Классически слово "объяснить" можно перенести следующим образом: объ-яснить (при переносе слова с разделительным твердым знаком, твердый з. Поэтому первое правило переноса звучит так: переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам.
Перенос слова — объясни
Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки, кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки. Это правило теперь носит рекомендательный характер.
А затем отдыхаем дольше, чем в прошлом году - с небольшим перерывом на работу. Почему в этот раз режим отдыха и труда отличается и есть ли перспективы по изменению продолжительности весеннего отдыха, рассказали депутаты Госдумы. Итак, Первомай принесет россиянам четыре дня отдыха - с 28 апреля по 1 мая. Для этого выходной перенесли с субботы, 27 апреля, на понедельник, 29 апреля, чтобы отдыхать можно было четыре дня подряд. В честь Дня Победы россияне будут отдыхать еще четыре дня - с 9 по 12 мая. При этом среда, 8 мая, официально будет считаться сокращенным рабочим днем.
А пятницу, 10 мая, объявили нерабочим за счет переноса выходного дня с субботы, 6 января. И еще один выходной "родом" из осени - он перенесен с субботы 2 ноября на вторник, 30 апреля. Таким образом, следующая рабочая неделя начнется в четверг, 2 мая, и закончится в пятницу, 3 мая - два дня россиянам придется трудиться после первомайского отдыха. Потом нас ждут два выходных, три рабочих и еще четыре выходных дня. А например, в прошлом году выходные дни для тех, кто работает на пятидневке, выглядели так - 29, 30 апреля, 1 мая; 6, 7, 8 и 9 мая. Также зафиксирована норма, согласно которой правительство РФ утверждает переносы выходных для оптимизации процесса отдыха и трудового процесса, - напомнил парламентарий. Так, суббота - вроде бы выходной день - но из-за переноса он является рабочим.
Если слово состоит не только из корня и окончания ещё есть приставка, суффикс , его надо переносить, не разбивая части слова: про — бежка на границе приставки и корня или пробеж — ка на границе корня и суффикса. Исключение — слова с корнем на —ы: ро-зыгрыш нельзя: роз — ыгрыш. Если слово состоит только из корня и окончания, его нужно переносить по слогам: бе — рё — зы. При стечении согласных может быть несколько правильных вариантов переноса: бе — рё — зка соответствует делению на слоги и бе — рёз — ка. Отсюда и задание в учебнике: одно и то же слово по-разному может делиться на слоги и для переноса. Например, на слоги только так: бе — дня — жка, а для переноса можно по-разному: бе — дняжка, бед — няжка, бедня — жка, бедняж — ка. Строка не может начинаться с букв «ь», «ъ», «й»: конь — ки, подъ — езд, лей — ка. Читайте также: 30 слов из сказок Бажова, которые мы не можем объяснить детям 4.
Вот и получилось самое важное правило переноса: переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам. Переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам. Например: ка-рандаш или каран-даш. Но разорвать слог кар-андаш или каранд-аш нельзя! Запомните другие правила переноса: одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на новую строку. Значит, слово яблоко можно перенести так: яб-локо или ябло-ко, а вот перенести так: я-блоко, нельзя! Слова линия перенесём только так: ли-ния, в этом слове три слога, но букву я отрывать нельзя.
Как перенести слово "объяснить"?
Нельзя переносить сокращённые обозначения мер, отрывая их от цифр, указывающих число измеряемых единиц, например: 1917 г. О дефисах в таких случаях см. Нельзя переносить «наращения», т.
Считается, что к 3 классу ребенок должен уже без ошибок делить слова на слоги и правильно переносить их с одной строки на другую. Сказка о правильном переносе слов В королевстве Русского Языка жили-были Слоги. Слоги жили дружно, ходили в гости к другим Слогам.
Так образовывались новые Слова. А если в одном домике собиралось много Слов, то образовывалось Предложение. Эти Предложения дети записывали в свои тетради. Но однажды одному ученику не хватило строчки, чтобы записать Предложение. Одно слово никак не влезало в конец строчки.
И ученик заплакал, и Предложение тоже. Ведь без Слова не получится Предложение. И если его не будет в тетрадке или будет написана только его часть, то никто ничего не поймёт. И Учительница поставит плохую отметку. Учительница - главная в королевстве Русского Языка, она может и наказывать.
Ученик, Слово и Предложение так громко плакали, что это услышала одна добрая девочка Чёрточка: - Не плачьте, я помогу вам!
Потом она снова низкая на «н» и растет на «а», потом низкая на «ц» и растет на «а». В каждом слоге вверх, верх, вверх. То же самое в слове «скру-ти-ла». А вот если мы будем переносить «стран-ица», то получится не пойми что. Сначала звучность будет расти, потом резко упадет на «н», потом с высокой на «и» упадет на «ц» и потом опять поднимется.
Поэтому мы переносим «ро-за», «по-ли-кли-ни-ка», «пе-ре-вал». Это общее правило. Есть еще ряд тонкостей, смотрите. Можно поделить несколько согласных Если в одном слоге несколько согласных звуков, то один из них можно оставить на предыдущей строке. Например, в слове «кости» — «ко-сти», «кос-ти» — оба варианта допустимы. Обратите внимание, это касается только групп согласных.
Если согласный один, то его обязательно надо переносить. Слово «караван» нельзя переносить вот так: «кар-ав-ан». Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван». Удвоенные согласные надо делить пополам Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно».
Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий. Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся Они всегда остаются на предыдущей строке.
Это создаст новый блок и слово «устроили» будет находиться на отдельной строке. Перенос слова «Дарья» Дарья, здравствуйте! Сегодня я хочу поговорить с вами о том, как правильно перенести слово «Дарья». Это может быть полезно, если вы пишете текст или создаете веб-страницу и столкнулись с такой необходимостью. Вставьте этот тег после буквы «Р», и браузер будет переносить слово «Дарья» при необходимости. Например, если ваш текст содержит предложение «Петр объяснил Дарья», вы можете перенести слово «Дарья» следующим образом: «Петр объяснил Дарь ья«. В результате слово «Дарья» будет переноситься только по букве «Р», и вы получите правильное отображение на вашей веб-странице. Этот способ переноса слова «Дарья» может быть использован в различных ситуациях, когда вам необходимо правильно отображать текст.
Например, если вы создаете таблицу с длинными словами или пишете стихотворение с рифмами, как в случае с инеем и дарьей. Помните, что правильное оформление текста поможет вашим читателям легче воспринимать информацию. Надеюсь, эта информация поможет вам создавать качественный и удобочитаемый контент. Техника переноса слова «Дарья» в тексте Перенести слово «Дарья» в тексте может быть необходимо, когда его длина не позволяет разместить его полностью на одной строке. Особенно часто возникает такая ситуация при создании дизайна для различных печатных или электронных материалов. В таких случаях важно знать, как правильно перенести это слово, чтобы текст выглядел эстетично и был легко читаем. Первым шагом в переносе слова «Дарья» является анализ его структуры и определение места, где можно разбить его на две части. Для этого следует обратить внимание на тип слова, его окончания, слоговое ударение. Далее, необходимо исследовать контекст, в котором находится слово «Дарья», чтобы определить, какое слово или часть фразы можно перенести на следующую строку. Как здравствуйте, при переносе слова «Дарья» важно соблюдать правила русского языка и не нарушать смысловую целостность фразы.
Часто приходится использовать различные способы переноса, такие как перенос по слогам, добавление дефиса или перенос группы слов сразу. Важно также учитывать особые правила переноса для имён собственных, таких как «Дарья». Преподаватель объяснил нам, что для переноса слова «Дарья» можно использовать различные способы отображения, такие как многоуровневые нумерованные и маркированные списки, таблицы и примеры. При этом стоит использовать выделение ключевых слов или фраз с помощью тега strong или em, чтобы подчеркнуть их важность и сделать текст более читаемым. Безусловно, важно помнить, что иней на пути к идеальному переносу слова «Дарья» лежит много трудностей. Поэтому необходимо постоянно практиковаться и развивать свои навыки в этом направлении. Только так можно достичь высокого уровня профессионализма и создавать качественные текстовые материалы. В итоге, готовый текст с перенесенным словом «Дарья» будет выглядеть гармонично и профессионально. Мастерство владения техникой переноса слова «Дарья» позволит создавать качественные тексты, которые будут легко читаемыми и понятными для аудитории. Правила переноса слова «Дарья» в названиях Дарья — это имя собственное, которое может встречаться в названиях различных организаций, фильмов, книг и других творческих произведений.
При переносе этого слова следует придерживаться определенных правил, чтобы избежать искажения его написания. Первым правилом переноса слова Дарья является перенос после согласной, если перед ней стоит гласная. Например, в названиях «Дарья здравствуйте», «Дарья и иней» и «Дарья объяснил» слово «Дарья» следует перенести как «Да-рья». Второе правило переноса слова Дарья предусматривает его разделение по слогам, если перед ним стоит согласная. Например, в названии «Устроили Дарья» слово «Дарья» будет разделено между согласными, и переносится как «Дарь-я».
Как переносится слово написать
Одну букву нельзя оставлять на строке или переносить на новую. Буквы й , ь, ъ при переносе нельзя отделять от стоящей перед ней буквы Слова с удвоенными согласными надо переносить так: сум — ма При переносе слов употребляется чёрточка -. Задания на перенос слов 1 класс 1. Раздели слова на слоги. Чудесный день!
В море дельфин. Ольга любит дельфинов. Хорошо с ними играть! Слово хорошо раздели для переноса всеми возможными способами.
Наступил апрель. По реке плывут льдины. Стали петь птицы. Небо высокое и голубое.
Слово высокое раздели для переноса всеми возможными способами. К доктору пришли больные. Это были медведь, чайка и маленький олень. Доктор стал их лечить.
Слово маленький раздели для переноса всеми возможными способами.
То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно». Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий. Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка». Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка». Одну букву нельзя оставлять или переносить Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» — неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а». Но слог там все равно есть Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом.
Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель». Делить на слоги и переносить — это не одно и то же, запомните. Переносите по морфемам Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась. Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть». Правильный перенос будет таким: «пере-оформить».
Как переносить слова с одной строки на другую. Русский язык 2 класс Показать больше.
Неправильно: а- кация акаци -я Правильно: ака-ция Слайд 10 6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный. Неправильно : по-дбить Правильно: под-бить Слайд 11 7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога. Неправильно : прис-лать Правильно : при-слать Слайд 12 8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога. Неправильно: пятиг-раммовый Правильно: пяти-граммовый , пятиграм-мовый Слайд 13 9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Неправильно : жу-жжать Правильно : жуж -жать Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить , а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение. Слайд 14 10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова. Неправильно : спе-цодежда Правильно : спец-одежда Слайд 15 11. Слайд 16 12. Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами ; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. Возможные варианты переносов: шум- ный , шу- мный дерз -кий, дер- зкий , де- рзкий Слайд 17 13. Слайд 18 14. Слайд 19 15. Нельзя разбивать переносами условные графические сокращения типа т. Слайд 20 16. Нельзя переносить на другую строку пунктуационные знаки , кроме тире, стоящего после точки или после двоеточия перед второй частью прерванной прямой речи. Слайд 21 17. Нельзя оставлять в конце строки открывающую скобку и открывающие кавычки. Слайд 22 Источники: Правила переноса слов на сайте «Справочная служба русского языка» Правила переноса слов в пособии Л.
Правила переноса слов
Сколько в слове гласных столько и слогов.Я имею в виду что нужно смотреть на состав слова сол-нце,ма-ма и т.д. Как перенести слово объяснил. Ответы. Ответ дал: rytikovapolina. Тегикак переносить слова правило 1 класс, как правильно переносить слова в русском языке, творчество перенос слова по слогам, правила переноса, правила переноса и. Ответ на вопрос здесь, Количество ответов:1: Как перенести слово объяснил — Чёрточка при переносе – это орфограмма, область правописания, деление слова для переноса регулируется правилами письма. Чёрточка при переносе – это орфограмма, область правописания, деление слова для переноса регулируется правилами письма.
Свежие записи
- Наши курсы
- Победитель Международного конкурса-2019
- Как перенести слово объяснить
- Перенос слова объяснить
перенос слова объяснить
Это только один из возможных вариантов переноса слова «объяснил» в контексте HTML-разметки. Главная» Новости» Как перенести слово выступление. Для переноса слова «объяснил» нужно разбить его между согласными, в данном случае — «объ-» и «-яснил».
Выделить слоги в слове
- Как перенести слово объяснить
- Перенесем правильно на новую строчку глагол «объяснить»
- Перенос слова — объясни —
- ГДЗ Русский язык 1 класс Канакина, Горецкий
- Русский язык с репетиторами онлайн
Как переносить слова с одной строки на другую. Русский язык 2 класс
Перенос слова — это разделение слова на две части: одна часть остаётся в конце одной строки, а вторая переносится в начало следующей строки. и осуществлять перенос с учетом этого. Для чего необходим перенос и как следует переносить слова, расскажет наша статья.
Навигация по записям
- Защита документов
- Как правильно переносится слово «Объяснил». Применённые правила переноса.
- Типы слогов по конечному звуку
- Фонетический разбор «объяснил»
- Правила переноса многосложных слов
Перенос слова - объясни
Для данного слова действует определенное правило переноса: сдвоенные одинаковые согласные при переносе разбиваются, в связи с этим возможен только один вариант, а именно "Ан-на". Перенос слова объясним. Правила переноса слов 2 класс. Помогите пж, звуко буквенный разбор к слову появилось. Перенос слова — это разделение слова на две части: одна часть остаётся в конце одной строки, а вторая переносится в начало следующей строки. От каких существительных образованы слова: передающим, окрашенного, сверкающими. Как правильно переносить слова в русском языке, полное описание правил переноса слов, подробные примеры о том как правильно переносить слова.
Перенос слов в русском языке
Ориентируясь на выделенную слоговую структуру, разделить для переноса слово «объяснить» допускается такими способами. Поэтому первое правило переноса звучит так: переносить слова с одной строки на другую можно только по слогам. Правило переноса слова русский язык 2. Правила переноса слов в русском языке 1 класс. Слово/Фраза. Правило. объяснил Разделительный ъ и ь.
7 правил переноса слов в русском языке с примерами
Разбор слова «объяснил»: для переноса, на слоги, по составу | Из изложенных выше (§§ 118 и 119) правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. |
Как перенести слова «Дарья, здравствуйте, иней, объяснил, устроили?» | многие слова можно переносить различными способами; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. |
Правила переноса слов | Учим русский язык | Перенос слова — это разделение слова на две части: одна часть остаётся в конце одной строки, а вторая переносится в начало следующей строки. |
объяснил - правильные переносы и деление на слоги | какой части речи слово погребена ТОЛЬКО НЕ ПИШИТЕ ЧТО ГЛАГОЛ, ЭТО НЕ ПРАВИЛЬНО. |
Как переносится слово объяснил | Правила переноса слов. Чтобы правильно переносить слова с одной строчки на другую, ребенок должен научиться делить слова на слоги. |
Перенос слова объяснить
Перенос слова «Дарья» Дарья, здравствуйте! Сегодня я хочу поговорить с вами о том, как правильно перенести слово «Дарья». Это может быть полезно, если вы пишете текст или создаете веб-страницу и столкнулись с такой необходимостью. Вставьте этот тег после буквы «Р», и браузер будет переносить слово «Дарья» при необходимости. Например, если ваш текст содержит предложение «Петр объяснил Дарья», вы можете перенести слово «Дарья» следующим образом: «Петр объяснил Дарь ья«. В результате слово «Дарья» будет переноситься только по букве «Р», и вы получите правильное отображение на вашей веб-странице. Этот способ переноса слова «Дарья» может быть использован в различных ситуациях, когда вам необходимо правильно отображать текст.
Например, если вы создаете таблицу с длинными словами или пишете стихотворение с рифмами, как в случае с инеем и дарьей. Помните, что правильное оформление текста поможет вашим читателям легче воспринимать информацию. Надеюсь, эта информация поможет вам создавать качественный и удобочитаемый контент. Техника переноса слова «Дарья» в тексте Перенести слово «Дарья» в тексте может быть необходимо, когда его длина не позволяет разместить его полностью на одной строке. Особенно часто возникает такая ситуация при создании дизайна для различных печатных или электронных материалов. В таких случаях важно знать, как правильно перенести это слово, чтобы текст выглядел эстетично и был легко читаем.
Первым шагом в переносе слова «Дарья» является анализ его структуры и определение места, где можно разбить его на две части. Для этого следует обратить внимание на тип слова, его окончания, слоговое ударение. Далее, необходимо исследовать контекст, в котором находится слово «Дарья», чтобы определить, какое слово или часть фразы можно перенести на следующую строку. Как здравствуйте, при переносе слова «Дарья» важно соблюдать правила русского языка и не нарушать смысловую целостность фразы. Часто приходится использовать различные способы переноса, такие как перенос по слогам, добавление дефиса или перенос группы слов сразу. Важно также учитывать особые правила переноса для имён собственных, таких как «Дарья».
Преподаватель объяснил нам, что для переноса слова «Дарья» можно использовать различные способы отображения, такие как многоуровневые нумерованные и маркированные списки, таблицы и примеры. При этом стоит использовать выделение ключевых слов или фраз с помощью тега strong или em, чтобы подчеркнуть их важность и сделать текст более читаемым. Безусловно, важно помнить, что иней на пути к идеальному переносу слова «Дарья» лежит много трудностей. Поэтому необходимо постоянно практиковаться и развивать свои навыки в этом направлении. Только так можно достичь высокого уровня профессионализма и создавать качественные текстовые материалы. В итоге, готовый текст с перенесенным словом «Дарья» будет выглядеть гармонично и профессионально.
Мастерство владения техникой переноса слова «Дарья» позволит создавать качественные тексты, которые будут легко читаемыми и понятными для аудитории. Правила переноса слова «Дарья» в названиях Дарья — это имя собственное, которое может встречаться в названиях различных организаций, фильмов, книг и других творческих произведений. При переносе этого слова следует придерживаться определенных правил, чтобы избежать искажения его написания. Первым правилом переноса слова Дарья является перенос после согласной, если перед ней стоит гласная. Например, в названиях «Дарья здравствуйте», «Дарья и иней» и «Дарья объяснил» слово «Дарья» следует перенести как «Да-рья». Второе правило переноса слова Дарья предусматривает его разделение по слогам, если перед ним стоит согласная.
Например, в названии «Устроили Дарья» слово «Дарья» будет разделено между согласными, и переносится как «Дарь-я». Третье правило переноса слова Дарья гласит, что если оно стоит в конце строки, то его следует переносить перед гласной, если после него нет других согласных.
Объясните , как перенести с одной строки на другую данные слова : скамейка, мыльница, ящерица. Илья5853 19 авг. Как перенести слово вдруг? Перед вами страница с вопросом Как перенести слово объяснил? Уровень сложности соответствует учебной программе для учащихся 1 - 4 классов. Здесь вы найдете не только правильный ответ, но и сможете ознакомиться с вариантами пользователей, а также обсудить тему и выбрать подходящую версию. Если среди найденных ответов не окажется варианта, полностью раскрывающего тему, воспользуйтесь «умным поиском», который откроет все похожие ответы, или создайте собственный вопрос, нажав кнопку в верхней части страницы.
Последние ответы Veronikamantul 28 апр. Закатилось солнце за гору, стоящую на востоке.
Неправильно: роз- ыгрыш Правильно: ро-зыгрыш , розыг-рыш Слайд 6 Примечание 3. Слова, в которых в настоящее время приставка отчётливо не выделяется, переносятся в соответствии с основным правилом : ра-зорять , разо-рять ; ра-зуть , ра -зум. Слайд 7 3. Нельзя отрывать буквы ъ и ь от предшествующей согласной. Неправильно: под- ъезд Правильно: подъ-езд Слайд 8 4.
Нельзя отрывать букву й от предшествующей гласной. Неправильно: во- йна Правильно: вой-на Слайд 9 5. Нельзя оставлять в конце строки или переносить на другую строку одну букву. Неправильно: а- кация акаци -я Правильно: ака-ция Слайд 10 6. При переносе слов с приставками нельзя разбивать односложную приставку, если за приставкой идёт согласный. Неправильно : по-дбить Правильно: под-бить Слайд 11 7. При переносе слов с приставками нельзя оставлять в конце строки при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Неправильно : прис-лать Правильно : при-слать Слайд 12 8. При переносе сложных слов нельзя оставлять в конце строки начальную часть второй основы, если эта часть не составляет слога. Неправильно: пятиг-раммовый Правильно: пяти-граммовый , пятиграм-мовый Слайд 13 9. Нельзя оставлять в конце строки или переносить в начало следующей две одинаковые согласные, стоящие между гласными. Неправильно : жу-жжать Правильно : жуж -жать Это правило не относится к начальным двойным согласным корня: сожжённый, поссорить , а также к двойным согласным второй основы в сложных словах: нововведение. Слайд 14 10. Нельзя разбивать переносом односложную часть сложносокращённого слова.
Неправильно : спе-цодежда Правильно : спец-одежда Слайд 15 11. Слайд 16 12. Из изложенных выше правил переноса следует, что многие слова можно переносить различными способами ; при этом следует предпочитать такие переносы, при которых не разбиваются значащие части слова. Возможные варианты переносов: шум- ный , шу- мный дерз -кий, дер- зкий , де- рзкий Слайд 17 13.
Например: Солнце светит, но не греет.
Листья на- чали желтеть. Чтобы показать, как слово может быть разделено, для переноса используется символ - дефис — короткая чёрточка. Например, запись: ру-ка-ви-ца показывает, что слово может быть перенесено тремя способами: ру-кавица, рука-вица, рукави-ца.
Как переносится слово написать
Прежде чем определять варианты переноса, проанализируем подробно установленные слоговые единицы: «объ» — 1-ый слог, относящийся к закрытому типу, то есть в нем гласный символ «о» прикрытый поставленной за ним согласной буквой «б» и диакритическим разделительным знаком «ъ»; «я» — 2-ой сформированный исключительно гласным символом фонетический слог; «снить» — 3-ий слог, также являющийся закрытым, здесь гласный символ «и» замкнут написанным следом смягченным согласным знаком «т». Представленный глагол лишен открытых слоговых форм, в которых гласный слогоформирующий символ пишется последним, не прикрывается другими буквами. Как перенести слово «объяснить» Ориентируясь на выделенную слоговую структуру, разделить для переноса слово «объяснить» допускается такими способами: объя-снить; объяс-нить. Понятно, что в первых 2-х примерах подразумевается перенос слова «объяснить» по слогам. Третий метод переноса возможен, благодаря актуальному для современной русской орфографии правилу, которое гласит, что при присутствии в корневой части слова связки из нескольких разных согласных букв, переносить данные буквосочетания разрешается любым способом: целиком или с разделением между любыми символами.
Выбор правильного переноса во многом зависит от умения правильно делить слова на слоги. Слова переносятся по слогам. Не переносится часть слова, не составляющая слог: возра-ст, обели-ск. При стечении согласных разделение на слоги свободное: во-сход и вос-ход, ди-кция и дик-ция, ло-цман и лоц-ман, на-рзан, нар-зан, па-влин и пав-лин, се-крет и сек-рет. Буквы ь, ъ, й нельзя отделять от предыдущей буквы: каль-ка, доль-ка, подъ-езд, изъ-ять, инъ-екция, кай-ман, бой-ня. Когда нужно перенести слово с приставкой, которая оканчивается на согласную, а следующая буква в слове тоже согласная, правильный перенос такой: под-возить, раз-дражать, под-весная, раз-бежаться, под-березовик, под-группа, под-пасок. Кроме указанных выше основных правил, при переносе слов нужно применять еще следующие правила: Не оставлять на предыдущей строке и не переносить на следующую строку одну букву.
Когда за приставкой на согласную стоит буква ы, переносить часть слова, начинающуюся с ы, нельзя. При переносе слов с приставками не следует оставлять на предыдущей строке при приставке начальную часть корня, не составляющую слога.
Если слово состоит не только из корня и окончания ещё есть приставка, суффикс , его надо переносить, не разбивая части слова: про — бежка на границе приставки и корня или пробеж — ка на границе корня и суффикса. Исключение — слова с корнем на —ы: ро-зыгрыш нельзя роз — ыгрыш. А вот если слово состоит только из корня и окончания, его нужно переносить по слогам: бе — рё - зы. Однако при стечении согласных может быть несколько правильных вариантов переноса: бе — рё — зка соответствует делению на слоги и бе — рёз — ка. Отсюда и задание в учебнике: одно и то же слово по-разному может делиться на слоги и для переноса.
Например, на слоги только так: бе — дня — жка, а для переноса можно по-разному: бе — дняжка, бед — няжка, бедня — жка, бедняж — ка.
Только по восходящей звучности: «ка-ра-ван». Удвоенные согласные надо делить пополам Это нарушает принцип восходящей звучности, но правило именно такое. То есть надо переносить: «имен-но». Неправильно «име-нно». Другие примеры: бездон-ный, колон-на, ван-на, кол-лизия, пал-ладий.
Буквы Ъ, Ь, Й не переносятся Они всегда остаются на предыдущей строке. То есть правильно так: «объ-езд», «объ-явление», «май-ка». Нельзя переносить вот так: «об-ъезд», «об-ъявление», «ма-йка». Одну букву нельзя оставлять или переносить Одну букву нельзя оставлять на строке, то есть «о-город» — неправильно. Переносить одну-единственную букву тоже нельзя: «амплу-а». Но слог там все равно есть Обратите внимание, если одну букву нельзя переносить, это не значит, что она не является слогом.
Где гласный, там и слог. Поэтому в слове «огород» три слога, вот они: «о-го-род». В междометии «ау» два слога: «а-у», в «виолончели» их четыре: «ви-о-лон-чель». Делить на слоги и переносить — это не одно и то же, запомните. Переносите по морфемам Выделите в слове приставку, корень, суффикс и окончание и переносите так, чтобы целостность этих морфем не нарушалась. Например, в слове «переоформить» есть приставка «пере-», корень «оформ», суффикс «и», окончание «ть».
Правильный перенос будет таким: «пере-оформить». Нельзя переносить «перео-формить», потому что «о» — в корне.