В Горшковской сельской библиотеке состоялся информационный час «Сила и красота родного языка».
«Ты наш друг, родной язык!»
Международный день родного языка. В этот день в Большепаратской библиотеке для учащихся провели урок-экскурсию «Мыйын шочмо йылмем» Мой родной язык. Это мероприятие было приурочено к празднованию Международного дня родного языка, который отмечается во всём мире ежегодно 21 февраля. В рамках акции «Родной язык, ты прекрасен!» в международный День родного языка 21 февраля в библиотеках Мелеузовской ЦБС прошли литературные и познавательные мероприятия. В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало».
Международный день родного языка в библиотеках города
Главная» Новости» 21 февраля день родного языка мероприятия в библиотеке. В Веневской детской библиотеке-филиале к Международному дню родного языка прошла лингвистическая игра «Моя речь – мое зеркало». В рамках мероприятия учащиеся 8 и 10 классов прочитали популярные стихи о родном языке, а учащиеся 6 класса продемонстрировали отрывок из постановки по книге Расула Гамзатова «Мой Дагестан». В 2021 году День родного языка прошел одновременно на территории всех муниципалитетов Самарской области с 15 по 21 февраля 2021 год в рамках Регионального межнационального мероприятия, приуроченного к Международному дню родного языка и посвящённого. Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля).
День родного языка в библиотеках МКУК «ЦБС Чистоозерного района»
В рамках года национальных культур и традиций к Международному дню родного языка библиотеки МБУ ЦБС провели мероприятия различных форм, где прозвучали стихи, песни о родном языке. В центральной библиотеке проведена акция к Международному дню родного языка. развлечение «День родного языка» для младших школьников прошёл в Новокулындинской сельской библиотеке. Международный день родного языка: мероприятие в библиотеке 21 февраля. Первым мероприятием проекта стал литературный вернисаж «Творец родного языка», приуроченный к Международному дню родного языка. В Польяновской сельской библиотеке в день родного языка оформлена книжная выставка «Люби, цени, и знай родной язык», а также прошел час словесности.
День родного языка
На празднике прозвучали стихотворения крымскотатарских поэтов, подготовленные юными читателями библиотеки: Меметовой Элиной, Шабдиновой Дианой, Абиевым Кямраном, Энверовым Алимом, Куртвелиевой Ясмин, Талятовой Найле и др. Дети пели народные песни на родном языке, порадовали гостей праздника и юные танцоры: Салимгариев Джафер, Ибрагимова Диана, Муждабаева Камиле, Госса Эльдар и Гринчук Руслан исполнением зажигательной Хайтармы и танцем «Чобан оюны». На праздник был приглашён замечательный детский писатель Назым Керичли Назым Насипович Меметов , который познакомил ребят с рассказами из своей новой книги «Эски къую» «Старый колодец». Юные читатели с нетерпением ждут выхода новой книги писателя. Библиотекарями к празднику была подготовлена книжная выставка «Радуга слова», на которой были представлены книги крымскотатарских писателей и зарубежных писателей на крымскотатарском языке.
Затем ребята с удовольствием приняли участие в конкурсах: «Отгадай —ка», «Диктант в одно предложение» и «Цепочка добрых слов». Лучшие участники конкурсов были награждены памятными дипломами. У каждого народа свой язык В Крыму проживают представители разных народов и народностей, и у каждого народа своя история, культура и свой родной язык. Мероприятие прошло в форме беседы-диалога, все ребята имели возможность показать свои знания по теме и узнать много нового и интересного.
Библиотекарь рассказала детям, что белорусский, польский и чешский языки похожи на русский и украинский. А из школьной программы дети знали, что в русском языке есть много греческих и немецких слов. Ребята удивились, узнав, что всем привычные слова «карандаш», «деньги» и даже «сарафан» оказывается тюркского происхождения. В ходе беседы дети пришли к выводу, что русский язык в Крыму — это не просто государственный язык, это язык межнационального общения, а у многих из ребят есть свой родной язык, на котором разговаривали их предки и который ещё сохраняется в их семьях.
В заключение мероприятия дети познакомились с книгами на разных языках из фонда библиотеки. Так всем известная книга Эриха Распе «Приключения барона Мюнхгаузена» была представлена на русском, украинском и крымско-татарском языках, а «Робинзон Крузо» Даниэля Дефо на русском и греческом. А наибольший интерес у детей вызвала книга «Сказочное эхо», в которой собраны сказки всех народов Крыма на родном языке. Беседа «Мой верный друг — родной язык Каждый язык - особая кладезь знаний, уникальная сокровищница прошлого, настоящего и будущего.
Библиотекарь рассказала о монументальном башкирском народном эпосе «Урал-батыр». Погружение продолжилось чтением отрывков из эпоса «Урал батыр» в исполнении учащихся. В читальном зале ЦРБ Фёдоровского района прошёл литературно-познавательный час «Читаем на родном языке! Чтецы в национальных костюмах также прочитали эпос «Урал батыр», а также: стихотворное произведение М.
Карима «Я-россиянин», «Сказку о Медведихе» А. Пушкина, мордовский эпос «Сияжар», отрывок из поэмы Я. Ухсая «Перевал», известный татарский баит «Сак-Сок». В Сыйрышбашевской сельской модельной библиотеке Чекмагушевского района прошёл час мудрости «Фольклорная радуга».
Присутствующие познакомились с историей возникновения международного дня родного языка. Дети активно участвовали в разгадывании загадок, вспоминали пословицы и поговорки. Кумертау «Детский центр чтения и творчества «Мозаика» была проведена познавательно-игровая программа «Жемчужины народной речи». Ребятам предстояло пройти ряд испытаний на знания башкирских народных пословиц, поговорок, загадок, сказок.
В модельной библиотеке «Информационно-библиотечный центр «Навигатор» г. В Центральной городской библиотеке г. Сибая состоялся час родного языка «Родной язык — неиссякаемый родник», участниками которого стали студенты Сибайского педагогического колледжа, Сибайского института Башкирского государственного университета, учащиеся гимназии-интерната.
Также вспомнили народные сказки, которые с упоением мы слушаем с детства. Затем вспомнили классиков, знакомство с которыми происходит позже, это мастера своего дела — А. Пушкин, Н. Гоголь, А. Толстой, Л. Толстой, А. По традиции прочитали стихотворение Г.
Тукая «И туган тел, и матур тел…». Ребята для себя сделали вывод: нужно беречь свой язык, говорить правильно и красиво, не засорять речь грубыми и бессмысленными словами, ведь язык обеспечивает народу неповторимость, является родословной, соединяет род и семью. В рамках юбилея писателя-баснописца И. Крылова и Международного дня родного языка для учащихся пятого и третьего классов заведующая Кураловской сельской библиотекой Л. Дряхлова провела литературную пятиминутку «Ларец мудрости». Афоризмы из басен И. Крылова уже при его жизни использовались его современниками наряду с пословицами и поговорками.
Главная Новости Международный день родного языка Международный день родного языка 20 февраля 2022 Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО 17 ноября 1999 года, отмечается с 2000 года ежегодно 21 февраля с целью содействия языковому и культурному разнообразию и многоязычию. Дата для Дня была выбрана в знак памяти событий, произошедших в Дакке ныне - столица Бангладеш 21 февраля 1952 года, когда от пуль полицейских погибли студенты, вышедшие на демонстрацию в защиту своего родного языка бенгали, который они требовали признать одним из государственных языков страны. Каждый год в рамках празднования Дня родного языка в разных странах проходят различные мероприятия, нацеленные на содействие уважению, а также на поощрение и защиту всех языков особенно языков, находящихся на грани исчезновения , лингвистического разнообразия и многоязычия. Библиотеки Томского района присоединяются к празднованию и проводят различные мероприятия. Родной язык — душа народа! Карамзин 21 февраля — День родного языка — праздник, который начали отмечать не так давно. Это хороший повод, чтобы вспомнить о его значении. В этот день каждый должен задуматься об отношении к своему родному языку, не засоряем ли мы его не нужными словами, грамотно ли говорим.
Надтеречная Центральная библиотека отметила Международный день родного языка
Остался, правда, словарь, который был написан лингвистом Майклом Крауссом в соавторстве с Мэри. Язык ленгилу известен только 4 людям, которые на данный момент проживают в Индонезии. В целом, на территории России 136 языков находятся под угрозой исчезновения. Все мероприятия, которые направлены на сохранение родных языков национальных меньшинств, способствуют не только языковому разнообразию и сохранению культурных традиций, но и создают основу для взаимопонимания и солидарности между разными народами. Мацуура отметил: «Почему столько внимания уделяется родному языку? Потому что языки составляют неповторимое выражение человеческого творчества во всем его разнообразии. Как инструмент коммуникации, восприятия и размышления, язык также описывает то, как мы видим мир, и отражает связь между прошлым, настоящим и будущим.
Языки несут следы случайных встреч, различные источники, из которых они насыщались, каждый в соответствии со своей отдельной историей.
В начале библиотекари познакомили ребят с историей возникновения праздника, рассказали о значимости родного языка. Насколько богат и красив наш русский язык, сколько в нём слов, с помощью которых мы можем составлять рассказы, сочинять стихи и просто общаться. Для закрепления услышанного ребятам было предложено принять участие в викторине «В мире слов». Дети разделились на две команды «Знайки» и «Умники».
Первым заданием стала разминка «Зарядка для ума», в котором ребята вспоминали и назвали русские народные игры, сказки, национальную мужскую и женскую одежду русского народа и д. Самым сложным для детей оказалось второе задание, где они вспоминали пословицы и поговорки, в которых речь идёт о языке. В этом задании ребят выручила библиотекарь, зачитывая начало пословицы, а дети называли ее окончание. Третье задание «Слова-друзья» на знание правил русского языка, ребята подбирали к словам противоположные по смыслу. Много интересных и сложных заданий, которые вызывали интерес, выполнили ребята.
Участники мероприятия ответили на вопросы викторины. Программа вечера состояла из национальных песен, мелодий. Библиотекарь познакомила участников со старинными песнями татарского народа. Участники вспомнили о многообразии языков в мире, и о необходимости сохранения родного языка. А в конце мероприятия, по состоявшейся традиции, все вместе. Тукая "Туган тел". Библиотекари провели обзор литературы и громкое чтение стихотворений на татарском языке. Много интересного и занимательного узнали читатели о русском языке из книг, представленных на выставке. Это энциклопедия «Языкознание.
Русский язык», «Русский язык» из серии «Я познаю мир», В.
Следите за самым важным и интересным в Telegram-канале Татмедиа Галерея.
Международный день родного языка.
21 февраля, в Международный день родного языка, в библиотеке имени С. Г. Чавайна пройдет познавательно-игровая программа «Мелодии родного языка». Международный день родного языка).При проведении мероприятия учитель ставит перед собой и участниками мероприятия следующие цели. 21 февраля отмечается Международный день родного языка. Накануне Международного дня родного языка библиотекарь филиала №18 провела для учащихся 5-6-х классов школы №16 беседу-диалог «У каждого народа свой язык». В преддверии Международного дня родного языка библиотека провела брейн-ринг в рамках Пушкинской карты «В прекрасном мире родного языка».
Работа библиотек Кошкинской МЦБС в рамках Международного Дня родного языка
В библиотеках Централизованной библиотечной системы города Ярославля прошел цикл мероприятий к Международному дню родного языка. Международный день родного языка, учрежденный в 1999 году решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО и отмечаемый ежегодно 21 февраля, направлен, прежде всего, на защиту исчезающих языков. Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля). Мероприятия, посвященные Международному дню родного языка (21 февраля).