Новости мультик пчелка майя

В нашем онлайн-кинотеатре можно смотреть мультфильм «Пчёлка Майя и Кубок мёда» (2018) в хорошем качестве, на русском языке и совершенно бесплатно. Мультфильм «Приключения пчёлки Майи» основан на детской книге немецкого писателя Вальдемара Бонзельса 1912 года. Аниме «Приключения пчёлки Майи (1 сезон)» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network. Пчелка Майя и Кубок меда смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве HD 1080 в русской озвучке на видеосервисе Wink.

Скандал вокруг детского мультфильма "Пчелка Майя" (3 фото + видео)

Впервые мультфильмы о неунывающей трудолюбивой пчёлке показали россиянам в 1991 году. Первый полнометражный мультфильм о приключениях Майи и компании вышел в российский прокат в 2014 году. Пчелка Майя и Кубок меда мультфильм 2018: отзыв после просмотра. Детский, детям. Режиссер: Ноэль Клири, Серджо Делфино, Алекс Стадерманн. В ролях: Коко Джек Гиллис, Бенсон Джек Энтони, Ричард Роксбург и др. Музыка: Уте Энгельхардт. Продюсер: Трэйси Ленон, Брайан Розен, Торстен Вегенер. Новые приключения пчёлки Майи S2E1. ПЧЕЛКА МАЙЯ: МЕДОВЫЙ ДВИЖ – 0+ – Майя и ее лучший друг Вилли спасают настоящую Принцессу муравьев от коварных преследователей.

Анимационное приключение «Пчёлка Майя: Медовый движ» в прокате

Медовый движ начинается! Не успев толком выйти из зимней спячки, пчелки Майя и Вилли отправляются выполнять сверхсекретную миссию. Вместе со своими давними приятелями муравьями Арни и Барни они доставляют доверенный им Королевский шар Зеленого листа в дом на вершину таинственного Пика Бонсая. Неожиданно для всех из шара вылупляется крошечная милая принцесса, и на наших героев ложится огромная ответственность — забота о малышке.

В 2012-м - еще один, уже в 3D. Ну и так далее.

Примечательно, что оригинальная книжка довольно лаконична и, кстати, имеет четко выраженный политический контекст. Более того - с элементами национализма, расизма, милитаристской истерии и парой совсем уж никак не детских моментов.

Потерял одну ногу при встрече с человеком. Алоиз Алоизий Семиточечный нем. Alois Siebenpunkt — божья коровка. Любит писать стихи. Иероним нем. Hieronymus — многоножка. Имеет привычку постоянно во всем сомневаться.

Персонажи, появившиеся в мультсериале 1975 года[ править править код ] Вилли нем. Willi , англ. Willy , яп. Склонен к ревности, когда Майя уделяет внимание кому-то другому. Не показан в оригинальной книге, но является одним из главных героев во всех спин-оффах. Александр нем. Alexander , яп. Гениальный изобретатель. Его уровень уважения среди других существ и тесной дружбы с Майей часто вызывает ревность у Вилли.

Носит очки, обожает сыр. Появился во втором сезоне. В мультсериале 2012 года не появлялся, хотя возможно, что он является прототипом мухи Барри. Макс нем. Max , яп. Однажды пострадал от лап шершня, спасая Майю. Но благодаря операции, проведённой Доктором Улиткой, Макс быстро поправился. В мультсериале 2012 присутствует. Доктор Улитка — главный врач на лугу.

Персонажи, появившиеся в мультсериале 2012 года[ править править код ] Бен нем. Ben в продуктах Chupa Chups — Бенни — навозный жук зелёного цвета. Как и его дядя Курт, он следит за лугом. Очень любит свой навозный шар. Шелби нем. Rufus , англ. Shelby в немецком варианте — Руфус [1] , — улитка , очень скромный и пугливый. Вечно жалуется на судьбу. Всегда мечтал научиться летать, и Майя помогла ему воплотить мечту в реальность.

Судья Бизвэкс нем. Richter Bienenwachs [2] , англ. Judge Beeswax также известный как Лорд Бизвэкс — пчела-судья всех ульев на лугу, во втором сезоне становится премьер-министром улья. Имеет прескверный характер. Работает на высшую инстанцию пчёл — Совет Королев. Постоянно вводит несправедливые и скверные правила, от которых он сам же в итоге страдает. Вечно всем недоволен, всех критикует и чрезмерно зациклен на правилах, как безумец. Личный враг Вилли и Майи, иногда выступает для них союзником и наставником. Когда Майя и Бизвэкс впервые встретились лицом к лицу, он хотел изгнать её из улья, так как боялся, что независимая пчела может представлять угрозу улью и за ней могут последовать другие пчёлы, но когда Майя спасла мисс Кассандру от нападения банды ос под предводительством Стингера и доказала, что, живя на лугу, она принесёт улью огромную пользу, королева убедила Бизвэкса, что Майю не следует изгонять подтверждение в мультсериале «Новые приключения пчёлки Майи», в эпизоде «Справедливое решение», где он дебютировал впервые.

Имеет тайную симпатию к королеве пчёл. Муравьи включая полковника Пола. Беатрис нем. Beatrix в немецком и английском варианте — Беатрикс [3] — бабочка. Её любимое увлечение — порхать и танцевать. Мечтает найти свою любовь. Барри нем. Walter , англ. Barry в продуктах Chupa Chups — Барни в немецком варианте — Вальтер [4] — муха голубого цвета.

Страдает плохим зрением и поэтому носит очки. Считает себя самым умным на лугу. Лара нем. Lara — божья коровка с капризным и избалованным характером. Может высокомерно относиться даже к друзьям. Завидует Майе в том, что на лугу она более известна. Лара считает себя самым прекрасным существом. В полнометражном мультфильме кокетничает с Вилли. Момо нем.

Momo — гусеница, превратившаяся в гигантскую бабочку вида Бражник «Мёртвая Голова». Любит древесный сок. Появился в серии «Друг навсегда». Королева Моник англ. Queen Monique — пчелиная матка, одна из кузин королевы Кристины. Белла англ. Bella — старшая сестра паучихи Теклы, имеет более скверный характер, в прошлом была лучшей охотницей на насекомых. Имеет идентичную с Теклой внешность, за исключением того, что у Беллы седые волосы и зелёные глаза. Очень любит пугать и подшучивать над младшей сестрой, но иногда дарит ей блокноты, которые так необходимы младшей из-за её рассеянности и плохой памяти.

Сирфи — муха-журчалка. Была по ошибке принята за осу, но она доказала обратное. Появилась в серии «Своя среди чужих». Зоуи и Лиззи ранее звались Эйда и Мелоди — медоносные пчёлы, лучшие подруги с детства. Ровесницы Майи и Вилли. У Зоуи ярко-рыжие хвостики на голове и тёмно-карие глаза. У Лиззи тёмно-каштановые волосы и карие глаза, носит большие круглые очки в зелёной оправе. В серии «Неожиданный переезд» переезжают в другой улей вместо Вилли, дабы избежать разрыва уз дружбы между ним и Майей. Зиг — медоносная пчела, ученик в пчелиной школе.

Ровесник Майи и Вилли. Боится угодить в неприятности. В серии «Побег из улья» волей чистой случайности нелестно выразился о судье Бизвэксе, из-за чего тот прогнал его из улья. Зиг был очень расстроен и улетел к Майе и Вилли, чтобы попросить помощи. Те отвели его к королеве Кристине и она предложила ему план: проявить возможности оказания моральной поддержки, благодаря чему он и смог вернуться в улей. Эдгар — медоносная пчела, ученик в пчелиной школе.

Жанр: мультфильм, приключения Киноучреждение г.

В прокат выходит мультфильм ПЧЁЛКА МАЙЯ: МЕДОВЫЙ ДВИЖ (Capella Film, старт 6 мая)

Просмотр всех новых серий мультсериала «Пчёлка Майя. представляет вашему вниманию отрывок из немецко-австралийского мультфильма Ноэля Клири «Пчёлка Майя: Медовый движ». Мультсериал о приключениях весёлой и трудолюбивой пчёлки Майи и её друзей: неуклюжего трутня Вилли, деятельного кузнечика Флипа и других, — полюбился маленьким российским зрителям еще в 1991 году. Вышел трейлер 3-го полнометражного мультфильма про пчелку Майю – “Пчелка Майя: Медовый движ”.

Пчелка Майя: Медовый движ (2021)

Страшные жала шершней производили сильное опустошение в рядах пчёл. Барахтавшиеся кучи схватившихся не на жизнь, а на смерть противников оставляли за собой множество убитых. Захваченные врасплох шершни поняли, что им нет спасения, что ни один из них уже не выйдет из улья, и они бились с храбростью отчаяния. Но мало-помалу они погибали один за другим. Сила шершней была поистине неисчерпаема, но ядовитое действие их жал быстро иссякало, и уколы шершней становились все менее и менее опасными.

Раненые пчёлы уже знали, что не погибнут и выздоровеют. Это сознание, вместе с жаждой мести за павших сестер и братьев, усиливало их мужество. Постепенно шум битвы начал стихать. Громкие крики шершней, находившихся перед ульем, уже не находили отклика у их проникших в улей товарищей: большая часть шершней-бойцов погибла.

Командир шершней понял, что всему его отряду грозила смертельная опасность, и решил послать к пчёлам своего парламентёра для переговоров об освобождении своих товарищей, оставшихся в улье. Парламентёр шершней направился вперёд и, взмахнув перед воротами улья белым лепестком жасмина, опустился на взлётно-посадочную платформу. Королева пчёл получила доклад о прибытии шершня-посла для переговоров и выслала к нему своих адъютантов. Когда они сообщили ей условия врагов, она приказала им дать следующий ответ: «Мы согласны выдать вам ваших погибших, если вы хотите унести их с собой.

Раненых и пленных у нас нет. Все ваши солдаты, проникшие в улей — перебиты. Вашему обещанию хранить вечный мир мы не верим. Можете снова приходить, когда вам будет угодно: мы всегда окажем вам встречу, как сегодня.

А если желаете продолжить битву — пожалуйста, мы готовы! Королева приказала солдатам построиться в два ряда у ворот, а рабочим и тыловому отряду — заняться очисткой улья от мёртвых тел шершней. Убитых начали сносить вместе, оттаскивая в стороны тела шершней, которые затем волокли к воротам и выбрасывали вон из улья. Молча, с угрюмыми лицами следили оставшиеся в живых шершни за падавшими на землю телами убитых товарищей.

Восходящее солнце озаряло своими лучами эту душераздирающую картину. Скоро двадцать два павших шершня лежали у подножия не сдавшегося улья. Неприятель не получил ни капли мёда, ни одного заложника. Шершни поняли, что их наступательная операция провалилась и, подхватив своих павших товарищей, отступили с позором.

Сражение закончилось безоговорочной победой пчёл, но ценой огромных потерь: павшие защитники улья лежали повсюду. Печальная работа закипела в улье в это прекрасное солнечное утро. Надо было убрать погибших, перевязать раненых и ухаживать за ними. Но к полудню улей уже жил своей нормальной жизнью.

Пчёлы не праздновали победу, не предавались долгой скорби по погибшим — работа не ждала. Каждая пчела, глубоко затаив в душе гордость и горе, принялась за свои повседневные дела. Майя проснулась после короткого сна в самый разгар битвы и быстро вскочила, чтобы принять участие в защите улья, но заметила, что силы покидают её, и поняла, что в таком состоянии она ничем не сможет помочь своим. Вдруг возле неё показалась группа сражавшихся.

Молодой, сильный и храбрый шершень — вероятно, офицер — упорно отбивался от наседавших на него врагов и медленно катился вперед, как клубок. Майя с ужасом смотрела, как одна за другой отделялись от него тяжелораненые пчёлы. Но тому шершню тоже было невесело. На его руках, ногах, чуть не на усах висели солдаты, решившие скорее погибнуть, чем выпустить врага из рук.

Вот уже несколько пчелиных жал вонзились между панцирем и головой в шею шершня. Майя видела, как он бессильно опустился вдруг на землю и молча, не издав ни единого стона и ни одной жалобы, умер смертью храбрых, сражаясь до последнего дыхания. Он не просил пощады и не проронил ни одного бранного слова. Победив этого шершня, пчёлы устремились к воротам улья и снова бросились в бой.

Майя последовала за ними и с замиранием сердца наблюдала за ходом противостояния. Вдруг она заметила умирающего от ран шершня и медленно подошла к нему. Он лежал скорчившись, без движения, но ещё дышал. Пчёлка насчитала на нём не меньше двадцати уколов.

Когда Майя увидела, что противник ещё дышит, она побежала за водой и мёдом. Но умирающий покачал головой и слабеющей рукой отстранил пищу и питье, так как он сам добывал всё, что было нужно ему для выживания, хотя Майя сказала ему, что ей кажется, будто он страдает от жажды, но тот ответил, что ему всё равно суждено погибнуть. Когда вокруг Майи умирали пчёлы и шершни, она почувствовала, что такое смерть, и поняла её истинное значение лучше, чем тогда, когда ждала её в паучьей сети и тюрьме шершней, и от всего увиденного она не сдержала своих чувств и расплакалась. Спустя полчаса последнего побеждённого шершня вместе с его павшими товарищами вынесли за пределы улья.

Но в душе Майи запечатлелось всё то, что она пережила возле умиравшего шершня. Она осознала, что её враги — такие же живые существа, как она сама, и что они тоже любят жизнь, подобно пчёлам, что тяжко умирать в одиночестве и без всякой помощи. Майя размышляла, правда ли, что умирающие существа возвращаются к жизни, и хочет верить, что это так, но её размышления прерывает курьер, сообщивший ей, что королева требует Майю к себе. Майя вошла в главный зал и увидела свою повелительницу в окружении многочисленной свиты.

У Майи задрожали ноги, и она опустила глаза, не смея их поднять в присутствии государыни и стольких знатных особ. Среди окружавших королеву офицеров уже не было многих доблестных воинов, и потому настроение присутствующих было серьёзное и торжественное. На всех лицах лежала печать затаенной грусти, но их взоры ярко пылали радостным сознанием одержанной победы и новой славы. Королева поднялась навстречу Майе и заключила её в свои объятия.

Майя совсем не ожидала такого сюрприза, и её сердце преисполнилось таким счастьем, что она разрыдалась, а по рядам королевских офицеров и фрейлин пробежала дрожь, так как они разделяли чувства Майи и были благодарны ей за спасение улья. Майя подробно рассказывала всем о приключениях, которые она пережила за время своего отсутствия на родине, а когда рассказ дошёл до шершней, все в великом страхе расширили свои глаза, каждый представлял себя на месте Майи, и дрожь пробегала по спинам присутствующих, после чего Майя завершила своё повествование и стала умолять о прощении. Королева выражает Майе свою благодарность за сохранение лояльности своему народу и отвагу, проявленную на чужбине, и прощает её неповиновение. Майя объявляется легендарной героиней улья и занимает место мисс Кассандры в должности учительницы, чтобы передать свой жизненный опыт грядущим поколениям пчёл.

Герои книги[ править править код ] Майя нем. Maja , англ. Maya , яп. Молодая медоносная пчёлка , которая жаждет знаний об окружающем мире и никого не может оставить в беде.

Она добрая, веселая, отзывчивая, благородная, умная, отважная, справедливая, честная, полна энтузиазма, любит свободу и приключения, что делает её непохожей на других пчёл. Имеет широкий набор разных навыков и сильна во многих аспектах, в чём превосходит своих ровесников из улья. В книге раскрыла план масштабной наступательной операции шершней и предупредила об этом улей, за что её объявили легендарной героиней улья. Майя — первая пчела, поселившаяся на лугу сперва совершила побег, но после искупления получила разрешение от королевы.

Является самым известным и влиятельным персонажем луга, имеет хорошие отношения с большинством его обитателей. У Майи много друзей и союзников, но самые лучшие из них — это Вилли и Флип. Назначена послом Королевского Улья. Флип нем.

Flip , яп. Присматривает за ней с самого её рождения и учит её жизни на лугу. У него много кузенов, а также родных братьев и сестёр. Один из главных героев во всех спин-оффах.

Мисс Кассандра нем. Miss Cassandra , яп. Воспитывает Майю с самого рождения и поддерживает её идеи, направленные во благо улью. В одной из серий «Новых приключений» какое-то время встречалась со Стингером, предводителем группировки ос-наёмников.

Королева Кристина англ. Helene VIII имя по книге , яп. Имеет сильный волевой характер, но при этом она справедлива и очень добра. Пук Пак нем.

Все деньги от продажи билетов будут направлены в детский хоспис «Дом с маяком». Акция приурочена к первому юбилею «Дома с маяком» — 16 мая Детскому хоспису исполнится 5 лет.

Сюжет поднимает массу серьезных личностных вопросов, с которым сталкивается взрослеющий человек: дружба, справедливость, чувство долга, смелость, взаимовыручка, доброта. Поэтому мультфильм Пчёлка Майя и Кубок мёда так нравится малышам.

Особенно восхищенные отзывы картина получает от детей 4-10 лет. Мультфильм Пчёлка Майя и Кубок мёда: главные достоинства и недостатки По мнению зрителей, к несомненным достоинствам мультфильма относятся великолепная графика и тщательно подобранное звуковое сопровождение. Это усиливает эффект от сюжетных поворотов, делает картину по-настоящему забавной и увлекательной. Все споры, конфликты между героями решаются достаточно мирно здесь отсутствуют жестокость или насилие , что служит хорошим примером поведения для ребенка.

Смотреть онлайн мультфильм Пчёлка Майя и Кубок мёда рекомендуется, если вы хотите показать ребенку яркую и ненавязчиво поучительную картину.

Майе казалось, что она никогда ещё так высоко не забиралась, ей было холодно и она едва замечала предметы, над которыми пролетала. Но несмотря на все препятствия, ей, измождённой и утомлённой длительными странствиями по полям и лугам, удаётся добраться до своей родины, где её встречают стражники, которые поначалу не верят Майе, после чего провожают её к королеве пчёл Елене VIII, которой Майя сообщает о готовящемся нападении шершней.

Услышав о готовящемся наступлении противника, королева объявляет военное положение: все пчёлы, способные держать оружие, будут призваны защищать улей. Королева благодарит Майю за предупреждение, несмотря на совершённую ей провинность, и, видя, что пчёлка серьёзно устала после долгого путешествия, проводит её в каморку, чтобы она отдохнула и пришла в себя, и, поручив своим фрейлинам позаботиться о ней, идёт в большой зал наблюдать за ходом сражения. Шершни по одному проникают в улей и попадают в западню, а затаившиеся пчёлы-солдаты по сигналу командира атакуют нарушителей, периодически заманивая их в капкан.

Пробравшиеся внутрь улья шершни быстро сообразили, что им нужно во что бы то ни стало продвинуться вперёд, если не хотят преградить путь своим. И барахтающиеся кучи сцепившихся противников на полной скорости катились по тёмным переходам улья. Однако план королевы был правильным.

Как только пространство у ворот освободилось, его тотчас же заняли задние ряды бойцов, которые получили приказ защищать главный вход. Это был старый, но проверенный временем приём. Каждый раз, когда в улей врывался новый шершень, пчёлы, притворившись измученными сражением, не мешали ему лезть вперед.

Когда же он достаточно углублялся, позади него быстро выстраивалась новая шеренга солдат и, охватив его со всех сторон, подавляла своей численностью. Боевые крики перемешались с воплями и стонами умирающих от ран бойцов. Страшные жала шершней производили сильное опустошение в рядах пчёл.

Барахтавшиеся кучи схватившихся не на жизнь, а на смерть противников оставляли за собой множество убитых. Захваченные врасплох шершни поняли, что им нет спасения, что ни один из них уже не выйдет из улья, и они бились с храбростью отчаяния. Но мало-помалу они погибали один за другим.

Сила шершней была поистине неисчерпаема, но ядовитое действие их жал быстро иссякало, и уколы шершней становились все менее и менее опасными. Раненые пчёлы уже знали, что не погибнут и выздоровеют. Это сознание, вместе с жаждой мести за павших сестер и братьев, усиливало их мужество.

Постепенно шум битвы начал стихать. Громкие крики шершней, находившихся перед ульем, уже не находили отклика у их проникших в улей товарищей: большая часть шершней-бойцов погибла. Командир шершней понял, что всему его отряду грозила смертельная опасность, и решил послать к пчёлам своего парламентёра для переговоров об освобождении своих товарищей, оставшихся в улье.

Парламентёр шершней направился вперёд и, взмахнув перед воротами улья белым лепестком жасмина, опустился на взлётно-посадочную платформу. Королева пчёл получила доклад о прибытии шершня-посла для переговоров и выслала к нему своих адъютантов. Когда они сообщили ей условия врагов, она приказала им дать следующий ответ: «Мы согласны выдать вам ваших погибших, если вы хотите унести их с собой.

Раненых и пленных у нас нет. Все ваши солдаты, проникшие в улей — перебиты. Вашему обещанию хранить вечный мир мы не верим.

Можете снова приходить, когда вам будет угодно: мы всегда окажем вам встречу, как сегодня. А если желаете продолжить битву — пожалуйста, мы готовы! Королева приказала солдатам построиться в два ряда у ворот, а рабочим и тыловому отряду — заняться очисткой улья от мёртвых тел шершней.

Убитых начали сносить вместе, оттаскивая в стороны тела шершней, которые затем волокли к воротам и выбрасывали вон из улья. Молча, с угрюмыми лицами следили оставшиеся в живых шершни за падавшими на землю телами убитых товарищей. Восходящее солнце озаряло своими лучами эту душераздирающую картину.

Скоро двадцать два павших шершня лежали у подножия не сдавшегося улья. Неприятель не получил ни капли мёда, ни одного заложника. Шершни поняли, что их наступательная операция провалилась и, подхватив своих павших товарищей, отступили с позором.

Сражение закончилось безоговорочной победой пчёл, но ценой огромных потерь: павшие защитники улья лежали повсюду. Печальная работа закипела в улье в это прекрасное солнечное утро. Надо было убрать погибших, перевязать раненых и ухаживать за ними.

Но к полудню улей уже жил своей нормальной жизнью. Пчёлы не праздновали победу, не предавались долгой скорби по погибшим — работа не ждала. Каждая пчела, глубоко затаив в душе гордость и горе, принялась за свои повседневные дела.

Майя проснулась после короткого сна в самый разгар битвы и быстро вскочила, чтобы принять участие в защите улья, но заметила, что силы покидают её, и поняла, что в таком состоянии она ничем не сможет помочь своим. Вдруг возле неё показалась группа сражавшихся. Молодой, сильный и храбрый шершень — вероятно, офицер — упорно отбивался от наседавших на него врагов и медленно катился вперед, как клубок.

Майя с ужасом смотрела, как одна за другой отделялись от него тяжелораненые пчёлы. Но тому шершню тоже было невесело. На его руках, ногах, чуть не на усах висели солдаты, решившие скорее погибнуть, чем выпустить врага из рук.

Вот уже несколько пчелиных жал вонзились между панцирем и головой в шею шершня. Майя видела, как он бессильно опустился вдруг на землю и молча, не издав ни единого стона и ни одной жалобы, умер смертью храбрых, сражаясь до последнего дыхания. Он не просил пощады и не проронил ни одного бранного слова.

Победив этого шершня, пчёлы устремились к воротам улья и снова бросились в бой. Майя последовала за ними и с замиранием сердца наблюдала за ходом противостояния. Вдруг она заметила умирающего от ран шершня и медленно подошла к нему.

Он лежал скорчившись, без движения, но ещё дышал. Пчёлка насчитала на нём не меньше двадцати уколов. Когда Майя увидела, что противник ещё дышит, она побежала за водой и мёдом.

Но умирающий покачал головой и слабеющей рукой отстранил пищу и питье, так как он сам добывал всё, что было нужно ему для выживания, хотя Майя сказала ему, что ей кажется, будто он страдает от жажды, но тот ответил, что ему всё равно суждено погибнуть. Когда вокруг Майи умирали пчёлы и шершни, она почувствовала, что такое смерть, и поняла её истинное значение лучше, чем тогда, когда ждала её в паучьей сети и тюрьме шершней, и от всего увиденного она не сдержала своих чувств и расплакалась. Спустя полчаса последнего побеждённого шершня вместе с его павшими товарищами вынесли за пределы улья.

Но в душе Майи запечатлелось всё то, что она пережила возле умиравшего шершня. Она осознала, что её враги — такие же живые существа, как она сама, и что они тоже любят жизнь, подобно пчёлам, что тяжко умирать в одиночестве и без всякой помощи. Майя размышляла, правда ли, что умирающие существа возвращаются к жизни, и хочет верить, что это так, но её размышления прерывает курьер, сообщивший ей, что королева требует Майю к себе.

Майя вошла в главный зал и увидела свою повелительницу в окружении многочисленной свиты. У Майи задрожали ноги, и она опустила глаза, не смея их поднять в присутствии государыни и стольких знатных особ. Среди окружавших королеву офицеров уже не было многих доблестных воинов, и потому настроение присутствующих было серьёзное и торжественное.

На всех лицах лежала печать затаенной грусти, но их взоры ярко пылали радостным сознанием одержанной победы и новой славы. Королева поднялась навстречу Майе и заключила её в свои объятия. Майя совсем не ожидала такого сюрприза, и её сердце преисполнилось таким счастьем, что она разрыдалась, а по рядам королевских офицеров и фрейлин пробежала дрожь, так как они разделяли чувства Майи и были благодарны ей за спасение улья.

Майя подробно рассказывала всем о приключениях, которые она пережила за время своего отсутствия на родине, а когда рассказ дошёл до шершней, все в великом страхе расширили свои глаза, каждый представлял себя на месте Майи, и дрожь пробегала по спинам присутствующих, после чего Майя завершила своё повествование и стала умолять о прощении. Королева выражает Майе свою благодарность за сохранение лояльности своему народу и отвагу, проявленную на чужбине, и прощает её неповиновение. Майя объявляется легендарной героиней улья и занимает место мисс Кассандры в должности учительницы, чтобы передать свой жизненный опыт грядущим поколениям пчёл.

Герои книги[ править править код ] Майя нем. Maja , англ. Maya , яп.

Молодая медоносная пчёлка , которая жаждет знаний об окружающем мире и никого не может оставить в беде. Она добрая, веселая, отзывчивая, благородная, умная, отважная, справедливая, честная, полна энтузиазма, любит свободу и приключения, что делает её непохожей на других пчёл. Имеет широкий набор разных навыков и сильна во многих аспектах, в чём превосходит своих ровесников из улья.

В книге раскрыла план масштабной наступательной операции шершней и предупредила об этом улей, за что её объявили легендарной героиней улья. Майя — первая пчела, поселившаяся на лугу сперва совершила побег, но после искупления получила разрешение от королевы. Является самым известным и влиятельным персонажем луга, имеет хорошие отношения с большинством его обитателей.

У Майи много друзей и союзников, но самые лучшие из них — это Вилли и Флип. Назначена послом Королевского Улья.

Анонс – мультфильм «Пчелка Майя»

В 2012 году вышел компьютерный сериал "Пчелка Майя: Новые приключения", режиссером которого выступил бельгийский режиссер Даниэль Дуда. Мультфильм «Пчелка Майя: Медовый движ», вышедший в прокат в этом году, появился в видеосервисе Wink. Мультфильм, короткометражка, детский. Режиссер: Дэниэл Дуда, Жером Мускаде. В ролях: Андреа Либман, Герд Мейер, Ханс-Йюрген Дитбернер и др. Майя – самая любопытная пчелка на свете. Однажды, покинув стены родного улья, Майя отправляется открывать свой собственный мир – такой удивительный и полный невероятных приключений. Новые приключения пчёлки Майи S2E1.

Пчелка Майя 2: Снова на большом экране - первый тизер трейлер

Первый полнометражный мультфильм о приключениях Майи и компании вышел в российский прокат в 2014 году. Аниме «Приключения пчёлки Майи (1 сезон)» (англ.) в энциклопедии сайта Anime News Network. представляет вашему вниманию отрывок из немецко-австралийского мультфильма Ноэля Клири «Пчёлка Майя: Медовый движ». Смотреть онлайн мультфильм Пчелка Майя: Медовый движ (2021) в хорошем качестве HD 720, 1080. французско-немецкий комедийный телесериал с компьютерной анимацией, созданный студией 100 Анимация в сочетании с ZDF для Германии, TF1 для Франции и ABC для А. Мультфильм, короткометражка, детский. Режиссер: Дэниэл Дуда, Жером Мускаде. В ролях: Андреа Либман, Герд Мейер, Ханс-Йюрген Дитбернер и др.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий