Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages.
Text translation
Проверьте 'враг' перевод на английский. Смотрите примеры перевода враг в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Пользователь Искусственный Интеллект задал вопрос в категории Общество и получил на него 8 ответов. Идеальный враг 2021 триллер Испания Германия. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Подпишись на RSS-ленту исполнителя Tatu чтобы получать новые тексты песен и последние новости.
Enemy - произношение, транскрипция, перевод
Человек, борющийся за иные, противоположные интересы, противник. Классовый враг. Идейный враг. Недоброжелатель, человек, стремящийся причинить вред. После этой ссоры мы стали врагами на… … Толковый словарь Ушакова враг — сущ. Человек, к рый находится в состоянии вражды с кем н.
Касательно России мы так не выражаемся», — заметил официальный представитель Пентагона. По поводу маневров он не стал отвечать детально, сославшись на недостаточную информированность. На территории Швейцарии 16 июня состоится встреча президента России Владимира Путина и его американского коллеги Джо Байдена. В Соединенных Штатах ожидают, что разговор Путина и Байдена может оказаться «сложным».
Нам платят за установку Мандобомбы, чтобы настоящий враг Америки смог атаковать. Я говорю о самой старой угрозе Америке! Тот злейший враг Америки, который только известен! Двести лет мы ждали. I am talking about the oldest threat to America! The greatest enemy America has ever known! Скопировать Можете ответить, но помните, все заносится в протокол. Майкл, я тебе не враг, ясно?
Дандер-Миффлин - враг. Dunder Mifflin is the enemy.
Бесплатные русско-английские словари и энциклопедия, транскрипция и переводы английских слов и текста на русский. Free online English dictionaries and words translations with transcription, electronic English-Russian vocabularies, encyclopedia, Russian-English handbooks and translation, thesaurus.
Враг - перевод с русского на английский
Никто в то время не беспокоился о глобальном потеплении, но если бы это произошло, то лошадь превратилась бы во врага общества номер один, потому что навоз выделяет метан, крайне мощный парниковый газ. No one at the time was worried about global warming, but if they had been, the horse would have been Public Enemy No. Дом обыскали и быстро установили местонахождение Врага Общества Номер Один: он укрылся на чердаке северного крыла, где заполз под остов полуразвалившейся кровати. We undertook a search of the house and quickly cornered Public Enemy Number One in the north attics, where he had crawled beneath the chassis of a warped bed. Вы слышали о враге общества номер один, бывшем физике, которого мы все так хорошо помним?
Well, now, let us see; what news is there? You heard about that public enemy number one, that one-time physicist we all remember so well. Однако Кора наверняка будет утверждать, что Джон Сойер-младший тогда был просто мальчиком, оказавшимся в экстремальной ситуации, и что он заслуживает прощения, особенно после того, как убил врага общества номер один и спас жизнь Эззи. В случае же расследования Эззи должен свидетельствовать в пользу Сойера.
Они непременно пригласят к себе домой его и Анну Корбетт, чтобы продемонстрировать им свою поддержку.
I did all this... Раз уж у нас общий враг. Мой враг слишком крут. Я вам не враг, Я ваш лидер. Возможно, наш неуловимый, неведомый враг планирует следующую атаку. Perhaps our elusive, unknown enemy is orchestrating a further attack. По крайней мере, у нас есть враг, чтобы ненавидеть.
Yesterday, 21: 55 23 324 11 The T-72 tank, captured from the enemy, was captured by the Ukrainian Armed Forces in 2022 by a Russian combat vehicle... Yesterday, 20: 12 23 200 41 The most significant events today in the Northern Military District zone occurred in the DPR, where the Russian Armed Forces continue to liberate the territories and settlements occupied by the Ukrainian Armed Forces... Yesterday, 19: 59 21 794 32 This came against the backdrop of open threats from Blinken against China for cooperation with Russia...
Новости снижают нашу концентрацию на важном. Онлайн новости — и того хуже. Новости можно назвать международной системой разрушения внимания. News works like a drug. As stories develop, we want to know how they continue. With hundreds of arbitrary storylines in our heads, this craving is increasingly compelling and hard to ignore. Scientists used to think that the dense connections formed among the 100 billion neurons inside our skulls were largely fixed by the time we reached adulthood. Today we know that this is not the case. Nerve cells routinely break old connections and form new ones. The more news we consume, the more we exercise the neural circuits devoted to skimming and multitasking while ignoring those used for reading deeply and thinking with profound focus. Most news consumers — even if they used to be avid book readers — have lost the ability to absorb lengthy articles or books. After four, five pages they get tired, their concentration vanishes, they become restless. Новости работают как наркотик Узнав о каком-либо происшествии, мы хотим узнать и чем оно закончится. Помня о сотнях сюжетов из новостей, мы все меньше способны контролировать это стремление. Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии.
Английский противник курения переключился на бензиновый кризис и взломал 168 сайтов
Перевод текстов | Примеры перевода, содержащие „враг“ – Англо-русский словарь и система поиска по миллионам английских переводов. |
Песня «My Worst Enemy (English Version)» — Crash — Apple Music | В России наконец-то назвали своего врага по имени, передает корреспондент "НвсПост". |
My Dear Enemy (English Subtitled) | Враг: Directed by Denis Villeneuve. With Jake Gyllenhaal, Mélanie Laurent, Sarah Gadon, Isabella Rossellini. A man seeks out his exact look-alike after spotting him in a movie. |
ВРАГ НАРОДА | Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков. |
Latest news from around the world | The Guardian | The latest international news, investigations and analysis from Africa, the Americas, Asia, Australia, Canada, Europe, the Middle East and the U.K. |
News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском
А развитие ИИ предоставит «террористам и другим врагам Австралии» возможности для более эффективного распространения дезинформации и более интенсивного шпионажа. Вместе с тем Берджесс призвал технологические компании не позволять существовать «неподотчётному шифрованию», говоря о сквозном шифровании, используемом в современных мессенджерах и к которому нет доступа у спецслужб.
Произношение Сообщить об ошибке If an enemy pour poison into these cups, they become like an apple of silver. В гите Кришна убеждает Арджуну вести войну там, где враг включает в себя некоторых из его собственных родственников и друзей. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке In the Gita, Krishna persuades Arjuna to wage war where the enemy includes some of his own relatives and friends. Уверяю тебя, я враг пострашнее , чем старик без волшебной палочки или говорящая деревяшка. Произношение Скопировать текст Сообщить об ошибке I assure you...
News is easy to digest. Unlike reading books and long magazine articles which require thinking , we can swallow limitless quantities of news flashes, which are bright-coloured candies for the mind. Today, we have reached the same point in relation to information that we faced 20 years ago in regard to food. We are beginning to recognise how toxic news can be. Новости вредны для вашего здоровья Их чтение приводит к появлению страха и агрессии, мешает реализации творческого потенциала и лишает способности мыслить глубоко. Новости — то же самое, что сахар для тела. Они легко усваиваются. СМИ кормят нас небольшими кусочками тривиальных фактов, которые, на самом деле, нас не касаются и не заслуживают внимания. Вот почему мы никогда не испытываем насыщения. В отличие от чтения книг и длинных журнальных статей над которыми приходится размышлять , мы можем проглотить огромное количество пустых новостей. News is irrelevant. Out of the approximately 10,000 news stories you have read in the last 12 months, name one that — because you consumed it — allowed you to make a better decision about a serious matter affecting your life, your career or your business. The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation.
В свою очередь полковник в отставке, дипломат Анна Райт рассказала, что ушла с госслужбы из-за приверженности США конфликтам. Массовая демонстрация против поддержки Украины началась в центре Вашингтона в воскресенье, 19 февраля. Манифестанты требуют прекращения финансовой поддержки Украины и проведения мирных переговоров, а также роспуска НАТО.
Перевод "враг" на английский
Bloomberg delivers business and markets news, data, analysis, and video to the world, featuring stories from Businessweek and Bloomberg News. В России наконец-то назвали своего врага по имени, передает корреспондент "НвсПост". Враг на английском языке: Здесь вы найдете слово враг на английском языке. latest news and breaking news about Pakistan, world, sports, cricket, business, entertainment, weather, education, lifestyle; opinion & blog | brings 24 x 7 updates. Breaking news and analysis from the U.S. and around the world at Politics, Economics, Markets, Life & Arts, and in-depth reporting.
Sky News Homepage
Учи английский с Memrise. секретная приправа от Memrise. Sky News delivers breaking news, headlines and top stories from business, politics, entertainment and more in the UK and worldwide. Newsweek provides in-depth analysis, news and opinion about international issues, technology, business, culture and politics. Breaking news, live coverage, investigations, analysis, video, photos and opinions from The Washington Post. Subscribe for the latest on U.S. and international news, politics, business, technology, climate change, health and wellness, sports, science, weather, lifestyle and more.