Новости пливе кача аким апачев перевод

Пливе кача Варианты видео в статье: 1-оригинал, 2-RT, 3-Живое выступление на Первом Текст и перевод присутствуют, ниже. *Впервые я услышал об этом авторе и исполнителе, посмотрев его же клип "Пливе кача". Рэпер Аким Апачев в эфире «Новогодней ночи» на Первом канале исполнил композицию на украинском языке.

Аким апачев, Дарья фрей – Пливе кача перевод текста песни

Подписаться Горе от ума. Или почему некоторых товарищей не устраивает песня "Пливе кача" 23 июня 2022 2,3K прочитали В сети набирает популярность новая песня военкора и поэта Акима Апачева «Плыве кача» «Плывет утка». Песня на украинском языке вызвала широкий резонанс, у большинства — очень горячий прием. Но у некоторых — отторжение и озлобление. У укронацистов - это понятно. Аж глаза протерла — не может быть!

И не смогла остаться в стороне. Итак, почему автор левых взглядов устроил разгром новой песни военкора и рэпера Акима Апачева «Плыве кача» и обвинила автора в игре на стороне нацистов? Давайте разбираться. Женский голос запевает «плыве кача.. И автор разбора Евгения Амосова сразу же говорит о том, что строка взята из бандеровского гимна.

Далее она прошлась по манере исполнения, сочтя ее «экзальтированной», особенно из-за сочетания женского припева и жесткой читки рэпа мужским голосом. Неужели автор статьи Евгения Амосова до сего дня ни разу не слушала рэп-композиции? Это сочетание: читка в куплете и мелодичный припев, очень часто- женским голосом — прием настолько часто встречающийся, что кажется уже штампом. Тут Апачев не открыл Америку, и упрекать его в манипуляции чувствами слушателя в данном случае — чрезмерно, надуманно. Кадр из нового клипа на песню "Плыве кача".

Жительница Донбасса Дарья Фрей. Клип снимали на освобожденной территории "Азовстали" Кадр из нового клипа на песню "Плыве кача". Клип снимали на освобожденной территории "Азовстали" А еще Амосова сильно сомневается, что «на той стороне на бывшей Украине все страшно нервничают, услышав эту песню, проклинают автора». Мол, непонятно, откуда такое утверждение. Ну так зайдите, Евгения, в украинские телеграм-каналы, посмотрите комментарии под этой песней в Ютубе - она на разных каналах «разбросана».

И убедитесь сами, что «щирые украинцы» в ярости от песни Акимова «Плыве кача». Впрочем, автор тут же замечает, что ненависть врага к культпродукту не делает сей продукт автоматически «правильным», качественным. Что резонно. Однако предпочитает не анализировать причину ярости бандеровцев. Далее начинается разбор-перевод песни.

Евгения совершенно права в том, что Аким Апачев вовсе не случайно начал свою песню со слов известной народной русинской песни «Плыве кача по Тисине». В этом журналист видит основную подрывную миссию новой песни, потому что она считает ее гимном УПА. Но тут есть такой момент. В советское время эту народную песню не считали гимном УПА, и ее пели многие фольклорные ансамбли. В фондах сохранились записи некоторых из них, можно поискать и послушать.

Поэтому современное поколение не ассоциирует ее с УПА 1940-х гг. У современников ассоциации совсем другие, а именно — с майданом и похоронами «Небесной сотни» в 2014 г. Совершившие переворот нацисты устроили из похорон спектакль и несли гробы под песню «Плыве кача по Тисине». Евгения это упоминает, верно указывая, что авторы мрачного спектакля использовали песню, как связующую нить с УПА. Я не буду утверждать, что Апачев знал или не знал про «гимн УПА», но что совершенно точно — он знал ее «похоронное» значение 2014 г.

И вот именно это имел ввиду, начав свою композицию со слов «Плыве кача» но на другую мелодию.

Иди впереди, руки за голову! Развернись, садись — разрешено. Есть разговор из холода в пламя. Восемь лет прошло как приговор. Что теперь мне скажешь, Ирод?

Что будут делать ваши сироты? Я стоял здесь, стою здесь до сих пор я. Как тебе эта новая Новороссия? Я не просился к вашему "острову" — Ты меня вынудил выстрелом. В этом пламени утратили разум вы.

Ранее город был оккупирован ВСУ и украинским национальным батальоном. ВС РФ окружили их на предприятии «Азовсталь». В итоге более двух тысяч человек сдались российским войскам и ждут, когда над ними пройдет суд. Некоторым националистам грозит смертная казнь. Сохрани номер URA.

"Пливе кача" - Аким Апачев, Дарья Фрей (клип)

На авто нанесены разные русские патриотические символы типа "Z" и прочее. А на дверце написано большими буквами - «Брунгильда», я так понял, что это персональное имя машины, а на капоте изображено вот это - см. Как я я понимаю, что это демоническое лицо и есть Брунгильда. Из Вики: Брунхильда — воинственная героиня германо-скандинавской мифологии и эпоса, одно из основных действующих лиц древнегерманского цикла поэм о Нибелунгах, валькирия; супруга Гунтера, короля Бургундии. Там же читаем: «Образ свирепой валькирии Брюнхильды связан с поздними скандинавскими представлениями о «Дикой охоте», будто валькирия мчит по ночному небу зимой в конном отряде вместе с Одином и прочими созданиями перед йолем, и кому лучше не попадаться на пути» Вообще всю эту германо-скандинавскую мифологию очень любили немецкие нацисты, и очень любят современные нацисты тоже. Конечно же, Апачев, скорее всего, никакой не нацист, и «Брунгильда» появилась не благодаря нацистам, а благодаря композитору Р. И все же это несколько настораживает.

На фоне всего этого этого Апачев поет следующее: Послушай сердце, оно поет О том, как в небо несут ракеты Как на орбите ждет космолет И мы летим покорять планеты Смотри в глаза, как они горят Огнем открытым, как русский космос На млечном поле пасет телят Блестящий дед, что включает звезды Потом опять идет припев, во время которого Апачев с друзьями присоединяется к влюбленной паре и они вместе отрывают огонь. Летят куриные перья. Разумеется, при съемке клипа ни одна домашняя птица не пострадала. Но песня не перестает от этого быть зловеще-пошлой.

Было принято решение сделать песню на украинском. Аким Апачев называет украинский язык трофеем, а значит, по его словам, мы забираем его себе. К слову, российская певица Юта записала песню, которая посвящена командиру российских морпехов с позывным «Струна». Он принимает участие в спецоперации.

Мы забираем этот язык себе», — отметил Апачев в беседе с RT , комментируя тот факт, что песня звучит на украинском языке. Россия ранее начала специальную операцию по демилитаризации и денацификации Украины и спасению населения Донбасса от восьмилетних обстрелов ВСУ. Президент России назвал это вынужденным решением. Ранее город был оккупирован ВСУ и украинским национальным батальоном. ВС РФ окружили их на предприятии «Азовсталь».

Далее идет лексический разбор. Амосова каждому слову придает некий смысл. Например, она считает, что «немовля» - это не просто младенец, грудничок, а «нечто не разговаривающее», иначе автор бы использовал слово «новонароджений» новорожденный. И не важно, то это не в рифму. Ее настораживает, что в песне не «девушки», а «девки» хотя масса народных песен, в т. В слове «хоронить» автор разбора видит смысл «прятать», а не погребать в землю. Вывод Евгении: в припеве песни мы видим «мистико-хтоническую картинку», где демонов не хоронят, а прячут, ибо это существа малоубиваемые, прячут, возможно, чтоб они набрались сил, а в это время в степи горит хата и Богоматерь рождает нечто немое. А так как про Богоматерь автор песни не сказал, что она рождает Христа, то, значит, он имел ввиду вовсе не Деву Марию! Доказывает это Евгения Амосова длинной отсылкой к теоретику укронацизма Донцову, который в своих трудах отождествлял Богородицу с древнегреческой «матерью богов» Кибелой, которой приносили жертвы, в т. И потому Евгения Амосова считает, что Аким Апачев непременно имел ввиду кровавый мистический обряд — его пропевает женский голос — где Богоматерь-Кибела рождает тут у Амосовой идет отсылка к пьесе Шварца «Дракон» чудовище! Повторяющийся припев автор называет «заманухой», мол именно его и будут пропевать слушатели, ибо западают слова и мелодия. Ах, Евгения! Опять вы приписываете Акиму то, что открыто сто лет назад. Или даже больше. Как-то Паулс сказал о том, как у него получаются удачные песни, которые поют все люди. Речетатив рэпа Амосову тоже не устраивает. По ее мнению, много нарочито несогласованных предложений, «текст бессвязный», чтобы спрятать смыслы. Герой песни, ни много - нимало, садист! Ведь он в первом куплете выдергивает старшего среди пленных и требует сесть, держа руки за головой. А это тяжело, по мнению Евгении, то есть, это пытка! Руки ведь затекают! Вот честно, хочется уже бросить разбирать, извините, этот бред. Но, сцепив зубы, продолжим. Потому что уже здесь Евгения подвирает. Ибо герой песни пленному велит сначала идти вперед и держать руки за головой, а потом — развернуться, сесть, вольно. То есть пытку «затеканием рук» Амосова придумала. Строчку «из холода в полымя» автор трактует как обозначения места разговора в аду идет отсылка к Данте. Приводя строки следующего куплета, автор постоянно недоумевает: зачем это слово? А это? Что это означает? Вопрос пленному со стороны героя песни про то, успел ли тот помолиться, Амосова трактует как подготовку к расстрелу пленного Далее у нее русские «калибры» летят из мира мертвых в мир живых, Россию, Аким, де, сравнивает с чумным доктором. Наткнувшись на сочетание «червона калина» Евгения просто-таки вопиет — вот, мол, еще один бандеровский знак! Потому что это название песни, где упоминается про убийство «москалив». Цитата: «это намеренно спрятанная вставка, героизирующая нацистский полк «Азов» и всех, кто дрался в эти годы с «москалями». Отойдите подальше, прочтите все, и, может, вы увидите, что это Смерть идет на Украину, и да, «Червона калина» сыграла злую шутку с ее исполнителями, май вновь «кровит» Мариуполем. Только сегодня, не как в 2014-м, кровь в Мариуполе - «демонов». Их хоронят, а не прячут, поют им похоронную песню, из куплета в куплет.

Горе от ума. Или почему некоторых товарищей не устраивает песня "Пливе кача"

Пливе кача Варианты видео в статье: 1-оригинал, 2-RT, 3-Живое выступление на Первом Текст и перевод присутствуют, ниже. Текст песни Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача с возможностью послушать и посмотреть клип. На данной странице Вы можете слушать онлайн и бесплатно скачать песню «Пливе кача» (Аким Апачев и Дарья Фрей) в формате mp3. Пливе кача (Floating duck) Lyrics: Пливе кача, дівки хороводять / В Азовсталі демонів хоронять / Серед степу палахала хата / Богоматір родить немовлято / Хто там старший серед полонених? / Руш попереду руки за.

Пливе кача перевод на русский текст

Listen to Пливе кача by Аким Апачев & Дарья Фрей, see lyrics, music video & more! Пливе кача Слушайте Пливе кача — Аким Апачев на Яндекс Музыке Текст Аким Апачев, Дарья Фрей - Пливе кача Пливе кача, дівки хороводять В Азовсталі демонів хоронять Серед степу палахала хата Богоматір родить немовлято Хто там. Listen to Пливе кача by Аким Апачев & Дарья Фрей, see lyrics, music video & more! Украинский рэпер Аким Апачев спел песню «Пливе кача» в эфире Первого канала Рэпер Аким Апачев в эфире «Новогодней ночи» на Первом канале исполнил песню на украи. Текст песни Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача с возможностью послушать и посмотреть клип.

Перевод песни пливе кача апачев

Команда RT создала клип совместно с военным корреспондентом Акимом Апачевым и певицей Дарьей Фрей на песню «Пливе кача». Еще одно недавнее произведение Акима Апачева, «Пливе кача», повествует о победе над членами национального батальона «Азов», о событиях после взятия завода «Азовсталь». Аким Апачев, национальность, настоящее имя, песни Пливе Кача, Джамбо, Бородатый Триполи, критика, выступление в Лужниках, стихи Живым, факты.

Аким Апачев · Дарья Фрей - "Пливе кача" с переводом на русский

Пливе кача, дівки хороводять В Азовсталі демонів хоронять Серед степу палахала хата Богоматір родить немовлято. Пливе Кача с друзьями. Во время сражения наших бойцов с украинскими боевиками за освобождение Мариуполя и «Азовстали» у Акима родилась и. Пливе кача. Поделитесь этой песней с друзьями, оцените и оставьте комментарий. Также доступны другие текста песен Аким Апачев.

Аким Апачев

новое видео: Аким Апачев и Дарья Фрей - Пливе Кача (перевод на русский в описании) онлайн. Свободные выдержки вольного перевода из "Пливе кача", старинной русинской песни, с обновлённым текстом Аким Апачев. Добавить цитату. Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача. Рэпер Аким Апачев в эфире «Новогодней ночи» на Первом канале исполнил композицию на украинском языке.

Слушать Аким Апачев, Дарья Фрей — Пливе кача

  • Еще песни Аким Апачев, Дарья Фрей
  • Перевод песни пливе кача на русский язык
  • Аким Апачев и Дарья Фрей - Пливе Кача (перевод на русский в описании)
  • Похожие песни
  • Перевод песни акима апачева пливе кача
  • Life on Photo

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий