Новости бухарские евреи

С 3 марта по 18 июня 2023 года в Еврейском музее и Центре толерантности пройдет выставка «Евреи Бухары: на перекрестке цивилизаций».

Бухарские евреи

Бухарские евреи принадлежат к еврейской диаспоре. Термин бухарские евреи означает евреи города Бухары и евреи Бухарского эмирата. Бухарские евреи-воины совершили множество героических подвигов, били врага, не жалея сил, отдавая жизнь во имя Победы. СРЕДНЕАЗИАТСКИЕ ЕВРЕИ, бухарские евреи (самоназвания – бухори, яхудиёни бухори), этнич. группа евреев в Ср. Азии. На церемонии присутствовали: президент Всемирного конгресса бухарских евреев Лев Леваев, высокопоставленные представители Азербайджана, посол Израиля, а также руководители. В общей сложности, диаспора насчитывает около 200 000 бухарских евреев, которые сейчас проживают преимущественно в Израиле и США.

В Москве открылась выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»

Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу. В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар. Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно.

С профессором Альбертом Хромовым и востоковедом из Дании Уллой Томпсон Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого. Надо просто любить то, чем занимаешься. Тогда можно легко «объять необъятное». Белые пятна Хана Даниэлова продолжает поиск, изучены тысячи документов и артефактов, работает в библиотеках и хранилищах США, Европы и Ближнего Востока, но в истории бухарских евреев все еще остается много белых пятен и потерянных страниц. Не освещены отдельные периоды их проживания на территории Средней Азии и Израиля Эрец Исраэль , не исследован до конца язык как литературный, так и разговорный. Недостаточно описан этнографический материал этого уникального этноса. Не изучена литература, написанная на "форси" так назывался язык местного населения квадратным шрифтом.

Много таких рукописей в архивах в АН Таджикистана, они ждут своего исследователя. Церемония вручения диплома PhD. Иерусалимский университет Институт Бен-Цви в Иерусалиме занимается исследованием восточных общин, в том числе, и бухарских евреев. Но исследователей в этой области, по словам ученого, не так много. В Израиле это Гиора Фузайлов специалист по истории нескольких волн репатриации и "Шхунат а-бухарим", кварталу в Иерусалиме, который, кстати, построили богатые купцы из Средней Азии. Историк Маркиэл Фазылов специалист по истории бухарских евреев Самарканда , Давид Калонтаров, который собирает и публикует материал об участии бухарских евреев во 2-ой мировой войне, Зоя Аршавская — занимается описанием архитектуры синагог и особняков бухарских евреев. Литература Опыт и знания скрупулезно собранные профессором научных трудах, из частичек утерянных во времени обычаев, языка и фольклора, начинают самостоятельную жизнь в художественных и публицистических произведениях, литератора, члена Союза писателей Израиля. Хана Толмас опубликовала более 12 книг, они востребованы и читаемы, а антология - «Бухарские евреи.

Прозвища» стала домашней энциклопедий для многих семей страны. Самым маленьким исследователь, в соавторстве с Маркиэлом Фазыловым, своим нынешним мужем подарила сборник «Легенды и сказки бухарских евреев». Согдиана Хана Даниэлова - председатель созданной вместе с единомышленниками в 2016 году, Международной ассоциации творческой интеллигенции «Согдиана», которая объединяет деятелей из сфер науки, культуры и искусства — выходцев из Таджикистана, Узбекистана и стран СНГ. Ассоциация занимается вопросами развития межкультурного диалога, поддержки талантливой молодежи. Публикуем книги, создаём фильмы о писателях, художниках, музыкантах, кухне бухарских евреев и др. Проводим международные конференции, издаём сборники докладов конференции, связанные с историческим и культурным наследием нашего народа и проводим многие другие мероприятия. Таким образом, стараемся по возможности сохранить богатое прошлое для потомков», - говорит она. Ассоциация рассматривает возможность, проведения совместных «круглых столов» в режиме онлайн и реального времени, с участием студентов, писателей, поэтов и художников, расширения туристических обменов, содействия связям образовательных и исследовательских учреждениями стран Средней Азии и Израиля.

На выставке будет представлено около 200 экспонатов, некоторые из которых ранее не показывались публично. Это образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы, амулеты, уникальные исторические документы и фотографии. Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья.

Наука и искусство» — до 10 сентября 2023 года. Выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций» — первая инсталляционная экспозиция, которая столь полномасштабно знакомит с историей, традициями и культурой бухарских евреев. Выставка состоит из пяти тематических разделов, в которых представлено более 200 предметов из собраний Музея истории евреев в России, Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций. В рамках проекта ежедневно проходят кураторские и тематические экскурсии, мастер-классы и воркшопы. Выставка проходит при поддержке Всемирного конгресса бухарских евреев.

Главной темой выставки стало сохранение собственной идентичности и культурного своеобразия в контексте культур окружающих народов, на протяжении всего исторического пути существования бухарских евреев. На экспозиции было представлено более 200 редких и уникальных экспонатов, часть из них находилась в частных коллекциях и ранее не экспонировалась. Редкие документы, яркие картины, аутентичные предметы быта и народного искусства, потрясающие изделия ремесленников и разноцветные специи, все это переносило собравшихся в далекую солнечную Среднюю Азию. Значительное место в экспозиции было отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений, которые увидели гости вечера, являются частью коллекции «Музея истории евреев в России» и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также, на выставке были представлены экспонаты из собрания Российского этнографического музея, Фонда Марджани и частных коллекций.

В Москве прошла презентация книги «Елена Коровай: иной взгляд. Бухарские евреи в русской культуре»

К правлению Шахмурада он же эмир Масъум относится сюжет поэмы «В память Муллы Худайдада, благочестивого [38] » пера Ибрагима ибн Абу л-Хайр на еврейско-таджикском языке, рассказывающий о еврее Худайдаде, который был купцом, муллой то есть учёным раввином и которого приказал казнить эмир Масъум за отказ принять ислам [38] [39]. Худайдад принял мученическую смерть за отказ изменить иудейской вере, хотя после его смерти распространялись ложные слухи о том, что Худайдад всё-таки принял ислам. Поэма содержит около 400 двойных линий и занимает около 12 страниц [38]. Близость по времени хронологических рамок нетерпимости к евреям в Бухарском и Хивинском ханствах и хронологических рамок нетерпимости к евреям в Персии остановленной Надыр-шахом наводит на предположение, что нетерпимость к евреям в Хивинском и Бухарском ханстве пришла из Персии. Некоторое облегчение в положении евреев произошло в правление 5-го Сефевида шаха Аббаса I умер в 1629 г. Однако последние годы его правления и главным образом вторая половина 17-го века ознаменовались новыми гонениями. Нетерпимость к евреям в Персии продолжилась и после смерти Абасса I, и при Абассе II 1642—1667 , а при преемниках последнего, Сефи II Сулеймане 1666—94 , и последнем Сефивиде, Султане-Хоссейне 1694—1722 , власть находилась в руках фанатичного шиитского духовенства, которое довело евреев до положения жалких париев [41]. Нетерпимость продолжалась и до воцарения Надыр-шаха, который сам поначалу был нетерпим к евреям в Персии. Он ввёл сефардский молитвенный канон вместо персидского, которым пользовались бухарские евреи до этого.

Рав Йосеф Маман наладил хорошие отношения с мусульманскими авторитетами и сумел спасти бухарских евреев от различных насильственных бед. В 1802 году бухарские евреи впервые наладили контакты с русскими евреями , написав им письмо на иврите следующего содержания [42] : Мир и благословение да ниспадут на голову еврейской общины; шлю вам привет. Я слышал от бухарских купцов, что в городах России имеется много евреев; здесь в Кизиль-Гаре, мы не знаем, от каких евреев вы происходите. Нам, для наших дел, надо бывать в России, но до нас дошли слухи, что там очень притесняют и преследуют евреев; если вы полагаете, что мы не будем терпеть притеснений и убытков, то известите нас. Местные купцы пользуются нашими капиталами для торговли, на условиях компании, но не честно поступают при этом; если вы дадите нам положительный ответ, мы сами будем приезжать за товаром. Напишите нам, а если вы иврита не знаете, то пишите на русском языке, но ивритским шрифтом; здесь имеется переводчик, знакомый с русским языком. Надеемся, что наступит знамение для евреев. Напишите, сколько мы должны платить за пересылку денег из Бухары.

На этом заканчиваем. Мир вам, всем чадам вашим и домочадцам. Это письмо получили евреи города Шклов Могилёвской губернии Российской империи. Текст переписки был опубликован в книге «Drischat Zion», вышедшей в Франкфурте-на-Одере в 1806 году. В дальнейшем контакты бухарских евреев с русскими евреями участятся. В 1820 году в Бухару прибыло российское посольство. Участник посольства Е. Мейендорф пишет, что наибольшая в Азии еврейская диаспора проживает в Бухаре «в Мешхеде 300 еврейских домов, в Шахрисябзе — 30, в Балхе — столько же, в Самарканде и Герате — только 10, в Хиве — 4, в Бадахшане, Коканде и Кашгаре еврейского населения нет».

При этом в действительности в Самарканде проживало больше евреев, хотя они были рассеянны в мусульманских кварталах. Касательно евреев Хивы известно, что в своём большинстве они были обращены в мусульманство в конце 1700-х годах и поэтому тоже были незаметны. Более того, в третьей главе он сообщает, что по всему государству насчитывалось 4000 евреев. Мейендорф повторяет слова других путешественников о том, что евреи занимаются окрашиванием тканей и изготовлением спиртного. Касательно еврейской диаспоры в городе Ташкенте Майендорф сообщает «Ташкент, в котором минимум 3000 домов, окружен глиняной стеной, пришедшей в упадок, так же как и дома; последние построены гораздо хуже, чем в Бухаре. В Ташкенте десять медресе: три из них выстроены по образцу бухарских. Каналы, выведенные из Чирчика, протекающего в 20 верстах к югу от города, доставляют сюда воду и орошают поля. Ташкентский район производит хлопок и шелк, в то время как в туркестанском их добывается очень мало.

Артиллерия ташкентского бека состоит из пушек, навьюченных на верблюдов, как в Персии. Там встречается лишь небольшое число таджиков и туркестанцев и совсем нет евреев». Однако, в действительности, в 1820 году уже существовала еврейская община в городе Ташкент, как видно из документов в мэрии города. После смерти духовного лидера Йосефа Мамана в 1823 году бухарские евреи начали переезжать в Землю Израиля. В первой половине 1800-х годах вторая волна массовых насильственных обращений в ислам значительно увеличивает число членов общины чала. Остатки общины чала существуют в Средней Азии, в основном в Бухаре, до настоящего времени. Большинство членов её по паспорту являются узбеками. В Бухарском эмирате постройки, принадлежащие евреям по закону должны были быть ниже на пол- аршина , чем соответствующие постройки мусульман, запрещалось покупать землю и дома мусульман, продавать им продукты питания, заниматься земледелием.

В Самарканде еврейский квартал Махалляи-Яхудиён находился в восточной части города. Самаркандская синагога «Канесои Гумбаз», построенная в 1891 году, сохранилась до наших дней. По данным профессора М. Считался самостоятельной частью Самарканда. Руководил кварталом калонтар староста , назначенный обществом. Имел свой общественный центр; баня, синагога, чайхана, ремесленные мастерские, главным образом, красильщиков, сапожников, ткачей, небольшой базарчик, начальная школа-хедер [44]. В 1843 году квартал получил официальный статус, так как эмир Насрулла продал бухарским евреям землю, где они образовали свой квартал. Российская империя[ править править код ] После установления российского протектората все запреты и ограничения, существовавшие для евреев Бухарского эмирата, были отменены.

Взамен было введено разделение на туземных евреев, сумевших документально подтвердить своё пребывание на территории Туркестанского края на момент российского завоевания и местное происхождение предков и бухарских евреев. Туземные евреи считались российскими подданными, купцам разрешили свободно торговать по всему краю и в крупнейших городах европейской России. На бухарских евреев, даже если они были ближайшими родственниками официально туземных законы Российской империи не распространялись, они считались иностранцами и были лишены права приобретать землю или недвижимость, открывать собственное дело. Более подробно о положении евреев в Русском Туркестане пишет канандский историк Альберт Каганович [45]. СССР[ править править код ] В 1920-е годы в Узбекской ССР действовал ряд еврейских культурных, научных, образовательных организаций, еврейские колхозы. В 1930-х годах все они были закрыты, бухарско-еврейская интеллигенция репрессирована. Среди них были летчики, моряки, танкисты, пехотинцы. Из них около 10 000 погибли или пропали без вести.

Кроме того, в XIX веке многие еврейские купцы занимались международной торговлей между Россией и странами Востока. Но даже в разных странах и исторических условиях они сумели сохранить свою культуру, обычаи и верность иудаизму. Лучшие выставки в Москве Выставки Москвы — раздел, который поможет сориентироваться в огромном мире московских музеев и выставочных площадок.

Обозреватели Афиши-КП делятся своими впечатлениями от главных событий художественной жизни города и рекомендуют лучшие выставки недели Выберите выставку Программа Выставка объединит около 200 экспонатов, многие из которых никогда раньше не выставлялись. Можно увидеть, в частности, образцы народного искусства и предметы быта, изделия ремесленников, ритуальные предметы и амулеты, исторические фотографии и документы.

Гейдар Алиев возразил, что среди евреев много уважаемых и популярных в стране личностей, приведя в пример нескольких врачей и ученых. Я указал на закрытие единственной еврейской школы, о чем Гейдар Алиев не знал. В итоге мы договорились, что школа продолжит работу. Помимо этого, мы попросили землю для строительства новой школы, на что Гейдар Алиев охотно согласился. На пресс-конференции он публично выразил свою поддержку. Когда мы возвратились в синагогу, нам высказали опасения в связи с перспективой закрытия еврейской школы. Я пообещал, что Гейдар Алиев будет с нами зажигать свечи на Хануку, однако, к сожалению, он умер за пять дней до праздника. На похоронах Ильхам Алиев, его сын, пообещал выполнить все обещания отца, за что мы ему благодарны», — отметил Л.

Всего за шесть месяцев под ее крылом во многих городах были созданы религиозные общины двух последних волн. Объединение бухарских евреев Израиля и всех их общин, обосновавшихся в разных странах, в единую организацию с разветвленной структурой увенчалось созданием Всемирного конгресса бухарских евреев, учредительный съезд которого состоялся в торжественной обстановке 26 ноября 2000 года в Иерусалиме. Работа съезда проходила в пяти секциях. Выступавшие говорили на иврите, бухарско-еврейском и русском языках. На заключительном общем заседании съезд утвердил структуру конгресса, во главе которого стали президент, председатель и пять заместителей президента — президенты конгрессов в Израиле, Австрии и Германии, Северной Америке, Центральной Азии, России. На последующей ступени иерархии заняли место дирекция конгресса и президентский совет, куда были назначены 50 человек, в основном предприниматели.

По замыслу президента конгресса Л. Леваева, дирекция будет проводить непосредственную работу, главные цели которой — организация религиозного образования бухарских евреев, создание и координация деятельности их синагог, социальная поддержка, удовлетворение культурных запросов, в частности создание музея, поддержка общинных театров и газет. Кстати, несколько таких газет и журналов в Израиле выходило еще в конце 1950—1970-х годов, а в 1990-х их было свыше десяти, но настоящее время остались только две газеты: "Менора" и " Бухарская газета". Первая существует в основном благодаря поддержке Л. Леваева и имеет религиозное направление, а вторая — светское издание, призванное удовлетворить духовные потребности интеллигенции общины, она уделяет больше внимания общеизраильским проблемам, выходит в основном на русском языке, лишь с отдельными страницами на бухарско-еврейском. Ее издатель — Овадья Фатахов, глава вышеупомянутой партии "Лев".

Хотя в "Меноре" больше публикаций на иврите и бухарско-еврейском, она также использует в качестве основного русский язык. А в конце 1950—1970-х годов периодические издания общины выходили в основном на бухарско-еврейском с отдельными заметками на иврите. Таким образом, в этой периодике за минувшее десятилетие значительно увеличилась доля русского языка, что отражает его усилившуюся роль в жизни бухарских евреев, прибывших из Центральной Азии. Пытаясь сохранить свое этническое и семейное наследие, бухарские евреи в Израиле и в других странах в последнее десятилетие весьма активно занялись изданием книг на русском, бухарско-еврейском и иврите. В этом они, видимо, опережают другие неашкеназские еврейские этнические группы из бывшего СССР. Большая часть таких публикаций часто очень ограниченными тиражами посвящена истории семей.

Число этих книг превысило 50. Однако Израиль занимает первое место и по количеству изданий о поэзии, истории и фольклоре бухарских евреев. В 1990-х таковых вышло несколько десятков. Первыми эмигрантами были бухарские евреи из Западной Европы и Израиля. Небольшая часть осела в Аргентине и Бразилии, а большинство — в США, где к началу 1970-х их количество достигло тысячи. США находятся сегодня на втором месте в мире после Израиля по числу бухарских евреев — 25 тыс.

Несмотря на то что в Соединенных Штатах их меньше, чем в Израиле, они до последнего времени были более активны, так как туда прибыло большее количество образованных и состоятельных, сумели быстро организоваться, создав свои общинные, религиозные и культурные центры. Среди них отметим Бухарско-еврейский раввинский совет, Американскую организацию бухарских евреев — ветеранов войны, Бухарско-еврейский спортивный клуб, танцевальные и музыкальные ансамбли, а также четыре театра "Возрождение" и "Бухара на Гудзоне", Театр Ильяса Малаева, Театр-студия , где ставят спектакли в основном на бухарско-еврейском языке. Несмотря на то что большинство диаспоры живет, как и прежде, общинами, под влиянием внешних условий их внутренний семейный уклад быстро меняется. Особенно интенсивно этот процесс протекает у молодежи, которая здесь, так же как и в последние 50 лет в Средней Азии, предпочитает карьеру в бизнесе или в сфере образования. Вообще в Соединенных Штатах бухарские евреи считают светское образование большей ценностью, чем в Израиле. Поэтому много молодежи учится в вузах.

Гости «бухарского» ужина в новом ресторане Loomi

Благодаря Якубу Исааковичу Калонтарову и его супруге Розе Львовне Неменовой, сотрудникам института языка и литературы при АН Таджикистана, которых я называю своими наставниками, у меня появились интерес и огромное желание заняться исследованием языка бухарских евреев». Хана еще в детстве обращала внимание, что родители говорили дома на родном языке, как ей казалось, таджикском, а на улице с другими людьми меняли своё произношение, интонацию, слова. Ее пытливый ум искал ответы на ее же вопрос - почему? Это только потом, я отметила определенное количество слов в языке бухарских евреев явно неперсидского происхождения. Так, я впервые выступила с докладом на конференции в Душанбе, чуть позже появилась моя первая статья в Москве о гебраизмах древнееврейских словах в языке среднеазиатских бухарских евреев», - рассказывает она. Большая Алия Конец 80-х начало 90-х в некогда спокойной и стабильной стране пришли в движение давно забытые тектонические плиты национализма и антисемитизма, набирал силу политический и экономический кризис, стало неспокойно и в Таджикистане. Начинается самая массовая репатриация еврейского населения на историческую Родину Израиль - Большая Алия, Родину от которой они были оторваны многие века. Главной заповедью-пожеланием всех поколений иудеев долгие годы было — «Встретимся в следующем году в Иерусалиме», а в каждом доме на стенах имелась надпись: «Пусть отсохнет моя правая рука, если я забуду тебя, Иерусалим». На правом косяке входной двери еврейского дома всегда была укреплена мезуза — пергамент с двумя отрывками из молитвы "Шма", которую произносили мужчины, входя в дом и положив на нее руку. В этот период из СССР выехало 1,6 млн.

Хана - уже мать двоих аспирантов с почти готовой диссертацией, оказывается в числе репатриантов. Земля обетованная Израиль встречает молодую семью, курортным городом Тверия на севере страны и многочисленными курсами по изучению иврита, центрами абсорбции, всем тем, что необходимо для быстрейшей ассимиляции переселенцев. Считаю, каждый должен жить в своей стране. Израиль надо полюбить, тогда он ответит тебе тем же», - говорит она. По приезду изменилось все, но только не отношение Ханы к науке. Знания и научный багаж, накопленный в Таджикистане, не дает ей покоя, она переезжает в город Холон и по рекомендации известного израильского ученого профессора Михаэля Занда, поступает в Иерусалимский университет. Экзамены сдавала на английском языке, иврита не знала, только начала изучать. Посещала курсы еврейских языков не удивляйтесь, есть такой термин , курсы еврейско-таджикского языка и литературы, персидского и, даже, таджикского языка». Закончив университет, Хана Толмас поступает в докторантуру, и выбирает тему научной работы - «Антропонимия бухарских евреев», начатую еще в Академии наук Таджикистан.

В ней она раскрывает смысл, скрытый под тем или иным именем, почему человеку дали то или иное прозвище лакаб , откуда и когда произошли фамилии. В связи с чем менялись традиции наречения, как появлялось несколько имён у человека и т. Невозможно было описать антропонимию бухарских евреев, не зная языка, историю, традиций этого народа, все эти аспекты взаимосвязаны. Среди евреев Средней Азии в досоветский период встречалась группа под названием "чала" — евреи, принявшие ислам, но соблюдавшие тайно законы иудаизма. Такие евреи получали мусульманские имена, впоследствии ставшие фамилиями последующих поколений, например Абдурахманов, Абдукаримов. Многие скрывали своё происхождение, и использовали "кальку" с еврейского имени на мусульманское, так Натаниэль данный богом становился Худойдотом», - поясняет ученый. Хана делает много научных находок, вроде бы в обычных и очевидных словах и именах. Интересно происхождение имени Латина. Один из высокопоставленных чиновников, воодушевлённый идеями социализма, дал имя своей дочери в честь перехода бухарско-еврейской письменности в 1928 году на латиницу.

В начале 20-го века были очень популярны имена Амнун и Тамар. Как выяснилось, это герои романа "Ахават Цион" Любовь в Ционе средневекого еврейского писателя Авраама Мапу, произведение которого стало доступно бухарско-еврейскому читателю благодаря переводу Шимона Хахама основоположника литературного языка бухарских евреев. Или еще один пример: после посещения еврейской общины Самарканда миллиардером бароном Эдмондом Ротшильдом в 1882 году, родители, желающие своим детям богатства и славы, стали нарекать своих детей его именем, правда, в своём произношении, Рошель в персидских языках сочетание одновременно двух согласных невозможно. С профессором Альбертом Хромовым и востоковедом из Дании Уллой Томпсон Список ее научных трудов очень обширен, а темы затрагиваемые в них энциклопедичны и разноплановы. Одно вытекает из другого.

Это во-первых. А во-вторых, в синагоге старой махалли очень сложно собрать миньян — 10 мужчин для организации коллективной молитвы согласно требованиям иудаизма. Во время шаббата или по праздникам общине синагоги старой махалли ещё удаётся собрать миньян, но в обычные дни это весьма затруднительно. При этом ходить в нашу синагогу новой махалли они не хотят. Тут, скорее всего, просто действует традиция: много поколений они ходили в свою синагогу, а мы — в свою. И ходить в одну общую, но не свою синагогу ни одна из общин не хочет, считая это своего рода изменой своим предкам. В советское время они использовались под различные муниципальные учреждения детсады, школы и др. В постсоветский период бухарским евреям были возвращены 2 синагоги: «старо-махаллинская» и «ново-махаллинская». А остальные 11 по-прежнему продолжают использоваться, как и в советское время, в качестве детсадов или школ. Что мешает бухарским евреям вернуть эти синагоги? Еврейская община Бухары вполне обходится теми действующими сейчас синагогами, что мы имеем. Если мы обратимся к властям Узбекистана и они нам вернут все наши молельные дома, то большинство из них будет стоять пустыми. Зачем нам это? А так они используются в качестве, к примеру, детских садов, т. Это было и в случае возврата синагог, которые мы просили вернуть, это было и при открытии еврейской школы, когда сам хаким мэр Бухары поддерживал нас в этом начинании. Никакого государственного антисемитизма в современном Узбекистане нет.

В пользу этого говорит тот факт, что проживавшие на Кавказе горские евреи ведут свой род от евреев хадорских. Подобное расселение имело свои причины. В основном они обусловлены экономическими, политическими и социальными факторами, однако не следует сбрасывать со счетов и еще один момент. Евреи привлекались к военной службе в пользу государств, некоторый период контролировавших Израиль. Когда к власти пришли персидские цари рода Ахеменидов, наступила эра самого массового расселения евреев, которые пробрались и в Среднюю Азию. В пользу этого говорит ряд свидетельств. Близ туркменских городов Байрам-Али и Мерв в середине 1950-х археологами были обнаружены фрагменты керамики с надписями на иврите, но самое главное — найдены остатки древнейшей синагоги. Все открытия относились ко II в. Продвижению данной нации на восток способствовало начало функционирования Великого Шелкового Пути, по которому еврейские купцы проникли в самую глубинку Средней Азии, а затем продвинулись в направлении Китая до самого тихоокеанского побережья. Дополнительным фактором их продвижения в Среднюю Азию послужили последствия Иудейских войн 66-70, 132-135 годов. Значительная часть населения во избежание попадания в рабство была вынуждена покинуть Иудею и Иерусалим. Так появились крупные еврейские общины в Балхе, Мерве и Термезе. Расцвет Пока в Среднюю Азию не вторглись арабы, этот край был населен множеством народов, часто принадлежавших к различным религиозным течениям. Здесь свободно уживались буддизм и индуизм, христианство и иудаизм, зороастризм и различные синкретические культы. Ситуация изменилась с приходом сюда ислама, однако евреи сумели приспособиться к такому положению вещей. Их невероятная работоспособность и образованность позволяли занимать крайне почетные должности в местном обществе. К примеру, проживавший в 800-х годах Сагль Аль-Табари, родившийся в Табаристане, прославился в качестве ученого-математика и врача. Его стараниями на арабский с греческого языка был переведен труд «Альмагест» знаменитого астронома Птолемея. Представители тюркской династии Газневидов, правившие в Х-ХI ст. К этому моменту количество людей данной нации в Средней Азии достигло максимального количества, а культура — своего поистине «золотого века». Появление бухарско-еврейского диалекта В течение длительного периода, проживая в среде ираноязычных народов, бухарским евреям не оставалось другого выхода, как приобщаться к языку фарси.

Ядром проекта станут различные элементы декора традиционных еврейских домов из Самарканда и Бухары конца XIX — первой трети XX века: именно они лягут в основу специально созданной инсталляции, рассказывающей о жилище бухарско-еврейской семьи. Значительное место в экспозиции отведено традиционной одежде бухарских евреев и образцам ткачества и золотого шитья. Большинство произведений являются частью коллекции Музея истории евреев в России и собраны в еврейских семьях в ходе музейных экспедиций в Среднюю Азию. Также на выставке будут представлены экспонаты из собрания Фонда Марджани и частных коллекций. Выставки подобного масштаба и наполнения еще не было ни в одном этнографическом, еврейском или художественном музее. Как особый еврейский субэтнос бухарские евреи окончательно сформировались в XVIII веке на территории центральноазиатских мусульманских государств: Бухарского эмирата, Кокандского и Хивинского ханств.

В Израиле закончился съезд Всемирного конгресса бухарских евреев

Относительно недавно возникшие бухарско-еврейские общины существуют также в городах России и в Вене Австрия , Канаде. Евреи жили в Средней Азии с древности, их присутствие в этом регионе неоднократно отмечалось на протяжении средних веков. Тем не менее процесс выделения бухарских евреев из общей массы евреев Хорасана как отдельной этнической группы начинается только в XVI в. Небольшая коллекция в Государственном музее истории религии не предоставляет возможности изучить весь комплекс культовых и бытовых предметов, традиционно присущих бухарским евреям. Тем не менее она содержит ряд ценных экспонатов, до известной степени репрезентующих их культуру.

В середине 1920-х жизнь связала Разумовскую с древними городами Узбекистана, с узбеками, таджиками, бухарскими евреями, представителями других народов.

В это время в Узбекистане работало много русских художников: В. Уфимцев, В. Рождественский, М. Курзин и другие. Их творчество, а также экзотический образ Востока, необычный уклад жизни, красочные одежды оказались созвучными творческому темпераменту молодой художницы.

Темами её картин становятся базары, чайханы, улочки старого города.

До сих пор жила и работала с этими евреями в нашей стране: Мухаббат Шамаева, Зульфия Исраилова и большая группа очень умных, трудолюбивых и талантливых евреев жили с нами и работали бок о бок, были нашими соседями и друзьями, также как и русские и все остальные узбекистанцы разных национальностей. И после этого всего злая и старая певица вякает тут что мол мы все узбекистанцы готовы мол воевать против евреев? Понятно что у этой старушки явная шизофрения с истерическими наклонностями. Уважаемые евреи не обращайте пожалуйста внимания на эту психически нездоровую и старую женщину. Она ляпает не сознавая что болтает будучи на эмоциях. Поэтому работники милиции простили её дурацкие выходки в прошлый раз.

Тексты и архивные источники не менее важны, чем декоративно-прикладное искусство, хотя именно оно через эффектную инсталляцию с бухарским домом с резными дверями, колоннами и резным потолком, с развешанными возле всего этого яркими бухарскими халатами в экспозицию втягивает. Сколь бы ни казались похожими эти одежды на традиционные среднеазиатские, в них есть существенные отличия. Например, именно бухарские евреи в отличие от местных мусульман многое шили из шелка: шелк и ввозили, и изготавливали в самой общине, а у каждой женщины должно было быть шелковое платье. Знаменитые синие ткани, ценившиеся и мусульманами, красили только в еврейской общине живописные «Красильщики» Елены Коровай из Нукусского музея, которых нет на нынешней выставке, но привозили в 2017-м в Пушкинский музей, отражают как раз этот обычай. А расцветки тканей с доминантой желтого и зеленого цветов или с рисунком в клетку использовались именно бухарскими евреями: среди развешанных в музейном лобби халатов есть один в желто-зеленую клетку. Культура бухарской общины привлекает большое внимание не только здесь и сейчас — бухарскую одежду вспоминали в Музее Израиля в Иерусалиме на выставке об израильской моде см. В Москве в Еврейском музее в феврале в постоянной экспозиции открыли интерактивную инсталляцию «Кухня», посвященную в том числе еде бухарских евреев.

Еврейский музей представляет выставку «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций»:

Могут ли бухарские евреи стать на этих выборах реальной, значимой силой? Более других преуспели в этом бухарские евреи, предпринявшие попытку связать разбросанные по нескольким континентам общины в единую организацию. Те, кто уже посетил выставку, отмечают: сейчас, с учетом развития современных технологий, экспозиция — хороший повод на примере бухарских евреев напомнить о по-настоящему.

В Израиле закончился съезд Всемирного конгресса бухарских евреев

В проекте «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», который в Еврейском музее сделали кураторы Григорий Казовский и Борис Хаймович, объединено около 200 предметов. В Еврейском музее и центре толерантности открылась масштабная выставка "Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций", сообщает пресс-служба институции. Бухарские евреи – этническая группа, сформировавшаяся в XVI–XVIII вв. на территории Бухарского эмирата. Если театр начинается с вешалки, то выставка «Бухарские евреи: на перекрестке цивилизаций», открывшаяся в Еврейском музее и центре толерантности в Москве, начинается. Другими традиционными ремеслами бухарских евреев являлись ювелирное дело и дубление кож.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий