Лучшие советские мультфильмы, которые понравятся современным детям. В телеграмм канале вас ждут лучшие фильмы: +e13JhrWZQtA4MTUyСССР славится своими мультфильмами на весь мир, которые были интересны не только дет.
Малоизвестные факты о советских мультиках
Десять главных отечественных довоенных мультфильмов | Эти картины советских времен любят не только в России — они стали легендами на все времена. |
Почему советские мультфильмы не для современных детей, и Как среди них выбрать подходящие | СССР славится своими мультфильмами на весь мир, которые были интересны не только детям, но и заставляли задуматься взрослых – Самые лучшие и интересные новости по теме: Детство, интересно, мультик на развлекательном портале |
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма» | Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд. |
10 лучших мультфильмов «Союзмультфильма»
Мультфильмы в СССР | Культура Фото советские мультфильмы рейтинги. |
10 отличных советских мультфильмов, которые вы могли не смотреть | В советские времена иногда в кинотеатре на утреннем сеансе показывали зарубежный Большой Мультфильм за 10 копеек. |
10 лучших советских мультфильмов по версии IMDb | Аргументы и Факты | Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд. |
10 российских и советских мультиков, которые любят в других странах | Кажется, сейчас самое время, чтобы поддержать в себе внутреннего ребенка и пересмотреть (или впервые увидеть) десяток очевидных или не очень шедевров советской мультипликации. |
Шедевры «Союзмультфильма»: история создания золотой коллекции и новинки | Самые бунтарские мультфильмы Советского Союза. |
Малоизвестные факты о советских мультиках
Может, в консерватории что-то подправить? И тем не менее, они умудряются договориться при помощи музыки Нино Рота. Может, ее в фейсбуке фоном поставить? В наше время он смотрится скорее как чудовищная история о равнодушных взрослых, которые, родив детей, на самом деле просто подкинули их аисту. Заключались эти принципы в том, что «любить ребенка» — это от лукавого, а есть только два состояния: потакать и держать в строгости.
Если следовать по второму пути, вместо глупой толстухи в доме вырастет комсомолка-красавица, которая вовремя выйдет замуж.
Мультипликатор выписался из больницы после операции на сердце и находится дома. Феликс Кандель. Сценарист мультфильма «Ну, погоди! Мало кто об этом знает: Кандель придумал и Чебурашку. Так он называл свою маленькую племянницу, которая, едва научившись ходить, то и дело норовила свалиться — «Чебурахнуться», — называл это дядя. Это слово услышал его друг, Эдуард Успенский, который тогда как раз искал имя для своего нового сказочного персонажа, и попросил подарить. Госкино заказало «Союзмультфильму» фильм о том, как нехорошо обижать младших.
Режиссер Вячеслав Котеночкин пригласил два тандема молодых сценаристов — Александра Курляндского с Аркадием Хайтом и Феликса Канделя в кино он работал под псевдонимом Ф. Камов с Эдуардом Успенским. Успенский потом из коллектива вышел, а оставшиеся трое создали сюжет про Волка и Зайца. Фильм им самим сначала не понравился. Но успех был сногсшибательным. Не только у детей, но и у взрослых. Не только у людей, но и у партийных бонз. Его любил Брежнев.
Киношное начальство это знало, что оберегало авторов от претензий по поводу совершенно хулиганского, по советским строгим меркам, мультика. Возражали только педагоги: отрицательный герой — Волк — нравился детям больше, они хотели походить на него, о чем и писали в письмах — письма на студию приходили мешками От авторов требовали все новых и новых серий. Сценаристы придумывали их на кухне у Канделя в писательском доме рядом с метро «Аэропорт». Сочиняли весело. Маленький сын Канделя, Женя, подслушивал под дверью, отказываясь идти спать, порой там и засыпал. Он до сих пор помнит эти посиделки. Сейчас профессор Юджин Кандель — советник премьер-министра Израиля по экономике, глава совета по экономической стратегии. Его имя называют среди возможных кандидатур на пост будущего главы Банка Израиля.
В 1972 году авторов сериала выдвинули на Государственную премию, но где-то набедокурил Котеночкин - и за плохое поведение премию не дали, сказали: в следующий раз. Он подал на выезд в Израиль. Его не пустили. В КГБ недоумевали: «Чего вам не хватает? Сценаристы возмутились — нарушение авторского права. Титры восстановили, но вырезали имя Камова. На этом месте пленка дергалась — «! О, это я», — Смеясь говорил Кандель.
Но было не до смеха. Работы не было. Первый выпуск мультфильма«Ну, погоди! Камов псевдоним Феликса Канделя здесь еще не стерт! Скриншот Четыре года он просидел в отказе. И не просто ждал. Редактировал самиздатовский альманах «Тарбут», у него на квартире работал ульпан по изучению иврита, проходили семинары по еврейской культуре. Участвовал в демонстрации отказников — с желтыми звездами они прошли по улицам Москвы.
За это схлопотал 15 суток. А как-то, после того, как он выгнал из квартиры сотрудников КГБ, отказавшихся предъявить документы, — к нему приняли более строгие меры. Двое в штатском остановили у метро «Аэропорт» сына-девятиклассника — и жестоко избили.
Отличаются от нынешних анимацией, озвучкой и стилем. Но тем и хороши! Это классика советской мультипликации, которая переходит из поколения в поколение. Как все начиналось После Октябрьской революции в молодом советском государстве активно развивалась мультипликация. Это период рождения имен, которые в будущем заявят о себе бессмертными работами.
Поначалу мультфильмы были иными. В 1920-х годах сформировалась студия «Культкино». Она занималась созданием сатирических короткометражных мультфильмов, высмеивавших буржуазию, церковь и Запад. Работы были в технике плоской марионетки, когда в движение приводились трафареты на основе карикатур художников. К концу 1920-х сатирическая пропаганда стала уступать место мультфильмам, созданным для детской аудитории. Наступила новая эпоха — рисованных мультиков. Их выпускали в студии «Совкино».
Но мы, конечно же, любим «Малыша и Карлсона» не за это. А за домомучительницу Фрекен Бок в исполнении великой Фаины Раневской , за пугание жуликов на крыше, за репортаж из жизни привидений, и, конечно же, за неподражаемого Карлсона, озвученного Василием Ливановым.
Ну а пронзительная и теплая лирическая грусть идет в комплекте.
Норштейн, Бардин и Атаманов: 10 шедевров из золотой коллекции «Союзмультфильма»
Другой пионер русской анимации — биолог Виктор Старевич. В 1912-1913 годах он придумал серию кукольных лент, где главными героями были насекомые. Самая известная из них — «Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами». Первые рисованные мультики появилась в нашей стране в середине 20-х годов прошлого века. В золотой фонд анимации вошли многие мультфильмы эпохи расцвета соцреализма в СССР, датированные 40-50-ми годами XX века. Времена «оттепели» — это эксперименты, на свет появляется авангардная анимация. Но, пожалуй, самой плодотворной стала, как ни странно, «эпоха застоя». Именно тогда было создано наибольшее количество рисованных и кукольных мультиков для детей, разобранных на цитаты и до сих пор нежно любимых в каждой семье.
Из-за своего отменного аппетита и любознательности Винни постоянно попадает в различные невообразимо смешные, а иногда и на редкость затруднительные положения.
Никто из объектов любви не рассматривал ворону как уникальную личность, всем нравилось получать восхищение, комплименты, ничего не давая взамен.
Возможно, ворона любила всех и никого, потому что сама не чувствовала взаимного, искреннего чувства. То, что о мультфильме до сих пор спорят, говорит о том, что история не так проста. Каждый судит о ней со своей колокольни, каждый видит себя, свое личное отношение к происходящему. Ценность подобных произведений как раз и состоит в том, что они помогают нам лучше понять себя, проявляют истинные чувства. Влюбчивую ворону изгоняют из леса. За неё вступается только медведь: - Чем она мешала, любила бы всех по очереди, - грустно ворчит он. Звери решают научиться сами любить друг друга, но у них не получается. Оказывается, ценность вороны была ещё и в её таланте подмечать в каждом лучшее.
Самые любимые герои теперь станут любимыми и у нового поколения детей, ведь лучшие советские мультфильмы смотреть онлайн бесплатно можно на Tvigle. Простые и незамысловатые истории в сказочной форме рассказывают о ситуациях, с которыми мы сталкиваемся каждый день. Ребенок может соотнести себя с персонажами, которым предстоит делать выбор, и незаметно для себя будет усваивать, что такое хорошо и что такое плохо.
Смешарики (2003–2012)
- «Малыш и Карлсон»: «Спокойствие, только спокойствие!»
- Cмотреть советские мультфильмы
- 9 советских мультфильмов, которые любят за границей
- 50 лучших советских мультфильмов для детей и взрослых - Я Покупаю
- Лучшие советские мультсериалы
Лучшие советские мультфильмы
83 года назад советские дети посмотрели первый отечественный мультик. Добрые Мультфильмы, Мультфильмы СССР, смешные Мультфильмы, поучительные Мультфильмы, красивые Мультфильмы советского союза, а так же Мультфильмы для взрослых. Самые добрые и интересные мультфильмы, снятые в СССР, которые стоит посмотреть! Советские мультфильмы, популярные во всем мире – самые последние новости, статьи, обзоры, даты и другая свежая информация. Все материалы по теме «Советские мультфильмы, популярные во всем мире». | Счастливые родители.
Снежная королева
- Российские мультфильмы, покорившие мир — РТ на русском
- Добрые сказки
- Cмотреть советские мультфильмы
- Самые лучшие детские советские мультфильмы: золотой фонд
- Советские мультфильмы, которые зашли нашим детям: опыт редакции
- 7 неожиданных фактов о советских мультиках, после которых вы точно захотите пересмотреть их все
Любимые советские мультфильмы
В советские времена мультфильм пользовался большой популярностью, равно как и сказка норвежского писателя Альфа Прейсена, по которой он снят. Самые лучшие, самые интересные и самые добрые советские мультфильмы — от классики 50-х до экспериментов 80-х. Мультфильмы про Чебурашку и Крокодила Гену, наверное, один из самых меланхоличных советских мультфильмов, который может похвастаться большой популярностью не только на родине, но и за рубежом.
Онлайн-курсы
- «Крылья, ноги и хвосты», режиссер Игорь Ковалев и Александр Татарский, 1986
- Советские мультфильмы для детей
- 20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям - Блоги -
- История русской мультипликации — Википедия
- 50 лучших советских мультфильмов для детей и взрослых - Я Покупаю
Результаты поиска
Спецэффекты, разработанные Птушко для «Ильи Муромца», позже позаимствовали американские режиссеры Стэнли Кубрик для съёмок «Космической одиссеи» и Терри Гиллиам для «Приключений барона Мюнхгаузена». Экранизацию сказки Ганса Христиана Андерсена перевели на множество языков: английский, немецкий, итальянский, французский, шведский, испанский. Персонажей озвучивали известные зарубежные актёры: например, во французской версии королева говорила голосом Катрин Денёв. По словам японского мэтра, он посмотрел фильм в тяжёлый для себя момент, когда всерьёз раздумывал о том, стоит ли продолжать карьеру в анимации. Работа Атаманова показала ему, что мультипликационные персонажи могут играть не хуже живых актеров и способны затрагивать самые тонкие струны души. Внимательный зритель, конечно, обратил внимание на то, что сама Снежная королева прорисована гораздо тщательнее других персонажей мультфильма. И это не случайно. Властительницу снежного царства создавали по технологии live-action, или ротоскопирование: сначала роль исполнила актриса Мария Бабанова, а затем изображение на киноплёнке покадрово превратили в мультипликацию. В 2010 году Монетный двор Польши даже выпустил памятную коллекционную монету с изображением Зайца и Волка. Озвучивать главного отрицательного персонажа мультфильма должен был Владимир Высоцкий, но знаменитый бард находился в опале, и создатели фильма привлекли к работе Анатолия Папанова, чей хриплый голос стал визитной карточкой картины, которая уже почти полвека не сходит с экранов.
Поистине всемирная слава обрушилась на очаровательную «неводому зверюшку» с непонятным и необъяснимым именем. Наибольшей любовью к плоду фантазии писателя Эдуарда Успенского воспылали японцы. В 2003 году компания SP International приобрела у «Союзмультфильма» права на распространение этого мультобраза до 2023 года, а в 2009 году в Японии стартовал показ анимационного сериала «Cheburashka Arere? Также в Японии вышел ремейк «Крокодила Гены». Успенский говорит, что идея истории о Чебурашке пришла к нему, когда он был в гостях у знакомых. Маленькая дочка хозяев расхаживала по дому в длинной шубе, спотыкаясь и падая. После очередного падения отец девочки воскликнул: «Ой, опять чебурахнулась! Анимационные персонажи, созданные Романом Качановым и художником-постановщиком Леонидом Шварцманом, пользовались популярностью и во многих других странах. В 1970-х годах в Швеции выходили циклы детских теле- и радиопередач, в которых присутствовали образы Крокодила Гены и Чебурашки, которого шведы назвали Drutten по-шведски drutta — «падать», «спотыкаться».
В английском и американском прокате главный персонаж получил имя Топл, немцы знают его как Куллерьхена или Плумпса, а в Финляндии его называют Муксис.
Этому поспособствовало много факторов, но в первую очередь — неповторимая атмосфера и использование уникальных технологий мультипликации. Для своего времени «Ежик» стал прорывом, который изучали как студенты, так и профессиональные мультипликаторы со всего мира. Большое значение имеет и культурное наследие. В ленте обнаружены уйма интересных отсылок к разным культурам и произведениям.
В 2003 году на Международном анимационном фестивале в Японии картина была признана «лучшим мультфильмом всех времен». Решение было принято на основе опроса 140 критиков и мультипликаторов, которые были на фестивале. В нем используется традиционная для Союза стилистика и манера повествования. Эти факторы стали решающими в популяризации сказки за рубежом. Именно подача, атмосфера и образы персонажей, а также стилистика влюбили в себя миллионы.
Картина обрела популярность вскоре после своего появления. Уже в том же 1957 году лента получила первый приз на IX мультипликационном кинофестивале в Венеции. С тех пор мультфильм неоднократно получал самые разные награды по всему миру. Картина имеет множество переводов на самые разные языки мира — английский, французский, шведский, испанский и другие.
Ребенок может соотнести себя с персонажами, которым предстоит делать выбор, и незаметно для себя будет усваивать, что такое хорошо и что такое плохо. В каждой семье необходим сборник советских мультфильмов, чтобы показывать его детям. На нашем сайте вы можете делать это без проблем, на любом устройстве.
В основе сюжета — любовная история царицы жуков-рогачей Люканиды и графа Героса из соперничающего племени жуков-усачей. Для того чтобы зрители понимали сюжет, к фильму была написана подробная аннотация, которая зачитывалась вслух специально нанятыми декламаторами в кинозалах во время каждого сеанса по ходу демонстрации ленты. Кукольная анимация автора стала прорывом в мировом анимационном искусстве. Многие зрители были уверены, что смотрят уникальные натурные съемки и мастерство дрессировщика насекомых, а не рукотворные модели. По аналогичной технике Старевич снял мультфильмы "Месть кинематографического оператора", "Стрекоза и муравей", "Рождество у обитателей леса", "Веселые сценки из жизни животных", "Лилия Бельгии", "Ночь перед Рождеством". День российской анимации был учрежден в столетнюю годовщину премьеры "Прекрасной Люканиды" — в 2012 году. Тогда же Госфильмофонд России реставрировал мультфильм. Премьерный показ отреставрированной версии состоялся в рамках XVI фестиваля архивного кино "Белые столбы — 2012". Первый советский мультфильм Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, —"Советские игрушки" Дзиги Вертова 1924 год. В основе сюжета короткометражки — опубликованные в газете "Правда" политические шаржи художника Дени, высмеивающие врагов социалистического общества.
20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям
Советские мультфильмы - Золотая ко. Этот мультик признан лучшим за все время мультипликации по результатам опроса 140 кинокритиков и аниматоров! Все подборки. Любимые советские мультфильмы. Любимые советские мультфильмы. Самые добрые и интересные мультфильмы, снятые в СССР, которые стоит посмотреть! Ещё один интересный факт: в оригинальной книге и в американском мультике Багира — это самец, а при переводе на русский этот персонаж стал женщиной. Вы можете посмотреть шоу из подборки Лучшие советские мультсериалы онлайн, узнать рейтинг и прочитать отзывы пользователей на сериалы.
Советские познавательные мультфильмы
«Союзмультфильм» ✔️ Золотая коллекция мультфильмов для взрослых и детей | "Где мои дети" Блог | Сборник мультфильмов СССР (Ретро №8). |
«Союзмультфильм» ✔️ Золотая коллекция мультфильмов для взрослых и детей | "Где мои дети" Блог | Один из самых знаковых мультфильмов советской анимации, снятый Юрием Норштейном и получивший множество международных наград. |
Российские мультфильмы, покорившие мир | Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. |
20 мультфильмов из СССР, которые нужно показать детям | Самые лучшие советские мультфильмы. Смотрите подборку лучших советских мультиков с высоким рейтингом. |
История советской мультипликации
Он уходит в лес, где на помощь ему приходит Волк, с которым они раньше враждовали. Изначальное изображение серого было перерисовано, чтобы лучше соответствовать голосу актера. В результате он стал напоминать Горбатого из известного фильма. Анимационный фильм заслужил мировую славу, занял первое место на Фестивале сказочных фильмов в Дании 1983 год. Приз жюри Анси во Франции. Одним из любимых вариантов экранизаций стал полнометражный рисованный мультфильм известных мастеров мультипликации Ивана Иванова-Вано и Дмитрия Бабиченко. В основу сюжета положены невероятные приключения деревянного озорного мальчишки Буратино, вырезанного из полена шарманщика Карло. Премьера мультфильма состоялась 31 декабря 1959 году, годом спустя работа получила Первую премию на Всесоюзном кинофестивале. Анимационная лента получилась яркой, с красочными картинками, полной самых юмористических трюков и шуток. Фильм характеризуют как исключительно добрый, вполне современный, с потрясающей музыкой. Родители находят немало воспитательных моментов, которые затрагивает постановка.
Это послушание и уважение к старшим, вежливость, важность учебы, вопросы дружбы, ответственности и другое. В создании киноленты принимало участие более десяти художников-мультипликаторов. Операторскую работу выполнил Михаил Друян, на счету которого свыше трехсот мультфильмов. Голосом Георгия Вицина говорит Джузеппе и еще несколько основных и второстепенных персонажей. Эту ленту ценят за ее самобытный стиль, с использованием мотивов русского изобразительного искусства. Примечательно, что мультфильму дал высокую оценку Дисней и показывал его в качестве примера своим художникам. Полнометражный мультипликационный фильм имеет две версии, 1947 и 1975 годов. Поздняя версия появилась по многочисленным просьбам зрителей возобновить показ мультика. Пленка с первым вариантом на тот момент очень плохо сохранилась, восстановить ее не было возможности. Было принято решение отснять новый фильм.
В обеих редакциях работы основной сюжет и эпизоды совпадают. Есть отличия в некоторых действиях персонажей, изображении деталей, добавлены новые эпизоды. Например, эпизод с городничим и китом. В новой версии в конце фильма конек-горбунок подмигивает в экран из-за ворот. В сравнении с книгой сюжет считают несколько упрощенным. Лента получила несколько наград на международных кинофестивалях. Специальную премию жюри в Каннах в 1950 году, Бронзовую медаль за Лучший мультфильм в Тегеране 1977 год и другие. Сравнивая с существующими экранизациями, эту анимационную ленту называют одной из лучших и непохожей на все другие. Трехсерийный рисованный фильм три серии по 10 минут снят режиссером Ефремом Пружанским на киностудии Киевнаучфильм. Лента целенаправленно создавалась для детской аудитории, поэтому сюжет был укорочен и немного упрощен в отношении оригинальной книги.
Зато в сценарии использовалось много прямых цитат. К примеру, сочетание рисованной анимации и техники перекладок, вставка объемных объектов, прием изменения фона. Внешность Алисы существенно отличалась от других вариантов. Художнику-постановщику Генриху Уманскому пришлось отстаивать созданный образ героини на худсовете. Отдельного внимания стоит замечательная озвучка картины. Актеров подбирали тщательно, по образу и характеру они очень подходят своим персонажам. Из особенных наград работа получила приз за Лучшую экранизацию произведения Кэрролла иностранным режиссером, на Лондонском фестивале в 1984 году. В эту киноисторию влюбилась вся страна, во время показа очередной серии по ТВ детские площадки просто пустели. К слову сказать, и сейчас лента набирает миллионные просмотры на YouTube.
Фильм в прокат не вышел, но способствовал приходу режиссёра на кинофабрику Александра Ханжонкова. В той же технике Старевич снял вышедший в широкий прокат в 1912 году короткометражный фильм « Прекрасная Люканида, или Война усачей с рогачами », в котором жуки разыгрывали сцены, пародирующие сюжеты из рыцарских романов. Фильм пользовался бешеным успехом у российских и зарубежных зрителей вплоть до середины 1920-х годов, а в отзывах критиков сквозило изумление тем, каких невероятных вещей можно дрессировкой добиться от насекомых. Вскоре после «Люканиды» на экраны вышли кукольные короткометражки « Месть кинематографического оператора » 1912 , « Стрекоза и муравей » 1913 , « Рождество у обитателей леса » 1913 , «Весёлые сценки из жизни животных» 1913 , «Лилия Бельгии» 1915 , которые вошли в золотой фонд мирового кинематографа. В фильме « Ночь перед Рождеством » 1913 Старевич впервые объединил в одном кадре актёрскую игру и кукольную мультипликацию. После Октябрьской революции Старевич с семьёй эмигрировал в Италию , затем — во Францию , где продолжил снимать мультфильмы. Среди его работ был первый в мире полнометражный кукольный фильм « Рейнеке-Лис » 1930. В 1956 году кинопродюсер Александр Каменка организовал встречу Старевича и Ивана Иванова-Вано и предложил съёмки совместного фильма, на что оба режиссёра с охотой согласились. По словам Иванова-Вано, его коллега мечтал вернуться на Родину и передать свой опыт молодым художникам, однако советские чиновники ответили отказом [3]. Развитие 1920—1930 [ править править код ] После отъезда Старевича мультипликация в Советской России была некоторое время парализована. Первые попытки возродить её были предприняты Юрием Меркуловым и Даниилом Черкесом при оформлении агитпоездов. Им принадлежала идея так называемых мультипликационных плакатов, представлявших собой технику плоской марионетки, когда в движение приводились трафареты на основе карикатур художников Дмитрия Моора , Михаила Черемных и Виктора Дени [4] [5] В 1924 году Юрий Меркулов, Николай Ходатаев и Зенон Комиссаренко организовали Экспериментальное бюро мультипликации при Государственном техникуме кинематографии , где сняли мультфильмы в той же технике плоской марионетки перекладки : « Межпланетная революция » и « Китай в огне ». Последний насчитывал 1000 метров плёнки, что при тогдашней скорости проекции занимало более 50 минут экранного времени — длина полнометражного мультфильма [6]. К работе также привлекли ряд молодых художников — будущих классиков советской мультипликации: Ивана Иванова-Вано, сестёр Брумберг , Ольгу Ходатаеву , Владимира Сутеева [7]. Параллельно на студии « Культкино » коллектив художников за два года выпустил целый ряд сатирических и рекламных картин, высмеивавших буржуазию, церковь и Запад: «История одного разочарования», «Германские дела и делишки» и «Случай в Токио» режиссёр и художник-постановщик Александр Бушкин , « Советские игрушки » и «Юморески» режиссёр Дзига Вертов и другие. Такая скорость стала возможной благодаря шаржевому стилю рисунка и технике перекладки [8]. Небольшие группы энтузиастов начали появляться по всей стране. Мультипликаторы экспериментировали со своим оборудованием, а также с эстетикой. Позднее Иванов-Вано вспоминал в автобиографии «Кадр за кадром», что этому способствовало и общая атмосфера русского авангарда , главенствовшая в искусстве тех лет. Сам режиссёр принял участие в постановке сразу двух картин, которые принято считать первыми советскими мультфильмами для детей: « Сенька-африканец » и « Каток ». Оба фильма были поставлены в 1927 году на студии « Межрабпом-Русь ». С этого момента детская мультипликация начала вытеснять пропаганду [3]. Среди других важных картин той эпохи были рисованные фильмы студии « Совкино » — « Тараканище » 1927, реж. Александр Иванов и « Самоедский мальчик » 1928, реж. Юрий Меркулов, « Госвоенкино » , в котором художники Леонид Амальрик и Лев Атаманов применили ряд новаторских приёмов по совмещению объёмных декораций, вертикальных марионеток и глиняной мультипликации задолго до советских пластилиновых мультфильмов [4] [9]. Большая пластичность движений была достигнута в « Органчике » 1933 и « Царе Дурандае » 1934 , созданных так называемым альбомным методом на бумаге без целлулоида [3]. В 1929 году на Ленинградской фабрике « Совкино » вышла « Почта » реж. Михаил Цехановский , выполненная в смешанной технике. Эта работа изменила восприятие мультипликации как отдельного вида искусства, стала первым советским цветным и звуковым мультфильмом, в котором картинка синхронизировалась со звуком, а также первым мультфильмом, который шёл широким прокатом за рубежом и был отмечен ведущими специалистами своего времени в частности, архитектор Фрэнк Ллойд Райт рекомендовал её Уолту Диснею как образец «мультипликации, подталкивающей к размышлениям» [10] [6] [11].
Добрые сказки Отечественные мультипликаторы, начиная еще с послевоенного времени и заканчивая перестройкой успели создать немало настоящих шедевров. Мультфильмы СССР сегодня являются не просто национальным достоянием, но классикой мирового уровня. И хоть некоторые мультфильмы вроде уже не совсем понятны в современных реалиях например, про пионеров , все равно они смотрятся с интересом и оставляют после себя доброе светлое впечатление. До сих пор целые поколения детей с удовольствием смотрят мультфильмы, не уступающие продукции «Дисней» - «Кошкин дом», «Гадкий утенок», «Мойдодыр», «Снежная королева», «Аленький цветочек». Многие советские мультфильмы - «Лиса и дрозд», «Цветик-семицветик», «Конек-Горбунок», «Серая шейка» получали первые премии на международных кинофестивалях, переводились на языки стран Европы, Азии, Ближнего Востока. Отечественные мультики наполнены глубоким смыслом и зачастую оригинальным и необычным сюжетом. Полнометражные экранизации сказок, анимационные сериалы, коротенькие поучительные зарисовки - каких только мультфильмов не сверкает на отечественном небосклоне анимации. И хоть многие мультфильмы известны детям и их родителям практически наизусть мало кто откажется иногда пересмотреть веселого Карлсона или задорного котенка с улицы Лизюкова. Мир мультипликации СССР продолжает радовать нас своими образами. Длинные мультипликационные фильмы для более старших деток - Тайна Третьей планеты, Остров Сокровищ, Приключения капитана Врунгеля. Мультфильмы детям про детей - сборники Шайбу-шайбу, Нехочуха, Цветик-Семицветик и пр. Экранизации известных отечественных и зарубежных сказок - Карлсон, Дикие лебеди, Незнайка. Многие советские мультфильмы собирались в сборники: Веселая карусель или Мульт-Салют.
Вот лишь несколько картин, которые были тепло и с большим интересом приняты на Западе и Востоке. Фильм объехал множество фестивалей и почти везде получал призы, что принесло картине мировую известность. И это лучший способ оценить разность подходов к экранизации знаменитых произведений Редьярда Киплинга. Ни в коем случае не хотим вступать в полемику, кто хуже, а кто лучше, но отметим, что даже среди патриотично настроенной западной публики наш мультфильм считается более точной и серьезной адаптацией классики. Безусловно, ленты рассчитаны на разный возраст, но тем сложнее и ценнее работа режиссера Романа Давыдова. Ну, погоди! Нельзя сказать, что наши Заяц и Волк обошли по популярности Тома и Джери или Багса Банни, но определенный интерес вызвали.
Мультфильмы Сутеева: 10 шедевров, которые наверняка понравятся вашим детям
Как-то раз они прогуливались по лесу и наткнулись на необычного козла. Когда козлик бил копытом, то из-под них вылетали драгоценные камни. Что же делать с этим внезапным богатством? Как старик корову продавал Год: 1980. Продолжительность: 5 мин. Шутливый кукольный мультик о старике, что продавал на рынке единственную ценность — тощую корову. Но не шла у него продажа — уж больно честным оказался дедушка. Тогда ему решается помочь один озорной паренек. Василиса Прекрасная Год: 1977. Это экранизация русской народной сказки «Царевна-лягушка». Она повествует о жадности, любви, верности и предательстве.
Рассказ о трех братьях, которых отец заставил жениться. Младшему, Ване, выпала нелегкая доля — он должен жениться на лягушке. Но парень еще не знает. Кто именно скрывается под кожей лягушки. Гуси-лебеди Год: 1944. Мультик по мотивам русских народных сказок. Уезжая, родители дали наказ дочери следить за младшим братишкой. Та его не сумела уберечь, унесли братика гуси-лебеди. Тогда девочка принимает решение во что бы то ни стало спасти брата и вернуть его домой. Зимовье зверей Год: 1981.
Свинья, Баран, Бык, Петух и Гусь построили совместно дом. Но они еще не знают, что на них положили свой глаз голодные волки. Это сказка о взаимовыручке, чувстве локтя, смекалке отваге. Каша из топора Год: 1982. Это экранизация русских народных сказок о солдате, что возвращается домой с войны. По пути он просится переночевать к жадине хозяйке, что отказывается наотрез накормить служивого. Тогда солдат прибегает к смекалке и военной хитрости. По щучьему веленью Год: 1957. Продолжительность: 28 мин. Это экранизация русских народных сказок.
История об очень ленивом, но невероятно хитром парне по имени Емеля. Как-то Емеля выловил щуку, и та в обмен на освобождение посулила парню исполнить любые три желания. Мультфильм-экранизация русской народной сказки. Мальчик по имени Иванушка ослушался старшую сестру, Аленушку. Он выпил из лужи, и превратился в козленка. Девочке пришлось очень тяжело, она преодолела множество преград и лишений, чтобы расколдовать любимого брата. Айболит и Бармалей Год: 1973. Продолжительность: 15 мин. Экранизация сказки Корнея Чуковского. Этот кукольный мультик рассказывает об отважном докторе по имени Айболит.
Он отправился в Африку, чтобы помочь несчастным животным. Но на его пути внезапно появляется разбойник и пират по имени Бармалей. Кто выйдет победителем из этой схватки? Дюймовочка Год: 1964. Экранизация сказки Андерсена. Рассказ о маленькой девочке со странным именем — Дюймовочка. Однажды она был похищена из дома, и очень долго скиталась по свету. Преодолевая множество трудностей. Но в конечном итоге несчастную Дюймовочку ждет счастливый конец — в нее влюбляется прекрасный эльфийский принц. Большой Ух Год: 1989.
Это рассказ о приключениях Лисенка и его странного приятеля, существа по имени Большой Ух. Это парень обладает огромными ушами и прекрасно слышит все, что происходит под водой и в космосе. Одного Ух не может расслышать — просьбу о помощи. Это мультик по мотивам «Сказок дядюшки Римуса» Дж. Он рассказывает о приключениях братца Кролика, которому строит козни коварный братец Лис. Но Кролик, несмотря ни на что, всегда с честью выходит из щекотливых ситуаций, и всегда держит марку. Веселый, непосредственный мультфильм. Как верблюжонок и ослик в школу ходили Как верблюжонок и ослик в школу ходили Год: 1975. Мультфильм о том, как Верблюжонок и Ослик в первый раз спешат в школу на лесной поляне. Как же им хочется перенести уроки на другую поляну, где гораздо живописней и красивее!
В итоге урок сорван, а друзья понесли наказание. Но гнев учителя был недолгим — вскоре их простили. Каштанка Год: 1952. Продолжительность: 30 мин. Это экранизация рассказа А. Внезапно судьба подарила ей шанс стать звездой цирка. И вот тогда и начались невероятные события в жизни пса. Кот в сапогах Год: 1968 Продолжительность: 17 мин. Это экранизация сказки Шарля Перро. История о коте, которого выгнал из дома богатый мельник.
Кот скитается по свету, пока не находит себе нового хозяина, молодого бедняка. Предприимчивый кот пускает в ход хитрость и ловкость и помогает парню добиться заветной цели в жизни. Кошкин дом Год: 1958. Это рассказ о котятах, которых не приняла злая и жадная тетка-кошка. Детки остались без крова из-за пожара. Когда они пришли просить помощи у богатой тетки, она указала им на дверь. Тогда кошка еще не знала, что вскоре ее саму ожидает несчастье. Митя и микробус Год: 1973. Спортсмен Митя успешен и в спорте, и в учебе. Но однажды у него случилась беда — мальчик ел яблоко, и у него жутко разболелся живот.
Оказывается, в животе Пети живет странное существо по имени Микробус. Муравьишка-хвастунишка Год: 1961. Продолжительность: 16 мин. Это экранизация рассказов В. У муравья неожиданно случилось несчастье — ему нужно спешить домой, но внезапно разболелась нога. Лесные жители берутся ему помочь, и доставить муравья домой. С приключениями, но все же муравей оказывается в родном муравейнике. Продолжительность: 1 час. Это веселая экранизация приключенческого романа Стивенсона. Мультфильм пронизан юмором, искрометными шутками и задорными песнями в исполнении самых настоящих пиратов.
Мальчик Джим пустился в опасное приключение ради сокровищ, что указаны на карте, что случайно попала ему в руки. Кто же знал, что по его следу давно идут пираты? Алиса в стране чудес Год: 1981. Мультфильм по мотивам сказки Льюиса Кэролла. Он рассказывает о невероятных приключениях девочки по имени Алисы, что провалилась в кроличью нору. Ее ждут просто невероятные события в стране Чудес и встречи с забавными сказочными персонажами. Алиса в Зазеркалье Год: 1982. Продолжительность: 38 мин. Продолжение приключений девочки по имени Алиса. Она повстречается в Зазеркалье как со старыми знакомыми, так и встретит совершенно новых героев удивительной сказки.
В синем море, в белой пене В синем море, в белой пене Год: 1984. Это история о рыбках, дедушке и внуке. Как-то раз они выловили странный предмет, очень похожий на кувшин. Дальше их ждут невероятные приключения и встреча с самим Морским Царем. В стране невыученных уроков Год: 1969.
Тогда же Госфильмофонд России реставрировал мультфильм. Премьерный показ отреставрированной версии состоялся в рамках XVI фестиваля архивного кино "Белые столбы — 2012". Первый советский мультфильм Несмотря на первые опыты в анимации в России, точкой отсчета отечественной мультипликационной традиции считают первый мультфильм, снятый в СССР, —"Советские игрушки" Дзиги Вертова 1924 год. В основе сюжета короткометражки — опубликованные в газете "Правда" политические шаржи художника Дени, высмеивающие врагов социалистического общества. В последней рассказывается история про мальчишку, случайно победившего в соревнованиях конькобежцев.
Он пытался наказать толстяка, который приставал к фигуристке. В том же году Юрий Желябужский снял первый кукольный мультфильм — "Приключения Болвашки". Это направление далее продолжит Мария Бендерская, выпустив фильмы "Мойдодыр" и "Приключения китайчат". Еще одним важным мультфильмом стал "Самоедский мальчик", снятый Зинаидой и Валентиной Брумберг и Ольгой и Николаем Ходатаевыми в 1928 году. Это семиминутная история жизни идеального советского гражданина — мальчика Чу.
Дочь какое-то время была дикой фанаткой мультика «Про бегемота, который боялся прививок» и еще «Мешка яблок», но мне в них не нравится как раз вот эта морализаторская составляющая, хотя я всецело за вакцинацию и щедрость. Сперва она прочитала книгу, которая написана, правда, прикольно хорошо, что Ева пока не знает, что Успенский как человек был ужасен , а потом ей стал интересен мультик. Главная причина — Чебурашка, непонятно, кто он, откуда и что это такое вообще. Еще ей нравится дружба Гены и Чебурашки и то, что они всегда вместе, как Ева и ее подруга.
Выбор необычный. Но когда-то давно она посмотрела его, и ей очень понравился сюжет. Особенно то, что можно и всех кукол мира получить, и помочь другим: идеальное соотношение на жизненном пути, по версии Евы. Тут все просто — ей нравится озвучка Винни и то, что он вечно попадает во всякие смешные истории. Объяснять в мультиках ей, по словам самой Евы, ничего не нужно, так как она все понимает сама. И изначально мне почему-то хотелось показывать ему именно советские мультики — казалось, что они будут понятнее маленькому ребенку. Мы начали знакомство с «Винни-пуха» и «Котенка по имени Гав», чуть позже добавился еще и «Чебурашка» только старые серии. Мне сложно предположить, что именно привлекло сына в историях про Чебурашку — может быть, необычные персонажи, может быть сюжет вся история про поиск друзей ему очень интересна. Он без проблем принял мир, в котором есть пионеры и металлолом — мне кажется, он даже не задавался вопросами о том, что это такое вообще.
В общем и целом могу сказать, что сейчас мы почти не смотрим советские мультфильмы, ребенок сам отказывается. Мне кажется, причина во многом в том, что большинство советских мультиков не очень яркие и видео не всегда хорошего качества, и этим они явно проигрывают своим более современным собратьям. Еще почитать по теме.
В последней рассказывается история про мальчишку, случайно победившего в соревнованиях конькобежцев. Он пытался наказать толстяка, который приставал к фигуристке. В том же году Юрий Желябужский снял первый кукольный мультфильм — "Приключения Болвашки". Это направление далее продолжит Мария Бендерская, выпустив фильмы "Мойдодыр" и "Приключения китайчат". Еще одним важным мультфильмом стал "Самоедский мальчик", снятый Зинаидой и Валентиной Брумберг и Ольгой и Николаем Ходатаевыми в 1928 году. Это семиминутная история жизни идеального советского гражданина — мальчика Чу.
Фильм интересен тем, что в нем были использованы образы самобытного изобразительного искусства северных народов. Литературные образы на экранах С приходом революции развитие отечественной мультипликации остановилось, но в советское время расцвело вновь. В 1920-е годы мультипликация начинает активно заимствовать литературные образы и идеи. Первым звуковым анимационным фильмом стала "Почта" Михаила Цехановского — экранизация одноименной книжки Самуила Маршака.