Смотрите видео на тему «Пожелания Доброго Дня На Чеченском Языке» в TikTok. Разные варианты «добрый день» на чеченском: «Ойладуь» — это менее формальный вариант приветствия, который использовался в провинциальных районах Чечни. Читайте последние новости дня по теме Чечня: Муфтий Чечни: Запад узаконил войну с исламом, Кадыров сообщил о покушении на своего помощника Алаудинова. Добрый день!(к одному человек).
Хорошего дня на чеченском языке
Портал по правильному написанию слов. Учимся говорить «добрый день» на чеченском языке В чеченском языке существует несколько вариантов приветствия в зависимости от времени суток. От имени Комитета Государственной Думы по делам национальностей поздравляю с Днем чеченского языка! Доброе утро!; добрый день (после 14) вечер. сабАх иль фАиль ; мисА иль фАиль. О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
как будет на Чеченском языке ДОБРОГО ДНЯ ?
Читайте последние новости дня по теме Чечня: Муфтий Чечни: Запад узаконил войну с исламом, Кадыров сообщил о покушении на своего помощника Алаудинова. Добрый день на чеченском языке. Представители двух диалектов чеченского языка проживают вне пределов республики (кистинский диалект распространен в Ахметовском районе Грузии, а носители аккинского диалекта проживают в Хасав‐Юртовском районе Дагестана). Добрый день Суьйре дика хила - Добрый вечер Буьйса декъала йойла - Пусть Аллах сделает спокойной ночь Или можно сказать буьйса дика хила - доброй ночи.
Уроки чеченского
Vesti095 Вести республики Акция по раздачи печатных изданий была приурочена ко Дню чеченского языка и 101-ой годовщине со дня первого выпуска газеты «Даймохк». Жители Республики всегда очень тепло принимают печатные издания, особенно старшее поколение. Глава ЧР Рамзан Кадыров оказывает особое внимание сохранению родного языка.
Нашей газете он уделяет особое внимание», — сказал главный редактор республиканской газеты «Даймохк» Бувайсар Шамсудинов. Необходимо отметить, что газета «Даймохк» является первой и единственной газетой в мире, выходящей на чеченском языке. Edit Report content on this page Report Page.
Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах! Доккха баркалла - большое спасибо! С этим важным и полезным словом у чеченцев все просто.
На чеченском языке извинение звучит «Бехк ма билла», читается тут все кроме последней «а» в самом последнем слове. Буквальный перевод бытового чеченского извинения на русский — «Не сочти мне этой виной». Точный перевод - «счастливо оставаться». Можно еще сказать «Гур ду вай» — «Увидимся!
Он был учреждён 17 лет назад. На протяжении этих лет мы чтим родной язык как великое достояние народа. Стоит отметить,что по поручению Главы ЧР Рамзана Кадырова минувший 2023 год был объявлен Годом чеченского языка, в рамках которого проведено свыше 700 тематических мероприятий и издано большое количество учебных пособий, книг и словарей.
ЧЕЧНЯ. «Спасибо», «извините» и не только. Узнаем 5 самых нужных фраз на чеченском языке
С 17 по 25 апреля проведены следующие мероприятия: 21 апреля конкурс сочинений на тему «Сан нохчийн мотт». В конкурсе приняли участие учащиеся 5-9 классов. Работа ученицы 9 класса Ларснакаевой Рузаны была признана лучшей в школе. Музыкальное оформление, красочное оформление доски, рисунки учащихся. Цель мероприятия заключалась в том, чтобы привить любовь к родному языку, Родине, своему краю, традициям и обычаям предков. Лучшим знатоком была признана Ахмадова Медни, ученица 7 «Б» класса. Целью мероприятия являлось: привитие любви к Родине и к родному языку, знакомство учащихся с историей чеченского народа как наследие предков. В конкурсе приняли участие учащиеся 1-9 классов.
Говорите Вы по-русски?
Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий? Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу.
Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес. Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес.
Читается без конечной «а» в последнем слове. Буквальный перевод — «Не ставь в вину». Очень полезное выражение, которое прибавит вам сто пунктов в шкале воспитанности. В ответ может последовать длинная тирада, состоящая из слов одобрения и восхищения вашим воспитанием, на которую вы можете ответить «Нохчийн мотт ца хаъ» «Я не знаю чеченского языка». Вы тут же увидите, как теплеет взгляд собеседника и он невольно проникается к вам уважением. Вы ведь уже поняли, что гласные на конце чеченских слов не читаются? Но имейте в виду, что это касается только безударных. Буквальный перевод этой фразы — «Да будет доволен тобой Бог». Благодарность за что-то материальное звучит по-другому: «Дала сагIа дойла» — [дал сах дойл] — «Да зачтет это тебе Всевышний как садака» то есть милостыню. Это выражение уместно произнести, когда получаешь что-то в подарок или в ответ на оплаченный собеседником счет в ресторане или проезд в общественном транспорте.
В мероприятии приняли участие чеченские поэты и писатели, народные артисты, общественные деятели, а также школьники и студенты колледжей. Вечер открылся приветственным словом заведующей отделом национально-краеведческой литературы Яхы Духаевой, которая подчеркнула важность сохранения и развития национальных языков и культур, в числе которых наш родной чеченский язык. Она отметила, что язык является живым организмом, который постоянно развивается и отражает изменения в обществе. Выступавшие поделились своими мыслями о роли чеченского языка в сохранении национальной идентичности и культуры. С приветственной речью и напутствием к молодежи выступила руководитель Ассоциации учителей чеченского языка Аза Бергоева.
Доброе утро на чеченском картинки
Выступая перед работниками ведомства, заместитель министра автомобильных дорог ЧР Аббас Темирсултанов отметил, что сохранить богатство чеченского языка и привить уважение к нему помогут бережное отношение к родному языку самих людей. Именно в языке одухотворяется весь народ, вся его жизнь, история, обычаи и традиции», — подчеркнул он.
Хьуна оьрсийн мотт хаьий? Я говорю по-немецки, по-английски, по французски, по-шведски. Аса дуьйцу немцойн, английски, французийн, шведийн меттанашкахь. Къамел, хабар. Курите ли Вы? Ахь цигаьрка узий?
Спасибо, я не курю. Баркалла, аса ца узу. Есть ли у Вас спички? Сирникаш юй хьоьгахь? Приезжайте к нам. Тхо долчу вола. Дайте Ваш адрес.
Хьайн адрес лохьа. Вот мой адрес. Я хотел а бы подарить Вам этот значок, эту карточку. Танцуете ли Вы? Хьо хелхаволий хелхайолий? Вы хорошо танцуете. Хьо дика хелхаволу хелхайолу.
Любите ли Вы танцевать? Хелхавала лаьий хьуна? Любители ли Вы музыку? Эшарш езий хьуна? Любите ли Вы театр? Театр езий хьуна? Любите ли Вы кино?
Кино езий хьуна? Любите ли Вы спорт? Спорт езий хьуна? Любите ли Вы книги? Книгаш езий хьуна? Я не говорю по-чеченски. Ас нохчийн маттахь ца дуьйцу.
Сколько стоит? Пожалуйста, можно сделатьс скидку? Мах лахбан мегар дацара? Напишите цену, пожалуйста. Мах язбехьа. Прошу Вас. Дайте мне ключ от комнаты.
Прошу Вас, разбудите меня в семь часов. Ас доьху хьоьга, со самаваккхахьа ворх сахьт даьлча. Я хотел бы принять душ. Который час? Маса сахьт даьлла? Дагахь а, багахь а цхьаь ву. Дагахь лаьттарг дистлелха.
Что на уме, то и на языке. Даймохк — ялсамане, нехан мохк — жоьжахате. Дан дезарг кханенга дехкинарг дезачух хьоьгуш ваьхна. Не откладывай назавтра то, что можно сделать сегодня. Дас хастийна говр хьалха ца яълла.
В темное время суток чеченцы обычно здороваются «суьре дика йойла» — [сур дик йойл], т.
Произносится приблизительно как резкое [ха]. А вот «нет» на чеченском - «хIан-хIан», читается примерно как «хаха», ударение тут на первый слог падает. Спасибо Таких слов вежливости в чеченском языке несколько. В ответ на услугу можно сказать: «Дела реза хийла» — [дэл рэз хил], что в буквальном переводе значит «Да останется Аллах Дала тобой доволен». За материальную вещь, например подарок, или оплаченный другом счет в ресторане, можно поблагодарить: «Дала сагIа дойла» — [дал сагх дойл] — «Да зачтет это тебе Аллах садакой - милостыней». Есть в чеченском и заимствованное из арабского языка почти всеми северокавказскими мусульманами знаменитое «Баркалла» - Да благословит тебя Аллах!
Администрация сайта не несёт ответственности за размещённые материалы. По вопросам авторских прав обращайтесь через форму обратной связи. Все права защищены.
Как пишется на чеченском языке добрый день
Возможность поститься, это время и этот день, пусть с миром (свободно) к нам вновь возвратятся! Добрый день на чеченском языке. Представители двух диалектов чеченского языка проживают вне пределов республики (кистинский диалект распространен в Ахметовском районе Грузии, а носители аккинского диалекта проживают в Хасав‐Юртовском районе Дагестана). ДЕ (день) ДИКА (хорошим) ХУЬЛДА (да будет) ХЬАН (тебе)! Добрый день) скажите пожалуйста, как на чеченском фраза «ты все испортил»?
Говорим по-чеченски, или Пять самых нужных фраз в Грозном
О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам. Доброе утро хорошего дня! Милое пожелание с добрым утром! Картинки с пожеланиями доброго утра и хорошего дня непременно вызовут искреннюю улыбку на лицах ваших знакомых, с которыми вы поделитесь частичкой своего положительного настроя. Чеченский язык имеет более миллиона носителей, распространён на Северном Кавказе, главным образом в Чечне и Дагестане. Факт 1: В чеченском языке доброе утро говорится как «даьйра ялла». Это фраза, которая используется для приветствия утренней части дня и встречи с людьми. Факт 2: Приветствия на чеченском языке имеют большое значение в культуре и обществе Чеченской Республики. Добрый день — в чеченском языке это выглядит как динисе на мо.