Коппелиус сменяет гнев на милость и дает юноше прекрасный цветок, аромат которого одурманивает Франца. Коппелиус торжествует: наконец, он сможет исполнить то, что задумал — похитить искру жизни у Франца и передать ее Коппелии. Старик открывает магическую книгу и читает заклинание. Кукла стала оживать, ее походка теперь легче и живее, чем прежде. Она танцует сначала медленно, потом все быстрее. Коппелиус, желая избавится от Франца, читает магическое заклинание. Но вдруг, кукла набрасывается на старика с саблей, защищая юношу. Затем Сванильда срывает с себя головной убор и убегает из дома с Францем. Бедный старик понимает, что стал жертвой злой шутки. Его ожившей куклой была переодетая Сванильда! Действие II Франц и Сванильда помирились. Наступил день праздника — их свадьба. Жителей приветствует Бургомистр, глава города. Фея, покровительница влюбленных, благословляет Франца и Сванильду. Бургомистр и знатная горожанка вручают молодоженам подарки. Неожиданно вбегает Коппелиус, он тоже хочет преподнести подарок влюбленным — куклу, которую он создал. Старик демонстрирует гостям Коппелию и ее великолепный танец. Начинается веселье.

Балет "Коппелия" в Большом театре - Coppelia 2011

В Большом театре после 4-летнего перерыва снова начали показывать возобновлённый балета "Коппелия". Классический (ему 153 года) комический балет «Коппелия» в постановке Ростовского музыкального театра вместе с двумя антрактами длится 2 часа 40 минут, но время пролетает незаметно: вы наслаждаетесь танцем людей и кукол, прекрасными костюмами, декорациями. официальный сайт - «Афиша Новосибирск» авторы либретто балетмейстер Артур Сен-Леон и Шарль Нюитер.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий