«Северное побережье» (эст. Põhjarannik) — двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии. Последний инцидент у журналиста этого издания с газетой «Северное побережье» также произошел минувшим летом.
Информационный городской портал Нарвы
Редакторы Савва Кривоногов — редактор газеты «Шахтер», а потом газеты «Ленинское знамя» до сентября 1966 года. Эрих Шмидер — редактор газеты «Ленинское знамя» с октября 1966 года по декабрь 1979 года. Леонид Слепак — редактор газеты «Ленинское знамя» с 1980 по 1984. Лидия Толмачева редактор газеты «Ленинское знамя» с 1985 по 1990 годы. Кайе Нагельман — редактор газеты «Ленинское знамя» до 31 июля 1990 года.
Доступ к представленным в коллекции газетам возможен через алфавитный список с фильтрацией по параметрам, а также через «календарь». Доступ к части изданий может оказаться ограничен подробности - здесь. Ресурс пополняется как за счёт миграции контента с платформы DEA Digiteeritud eesti ajalehed оцифрованные микрофильмы старых газет , так и за счёт издательских файлов современных газет.
По словам Калды, Ида-Вируский уезд — очень разный, в том числе по своему этническому составу, и Нарва — очень разная. Есть русские, которые считают себя русскими, прекрасно говорят по-эстонски и общаются с эстонцами. Есть русскоязычные люди, которые говорят, что они русскоязычные эстонцы", — продолжил он. Эстонские ученые выяснили, как русскоязычным людям влиться в общество 1 июля 2023, 20:55 По его мнению, в 90-е годы и позже вопрос идентичности был большой проблемой для русскоязычных людей. Они оказались иностранцами в чужой стране, где им сказали уважать местный язык и культуру", — добавил он. Мне кажется, что Эстония упустила целое поколение молодых русских. Тех, кто учился в школах после восстановления независимости, в 1990-е и начале 2000-х годов, — сказал Калда. Сменился государственный порядок, но система образования изменилась не так же резко — русскоязычные школы как-то существовали в собственном соку, под управлением местных властей, и никто толком не контролировал, что в них происходит". У молодого эстонского государства было столько проблем, что успеть везде не получалось. Если вспомнить события "Бронзовой ночи" 2007 года в Таллине, Нарве или Йыхви, то там было значительное количество молодых людей, даже школьников, которые выходили на улицы буйствовать с криками: "Россия, Россия".
Путину Мы, члены Эстонского общества Рериха, обращаемся к Вам с надеждой на то, что в России будет предотвращён акт духовного вандализма. Это выселение Международного Центра Рерихов из восстановленной им самим на общественные средства усадьбы Лопухиных г. Москва , а также искажение воли С. Общеизвестно, что С.
Enquiry Forms
Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве - Новости | (+) Добавить отзыв про редакция СМИ "Газета Северное побережье" по адресу ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. |
Северное побережье (газета) — Рувики | Северное побережье / волостная газета (Эстония). «Северное побережье» (эст. Põhjarannik) — двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии. |
"Северное побережье": В Ида-Вирумаа отметят День родного языка - Союз общественных объединений | Власти Эстонии изменят время работы пункта пропуска на границе с Россией с 1 мая, проехать КПП будет нельзя ночью. |
— сайт ежедневной газеты Эстонии | Северное побережье эстонская газета, в феврале 2011 года, нокаутировал Осборна Машиману (17-2-1). |
Редакция СМИ "Газета Северное побережье", Нарва , Эстония - адрес, телефон, отзывы, график работы | Издание "Северное побережье" сообщило о двух случаях, когда задержка отправки экстренной помощи произошла из-за непонимания новых названий улиц. |
СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов
И в первое воскресенье июня показали первую из восьми серию, а начался цикл с Северного морского побережья,т. И как вы думаете,неужели я пропущу этот цикл? Для начала я хорошенько все перепутала - место действия ,названия, время, но самое главное, я с первой минуты поняла, что попала на нечто,что откроет мне преогромное поле деятельности. Что в этом как раз все,чем я всесторонне интересуюсь: география, флора и фауна страны, язык, местные традиции и менталитет, и объединила все это кулинария! Настоящий подарок для меня, ведь я постоянно мечтаю о путешествии по стране именно с этой целью. И пока нет возможности поехать хотя бы куда то поблизости. И когда она появится,неизвестно. А тут тебе добрые люди все под нос принесли. Кстати, отвлекусь на минутку.. Формат очень удобен. Вот инфо о первой передаче: Шеф-повар Ангелика Удекюлл отправляется в путешествие по северу Эстонии, чтобы собрать информацию о традиционной кухне жителей приморья.
Начинается передача на берегу моря, где Ангелика встречает рыбака Айво с женой,которые вернулись с утренней рыбалки. Улов хороший.. Салака, караси, плотва, камбала попалась, даже угорь в сеть запутался.. Мало того, у нас водятся и тюлени. Говорит, что их тут полно, как котов на рынке. Ловится и лосось.. Рыбак Айво говорит, что сами они эту рыбу не едят, любят деликатесы. Икру радужной форели, копченого угря, миног. Все это местная рыба.. В Таллинне свежей салаки не видят.
Распродает местным жителям улов, а остатки скармливает чайкам или отдает хозяевам у кого есть куры. И прав.. Салака была в продаже.. Залежавшаяся так, что смотреть страшно.. И чистить ее очень легко,надо просто иметь крепкие ногти. Когда-то у меня постоянно была в холодильнике маринованная салака, настоящий местный деликатес! Чистила быстро, руками, отрываешь голову, вытаскивая сразу все внутренности, вынимаешь позвоночник со всеми косточками и чистое филе у тебя в руках. Маринад, сутки в нем и филешки в банку, залив смесью маринада и растительного масла, добавив горсть рубленого зеленого лука.
Считается, что газета отражает интересы правящей в Таллине Центристской партии.
Выходит по понедельникам, распространяется бесплатно и предлагается для бесплатного распространения по почтовым ящикам. Ежемесячные издания Журнал «Яна» — единственное печатное издание на русском языке, которое входит в концерн Ekspress Media, частью которого также является портал Delfi. Выходит с 2000 года. Относится к так называемым глянцевым женским журналам. Журнал «Плуг» — позиционирует себя как культурное обозрение, но скорее может быть назван источником альтернативной информации о некоторой части русской культуры в Эстонии. Сведения о тираже отсутствуют. В октябре 2018 года отметил свое 9-летие. Есть интернет-версия plug. Журнал «Красивая жизнь» — русскоязычный глянцевый журнал о стиле жизни.
Издается раз в квартал и распространяется по всей Эстонии. В журнале публикуются интервью с известными людьми, рассказы о культурно-массовых мероприятиях, туризме, моде, автомобилях, ресторанном бизнесе и так далее. Главный редактор — Родион Денисов.
Действовавший с 1995 года договор автоматически продлевался каждые пять лет. По данным эстонского министерства юстиции, расторжение договора может вызвать некоторые сложности для граждан Эстонии, например, при заключении или расторжении брака с российскими гражданами, а также при наследовании. Документы, полученные из России, будут требовать перевода и легализации апостилем.
This category only includes cookies that ensures basic functionalities and security features of the website. These cookies do not store any personal information. Non-necessary Non-necessary Any cookies that may not be particularly necessary for the website to function and is used specifically to collect user personal data via analytics, ads, other embedded contents are termed as non-necessary cookies. It is mandatory to procure user consent prior to running these cookies on your website.
СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ | Энергичной школьнице жаль тратить на сон больше четырех часов
«Северное побережье» — двуязычная газета Северо-Востока Эстонии. Газета Северо-Востока Эстонии, ида-вирумааская ежедневная газета, интернет-издание Северное побережье. Новости BNS и ЭТА. Россия поддержит Эстонию на ее пути в ЕС. | | Адрес: ул. Пауля Кереса, 3, Нарва, Эстония. Телефоны. это интернет-версия политико-общественной ежедневной газеты северо-востока Эстонии "Северное побережье", которая является русскоязычной версией издания Põhjarannik. Здесь размещаются новости Эстонии, а также комментарии к ним. Большинство проживающих в Эстонии русских имеют очень крепкие экономические связи с Эстонией и через Эстонию – с Европой, отметила Калласс.
Публикации в прессе
- Severnojepoberezhje.postimees.ee
- Редакция СМИ "Газета Северное побережье"
- Новости Эстонии — главные и актуальные новости на сегодня | Дзен
- Северное побережье
Спасибо и на этом! Газета «Северное побережье» извинилась за воровство
это интернет-версия политико-общественной ежедневной газеты северо-востока Эстонии "Северное побережье", которая является русскоязычной версией издания Põhjarannik. Здесь размещаются новости Эстонии, а также комментарии к ним. В Берлине отреагировали на инициативу Китая о международном расследовании диверсий на «Северных потоках». читайте последние публикации издания на русском языке: Северное побережье (Эстония): сланцевая энергетика начинает сокращаться Мировой кризис и Эстония. Власти Эстонии изменили время работы КПП на границе с Россией, сообщает телеграм-кнал главы администрации Кингисеппского района. Последний инцидент у журналиста этого издания с газетой «Северное побережье» также произошел минувшим летом.
СЕВЕРНОЕ ПОБЕРЕЖЬЕ : PR : ГАЗЕТА СЕВЕРО-ВОСТОКА ЭСТОНИИ
- Декоммунизация улиц в Эстонии затруднила работу служб экстренной помощи
- Содержание
- Esileht - Ajakiri Lemmik
- Северное побережье (газета)
- Северное побережье (газета)
северное побережье
Об этом сообщает газета «Северное побережье» со ссылкой на Государственную канцелярию страны. В Эстонии усугубляется экономический кризисПремьер-министр Эстонии Кая Каллас предупредила, что государству грозит попадание под внешний контроль Международного валютного фонда, если не повысить налоги в стране. Эстония / Северное побережье / заголовки. Новости. Газета северное побережье эстония. карта.
Russia’s War against Ukraine and Its Hybrid War Against Estonia
- Enquiry Forms
- Северное побережье :: Эстония - Свежие новости :
- Эстония закрывает на ночь КПП в Нарве с 1 мая - | Новости
- Газета "Северное побережье": Орешек ида-вируской демократии » Общественный Новостной Портал
Газета северное побережье эстония
Как рассказал «Актуальной камере» исполнительный редактор газеты "Северное Побережье" Эрик Калда, эта идея созрела еще до того как Марко Померантс занялся решением информационных проблем Ида-Вирумаа. «Северное побережье» (эст. «Põhjarannik») — двуязычная (на эстонском и русском языках) газета Северо-Востока Эстонии. Новые возможности смены email’a и верификации проектовОдной хорошей новости, как нам показалось, мало, поэтому сегодня мы решили порадовать вас сразу двумя. Северное побережье. 04.11.2021.
Спасибо и на этом! Газета «Северное побережье» извинилась за воровство
Президент Эстонии Алар Карис подписал закон о расторжении договора о правовой помощи между Эстонией и Россией, сообщила эстонская газета "Северное побережье" со ссылкой на заявление канцелярии президента. Эстония / Северное побережье / заголовки. Новости. Об этом сообщает газета «Северное побережье» со ссылкой на Государственную канцелярию страны. Новости BNS и ЭТА. Россия поддержит Эстонию на ее пути в ЕС.
Власти Эстонии планируют закрыть КПП в Нарве на ночное время с 1 мая
В Эстонии для русских выпустят бесплатную газету | Как рассказал «Актуальной камере» исполнительный редактор газеты "Северное Побережье" Эрик Калда, эта идея созрела еще до того как Марко Померантс занялся решением информационных проблем Ида-Вирумаа. |
Тающая во рту Эстония. Северное побережье. Серия 1. | Газета "Северное побережье", 4 июля 2020 г. |
Крупнейшая газета северо-востока Эстонии отмечает 70 лет со дня основания | русскоязычного региона Ида-Вирумаа на двух языках – русском и эстонском. |
: Северное побережье | единственная ежедневная русскоязычная газета в Эстонии. |
Narva News
Целью этой газеты является создание единого информационного поля в Эстонии. В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца. С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер».
Непосредственно перед открытием кухни Департамент здоровья провел основательную проверку, и было выдано официальное разрешение. Без такого разрешения столовая не смогла бы три года работать, да еще кормить и клиентов Йыхвиской больницы. Специальное питание в рабочий кабинет Говоря об организации курсов повышения квалификации, следует отметить, что все работники смогли пройти аттестацию. В этом участвовало 13 или 14 работников. Курсы проводились в сотрудничестве с Кассой по безработице. Оплата курсов проводилась с учетом всех необходимых финансовых процедур. В конечном итоге, для центра опеки курсы были совершенно бесплатными. Утверждение, что у фирмы, проводившей курсы, не было лицензии, также очередная наглая ложь!
Консультационная фирма имела поддержку Департамента социальной защиты, среди лекторов были преподаватели Таллиннской высшей школы здравоохранения. Еще одной ложью является утверждение, что работникам не дали возможности продолжить обучение. Все как раз наоборот — мне звонил директор консультационной фирмы и спрашивал — почему из Йыхви никого не посылают на второй этап обучения, где у слушателей есть возможность получать стипендию 300 евро в месяц. На фоне такого потока лжи и подтасовки фактов, возникает вопрос — неужели такие люди руководят теперь центром опеки? Какую опеку и помощь они могут предоставить клиентам? Уволенная работница кухни рассказала, что теперь руководству приносят специально приготовленный обед прямо в рабочий кабинет. Питаться вместе в клиентами уже не подобает! Раньше такого и быть не могло!
Работники и руководство всегда питалось вместе с клиентами, и оплачивало свое питание. Это, кстати, позволяло следить за качеством питания. Напомню еще один факт из статьи в газете «Северное побережье». Там описывалось, как идет поиск нового руководителя центра. Указывалось, что руководитель должен быть с высшим медицинским образованием. В реальности центром опеки руководит бывший мастер цеха по производству майонеза. Согласитесь, эта сфера деятельности несколько отличается от социальной работы. Но что не сделаешь ради голосов на выборах и усмирения неудобных выборщиков!
После запроса в избирательную комиссию им было разрешено его выдвинуть, что вызвало поддержку со стороны партии и избирателей. Однако, серьезной проблемой для партии стала залоговая сумма, необходимая для участия в выборах. На сегодняшний день она составляет 4100 евро, что является для партии недостижимой суммой. Юлия Смоли признала, что это ставит под угрозу участие многих кандидатов из партии из-за отсутствия необходимых финансовых средств. Несмотря на это, партия Koos поставила перед собой амбициозную цель - получить хотя бы один мандат в Европейском парламенте. Они верят в свои шансы и готовы бороться за свои идеи и убеждения. Регистрация кандидатов начнется 10 апреля, и партии придется принять окончательное решение по выдвижению своих представителей. Выборы в Европейский парламент в Эстонии пройдут с 3 по 9 июня, и партия Koos надеется на поддержку избирателей.
Поделиться Narva News 09. Это изменение призвано сделать перемещение по городу еще более удобным и эффективным для всех пассажиров.
Это выселение Международного Центра Рерихов из восстановленной им самим на общественные средства усадьбы Лопухиных г. Москва , а также искажение воли С. Общеизвестно, что С. Рерих безвозмездно передал наследие семьи Рерих в Россию при условии организации общественного музея им.
Русские СМИ в Эстонии: история. Часть 1: Печатные СМИ
Газеты «Ленинское знамя» и «Leninlik Lipp» выходили до декабря 1990 года. С 1975 по 1985 год газета оказывала информационную поддержку внедрению СГР и банков времени. С 21 декабря 1990 года вышел первый номер газеты на русском языке «Северное побережье».
Газета будет распространяться целевым направлением в почтовые ящики русскоязычных жителей Вирумаа. По словам Гамзеева, это исключительно коммерческий проект «Северного побережья» и государство своими деньгами в этом проекте не участвует. Эрик Гамзеев подчеркнул, что редакция следует традициям, закрепленным в кодексе журналистской этики, и ставит своей целью выпускать сбалансированную и отвечающую интересам людей газету. Вопрос в том, как достучаться до русскоязычных людей в Эстонии.
В первом номере много говорилось об образовании, специалистах и о необходимости их в краю сланца. С 17 апреля 1947 года газета выходит на эстонском языке г. Кохтла-Ярве «Kaevur». С сентября 1947 года и на русском языке «Шахтер» [1].
Я не мог знать, что сам поселюсь когда-нибудь в Эстонии, в Нарве, и, таким образом, поменяюсь ролями со своим хуторским соседом Антоном Лутсом. Впрочем, что Нарва — эстонский город, приходилось напоминать себе до тех пор, пока не получил сильное личное впечатление. Это случилось так. Я закончил Ленинградский университет, получил диплом. Событие это в редакции не заметили, в парторганизации — тем более с друзьями, конечно, «раздавили» за углом бутылку. И вдруг — получаю красивый официальный бланк-приглашение. В Таллинн. На торжественный вечер выпускников. Союз журналистов устроил отличный праздник для молодого пополнения газетчиков. Я был ошеломлен. Мне надарили подарков, наговорили теплых слов. В жизни никогда не приходилось мне получать такие авансы, никогда не уделяли мне столько внимания. Не знаю, сохранило ли нынешнее руководство Союза журналистов традицию устраивать такие вечера. Если нет — очень жаль. Я был по-настоящему тронут. С тех пор в эстонский экстремизм не верю. Так о чем я? Лес стоит на месте нашей пасеки, болотом стали покосы, давно пропали дороги. Думаю, Антон, ты способен понять мою боль по этому поводу, так же как я — твою. Ведь была, несомненно, была родиной моя Псковщина и для твоих соплеменников. Родину человек создает своим трудом. Трудом для себя, детей, внуков. Так это было раньше, так это и теперь. И если уже несколько поколений русских отстроили Нарву и все, что в Нарве и вокруг нее, то не надо удивляться, что для них — это Родина. И что бы ни решали политики, какие условия для получения гражданства ни выдумывали, с этим уже ничего не поделаешь, изменить это невозможно. Ты скажешь, что теперь у тебя в Эстонии много дел, а о Псковщине пусть болит голова у русских. Согласен, верно. Но вот твоему деду вдруг однажды стала тесной Эстония, и он перебрался на Псковщину.