Новости по армянский привет

В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл. Study with Quizlet and memorize flashcards containing terms like Спасибо, Большое спасибо, Пожалуйста (в ответ на "спасибо") and more.

Что значит по армянски «вонцес ахпер»

Учить армянский Урок 3 Празднования и вечеринки. Верховный глава Армянской церкви католикос Гарегин Второй, посещая Цицернакаберд, дал наставление армянским властям «не путать храбрость с трусостью» (о смысле этого наставления ниже). Подскажите пожалуйста как на Армянском будет "Ты самая кроссивая самая лучшая в мире". Смотрите видео на тему «привет армения моя прикол про мобилизацию» в TikTok (тикток). Приветствие в разговорном армянском звучит как "барев", или "барев дзес" (привет вам).

Какие армянские фразы полезно знать релоканту?

Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес! Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели! Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» — простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна. Ещё его можно заменить словом «вохчуйн». В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты? Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать — либо «Вонцес ахпер джан? Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик.

Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным. Ему не скажешь джан.

Перевод с армянского должен учитывать менталитет нации. Армения - это страна обычаев. По большому счету, все армяне - родственники. Они это помнят и стараются сохранять древние традиции, которые регулируют отношения и давно стали стержнем общества. Приветствовать на армянском языке можно разными способами. В данной статье перечисляется всё многообразие армянских приветствий, а также описывается смысл, вкладываемый армянами в каждое из них. Армянский язык имеет отношение к индоевропейской языковой семье. Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек.

Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть - эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность. Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке Приветствий в армянском языке насчитывается достаточно много. Вот основные из них: барев; вохджуйн; вонц ес. Обычно, встречая на улице знакомого человека, армяне говорят ему «Барев дзес! Чтобы добавить немного уважения в своё приветствие, можно сказать: «Барев дзес аргели! Есть также сокращенный вариант «барев дзеса» - простое «барев», в большинстве ситуаций его хватает сполна.

Ещё его можно заменить словом «вохчуйн». В тех ситуациях, когда нужно мимолётно поинтересоваться у человека, как у него идут дела, то есть задать вопрос в духе «как ты? Если человек не просто знакомый, а хоть сколько-нибудь близкий, используется специальное обращение, в зависимости от пола того, кого собираются приветствовать - либо «Вонцес ахпер джан? Обращаясь к девушке, армяне иногда говорят «Вонцес сирюн джан». Обращаясь к ребенку, взрослые, как правило, говорят ему: «Барев ахчик джан», если это девочка или «Барев тга джан», если это мальчик. При обращении к пожилому человеку, используют слово «татик » - в случае, если это бабушка, «папик » - если приветствуют дедушку.

Конечно, в Армении есть много диалектов и наречий, в каждом из них есть своя красота и своя особенность и путешествуя по стране вы непременно сможете уловить на слух эти самые особенности.

Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия!

Его основы были заложены примерно в 405-406 гг. Немного об особенностях армянского языка В 2005 году армянскому алфавиту исполнилось ровно 1600 лет, это событие массово отмечали во всем мире. Говорят на армянском языке всего около 6,5 миллиона человек.

Большинство из них составляет население территории Армении и Азербайджана, меньшая часть — эмигрирующие оттуда в другие страны. Армянский, будучи языком с древними письменными традициями, очень многие свои отличительные черты взял из других языков индоевропейской группы, многие из которых давно мертвы. Таким образом, благодаря ему сохранилось множество зацепок, по которым можно изучать особенности древней культуры. Не так много существует стран, где стародавние традиции соблюдаются с тем же усердием, с которым соблюдаются они в Армении. Нынешнее население очень органично вплетает их в свою жизнедеятельность.

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо)

Продовольственная тема Русско-армянский разговорник пригодится в первую очередь туристам, путешествующим по регионам Армении и Нагорно-Карабахской Республики. Нужно учитывать, что общаться на русском языке в Армении получится далеко не всегда: и если многие представители среднего и старшего поколения, изучавшие русский язык в школе, говорят на нем практически свободно, то в разговоре с молодежью уже возникает языковой барьер.

Это одно из наиболее частых слов в речи доброжелательных и гостеприимных армян. Различные формы слова по-армянски «барев» используются в литературной речи, подчеркивая нюансы. Так, к примеру, сказав «бари луйс», вы тем самым пожелаете собеседнику доброго утра, «бари ереко» укажет на вечернее время, а наиболее распространенное приветствие — «бари дзез», что означает «добрый день». Кроме того, литературная речь, в отличие от разговорной, разделяет дружеский «привет», произносимый по-армянски как «вохчуйн», и толерантное «здравствуйте», употребляемое в форме уже известного «барев дзез». Приветствие Как будет по-армянски «как дела»? Спрашивая у собеседника по-армянски, как обстоят его дела, мы тем самым проявляем вежливость, схожую с приветствием, поэтому произнося фразу «инчпес ек», мы не только интересуемся его делами, но и одновременно здороваемся. Вариантом такого вопроса-приветствия может служить и выражение «инчпес ен горцере», которое в буквальном смысле переводится «как ваши успехи? Самые необходимые и распространенные слова для умения говорить и понимать по-армянски Безусловно, наиболее часто употребляемыми словами по-армянски буду утверждение «айо» ха и отрицание «воч» че , что переводится соответственно как «да» и «нет».

Если вы обращаетесь с просьбой, то следует обязательно добавить «пожалуйста», что прозвучит как «хендрум ем». Подчеркнуть, что вы понимаете, о чем говорит собеседник, можно словом «асканум ем». А обратное утверждение, говорящее о том, что вам непонятна речь, звучит как «ес чем асканум». Согласие, звучащее по-русски «хорошо, ладно», у армян произносится как «лав». Слово «ничего» в армянском звучит как «вочинч».

Нужно учитывать, что общаться на русском языке в Армении получится далеко не всегда: и если многие представители среднего и старшего поколения, изучавшие русский язык в школе, говорят на нем практически свободно, то в разговоре с молодежью уже возникает языковой барьер. С другой стороны, услышать традиционные приветствия и слова вежливости на армянском языке будет приятно большинству местных жителей, так вы покажите уважение к культуре и традициям их страны.

Он уверен, что отказ носить маску равен преступлению.

Мэр Еревана Айк Марутян решил воспользоваться случаем совместного брифинга с премьер-министром Николом Пашиняном и передать привет своим родителям, которых не видел три месяца. Ранее пресс-служба мэрии сообщила, что Марутян контактировал с инфицированным коронавирусом и изолирован на две недели. Марутян, как и все чиновники, также поспешил дать несколько советов гражданам: первым стал призыв носить маски. По его убеждению, человек отказывающийся носить маску равен преступнику, поскольку может заразить других людей. Ну а вторым важным советом мэра был призыв носить на работу домашнюю еду или заказывать в ресторанах, но не посещать общепиты.

ЗДРАВСТВУЙ (привет!) на всех языках мира (транскрипт и письмо)

"Барев" (Բարև Ձեզ) или "барев дзез" (Բարև Ձեզ). Армения Армения (язык). Армянский язык. Приветствие и прощание. Беседа 1. Привет! Поиск. Какие новости? — Ի՞նչ նորություն կա (Ի՞նչ կա) — Инч норутю ка? Новости Армении - Смотрите видео на тему «привет армения моя прикол про мобилизацию» в TikTok (тикток).

Что такое Барев Ахпер?

Бесплатный онлайн перевод с армянского на русский и обратно, армянско-русский словарь с транскрипцией, произношением слов и примерами использования. Смотрите видео на тему «привет армения моя прикол про мобилизацию» в TikTok (тикток). Армянский). API вызова. Русско-армянский разговорник для начинающих: список популярных фраз, которые нужно знать: фразы приветствия и прощания, фразы для извинения, благодарность, фразы для покупок, еда, числа, направления, сезоны и погода, фразы для чрезвычайных ситуаций.

Барев дзес и прочие приветствия на армянском языке

  • Как по армянски будет дела
  • Полезные фразы на армянском языке: Спасибо. — Շնորհակալություն —…
  • Армянский разговорник русскими буквами
  • Краткий разговорник армянского
  • Армянское приветствие 45 фото

Приветствия, общие выражения на армянском языке

Синонимы и аналоги В армянском языке существует несколько синонимов и аналогов выражения «вонцес ахпер». Выбор синонимов и аналогов зависит от желаемого эффекта и специфики ситуации. Важно учитывать контекст и применять соответствующие слова для передачи смысла. Использование фразы в повседневной речи Выражение «вонцес ахпер» на армянском языке имеет несколько значений и может использоваться в различных ситуациях в повседневной речи. Словосочетание «вонцес ахпер» может быть использовано для выражения удивления, недоумения или удивленного одобрения. Например, если вы узнали, что ваш друг выиграл лотерею, вы можете сказать «Вонцес ахпер! Это невероятно! В этом случае фраза выражает ваше удивление и восхищение. Например, вы можете сказать «Вонцес ахпер я купил новый автомобиль».

В этом случае фраза указывает на то, что покупка произошла совсем недавно.

Доброй спокойной ночи — «Бари гишер» Этой фразой можно попрощаться с человеком или пожелать спокойной ночи. Обычно употребляют после 21:00. Удачи — «Хаджохуцюн» Еще одна форма прощания в армянском языке. До встречи — «Цтесуцюн».

Существует два мнения: тюркское происхождение слова; армянское происхождение слова. Эти две группы принадлежат к разным языковым семьям : тюркские народы входят в алтайскую, а армяне - в индоевропейскую. Следует заметить, что все восточные народы в разных вариациях употребляют это слово. Во многих народах джан - это душа или жизнь. Это наводит на мысль о более раннем источнике слова. Многое проясняет обращение за разъяснениями к сохранившимся древним индоевропейским языкам. В языке фарси, особенно в его древнеперсидском варианте, видим гораздо больше значений слова джан. Это, например, следующие: сердце; жизнь; сила; Сравнение с хинди подтверждает уменьшительную форму джан, добавленного к имени. Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу. Кто-то скажет - это душа, а кто-то ответит - жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке - уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан - это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение. По тому, как люди можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан - спросит приезжий юноша. Назвал сестрой - значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан - прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан - скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу - кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело - мамашей назвал. Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон - от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог - барин.

В Армении , как и во многих других странах СНГ, большинство людей знают или, если не говорят, то, скорее всего, понимают русский язык. Поэтому туристам из России довольно легко и комфортно, путешествуя, изъясняться с местными.

Привет брат как дела перевод на армянский

С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются. И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб.

Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке - уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан - это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается.

Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся". Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан?

Выражение переводится как «здоровы ли вы? Словом «сэлэм» приветствуют хорошо знакомого человека, это выражение равнозначно русскому «привет». На армянском языке «здравствуйте» звучит как «баревдзез», «доброе утро» — «барии луйс», «добрый день» — «бари ор», «добрый вечер» — «бари ереко», а «привет» — «вохчуйн». При встрече они говорят друг другу «салам алейкум», а в ответ слышат «алейкум ассалам». Также от представителя этого народа можно услышать «неджасян? Здороваются немцы выражением «гутен таг». Здороваются они друг с другом, произнося «мэндун». Друг друга они приветствуют так: «шумбрат». Приветствие с пожеланием удачи звучит как «норок»; «добрый день», «здравствуйте» — «бунэзиуа», «привет» — «салут». В Амурской области живёт 368 поляков. Евреи, которых в области 147 человек, здороваются, произнося «шалом». Чем владеете? Среди других языков распространены: английский, украинский, армянский, азербайджанский, татарский, белорусский, французский, немецкий. Практически каждый пятый иностранный гражданин в Приамурье — китаец. Большинство иностранцев в регионе — граждане Армении, Узбекистана, Украины, Азербайджана. Основные черты, свойственные армянскому народу — гостеприимство, радушное отношение к гостям, крепкие семейные ценности, почтительное отношение к взрослым. Приветствие и прощание Один из вопросов, который изучают туристы, впервые посещающие какую-либо страну, — это культура приветствия. В Армении нет особо строгих правил о том, как правильно приветствовать человека. При первой встрече с человеком принято пожимать руки. Хорошие приятели и близкие друзья могут сопроводить рукопожатие дружеским поцелуем — символ добрых отношений и длительного знакомства. Таким образом, пожимание руки — самый распространенный способ приветствия. Отношение к гостям Приехав в Армению, вы будете впечатлены не только живописной природой, но и внимательным отношением местных жителей к гостям. Причем такое гостеприимство — не искусственное, а настоящее отношение армян, которые прикладывают все усилия, чтобы гостям понравилось в их стране. Культура общения Народ Армении — очень открытый, сострадательный, всегда готовый помочь близкому, внимательный к собеседникам. Выбирая туры в Армению, вы можете быть уверены в своей безопасности: что бы с вами не случилось, вас не оставят без помощи. Аналогов этого слова в русском языке нет: оно используется в значении «милый», «дорогой». Такая приставка к имени лучше всего характеризует всю доброту, ласковость и внимательность армянского народа. Первые слова, которые можно услышать при знакомстве с любым армянином звучат так: «барев дзес». Именно так армяне приветствуют друг друга на своем родном языке когда просто встречаются или только-только знакомятся. Фраза «барев дзес» в переводе с армянского означает «здравствуйте», «добрый день». Однако, если перевести дословно, то можно получить фразу «добра вам» или «доброго солнца вам». Звучит немножко странно, но стоит углубиться в историю происхождения данного приветствия, все становится намного проще и понятнее. Барев дзес — у самых истоков Встречая друзей и знакомых привычными словами приветствия мы зачастую даже не задумываемся о первоначальном значении этих слов, а ведь они не только отличаются от современных значений, но и несут в себе весьма интересную информацию. Так, споры о первозданном значении фразы «барев дзес» продолжаются по сей день, еще раз раскрывая глубину истоков армянского языка. Некоторые утверждают, что слово «барев» является вариантом склонения слова «бари» — добро. Другие же видят в нем сложное сплетение слов «бари» и «арев» солнце. А некоторые даже видят в нем отголоски шумерского слова bar — солнце, или индоевропейского корня «ари» — ариец. И хотя большинство специалистов все же склоняются в сторону первого варианта, остальные версии так же имеют право на существование. Так, если считать что слово «барев» — это сокращение от двух вышеуказанных слов, то его значение можно расшифровать как «доброго солнца». А солнце — это источник света, оповещающий о начале нового дня. Таким образом, данная теория имеет под собой вполне твердую основу. Однако, большинство лингвистов все же придерживаются иной теории. Среди них и известный армянский лингвист, филолог Рачия Ачарян. В первом томе «Армянского коренного словаря» можно найти подробный анализ происхождения слова «барев». Анализируя сразу все версии, Ачарян все же придерживается мнения, согласно которому слово «барев» является суффиксированной версией слова «бари». Однако независимо от первоначального значения, сегодня фраза «барев дзес» в переводе с армянского обозначает слова приветствия с пожеланием доброго дня. И снова про «армянские» слова приветствия Фраза «барев дзес», несомненно, является самым распространенным способом приветствия среди армян. Однако, это далеко не единственный способ. Сегодня «барев дзес» звучит довольно официально, и таким образом зачастую здороваются в официальных кругах или с мало знакомыми людьми. Молодежь же разработала свой собственный уникальный словарь для общения, в который входят множество самых разных вариантов приветствий. Очень часто можно услышать и слова заимствованные с иностранных языков. Так английское «хай» и русское «привет» весьма частый гость в повседневном словаре армян. Однако здесь не только берут, но и с радостью отдают. Так, все в том же словаре Грачия Ачаряна можно прочитать и о заимствовании армянского слова барев цыганами. Именно в результате его трансформации появилось уже цыганское слово «паревен» pareven. Доброе утро! Добрый день! Добрый вечер! Всего доброго! Добро пожаловать! Как дела? Ес амуснацац чемКак Ваши дела? Как успехи? Инч норутю ка? Инч ка? Давненько вас не видел.

Но фразы, которые мы предлагаем вам запомнить, универсальны и как минимум понятны даже в самых отдаленных уголках Армении и Нагорного Карабаха. Хорошего вам путешествия! Рассылка Получайте свежие новости и информацию о новых турах и путешествиях.

Список Наиболее распространенные фразы, чтобы говорить и понимать по-армянски Переспросить, если вы не расслышали, о чем говорит собеседник, можно фразой «нерецек, че лсеци». Если вы заблудились в незнакомом городе Армении, оповестить об этом следует, произнеся «ес молорвел ем». Вежливое «приятно познакомиться» по-армянски звучит так: «ачели ер цанотанал», а сказать уже знакомому человеку, о том, что вы рады видеть его вновь, следует «урах клинем нориц андипел». Предложить же встретиться еще раз можно следующей фразой: «андипенк сраум». Узнать имя вашего нового знакомого можно, спросив: «дзер анунн инч е»? Рассказать о своем семейном положении вы сможете, если употребите выражение «ес амуснацац ем» или «ес амуснацац чем». Так вы сообщите, что свободны или находитесь в браке соответственно. В случае, если вы хотите узнать, говорит ли собеседник по-русски, спросите: «дук хосум ек русерен»? Попрощаться по-армянски можно, использовав следующие фразы: «цтесутюн» это означает «до свидания» , «аджохутюн» «пока», «счастливо» или же «кэтеснвенк» «до встречи». Предложить собеседнику перекусить следует, спросив его: «инч вор бан кутек»? И, наконец, наиболее употребляемые поздравления и пожелания: «шноравор нор тари» — так следует поздравить с наступлением нового года; «шноравор сурб ценунд» — с рождественскими праздниками, «ценундт шноравор» — с днем рождения. Пожелать удачи можно «аджохутюн эм цанканум», а счастья — «ерджанкутюн эм цанканум».

Что значит по армянски «вонцес ахпер»

Барев дзес: как говорить армянам «привет», «здравствуйте», «как дела» Как будет по-армянски «привет»? Наиболее употребляемое приветствие в армянском языке – «барев».
Привет, Армения: испанский клуб обратился к болельщикам на армянском — Rusarminfo 2020. Армянский Практически свободно говорящий.
Русско-армянский разговорник для начинающих | популярные фразы, которые нужно знать Привет от Активистов Армянской диаспоры г. Воронеж.
Армянские слова русскими буквами - Нагорный Карабах сегодня Армянский язык. Приветствие и прощание. Беседа 1. Привет! Поиск.
Барев дзес и другие способы говорить по-армянски «здравствуйте» Подскажите пожалуйста как на Армянском будет "Ты самая кроссивая самая лучшая в мире".

Армянские слова русскими буквами

Краткий разговорник армянского языка Русско-армянский разговорник необходим каждому, кто интересуется армянским языком и полезный инструмент для общения на двух языках.
Что значит по армянски «вонцес ахпер» Проверьте 'привет' перевод на армянский. Смотрите примеры перевода привет в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.
Почему армяне готовы отдать свою землю Азербайджану Смотрите видео на тему «привет армения моя прикол про мобилизацию» в TikTok (тикток).

Что значит слово Ахпер?

Барев дзес: как говорить армянам «привет», «здравствуйте», «как дела» Новости Армении -
Вонцес что это значит дождь, э-как в английском вспомогательный глагол "am" галис-идёт!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий