Некачественное оказание медицинской помощи становится причиной смерти тысяч жителей Германии ежегодно. Об этом сообщило немецкое издание Süddeutsche Zeitung со ссылкой на отчет, составленной правительственной комиссией. Во время перелета с Кубы в Германию на борту самолета умерла депутат бундестага от правящей партии ХДС Карин Штренц. Unser Wochen-Rückblick in Einfacher Sprache. Von der Nachrichten-Redaktion vom Deutschland-Funk.
Руководство «Баварии» отреагировало на смерть Герда Мюллера
Герд навсегда останется в наших сердцах, — заявил Кан. Герд Мюллер скончался 15 августа. За «Баварию» он выступал с 1964 по 1979 год. В составе мюнхенцев он по четыре раза побеждал в чемпионате Германии и Кубке чемпионов, а также трижды выигрывал Кубок страны. С 1992 по 2014 год он занимал пост тренера молодежной команды «Баварии», а затем покинул ее из-за болезни Альцгеймера.
В общей сложности было зафиксировано 4 196 784 случаев заболевания коронавирусом. Умерли 284 034 человека, выздоровели — 1 500 385.
Наибольшее количество случаев коронавируса было зафиксировано в США 1 367 963 , Испании 264 663 , России 221 344 , Великобритании 219 183 , Италии 219 070 , Франции 176 970 , Германии 171 879 , Бразилии 162 699 , Турции 138 657 , Иране 107 603 и Китае 82 918. Карта распространения коронавируса COVID-19 в Европе на 11 мая Ознакомиться с подробной статистикой заболевших, умерших и вылечившихся по странам можно на Sport24 по данной ссылке.
Although the grim, dogged Soviet resistance was primarily responsible for preventing the Germans from converting operational triumphs into decisive victory, another problem had emerged that would plague the Germans in 1942: a lack of clear focus on the major strategic goals of the Barbarossa campaign. For a country that lacked sufficient resources in the first place, the failure to prioritize key aims on the Eastern Front risked a serious dispersal of effort that could only undermine the larger goal of a quick victory. In a further bitter twist, the conflict between Adolf Hitler and his military leaders put another cherished German military tradition into question: the independence of army commanders in the field. Although the Germans survived the Soviet counterattack before Moscow and the savage winter of 1941-42, the experience both reinforced and undermined key German ideas on how to make war. As German leaders pondered the military situation in the early spring of 1942, Citino raises one of the most puzzling questions of World War II: given the fact that their armies occupied much of Europe, why did the Germans fail to mobilize resources on a scale similar to their enemies? This omission does not so much point to a failure on his part as illustrate a limitation inherent in operational military history: the focus must remain on the battlefield. And here, Citino once again proves adept in his analysis of operational factors.
Although the German gaze remained squarely on the Soviet Union, at this point Citino shifts the strategic focus of his book to the desert war in North Africa. Admittedly a side show in terms of sheer numbers, the North African campaign nonetheless confronted the Germans with the troubling reminder that although they barely had strength enough to fight in one theater at a time, they now faced the reality of having to conduct operations simultaneously in a number of far-flung areas. This dispersal of energies, in turn, presented problems of both a command and logistical nature. In North Africa, of course, Erwin Rommel invoked the traditional independence of the field commander to violate orders on a consistent basis. Even as he was embarrassing his opponents with his operational and tactical brilliance, however, he lacked sufficient logistical support to achieve anything like a decisive strategic victory. In a reprise of the Russian campaign of 1941, every German victory in North Africa simply led to a strategic impasse that the Germans could not resolve. In similar fashion, when faced with the dilemma of what to do in Russia after the blitzkrieg had failed, German planners came to the only conclusion possible given their history, training, and assumptions: launch another blitzkrieg campaign. In arriving at this decision, army leaders reinforced their tradition. As Citino also notes, though, in terms of the operational plan for 1942 they departed significantly from tradition and past practices: it was to be an exceedingly complex operation based on a series of sequential actions directed from the top with little decision-making freedom accorded field commanders.
Success was assured only if the enemy cooperated once again in his destruction. The plan, Operation Blue, began to fall apart almost immediately, a consequence of both German and Soviet actions. Here, the experience of 1941 proved significant. Determined to avoid the operational chaos of the latter stages of the 1941 campaign and faced with insufficient economic and military resources shortages in the Luftwaffe proved especially limiting , German planners now aimed not to pull off deep battles of encirclement, but instead to rely on Soviet forces staying in place and conduct a rolling series of shallow encirclements. In the event, whether from sheer panic or because of a Soviet decision to withdraw into the vast expanse of southern Russia, the initial German thrusts in the summer of 1942, while conquering much territory, netted few prisoners. The Wehrmacht found itself punching air.
Общее число смертей от коронавирусной инфекции в Германии составляет 175 892 человека, сегодня зафиксировано 175 892 случая смерти. В активной фазе болезни находятся 62 995 человек, из них 0 в критическом состоянии. Уровень летальности: 0.
Статистика распространения коронавируса в Германии на сегодня, 27 апреля 2024
Его судьба исключительна: почти шесть миллионов женщин и мужчин — солдат Красной Армии — попали в немецкий плен. Больше половины из них погибло, большинство — в сборных лагерях на востоке. После освобождения Борис Попов впервые за четыре года смог написать матери письмо. В Ленинград. Он не знал, жива ли она ещё. Миллион ленинградцев умерли от голода во время немецкой блокады. Несколько лет назад Даниил Гранин в Германском Бундестаге говорил об ужасах блокады. Как укроешься от голода? Ученые-химики в институтах перегоняли олифу.
Съедали кошек, собак». В пищу в блокадном городе употреблялись немыслимые вещи. Даниил Гранин в своей незабываемой речи упоминал такие кошмарные подробности, которые у меня, президента своей страны, язык не поворачивается повторить. Этот преднамеренный метод — не занять город, а уморить его голодом в результате 900-дневной блокады — тоже был частью так называемого «Плана голода». Мать Бориса Попова пережила блокаду. В 1946 году Попов вернулся в Ленинград. Он смог закончить учёбу, женился и переехал с женой в Минск, где работал главным инженером на киностудии «Беларусьфильм». По работе он в 70-х гг.
Борис Попов оставил нам берущую за душу историю своей жизни. Но долгое время никто не хотел её слушать. Не хотели слушать в Советском Союзе, где он до 1975 года был вынужден бороться за то, чтобы его, как бывшего военнопленного, признали участником войны. И не хотели слушать в Германии. Тяжёлая судьба собственных, германских солдат, попавших в советский плен, затмевала интерес к судьбе советских. Наверно, некоторым немцам в первое послевоенное время это облегчало совесть. Но преступления, совершённые немцами в этой войне, лежат бременем на нас, как гнетут они и потомков жертв. До сих пор.
Над всеми нами довлеет тот факт, что именно наши отцы, деды, прадеды вели эту войну и были причастны к этим преступлениям. Над нами довлеет то, что слишком многие виновные в тягчайших преступлениях не были привлечены к ответственности. Над нами довлеет то, что мы слишком долго не признавали жертв на оккупированном востоке жертвами. И давайте сегодня не будем забывать: в нас самих, в историях наших собственных семей до сих пор звучит эхо страданий, ужасов той войны и её последствий: изгнания, разделения, оккупации. Среди нас живут старики, которые детьми застали войну. Их отцы воевали тогда. Их матери хлебнули горя, в том числе от наступавшей Красной Армии. Многие отцы, как говорили ещё несколько лет назад, «остались в России».
Они погибли, пропали без вести или умерли в плену. На жизненных путях этого выросшего без отцов поколения тоже лежит тень той войны. Для того, чтобы высветить эти потаённые уголки памяти, далеко ходить не нужно — они находятся прямо у порога нашего дома. Это не только бывшие лагеря военнопленных, такие как Штукенброк в Вестфалии или Зандбостель в Нижней Саксонии, который я посетил несколько дней назад. В Германии существует более 3 500 захоронений советских подневольных работников и военнопленных. Музей Карлсхорст собрал воедино информацию обо всех этих местах и разработал карту. Я бы очень хотел, чтобы молодёжь посещала в том числе и забытые места на востоке нашего континента точно так же, как люди приходят на мемориалы Второй мировой войны на западе. Это стало бы важным вкладом в нашу общую память.
Никому не легко вспоминать об ужасах прошлого. Но бремя вытесненной памяти, непризнанной вины никогда не станет легче — наоборот, оно станет давить лишь тяжелее. Мы должны помнить не для того, чтобы взвалить на нынешние и будущие поколения вину в том, чего они не совершали, а ради нас самих. Мы должны помнить, чтобы понять, как это прошлое продолжает жить в настоящем. Лишь тот, кто научится читать следы прошлого в настоящем, сможет внести свой вклад в будущее, в котором будет возможно избежать войн, не дать шансов тирании и строить мирное сосуществование в условиях свободы. То, что после всего случившегося немцы сегодня именно в этих самых местах ощущают гостеприимство со стороны жителей Беларуси, Украины или России, что их принимают как желанных гостей, встречают с добрым сердцем, — всё это иначе, как чудом, назвать нельзя. Шесть лет назад, в годовщину окончания войны, мне, в то время министру иностранных дел Германии, в Волгограде, бывшем Сталинграде, был оказан торжественный приём в присутствии многочисленных ветеранов. С гордо поднятой головой, в своей военной форме, которая стала им уже слишком велика, они отдавали мне воинскую честь, и слёзы стояли в их глазах.
Этот момент останется одним из самых трогательных, запечатлевшихся навсегда воспоминаний моей жизни. У меня есть просьба: давайте в этот день, когда мы вспоминаем миллионы и миллионы погибших, осознаем, сколь великую цену имеет примирение, проросшее из могильных холмов. Дар примирения накладывает на Германию великую ответственность. Мы хотим и должны делать всё для защиты международного права и территориальной целостности на нашем континенте, для укрепления мира с государствами бывшего Советского Союза и между ними. В 2007 году Борис Попов получил письмо от германской организации «Kontakte-Контакты». Его просили рассказать свою историю в форме письма. Это письмо стало началом. Вплоть до своей кончины в прошлом году Борис Попов выступал с докладами и речами, в школах и перед публикой в Беларуси и в Германии.
Теперь он называет смерть ребенка «трагическим единичным инцидентом». Прививки от COVID-19: побочных эффектов зарегистрировано более чем в два раза по сравнению с прошлыми 20 летами. Согласно фоторепортажу от 6 ноября, умерший мальчик страдал от необнаруженного воспаления сердечной мышцы - и это в основном затрагивает подростков и молодых мужчин. Ее дочь Шайенн Б. Вскоре после этого она опубликовала заявление своей другой дочери, в котором излагаются обстоятельства ее смерти. В последующие две недели девочка находилась в клинике в коме, и за это время ее несколько раз приходилось реанимировать. Это будет определено. Главный прокурор Байройтской государственной прокуратуры Мартин Диппольд подтвердил автору дело по его запросу.
Описанные детали верны, дело было перед ним. Он добавил: «В настоящее время проводится расследование с целью выяснения причины смерти умершего в молодом возрасте». По словам Диппольда, на данный момент дополнительная информация не может быть предоставлена. Дальнейшие смерти детей и подростков после вакцинации К концу сентября Институт Пола Эрлиха PEI уже перечислял в общей сложности 1802 зарегистрированных случая смерти после вакцинации COVID-19, включая пять случаев умерших детей. Профессор Клаус-Дитер Застров в интервью RT о вакцинации, ограничениях и стрессе для врачей Согласно PEI, было известно, что трое мальчиков ранее страдали серьезными заболеваниями. Один умер от различных нарушений свертываемости крови с легочным кровотечением, другой пострадал от нарушения кровообращения, а третий пострадавший скончался от тромбоэмболии легочной артерии.
Не известно, были ли заражены сотрудники учреждения. Deutsche Well e Многотысячные демонстрации прошли по всей Германии Во многих городах Германии прошли многочисленные протесты против ограничений прав из-за борьбы с коронавирусом.
Социальные изменения в Германии C 14 мая увеличены выплаты социальной помощи Бундестаг одобрил второй пакет социальной помощи для смягчения экономических последствий кризиса. В числе прочего, увеличиваются выплаты работающим по сокращенным графикам. Экономика Еврокомиссия проверит Германию на нарушение законов ЕС Конституционный суд Германии признал, что скупка гособлигаций со стороны ЕЦБ противоречит немецкой конституции. Теперь Германию ждет расследование и при худшем развитии событий денежные штрафы. Во многих компаниях ожидаются сокращения TUI сокращает сотрудников из-за коронавируса Туристическая компания TUI сильно пострадала от глобальных ограничений. В компании заявили о сокращении 8000 рабочих мест. Но профсоюз железнодорожников предупреждает: может быть потеряно более 10 000 рабочих мест. Тысячи людей потеряют работу.
Концепция реорганизации компании должна быть полностью разработана и принята к концу июня. Благодаря государственной поддержке удалось предотвратить еще большее снижение ВВП. Прогнозируется, что налоговые поступления упадут еще более резко, чем во время финансового кризиса в 2009 году. Прочее Драка в супермаркете Между посетителями супермаркета в Тройсдорфе и сотрудниками полиции произошла драка.
Опубликовано 20 апреля 2023, 13:58 1 мин. Автор: Анастасия Денисенко Умер немецкий тенор Мартин Петцольд Выдающийся лейпцигский тенор Мартин Петцольд скончался минувшей ночью по неизвестной причине в возрасте 67 лет. Известность музыкант получил благодаря исполнению партий из «Рождественской оратории» и «Страстей» Баха.
\n ').concat(n,'\n
Коронавирус в Германии, свежая статистика на сегодня по заболевшим. Абирег официальный сайт последние новости. Schnell informiert über die wichtigsten News aus Politik, Sport, Wetter und Finanzen sowie spannende Themen zu Stars, Reise, Auto und Lifestyle. David Lynch's June 6 daily YouTube weather report ended with him recalling a dream he had of being a German soldier who was killed on D-Day.
Умер чемпион мира по футболу немец Хельценбайн
Умер Герман Гецевич. Поэт скоропостижно скончался на 60-м году жизни. Ein Techniker arbeitet an einem Smartphone mit defektem Display. Bildrechte: picture alliance/dpa/Christian Charisius. В рамках Недели немецкого языка, которая проходит в БашГУ, в Уфу приехали немецкие писатели Ангелика Йодль и Андреас Гётц.
The Times & The Sunday Times Homepage
Text von Wilhelm Friedrich WeißMelodie von Emil PalmDer Text:Am Adolf-Hitler-Platz steht eine junge Eiche,Sie strebt zur Sonne auf von Sturm und ist. Nachrichten rund um die Uhr: Deutsch, englisch, spanisch, französisch, italienisch, portugiesisch: Politik, Wirtschaft, Sport, Technik, Automobile und Boulevard. News aus Deutschland sowie aktuelle Nachrichten aus Europa und aller Welt. Videos, Livestreams, Kommentare und Analysen von Politik bis Sport. Футболист немецкого клуба «Дессауэр» Штефан Хаберман умер во время тренировки.
Германия умерла»: в ФРГ мигранты совершают до 50 ножевых атак в день
Звезда в понимании издателей — это молодая красивая девушка, которой может быть 17 лет, но за ее спиной — опыта на сотню лет. Да, может быть, она будет писать не очень хорошо, но для этого есть редакторы, которые смогут доработать, а она будет стоять перед камерами. Говоря о цензуре, Ангелика и Андреас отметили, что государственной цензуры нет, но есть ряд законодательных ограничений. Так, например, в Германии действуют закон о защите молодежи, о защите личных данных. Другими словами, нельзя написать о человеке книгу, в которой он узнает себя. Категорически нельзя заниматься пропагандой нацизма. Кроме того, есть такое понятие как "коммерческая цензура", когда издатель ставит границы писателю. С цензурой были связаны вопросы и об образе России в немецкой литературе и кино. Популярен образ дикого русского, который или убийца, или спаситель.
Общее число смертей от коронавирусной инфекции в Германии составляет 175 892 человека, сегодня зафиксировано 175 892 случая смерти. В активной фазе болезни находятся 62 995 человек, из них 0 в критическом состоянии. Уровень летальности: 0.
Подавляющее большинство преступников — выходцы из Сирии. Welt приводит печальный антирейтинг: наибольшее число — 5 411 — нападений приходится на федеральную землю Северный Рейн — Вестфалия.
На втором месте Берлин с 2 593 ножевыми атаками. Нижняя Саксония замыкает тройку — 2 377 преступлений. Десять из 16 федеральных земель предоставили информацию о происхождении преступников.
Наша аудитория — лидеры бизнеса и политики, чиновники, десятки тысяч горожан.
Coronavirus Cases:
Смерть. Практика произношения этого предложения. Unser Wochen-Rückblick in Einfacher Sprache. Von der Nachrichten-Redaktion vom Deutschland-Funk. September 1, 1939, justifying the German invasion of Poland. Short video clip excerpt. Nachrichten aus Deutschland und aller Welt mit Kommentaren und Hintergrundberichten.
Самые важные новости за неделю
- Aktuelle Nachrichten und Videos auf einen Blick - ZDFheute
- Все самое интересное из мира IT-индустрии
- Коронавирус в Германии
- На востоке Германии смерть мужчины привела к уличным протестам
- На тренировке умер немецкий футболист
- Последние новости Германии на русском языке - МК