Новости собака баскервилей артур конан дойл книга

В наличии Книга "Собака Баскервилей" автора (Артур Конан Дойл), Эксмо в интернет-магазине Book24 со скидкой! Отрывок из книги, отзывы, фото, цитаты, обложка.

№44. Артур Конан Дойл «СОБАКА БАСКЕРВИЛЕЙ» (1902)

Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций. В библиотеке читайте бесплатно онлайн Собака Баскервилей Артур Конан Дойл полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML. Собака Баскервилей Книга Дойл Артур Конан 16+. читать книгу онлайн бесплатно. Собака Баскервилей. Со слов Оуэн, "Конан Дойл хотел, чтобы книга вышла в соавторстве, но издатели не одобрили эту идею, потому что имя "Конан Дойл" хорошо продавалось".

"Собака Баскервилей" Артур Конан Дойл

Попробуйте применить его. Посмотрите на это вот под каким углом зрения: почему ему был сделан подарок? Когда его друзья сочли нужным преподнести ему сообща эту палку в знак своего расположения? Очевидно, в то время, когда доктор Мортимер ушел из лечебницы, решив заняться частной практикой. Ему поднесли подарок, это нам известно. Предполагается, что работу в лечебнице он сменил на сельскую практику. Будут ли наши выводы слишком смелыми, если мы скажем, что подарок был сделан именно в связи с его уходом? Тогда кем же он был? Если он работал там, не будучи штатным консультантом, значит, ему отводилась скромная роль куратора [1] , живущего при лечебнице, то есть немногим большая, чем роль практиканта. И он ушел оттуда пять лет назад — смотрите дату на палке.

Таким образом, дорогой мой Уотсон, ваш солидный пожилой домашний врач испарился, а вместо него перед нами вырос весьма симпатичный человек около тридцати лет, нечестолюбивый, рассеянный и нежно любящий свою собаку, которая, как я приблизительно прикидываю, больше терьера, но меньше мастифа. Я недоверчиво рассмеялся, а Шерлок Холмс откинулся на спинку дивана и пустил в потолок маленькие, плавно колеблющиеся в воздухе кольца дыма. Я снял со своей маленькой книжной полки медицинский справочник и нашел нужную фамилий.

Стапльтон скачет с сачком. А озадаченный Лестрэд неодобрительно косится на этот Содом с Гоморрой. Смешная тетя Ломиковская, Елена Николаевна, состояла в правлении «Невского общества пособия бедным» и видимо учила аглицкий вместе с ними, либо гувернанткой у нее была престарелая креолка с острова Борнео.

Сэр Чарльз был вдовец и, если можно так выразиться, человек со странностями. Несмотря на свое большое состояние, он жил очень скромно, и весь штат домашней прислуги в Баскервиль-холле состоял из супружеской четы Бэрриморов. Муж исполнял обязанности дворецкого, жена — экономки. В своих показаниях, совпадающих с показаниями близких друзей покойного, Бэрриморы отмечают, что здоровье сэра Чарльза за последнее время заметно ухудшилось. По их словам, он страдал болезнью сердца, о чем свидетельствовали резкие изменения цвета лица, одышка и подавленное состояние духа. Доктор Джеймс Мортимер, близкий друг и домашний врач покойного, подтвердил это в своих показаниях. С фактической стороны все обстояло весьма просто. Сэр Чарльз Баскервиль имел обыкновение гулять перед сном по знаменитой тисовой аллее Баскервиль-холла. Чета Бэрриморов показывает, что он никогда не изменял этой привычке. Четвертого июня сэр Чарльз объявил о своем намерении уехать на следующий день в Лондон и приказал Бэрримору приготовить ему вещи к отъезду, а вечером, как обычно, отправился на прогулку, во время которой он всегда выкуривал сигару. Домой сэр Чарльз больше не вернулся. В полночь, увидев, что дверь в холл все еще открыта, Бэрримор встревожился, зажег фонарь и отправился на поиски своего хозяина. В тот день было сыро, и следы сэра Чарльза ясно виднелись в аллее. Посередине этой аллеи есть калитка, которая ведет на торфяные болота. Судя по некоторым данным, сэр Чарльз стоял около нее несколько минут, потом пошел дальше… и в самом конце аллеи был обнаружен его труп. Тут остается невыясненным одно обстоятельство. Бэрримор показывает, что как только сэр Чарльз отошел от калитки, характер его следов изменился — по-видимому, дальше он ступал на цыпочках. В то время по болоту, недалеко от аллеи, проходил цыган-барышник, некий Мерфи. Он слышал крики, но не мог определить, в какой стороне они раздавались, так как, по собственному признанию, был сильно пьян. Никаких следов насилия на теле сэра Чарльза не обнаружено. Правда, медицинская экспертиза отмечает изменившееся до неузнаваемости лицо покойного — доктор Мортимер даже отказался сначала верить, что перед ним лежит его друг и пациент, но подобное явление нередко сопровождает смерть от удушья и упадка сердечной деятельности. Это подтвердилось в результате вскрытия, которое дало полную картину застарелого органического порока сердца. Основываясь на данных медицинской экспертизы, следствие пришло к заключению о скоропостижной смерти, что значительно облегчает положение дел, так как желательно, чтобы наследник сэра Чарльза поселился в Баскервиль-холле и продолжал прекрасные начинания своего предшественника, прерванные таким трагическим концом. Если б прозаически точные выводы следователя не положили конец романтическим домыслам в связи со смертью сэра Чарльза, которые передавались по всему графству из уст в уста, то Баскервиль-холлу трудно было бы найти хозяина. Как говорят, ближайшим родственником сэра Чарльза является мистер Генри Баскервиль если он жив , сын среднего брата покойного. По последним имеющимся у нас сведениям, этот молодой человек находится в Америке. Сейчас приняты меры к тому, чтобы разыскать его и сообщить о полученном им большом наследстве». Доктор Мортимер сложил газету и сунул ее в карман. Значит, это все, что сообщалось о смерти сэра Чарльза? И я считаю, что газета права: усугублять и без того мрачную репутацию Баскервиль-холла — значит обрекать его на прозябание без хозяина. Руководствуясь этими соображениями, я предпочел кое о чем умолчать, ибо излишняя откровенность все равно не принесла бы пользы. Но с вами я могу говорить напрямик. Торфяные болота — место довольно безлюдное, поэтому более или менее близкие соседи стараются почаще встречаться друг с другом. Что касается меня, то я проводил довольно много времени в обществе сэра Чарльза Баскервиля. Если не считать мистера Френкленда из Лефтер-холла да еще натуралиста мистера Стэплтона, в наших местах на протяжении многих миль не встретить ни одного образованного человека. Сэр Чарльз любил уединение, но его болезнь сблизила нас, а общие интересы еще больше укрепили эту близость. Он привез весьма ценные научные материалы из Южной Африки, и мы с ним провели много приятных вечеров, обсуждая сравнительную анатомию бушменов и готтентотов. Последнее время мне с каждым месяцем становилось все яснее, что нервы сэра Чарльза напряжены до предела.

Возле его тела обнаружены нечеловеческие следы. Неужели проклятие нашло ещё одну жертву?

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла

Холмс уже понял, что преступник — Джек Стэплтон. Стэплтон соблазнил Лору Лайонс и вынудил её выманить сэра Чарльза из дома к калитке на болота якобы на свидание. Узнав до этого от самого сэра Чарльза легенду о собаке Баскервилей и зная, что сэр Чарльз, страдающий заболеванием сердца, может умереть от сильного испуга, Стэплтон купил огромного пса помесь гончей-бладхаунда и мастифа , тайком доставил его на болота, разрисовал светящимся фосфорным составом и в нужный момент натравил на Чарльза. Увидевший светящегося призрака баронет в панике бросился бежать и умер от сердечного приступа. Также выясняется, что Бэрил на самом деле была женой Стэплтона, а не сестрой. Позже, увидев в Баскервиль-холле портрет Хьюго Баскервиля, Холмс и Уотсон понимают всё: Джек Стэплтон как две капли воды похож на основателя рода, он — тоже Баскервилль и хочет получить замок в свое владение.

Именно этим объясняются все его действия. И Холмсу, и Уотсону делается ясно, что сэру Генри грозит смертельная опасность: он тоже претендует на владение поместьем, и Стэплтон постарается убить конкурента. По мнению Холмса, собранных им с Уотсоном доказательств недостаточно для привлечения Стэплтона к суду присяжных, и друзья решают взять его с поличным на месте преступления, выставив сэра Генри в качестве «приманки». Холмс и Уотсон делают вид, что уехали в Лондон, а на самом деле прячутся возле дома Стэплтона вместе с прибывшим из Лондона инспектором Лестрейдом.

Кем же он был? Если он занимал место в госпитале, а между тем не входил в его штат, то он мог быть только врачом или хирургом-куратором, — немногим более студента старшего курса. Он ушел из госпиталя пять лет назад, — год обозначен на трости. Таким образом, милый Ватсон, ваш почтенный, пожилой семейный врач улетучивается, и является молодой человек не старше тридцати лет, любезный, не честолюбивый, рассеянный и обладатель любимой собаки, про которую я в общих чертах скажу, что она больше терьера и меньше мастифа.

Я недоверчиво засмеялся, когда Шерлок Холмс, сказав это, прислонился к дивану и стал выпускать к потолку колечки дыма. С моей небольшой полки медицинских книг я взял врачебный указатель и открыл его на имени Мортимер; их было несколько, но только одно из них могло относиться к нашему посетителю. Я прочел вслух следующие сведения о нем: «Мортимер, Джэмс, M. Получил Джаксоновскую премию за сравнительную патологию с этюдом под заглавием: «Наследственна ли болезнь? Служит в приходах Гримпен, Торелей и Гай Барро». Я думаю, что мои выводы достаточно подтверждены. Что же касается до приведенных мною прилагательных, то, если не ошибаюсь, они были: любезный, нечестолюбивый и рассеянный. Я по опыту знаю, что в этом мире только любезный человек получает знаки внимания, только не честолюбивый покидает лондонскую карьеру для деревенской практики и только рассеянный оставляет, вместо визитной карточки, свою трость, прождав вас в вашей комнате целый час.

Так как эта трость тяжела, то собака крепко держала ее за середину, где ясно видны следы ее зубов. Пространство, занимаемое этими следами, показывает что челюсть собаки велика для терьера и мала для мастифа. Это, должно быть… ну да, конечно, это кудрявый спаньель. Холмс встал с дивана и, говоря таким образом, ходил по комнате. Затем он остановился у окна. В его голосе звучала такая уверенность, что я с удивлением взглянул на него. Пожалуйста, не уходите, Ватсон. Он ваш коллега, и ваше присутствие может быть полезным для меня.

Наступил, Ватсон, драматический момент, когда вы слышите на лестнице шаги человека, который должен внести что-то в вашу жизнь, и вы не знаете, к добру ли это или нет. Что нужно доктору Джэмсу Мортимеру, человеку науки, от Шерлока Холмса, специалиста по преступлениям? Вид нашего посетителя удивил меня, потому что я ожидал типичного деревенского врача. Он был очень высокого роста, тонкий, с длинным носом, похожим на клюв, выдававшимся между двумя острыми, серыми глазами, близко поставленными и ярко блестевшими из-за очков в золотой оправе. Он был одет в профессиональный, но неряшливый костюм: его сюртук был грязноват, а брюки потерты. Хотя он был еще молод, но спина его уже была сгорблена, и он шел, нагнув вперед голову, с общим выражением пытливой благосклонности. Когда он вошел, взгляд его упал на трость в руках Холмса, и он подбежал к ней с радостным возгласом: — Как я доволен! Я не был уверен, здесь ли я ее оставил или в пароходной конторе.

Я бы не хотел ни за что на свете потерять эту трость. Глаза доктора Мортамера блеснули сквозь очки кротким удивлением. По случаю вашей свадьбы, говорите вы? Я женился и оставил госпиталь, а вместе с ним и всякие надежды на практику консультанта. Это было необходимо для того, чтобы я мог завести свой собственный домашний очаг. Итак, доктор Джэмс Мортимер… — Мистер, сэр, мистер… скромный врач. Полагаю, что я обращаюсь к мистеру Шерлоку Холмсу, а не… — Нет, это мой друг, доктор Ватсон. Я слышал ваше имя в связи с именем вашего друга.

Вы очень интересуете меня, мистер Холмс. Я с нетерпением ожидал увидеть такой доликоцефальный череп и столь хорошо выраженное развитие надглазной кости. Вы ничего не будете иметь, если я проведу пальцем по вашему теменному шву? Снимок с вашего черепа, пока оригинал его еще деятелен, составил бы украшение всякого антропологического музея. Я вовсе не намерен быть неделикатным, но признаюсь, что жажду вашего черепа. Шерлок Холмс указал странному посетителю на стул и сказал: — Я вижу, сэр, что вы восторженный поклонник своей идеи, как и я своей. Я вижу по вашему указательному пальцу, что вы сами скручиваете себе папиросы. Не стесняйтесь курить.

Посетитель вынул из кармана табак и бумажку, и с поразительною ловкостью скрутил папироску. У него были длинные дрожащие пальцы, столь же подвижные и беспокойные, как щупальцы насекомого. Холмс молчал, но его быстрые взгляды доказывали мне, насколько он интересуется нашим удивительным гостем. Я пришел к вам, мистер Холмс, потому, что признаю себя непрактичным человеком и потому, что я внезапно стал лицом к лицу с очень сериозной и необыкновенной задачей. Признавая вас вторым экспертом в Европе… — Неужели, сэр! Могу я вас спросить, кто имеет честь быть первым? Что же касается до практически делового человека, то всеми признано, что вы в этом отношении единственный. Надеюсь, сэр, что я неумышленно не… — Немножко, — сказал Холмс.

Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой. Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло мое самолюбие.

Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. Холмс взял палку у меня из рук и несколько минут разглядывал ее невооруженным глазом. Потом, явно заинтересовавшись чем-то, отложил папиросу в сторону, подошел к окну и снова стал осматривать палку, но уже через увеличительное стекло.

Когда я сказал, что вы служите для меня хорошим стимулом, это, откровенно говоря, следовало понимать так: ваши промахи иногда помогают мне выйти на правильный путь. Но сейчас вы не так уж заблуждаетесь. Этот человек, безусловно, практикует не в городе, и ему приходится совершать большие концы пешком.

Так, например, я бы сказал, что подобное подношение врач скорее всего может получить от какой-нибудь лечебницы, а не от охотничьего клуба, а когда перед лечебницей стоят буквы «ЧК», название «Черингкросская» напрашивается само собой. И если мы примем мою догадку за рабочую гипотезу, то у нас будут дополнительные данные для воссоздания личности нашего неизвестного посетителя.

Но шутки в сторону! При таинственных обстоятельствах погибает владелец поместья Чарльз Баскервиль. Последний представитель рода - Генри - приезжает из Америки принять наследство.

«Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе

Книги→ Детективы → Артур Конан Дойл → Собака Баскервилей. Я в свое время прочитал всё по ШХ от Артура Конан Дойла, и сделал это после прочтения знаковых детективов Агаты Кристи, ожидая от ШХ «вотэтоповоротов», чего там по сути то и не было. В библиотеке читайте бесплатно онлайн Собака Баскервилей Артур Конан Дойл полностью (целиком) и скачивайте в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML.

Собака Баскервилей

Дойл Артур Конан. Книга "Собака Баскервилей (с илл.)". Увы, обвинения настоящего Баскервиля в адрес Артура Конана Дойла не самое страшное. рассказ. Отчим убивает одну из своих падчериц, запустив в спальню девушки смертельно ядовитую змею. Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона.

Рекомендуем

  • Артур Конан Дойл «Собака Баскервилей. Рассказы»
  • Все аннотации к книге "Собака Баскервилей"
  • Артур Конан Дойл - Собака Баскервилей (и) краткое содержание
  • Дойль Артур Конан - Собака Баскервилей, скачать бесплатно книгу в формате fb2, doc, rtf, html, txt

Собака Баскервилей. Долина Страха

Судя по всему, «Собака Баскервилей» первоначально задумывалась как совместное творение Конан Дойла и Робинсона. Сэр Артур Конан Дойл и Бертрам Флетчер Робинсон однажды провели вместе четыре дня во время игры в гольф в 1901 году. Артур Конан Дойл (1859–1930) – английский писатель, отдавший дань практически всем литературным жанрам, но наиболее известный как автор детективных, историко-приключенческих и фантастических произведений. Прекрасный Сэр Артур Конан Дойл и его невероятная повесть "Собака Баскервилей", которую хочется перечитывать вновь и вновь! Артур Дойл» в FB2, ePub, , , RTF, pdf A4, pdf A6, , Mobi, TXT, JAVA, LRF.

Книга Собака Баскервилей читать онлайн

А еще историки литературы утверждают, что на момент создания «Собаки Баскервилей» Конан Дойл был самым высокооплачиваемым автором в мировой литературе. Что ж, деньги были потрачены не зря. При выпуске классических книг нам, издательству «Время», очень хотелось создать действительно современную серию, показать живую связь неувядающей классики и окружающей действительности. Поэтому мы обратились к известным литераторам, ученым, журналистам и деятелям культуры с просьбой написать к выбранным ими книгам сопроводительные статьи — не сухие пояснительные тексты и не шпаргалки к экзаменам, а своего рода объяснения в любви дорогим их сердцам авторам.

Но шутки в сторону! При таинственных обстоятельствах погибает владелец поместья Чарльз Баскервиль. Последний представитель рода - Генри - приезжает из Америки принять наследство.

Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. Холмс взял палку у меня из рук и несколько минут разглядывал ее невооруженным глазом. Потом, явно заинтересовавшись чем-то, отложил папиросу в сторону, подошел к окну и снова стал осматривать палку, но уже через увеличительное стекло. Когда я сказал, что вы служите для меня хорошим стимулом, это, откровенно говоря, следовало понимать так: ваши промахи иногда помогают мне выйти на правильный путь. Но сейчас вы не так уж заблуждаетесь. Этот человек, безусловно, практикует не в городе, и ему приходится совершать большие концы пешком. Так, например, я бы сказал, что подобное подношение врач скорее всего может получить от какой-нибудь лечебницы, а не от охотничьего клуба, а когда перед лечебницей стоят буквы «ЧК», название «Черингкросская» напрашивается само собой. И если мы примем мою догадку за рабочую гипотезу, то у нас будут дополнительные данные для воссоздания личности нашего неизвестного посетителя. Предположим, что буквы «ЧКЛ» означают «Черингкросская лечебница». Какие же дальнейшие заключения можно отсюда вывести? Закрыть Как отключить рекламу? Вы же знакомы с моим методом. Попробуйте применить его.

С тех пор каждый год именно в этот день неизменно появляется похожая коробка с такой же жем-чужиной — и никакого указания на отправителя. Знатоки сочли жемчужины редкими и весьма ценными. Вы можете убедиться, что они действительно очень красивы. С этими словами мисс Морстен открыла плоскую коробочку и показала мне шесть чудеснейших жемчужин, каких прежде я в жизни не видел. Утром я получила вот это письмо и прошу вас его прочитать. Почтовый штемпель: Лондон, Юго-Запад, дата — седьмое сентября. Отпечаток большого пальца на уголке — вероятно, почтальона. Бумага высшего качества. Конверт — шесть пенсов за пачку. Отправитель разборчив в выборе канцелярских принадлежностей. Адрес отсутствует. Если вы мне не доверяете, приведите с собой двух друзей. С вами обошлись несправедливо, это необходимо исправить. Полицию не привлекайте. Если позовете, все пойдет прахом. Ваш неизвестный друг». Что ж, действительно превосходная загадка. Как вы намерены поступить, мисс Морстен? Мы с вами — и да, конечно же, доктор Ватсон. Он именно тот человек, который нам нужен. Ваш корреспондент упоминает двух друзей. Мы с доктором Ватсоном сотрудничали и раньше. Если я приду в шесть, это будет вовремя? Почерк на конверте тот же самый, что и на посылках с жемчужинами? У вас верная интуиция. Давайте-ка посмотрим. Взгляните, как тут и там пробивается греческое «е», и обратите внимание на завиток-хвостик в букве «ц». Эти буквы, бесспорно, выведены одной и той же рукой. Не хочу внушать вам напрасные надежды, мисс Морстен, но есть ли хоть какое-нибудь сходство между этим почерком и почерком вашего отца? Итак, мы ждем вас к шести. Позвольте мне оставить эти бумаги у себя. Я над ними еще подумаю. Сейчас только половина четвертого. Тогда au revoir! Она окинула нас ясным, приязненным взглядом, спрятала на груди коробочку с жемчужинами и поспешила уйти. Стоя у окна, я наблюдал, как она быстро идет по улице, пока ее скромная шляпка с белым перышком не затерялась в серой толпе. Холмс снова разжег трубку и откинулся на спинку кресла, прикрыв глаза. Холмс мягко улыбнулся: — Чрезвычайно важно, чтобы ничьи личные качества не влияли на ваши суждения. Клиент для меня — это простая единица, один из факторов задачи. Эмоции враждебны ясности рассудка. Уверяю вас, самая очаровательная женщина из всех, кого я знал, была повешена за то, что отравила трех маленьких детей ради страховки, а самый отталкивающий тип из числа моих знакомых — филантроп, который потратил чуть ли не четверть миллиона на лондонских бедняков. Исключения опровергают правила. Вам случалось когда-нибудь изучать характер по почерку? О чем вам говорит эта беглая надпись? Холмс покачал головой: — Посмотрите на эти буквы «е». Петелька на них такая крохотная, что их можно принять за часть буквы «и». У человека с твердым характером всегда видна разница между «е» и «и», даже если он пишет очень неразборчиво.

Краткое содержание «Собака Баскервилей»

Подлинная история создания "Собаки Баскервилей" | Пикабу Радиопостановка по детективному роману Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" о приключениях знаменитого сыщика Шерлока Холмса и его верного друга доктора Ватсона.
«Собака Баскервилей»: история создания популярного фильма о Шерлоке Холмсе Собака Баскервилей Дойл Артур Конан При загадочных обстоятельствах погибает сэр Чарльз Баскервиль.
Дойл Артур Конан - Шерлок Холмс и доктор Ватсон 1# $a: Собака Баскервилей $f: А. Конан-Дойл $g: перевод Н. Волжиной $g: рисунки В. Милашевского $b: Текст: Электронный ресурс.
Оглавление: третий из четырех романов британского писателя сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе.

Артур Конан Дойл — Собака Баскервилей

Чуть ниже набалдашника было врезано серебряное кольцо шириной около дюйма. На кольце было начертано: «Джеймсу Мортимеру, Ч. В прежние времена с такими палками — солидными, увесистыми, надежными — ходили почтенные домашние врачи. Холмс сидел спиной ко мне, и я думал, что мои манипуляции остаются для него незаметными. Можно подумать, что у вас глаза на затылке! Мы с вами прозевали его и не знаем, зачем он приходил. А раз уж нам так не повезло, придется обратить особое внимание на этот случайный сувенир.

Обследуйте палку и попробуйте воссоздать по ней образ ее владельца, а я вас послушаю. Толстый железный наконечник совсем стерся — видимо, доктор Мортимер исходил с ней немало миль. Я полагаю, что буквы «КЛ» означают клуб, вернее всего охотничий, членам которого он оказывал медицинскую помощь, за что ему и преподнесли этот небольшой подарок. Если от вас самого не исходит яркое сияние, то вы, во всяком случае, являетесь проводником света. Мало ли таких людей, которые, не блистая талантом, все же обладают недюжинной способностью зажигать его в других! Я у вас в неоплатном долгу, друг мой.

Я впервые услышал от Холмса такое признание и должен сказать, что его слова доставили мне огромное удовольствие, ибо равнодушие этого человека к моему восхищению им и ко всем моим попыткам предать гласности метод его работы не раз ущемляло мое самолюбие. Кроме того, я был горд тем, что мне удалось не только овладеть методом Холмса, но и применить его на деле и заслужить этим похвалу моего друга. Холмс взял палку у меня из рук и несколько минут разглядывал ее невооруженным глазом. Потом, явно заинтересовавшись чем-то, отложил папиросу в сторону, подошел к окну и снова стал осматривать палку, но уже через увеличительное стекло. Когда я сказал, что вы служите для меня хорошим стимулом, это, откровенно говоря, следовало понимать так: ваши промахи иногда помогают мне выйти на правильный путь.

Описание: Сюжет повести Артура Конан Дойла "Собака Баскервилей" 1902 основан на случайно услышанной автором старинной девонширской легенде и мотивах английских готических романов. Расследование странной смерти последнего представителя древнего аристократического рода выводит Шерлока Холмса и доктора Ватсона на хитроумного убийцу, устроившего мистификацию с нападением чудовищной собаки, которая, по преданию, с давних пор преследует семейство Баскервилей.

Возможно, Конан Дойл только тогда осознал, насколько мощный материал попал к нему в руки, и понял, что для такой «оправы» необходим бриллиант огромной величины — сильный и умный главный герой, способный раскрыть тайну собаки, преследующей знатный род. Вот почему он решил вернуть к жизни Шерлока Холмса, семью годами ранее канувшего в пучину Рейхенбахского водопада в Альпах, куда его подло столкнул профессор Мориарти. Впрочем, «вернуть к жизни» — не совсем точное выражение. Внимательный читатель «Собаки Баскервилей» сразу увидит, что действие повести разворачивается до гибели Холмса. Однако в 1903 году Конан Дойл все-таки окончательно вернул Шерлока Холмса читающей публике, опубликовав цикл из 13 новых рассказов, который так и назывался — «Возвращение Шерлока Холмса». В первом рассказе этого цикла — «Пустой дом» — автор объяснил загадку чудесного спасения своего героя.

При этом они признают, что роль Флетчера Робинсона в создании повести "Собака Баскервилей" была недооценена. Известно, что первое издание "Собаки Баскервилей" вышло с благодарностью Флетчеру Робинсону: "Эта история обязана своим появлением моему другу Флетчеру Робинсону, который мне помогал". Считается, что именно Флетчер Робинсон познакомил Конан Дойла с окрестностями Дартмура, вдохновивших писателя на историю о зловещей собаке. Известно также, что Баскервиль - это фамилия конюха Робинсона. Кроме того, существуют утверждения, что Флетчер Робинсон поведал Конан Дойлу захватывающую дух историю о сэре Ричарде Кейбелле, который продал душу дьяволу и которого уволокли в ад гончие псы. По мнению Хитер Оуэн из общества Шерлока Холмса, теория об отравлении "совершенно невероятна и притянута за уши".

Одновременно с этим у него был платонический роман с Джин Леки, которая впоследствии стала его второй женой. Они прожили в счастливом браке до конца жизни".

Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла

Читать "Собака Баскервилей" - Конан Дойль Артур (?) - Страница 1 - ЛитМир Club О сервисе Прессе Авторские права Связаться с нами Авторам Рекламодателям Разработчикам.
Собака Баскервилей · Краткое содержание повести Дойла Рассказы сэра Артура Конан Дойла о Шерлоке Холмсе прочно вошли в историю детективного жанра и заняли там одну из самых высоких позиций.
Собака Баскервилей (2016, Артур Конан Дойл) Собака БаскервилейАртур Конан Дойл. Когда я начинала читать "Собаку Баскервилей", знала, что книга затянет, но даже не могла представить, насколько сильно.
Артур Конан Дойл — Собака Баскервилей Повесть Артура Конан Дойла «Собака Баскервилей» с иллюстрациями Сидни Пэджета, 1902.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий