125K +12K 28/08/2022 23:37:42 Фанфик, Попаданцы во времени, Попаданцы в магические миры Теги: au, альтернативная мировая история, времена мародеров, попаданцы в магический мир, фанфик по миру гарри поттера, хронофантастика. cygne бесплатно.
Энциклопедия попаданцев Поттериана
4. по случаю дня рождения, какого либо ученика, давать ему трехдневный отдых от занятий. Изначальный негативный смысл не самого красивого слова «Мародеры» для всего Хогвартса ушел в прошлое. История Мародеров, cygne.
История Мародеров
Времена Мародеров , Гарри Поттер , Детство героев , ПостХогвартс , Финальная битва с Волдемортом Мне понадобились годы, чтобы научиться пролетать этим темным коридором, не обдирая себе душу в кровь тем злосчастным воспоминанием, научиться почти равнодушно смотреть на милующиеся на подоконнике парочки новых старшеклассников… Но ты нашла меня именно здесь, и нет у меня противоядия от такого катализатора жестокой памяти, не утратившей за прошедшее время ни единой детали... Я не даю тебе даже поздороваться.
Дни мародеров. Мародеры приколы. Мародёр 1986. Сириус Блэк арт Мародер. Сириус Блэк мародеры.
Сириус Блэк и мародеры комиксы. Viria13 мародеры.
Джеймс усмехнулся и взглядом указал на что-то в снегу рядом с ними. Лили посмотрела туда же... Мимо того места, где стояли они с Джеймсом, тянулись рельсы. Самые что ни на есть настоящие, узенькие железные рельсы! Снег успел припорошить их, как будто они лежали здесь все это время, хотя Лили была абсолютно уверена, что ещё пару секунд их здесь и в помине не было. Игнорируя смешки Джеймса, она подбежала к калитке, распахнула её, вбежала обратно в мир маглов, обежала калитку...
Под ещё более веселый смех, она бегом вернулась назад, через калитку и рельсы проступили прямо из снега, так, будто ветер сдул с них сугроб и их стало видно. Мало того - из глубины леса снова донеслось таинственное треньканье. Только теперь оно звучало гораздо ближе и становилось громче с каждой секундой. Лили оглянулась на звук и увидела его. Волшебный трамвай. Допотопный, такой, какие путешествовали по стране разве что в прошлом веке, из красного дерева и золота, с двумя горящими фонарями на скобах. Неторопливо выбираясь из лесу, он властно раздвигал пушистые заснеженные ветви и оглашал сонную тишину негромким призывным гудком. Лили спохватилась и побежала за Джеймсом, придерживая котенка.
Догнав трамвайчик, Джеймс ухватился за сверкающий железный поручень у двери и забросил внутрь свой рюкзак. Внутренний двор школы чародейства и колдовства Хогвартс - Давай, Лили! Марлин Маккиннон - её одноклассница. Лили познакомились с ней на заклинаниях, когда они обе отказались дать списать симпатичному Сириусу Блэку. Снег уже прекратился и, хотя всю школу здорово замело, девочки все же находят во внутреннем дворе чистое местечко, где можно было нарисовать классики. Рядом топчется пухленькая розовощекая Алиса Вуд в огромном пальто и волнуется, что преподаватели накажут их за рисование на школьном полу. Лили бросает камешек на дорожку квадратов, но прыжку все равно не суждено случиться. Беспорядочные крики мальчишек, которые минут десять назад затеяли неподалеку бой снежками, становятся уж слишком громкими и резкими.
Такие звуки издает только свора сцепившихся собак. Там явно творится что-то нехорошее. Лили прикрывается узорчатой варежкой, следя за тем, как группка мальчишек толкает друг к другу щуплую темную фигурку. С каждым толчком смех и крики растут... На крик первокурсницы никто не обращает внимания - старшие курсы посмеиваются, наблюдая за тем, как мальчишки с первого забрасывают снежками неуклюжего слабого слизеринца, валяют его в снегу и подначивают, толкая друг к дружке, словно куклу. Слизеринец, чахлый и неряшливый, только успевает отплевываться, морщиться и кричать - но вырваться из круга рук и твердых снежков нет никакой возможности. Когда Лили подбегает, Северус вдруг оступается и врезается в одного из мальчиков - того самого Сириуса, который приставал к Лили и Марлин на уроке. Лили он сразу показался неприятным и злобным - прямо как кусачий щенок, которого слишком часто били газетой.
С радостной злостью мальчишка толкает Северуса обратно в центр, как раз чтобы и его друг, противный очкастый мальчишка, имя которого Лили все время забывала, швырнул в «жертву» особенно крупный снежок. Северус пытается сопротивляться, но это безуспешно, очкарик с удивительной скоростью лепит новые снаряды, у Северуса распухли щеки и нос, Блэк хохочет неожиданно сипло для своих одиннадцати, рыжие близнецы хватают Снейпа под руки, когда тот пытается вырваться и просто швыряют в сугроб. В конце-концов Лили не выдерживает и бросается к Северусу, чтобы остановить это безумие. Снежок, пущенный Джеймсом Поттером, бьет её прямо по лицу. Публика ахает, кто-то смеется, но все звуки почти сразу же стихают и тогда все смотрят на сжавшуюся фигурку в черной мантии на фоне ослепительно-белого снега. Лили стоит, не двигаясь, поджав плечи и прижав ладони к лицу. Всё застывает, включая и Джеймса, который так и замер с нелепо занесенной рукой. Шапка съехала набок, пар часто вырывается изо рта, на лице - ошеломление пополам с испугом.
Эта рыжая хоть и вредина не дала списать , но вроде ничего. Будет обидно, если... Но вот Лили медленно опускает руки, не поднимая головы и видно, как снег осыпается с её красных, круглых, но твердых, точно наливные яблочки, щек. Потом ресницы её коротко вздрагивают, губы поджимаются и на Джеймса взглядывают влажные, ошеломительно-зеленые глаза. А дальше происходит нечто, определившее потом всю судьбу мальчика по имени Джеймс Поттер. Вместо того, чтобы заплакать Лили Эванс вдумчиво смотрит на него, прищурив свои необыкновенно-зеленые глаза, а затем вдруг с удивительной скоростью хватает снежок и метко швыряет в Джеймса. И попадает прямо по носу. Нет, надо отдать Джеймсу должное, в последний момент он всё же вскинул руки, но боль от поражения девчонке всё равно наносит ему ужасный, непоправимый удар.
Тем более, что потом Эванс демонстративно счищает с себя остатки снега, презрительно смотрит на поверженного противника и помогает подняться зареванному Сопливусу. Но Лили не оборачивается. Она идет, крепко держа Северуса Снейпа под руку. Щеки её горят, а глаза пылают. Джеймс Поттер. Вот как его зовут. Какое идиотское имя. Джеймс помог ей вскочить на ступеньку, но сам внезапно отстал от трамвая и пропал из поля зрения.
Лили в ужасе бросилась к выходу, но тут рука Джеймса схватилась за сверкающий поручень, а затем и сам Поттер легко вскочил на ступени, чуть не сбив Лили с ног. В последний момент девушка охнула и отскочила чтобы не столкнуться с ним носами. Он рассмеялся. Широкое морщинистое лицо наполовину скрывали пышные седые усы и насупленные брови, из-под которых нет-нет, да и поблескивали внимательные глаза-щелочки. В первую секунду он показался Лили не настоящим, как и весь этот трамвайчик, но потом она пришла в ужас: если он настоящий, кто же в этот самый момент управляет настоящим трамваем?! Домой едете, а? Теперь можем путешествовать только так, - он вскинул рюкзак на плечо и обнял Лили за талию, подталкивая к двери. В этот же момент трамвай ощутимо качнуло в сторону, но ни машинист, ни Джеймс, не обратили внимания, а Лили в панике вцепилась в его куртку, чуть не оторвав карман.
Ну что ж, устраивайтесь поудобнее, молодые люди, мы идем в горы! Взмахнув рукой, он пошел обратно к своей будке. Второй курс Гремучая Ива. Под радостный вопль и улюлюканье, Джеймс Поттер первым добегает до ствола Ивы и хлопает по нему ладонью. Он победил! Оппонент, Сириус Блэк, приотстал, отброшенный назад свирепой ветвью. Джеймс оглядывается и победно вскидывает кулак, но тут Ива цепляет его за лодыжку и отшвыривает прямо к толпе, скандирующей «Поттер Поттер, Поттер! Мальчишки охают, кряхтят, хохочут, глядя на свои лица, поцарапанные и грязные.
Толпа радуется и всем весело, но тут, как обычно, звучит чрезмерно-взрослое: - Очень разумно. Джеймс оглядывается.
Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия.
Лансаротта
Чтоб ни одна сволочь от своего счастья не ушла - тоже понятно. А вот само счастье - сложноалгоритмизируемое понятие. Особенно, когда оно должно быть для всех. Вот и понятие апокрифа оказалось таким же не очевидным понятием, как человеческое счастье. Но чтобы объявить свой взгляд другим, надо как минимум знать авторскую точку зрения!
Далее сравниваем свой взгляд с авторским, и если конкретно разошлись - апокриф. А если авторы не сочли нужным облечь свою точку зрения в четкую форму? Возможно, я что-то упустил из позднего творчества Стругацких, но не помню я у них произведения, где было бы сказано, чем в итоге обернулось желание сталкера в их мире.
Как всегда в 9:00 Римус тащил за собой потрепанный кожаный чемодан на колесиках и приближался в платформе 10. Быстро подтащив чемодан в месту ,между платформой 9 и 10 , нервно взглянув на часы... Еще 10 минут до отправки поезда в Хогвартс. Вокруг небо толпились люди , маглы , одетые по последней моде и волшебники , которых он мог различить еще издалека из-за неумелого вкуса в одежде. Ремус осторожно подкатил чемодан к металлическому барьеру , оглянулся- никто не обращает на него внимания. Непринужденно облокотился об него , и - исчез.
Жизнь продолжалась дальше , никто не заметил только что исчезнувшего юношу 16 лет. Ремус ,слегка чертыхнувшись , оглянулся -сзади не было никакого барьера , только красивая расписная арка. И тут он увидел их. Своих друзей. Джеймс , Питер , Сириус - все они уже были здесь , и , стоя кучкой, похоже ждали его. Ремус бросился к ним так быстро , как только мог бежать о , таща за собой тяжеленный чемодан. Друзья , завидев его , широко улыбнулись , и их улыбки были видны еще издалека. Они тоже побежали навстречу Люпину и , встретившись , сердечно обнялись и пожали друг другу руки. Люпин , выслушивая новости от своих друзей, скосил на них взгляд.
Как же они выросли! Сириус Блек высокий темноволосый красавец с тонкими чертами лица , пока Джеймс рассказывал Люпину о изобретенной им с Сириусом шутки , поглядывал на девушек , которые , в свою очередь поглядывали на него и хихикали. Джеймс тоже возмужал. Его темные непослушные волосы торчали во все стороны , за круглыми очками светились добрым огнем карии глаза , а его стройная фигура , стала еще мускулистей и привлекательней. Питер же , то бишь Хвост , остался таким же , каким и был в прошлом году. Это был серенький , щуплый человечек с водянистыми глазками и светлыми волосами ,он стоял около Джеймса и кивал после каждого его слова и смотрел на него с восхищением. Да-да , он восхищался им , завидовал по-доброму , ведь Джеймс был так красив и популярен, его любили столько девушек , он так прекрасно играл в квиддич ,его так любили его товарищи , он был таким шутником и озорным парнем ,вообщем , как его можно было не любить? Разве можно не любить Джеймса? Он такой славный.
Зря она воротит нос , они отличная пара , " -подумалось Хвосту , когда он увидел мельком в толпе темно рыжие пышные волосы красавиws Эванс. Вдруг зазвучал предупредительный гудок паровоза , и Джеймс , спохватившись схватил одной рукой чемодан Римуса , а другой взял за локоть Блека, который уже играл в переглядки с симпатичной девушкой. Увидев ,что ее флирт прервали , она обиженно надула губки , и тоже отправилась со стайкой девчонок в поезд. Прозвучал еще один гудок , уже последний. Джеймс и друзья быстро нашли купе , где уже оставили свои вещи и расселись по местам. Поезд медленно двинулся.. Поплыла платформа и люди ,стоящие на ней. Поезд прошел через тоннель и вот уже видны прекрасные пейзажи , горы , небольшие озерца. Погода была солнечной и теплой и мальчики сняли джемперы и остались в одних легких летних рубашках.
Джеймс и Сириус рассказывали Люпину о том ,как они провели лето , о том ,как Сириус сбежал из Дома и другие новости. И конечно же не обошлось от смешных и неловких историй , которые всегда приключались с Джеймсом. Люпин хохотал до слез. Джеймс , подсев поближе к окну наблюдал пейзажи и иногда комментировал их , например , " Смотрите , овцы! Сириус , развалился в углу кожаного сиденья и , поглаживая живот , рисовал волшебной палочкой замысловатые узоры и хихикал. Питер , разгадывал кроссворд , искоса поглядывал на друзей и иногда осмеливался попросить их помочь. Люпи н же , подобрав под себя ноги , читал учебник по транфигурации , шепотом повторял заклинания и вырабатывал движения палочкой. В купе царила атмосфера полного взаимопонимания и дружбы , подтвержденной временем. Внезапно тишину залитого солнцем купе нарушил крик Лили Эванс , которая жаловалась своей подруге Анне Смит на "дурацкого Поттера" , который опять заколдовал Нюниуса на платформе и ей пришлось их растаскивать и даже повышать на Поттера голос.
Джеймс внезапно напрягся , вслушиваясь. Ему никогда не было безразлично ее мнение о нем. Ведь он любил Лили еще со второго курса, просто не мог признаться ей и себе в этом. В прошлом году же он стал за ней немного ухаживать , защищать от парней , которые пытались распустить руки , но не получал взаимности на свою любовь.
Времена Мародеров , Гарри Поттер , Детство героев , ПостХогвартс , Финальная битва с Волдемортом Мне понадобились годы, чтобы научиться пролетать этим темным коридором, не обдирая себе душу в кровь тем злосчастным воспоминанием, научиться почти равнодушно смотреть на милующиеся на подоконнике парочки новых старшеклассников… Но ты нашла меня именно здесь, и нет у меня противоядия от такого катализатора жестокой памяти, не утратившей за прошедшее время ни единой детали... Я не даю тебе даже поздороваться.
Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия.
План мародера фанфик по гарри поттеру
Так что его способность зачать наследника под большим вопросом. А как проверить? В Мунго обратиться легче лёгкого, но это как бы будет официальным подтверждением того, что у наследника Поттеров проблемы по мужской части, такого никак нельзя допустить! Поэтому Флимонт и Юфимия закрывают глаза на отношения сына с маглокровкой Эванс - пускай мальчик нагуляется, а девка забеременеет, вот тогда все и убедятся, что у их сына всё в порядке с мужским здоровьем. А то, что бастард родится, - ерунда, это же маглокровка, у неё вообще никаких прав нет в волшебном мире.
Обильное количество метафор, которые повсеместно использованы в тексте, сделали сюжет живым и сочным. Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия.
Читала сегодня дзен одного очень интересного автора, которая пишет исторические статьи и следит за БКС, а у неё - свежая история про то, как одну принцессу должны были выдать замуж за венгерского короля, но про него поползли слухи, что он слаб и болен, поэтому не сможет обеспечить наследника. Решила сторона принцессы проверить, правдивы слухи или нет. А как проверить в то время это 16й век? Уговорились со служанкой молодого правителя, чтобы та его соблазнила и забеременела. Интересная история?
Так что если вас в первую очередь привлекает экшн, то вам не сюда. Сайд-стори Зимние цветы к 36 главе Произведение относится к жанру Фэнтези, Фанфик. На нашем сайте можно скачать бесплатно книгу "История Мародеров" в формате epub, fb2 или читать онлайн.
Дни Мародёров
Мародеры фанфики - 89 фото | На этой странице можно прочитать отзыв на книгу Chérie «Дни Мародёров», отзыв разместил пользователь ReaganDihedral. |
Мародеры фанфики - фото сборник | Гарри Поттер и Грань Равновесия. |
Времена Мородёров! | Дни мародеров фанфик. |
Глава 7. Мародеры в 2024 г | Гарри поттер, Хогвартс, Мародеры | Оскверненные — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»», «Гарри Поттер». |
Если мародеры решили или великое востание великих мародеров! Глава 2. Часть 1
Да и канон помнит не слишком хорошо. Да и Бог с ним. Тем более, что во второй книге Гермиону он всё же в мире Гарри Поттера ликвидировал, перенеся сознание уже в другое место. Не буду о...
Но мне было обидно за Гермиону.
Обычно мне хватало двух-трёх дней дома и некоторых домашних средств, чтобы выздороветь, Но не в этот раз. Результатом одной из бессонных ночей как раз и стало навязчивое стремление поведать всем желающим историю о скрытых талантах мисс Гермионы Грэйнджер. Не претендую на нечто новое - просто веду рассказ от имени попаданки в тело Гермионы Грэйнджер. И да - для некоторых описаний использую переводы канона на русский язык Добавлен в коллекцию 10 Июня 2017.
Основой сюжета являются взаимоотношения Джеймса и Лили. Собственно, автор пытается объяснить, как из девочки, которая считала, что "кальмар лучше" Лили превратилась в женщину, которая жила в браке "недолго, но счастливо". И не волнуйтесь, приворотного зелья, так любимого многими фикрайтерами, тут не будет. Зато будет много побочных сюжетных линий, за что я, наверное, так полюбила этот фик.
Я имею в виду, что обычно при создании любительских сюжетов авторы опираются на что-то одно, например, если они пишут про любовь, то будет там 100 страниц любовной любови и ничего кроме. В "Перекрестке" же автор UgeneEvans идет параллельно несколько сюжетных линий: потерянная душа Снейп, которого еще можно спасти; кружок юных Пожирателей Смерти, пытающиеся доказать, что они что-то могут, и намеки на зарождение Ордена Феникса, который появится лишь в сиквеле фанфика "Дорогой надежд". Близость к канону И все это очень близко к канону. Не знаю, как вы, а я очень не люблю фанфики, где идет авторская отсебятина, когда от героев книги остается только имя и происхождение. В этой истории такого нет.
Viria мародеры. Гарри Поттер мародеры арт. Джеймс Сириус Римус Питер.
Джеймс Поттер Сириус Блэк Римус. Вирия 13 Сириус Блэк. Сириус , Джеймс и Люпин арт. Сириус Джеймс Люпин. Джеймс Сириус Поттер арт. Джеймс Сириус Римус. Сириус Блэк и Роксана Малфой. Сириус Блэк viria13.
Сириус Блэк и Роксана Малфой viria13. Сириус Блэк арт viria13. Viria13 Гарри Поттер. Римус Люпин мародеры. Мародеры Гарри Поттер Римус. Гарри Поттер Лили Эванс и мародеры. Лили и Джеймс Поттер мародеры. Viria13 Роксана.
Мародёры Гарри Поттер в молодости. Римус Люпин арт мародеры. Мародеры Ремус Люпин. Джеймс Сириус и Ремус. Viria13 мародеры. Северус Снейп и Лили Поттер мародеры. Северус Снейп и мародеры аниме. Мародёры и Снейп Гарри Поттер.
Северус Снегг и мародеры арт. Северус Снейп и мародёры арты. Гарри Джеймс Поттер Слизерин. Хогвартс Джеймс Поттер. Лили Гарри Сириус и Джеймс Поттер арт. Мародёры Гарри. Фанкаст мародёры. Эпоха мародеров Гарри Поттер.
Сириус Блэк и Джеймс Поттер. Сириус Блэк мародеры. Вирия 13 мародеры. Гарри Поттер Ремус Люпин комиксы. Ремус Люпин и Лили Эванс. Комиксы мародёры Римус. Ремус Люпин и Лили Эванс арт. Мародеры Вирия Сириус Блэк.
Мародеры Гарри Поттер Вирия. Мародёры Гарри Поттер аниме.
Дни Мародёров (важно)LINE
cygne - История Мародеров | 35 часть как вам моя новая аватарка?#фанфик #мародёры #сириусблэк. |
Мародеры фанфики - фото сборник | Просмотрите доску «дни мародеров» пользователя Дарья Быценко в Pinterest. |
Назад во времена мародёров (2) | Шутки про гарри поттера, Мародеры, Смешной гарри поттер | Главная» Фанфики» Другое» Дни Мародёров. |
История Мародеров — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»» | Идея фанфика в >>озникла из неприязни автора к Мародерам и большинству персонажей светлой стороны канона. |
Дни Мародеров. Глава 72 | Фанфики по другим произведениям | Мародеры фанфики. Питер Петтигрю Эра Мародёров. |
История Мародеров — фанфик по фэндому «Роулинг Джоан «Гарри Поттер»»
довольно длинный, но при этом он покоряет, его невозможно не читать дальше. Просмотрите доску «дни мародеров» пользователя Дарья Быценко в Pinterest. Мародеры фанфики. Сириус Блэк и Римус Люпин мародеры. На сайте 3 ОТВЕТА на вопрос Фанфики про Мародёров из ГП (дальше смотри внутри) вы найдете 2 ответа.
Энциклопедия попаданцев Поттериана
На фоне этого мгновенно почти придумалась идея фанфика времён конца семидесятых, то есть, когда Мародёры, Эванс и Снейп только-только закончили школу. 35 часть как вам моя новая аватарка?#фанфик #мародёры #сириусблэк. Несколько лет назад читала Фанфик подобно этому, только Гермиона отправляется во времена мародёров и они там главные. На фоне этого мгновенно почти придумалась идея фанфика времён конца семидесятых, то есть, когда Мародёры, Эванс и Снейп только-только закончили школу. Фанфик Дни Мародеров: объявление о продаже в Москве на Авито.
Мародеры Истории
«Перекресток»: фанфик по временам Мародеров, который мог бы быть книгой | У Марии Чайковской появился новый замечательный фанфик! Он уже не про мародеров, а про новое поколение. |
Книга «История Мародеров» - скачать книгу бесплатно в fb2 формате, читать онлайн cygne | oписание и краткое содержание, автор "-Joy-", читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки |
Дни Мародёров (важно)LINE | мародеры читают гарри поттера 34 stories for гарри, гаррипоттер, мародёры, поттер, сириусблэк, хогвартс, The best collection of stories. |
Скачать книгу
- Комментарии:
- All the Young Dudes / Все молодые парни (Фанфик по Гарри Поттеру)
- читать мангу онлайн
- Глава 7. Мародеры
- Кэрри Блэк photo gallery:
- Комментарии:
Подпишитесь на обновления сайта
- Дни Мародёров (важно)LINE
- Книги по тегу «Времена Мародеров»: скачать книги в fb2, читать онлайн
- Глава 7. Мародеры в 2024 г | Гарри поттер, Хогвартс, Мародеры
- «Перекресток»: фанфик по временам Мародеров, который мог бы быть книгой
- «Перекресток»: фанфик по временам Мародеров, который мог бы быть книгой | MisSova | Дзен
- Читать книгу "История Мародеров"
Метка «Времена Мародеров» - фанфики и ориджиналы
Загадка лежит на поверхности, а вот ключ к отгадке едва уловим, постоянно ускользает с появлением все новых и новых деталей. Это настоящее явление в литературе, которое не любишь, а восхищаешься всем естеством, оно не нравится, а приводит в неописуемый восторг. Место событий настолько детально и красочно описано, что у читающего невольно возникает эффект присутствия. События происходят в сложные времена, но если разобраться, то проблемы и сложности практически всегда одинаковы для всех времен и народов.
По Влажный морской ветер ворвался в гостиную летней резиденции Малфоев, с силой распахнув стеклянные двери. Старый эльф испуганно грохнул поднос с чайным набором на кофейный столик и в очередной раз побежал успокаивать взбесившуюся ткань. Толку в этом было мало, но его хозяйка каждый раз недовольно морщилась, когда занавеси поднимались у нее за спиной, так что эльфу приходилось с ними сражаться. Гроза набухла над Сан-Себастьяном с самого утра, придавив маленький город к земле так, что жители едва могли дышать. Тяжелые черные тучи больше часа угрожающе рокотали над морем, и оно то и дело нервно накатывалось на горный кряж. Казалось, что вода стремится выломать эту часть материка и унести прочь вместе с белым, старинным поместьем.
Она выглядела великолепно в своем темно-зеленом шелковом платье. Женщины пили чай в летней гостиной. Обычно здесь царила атмосфера света, легкости и свежести, должно быть, из-за большого количества растений.
Я не даю тебе даже поздороваться. Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.
Я не даю тебе даже поздороваться. Рискуя прослыть законченным невежей, натягиваю на лицо презрительную гримасу.