Акутагава Рюноскэ и Ацуши Накаджима 18. Никакого Happy End в жестокой реальности нет, Дазай повесился, Ацуши и Акутагава лишились чувств после удаления корня Ханахаки. Вдруг Ацуши заметила свою одногруппницу Рюну Акутагаву. Можете порекомендовать мангу по пейренгу акутагава и ацуши.
комикс по шин Soukoku ацуши и акутагава вел
Осаму похлопал глазами, улыбнулся, подскочил к Ацуши и крепко-крепко её обнял, что-то прошептав. Акутагава и атсуши фф. Читать онлайн Простудился — Акутагава Рюноске Х Накаджима Ацуши 【Bungou Stray Dogs】. 20 of 8,092 Works in Akutagawa Ryuunosuke/Nakajima Atsushi (Bungou Stray Dogs).
Фанфики с участием: "Ацуши Накаджима/Рюноске Акутагава"
Акутагава селфцест. Селфцест Ацуши. БСД Ацуси и Акутагава. БСД Ацуши и Акутагава. Атсуши Накаджима и Дазай. Дазай БСД. Шин Соукоку Ацуши и Акутагава. Акутагава Рюноскэ Атшуши Накаджима. Atsushi and Akutagawa. Реверс Ацуши и Акутагава.
Реверс Ацуши и реверс Акутагава. Великий из бродячих псов шип Ацуши и Акутагава. БСД Акутагава и Ацуши 18. Достоевский и Акутагава. БСД Достоевский и Ацуши. Шип Рюноскэ и Ацуши. Дазай Чуя и Акутагава. Омега Ацуши Альфа Акутагава. Фёдор Достоевский и акут.
Дадзай Осаму и Ацуши Накаджима 18. Дадзай Осаму и Ацуши Накаджима яой. Дазай и Ацуши яой. Ацуши и Акутагава арт. Ацуши и Акутагава поцелуй. Акутагава и Ацуши поцелуй 18. Фем Ацуши и Акутагава. Fem Ацуши и Акутагава.
Ацуши Накаджима бродячие псы. Великий из бродячих псов Ацуши тигр. Ацуши БСД. Бродячие псы Ацуши и Акутагава 18. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава яой. Ацуши и Акутагава Бист. Гоголь и Ацуши. БСД Гоголь и Ацуши. Фёдор Достоевский и Ацуши. Накаджима и Акутагава. Чуя и Ацуши поцелуй. BSD Ацуши и фёдор. Атсуши Накаджима. Ацуси Накадзима бродячие псы. Соукоку и шинсоукоку. Соукоку и шин Соукоку вместе. БСД шинсоукоку. Шип шинсоукоку. Акутагава Великий из бродячих псов. Великий из бродячих псов Ацуши. Акутагава Дазай Атсуши. Акутагава реверс. Ацуши и Достоевский. Великий из бродячих псов Ацуши и Акутагава любовь. Фёдор Достоевский и Ацуши 18. Атсуши и Акутагава шип. Акутагава и Куникида.
Within this captivating image, intricate details and vibrant colors come together seamlessly, creating a harmonious symphony for the eyes. Rich hues cascade like a waterfall, from deep indigos to sun-kissed oranges, inviting viewers from diverse niches to appreciate its timeless allure. Artstation Two Frosts Artstation Two Frosts A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. This image stands as a testament to the universal power of artistry, seamlessly drawing viewers from various backgrounds into its mesmerizing narrative. Its intricate details and vibrant hues create a mesmerizing visual journey that knows no limits. This image is a splendid amalgamation of intricate details and vivid colors, offering a universally enchanting visual experience that knows no boundaries.
Shin Soukoku. Акутагава и Ацуши яой. Дазай и Ацуши шип. Дазай и Ацуши 18. Дазай и Ацуши. Дазай и Атсуши. Акутагава и Ацуши шип. Акутагава и Ацуши 18. Бродячие псы Ацуши и Акутагава. Шип Дазай и Ацуши 18. Ацуши Накаджима. Рюноскэ Акутагава и Ацуши 18. Дазай Ацуши и Акутагава. Акутагава селфцест. Селфцест Ацуши. БСД Ацуси и Акутагава. БСД Ацуши и Акутагава. Атсуши Накаджима и Дазай. Дазай БСД. Шин Соукоку Ацуши и Акутагава. Акутагава Рюноскэ Атшуши Накаджима. Atsushi and Akutagawa. Реверс Ацуши и Акутагава. Реверс Ацуши и реверс Акутагава. Великий из бродячих псов шип Ацуши и Акутагава. БСД Акутагава и Ацуши 18. Достоевский и Акутагава.
Да будет яой Ацуши и Акутагава
Ацуши Шото и Акутагава шли по улице как вдруг Ацуси захотел убить голубя. фанфики ацуши и акутогава скачать с видео в MP4, FLV Вы можете скачать M4A аудио формат. Фандом: Гарри Поттер, Bungou Stray Dogs Название фанфика: Бродячие псы и мощи великих волшебников Автор или переводчик: Nowhere Kid Пэйринг и персонажи: Ацуши Накаджима, Осаму Дазай, Рюноске Акутагава, Чуя Накахара, Сакуноске Ода. Ацуши и Акутагава шип яой. Posts tagged with #akutagawa x atsushi.
Bungo Stray Dogs Wiki
Акутагава горделиво задрал нос и отвернулся, показывая, что это не смешно. Коё продолжала растягивать губы в улыбке, зная, что она выглядит ненастоящей, но не решаясь стереть её с лица. Ацуши ощущал себя лишнем на этом торжестве скорби. Накахара бросил затуманенный поволокой взгляд в панорамное окно. Он грыз ноготь на большом пальце, и Коё всё порывалась стукнуть его по руке, чтобы прекратил. А учитывая, что мы уже долго тянем и что больше давать ему поблажек нельзя, это надо сделать срочно. Ацуши подумал, что это и впрямь плохая идея, потому что он умеет жёстко говорить с людьми только тогда, когда сильно разозлится, а Акутагава моментально приходит в ярость и уничтожает всё на своём пути. Но сказать об этом вслух значило признаться в собственном непрофессионализме. Акутагава недовольно покосился на него, но Ацуши старался игнорировать его испепеляющий взгляд. Коё улыбнулась и кивнула, отворачиваясь к Накахаре, чтобы наклониться и прошептать что-то ему на ухо. Ацуши воспринял это как сигнал того, что они могут идти, и, не сговариваясь с напарником, просто направился в сторону двери.
Когда он проходил мимо него, то ощутил на локте грубую хватку, которая заставила его остановиться. Акутагава молча оттеснил его и прошёл вперёд, выходя из комнаты первым, и Ацуши, оправившись от удивления, покачал головой, скептически глядя ему в спину. Не то что бы Акутагава сильно изменился после давней тирады Ацуши про то, что им следует работать сообща, но он хотя бы прекратил сопротивляться и отказываться от навязанного ему тандема с негласным условием, что лидером будет именно он. Ацуши не различал рядовых сотрудников и, честно говоря, не был уверен, что их состав остаётся неизменным. Он понятия не имел, почему при всей его неприязни к Акутагаве его всё равно тянуло заговорить с ним. Они остановились напротив лифта, и Ацуши заметил, что к кнопке вызова потянулись змейки расёмона. Он часто видел, как Акутагава, осознанно или нет, использует свою способность даже в бытовых моментах: берёт чашку со стола, чтобы не идти за ней, достаёт книгу с полки, чтобы не вставать с дивана. У Ацуши возникал диссонанс, когда он наблюдал такое. Особенно, после того, как тысячу раз видел расёмон в боевом действии. Это то же самое, если бы он, Ацуши, превращался в тигра, чтобы побыстрее добраться из дома до магазина.
Но господин Накахара переживёт это. Ему давно пора было выйти из тени Дазая, он заслуживает большего. Лифт призывно звякнул и раскрыл двери. Ацуши, хлопая глазами, смотрел в затылок напарника, пока тот выражал своё мнение, и думал, что это, пожалуй, самая многословная его речь за всё время их знакомства. По крайней мере, между ними двумя. Акутагава вошёл в лифт и скучающе взглянул на Ацуши, который спохватился и влетел следом. Он не решался задать второй вопрос: «А что ты сам чувствуешь по поводу ухода Дазая из мафии? Ацуши вздрогнул от неожиданности, но старался скрыть это. Ацуши показалось, что он не понял какого-то скрытого смысла или истинного посыла его слов. В любом случае, это звучало так, словно он признал его.
Четвёртая катушка с плёнкой разматывалась кадром с запахом гуляющего меж построек ветра. Ацуши не нравился этот район Йокогамы, но именно в таких местах им часто приходилось работать. Трава и сорняки росли между плитами тротуара, выбоины на дороге были такого размера, что в них можно было наступить ботинком. Все здания выгоревшие, с облупившейся краской, потрескавшимся бетоном и ржавым металлом. На блёклых строениях яркими пятнами выделялись свежие граффити. Вдоль стены одного из зданий стояли четыре человека, и это напоминало Ацуши зрелище казни через расстрел, которое он нередко встречал на страницах исторических учебников из библиотеки приюта. Вокруг них трепетали щупальца расёмона, похожие на паучьи лапки, и люди боялись лишний раз вздохнуть, чтобы не вызвать случайным шорохом ответную реакцию. Акутагаве тоже не нравились такие районы. Ацуши иронично подмечал, что, конечно, тому хочется с апломбом разгуливать по центральным улицам и бросать высокомерные взгляды на прохожих, которые расступались бы пред ним, как перед божеством, но приказы Мори быстро спускали его с небес на землю. Либо он был очень уставшим, либо очень разгневанным, и Ацуши больше склонялся ко второму варианту.
Он сильнее сжал ребристую рукоятку пистолета, продолжая между делом оглядываться по сторонам. Если бы он пропустил подоспевшую этим четверым помощь, то потом рисковал быть насаженным на расёмон, как на вертел. Мужчины были явно не в состоянии сформулировать свои мысли. Впервые встретились с эспером, очевидно. Ацуши знал, как нетерпелив Акутагава. Допросы и пытки были не его стихией; он предпочитал кровавую бойню и добывание информации разведкой. Он посмотрел на напарника через плечо. Смущение он чувствовал исключительно из-за того, что сам себе казался бесполезным в данной ситуации. Акутагава недовольно цыкнул и отвернулся. На самом деле в его наружности было что-то зловещее и трагическое, и Ацуши не ждал от него ничего хорошего.
Ацуши на миг приковал к нему взгляд. Вытравишь одну — спустя время придёт другая. Они уже навели здесь шум, а Акутагава снёс достаточно голов, чтобы эта мелкая банда больше никогда не смогла восстановиться. Неожиданно воздух рассёк длинный чёрный жгут, и Ацуши запоздало осознал, что это одно из щупалец. Вскрик со стороны стены заставил его посмотреть туда и увидеть, как крайний мужчина падает на колени, держась за живот, который пересекала обильно кровоточащая рана. От его сумрачного лица веяло недоброй силой и задумчивой презрительностью. Ацуши, заворожённый и очарованный, следил то за ним, то за расёмоном, лязгающим пастью рядом с оставшимися на ногах пленниками. Раненый тяжело рухнул на бок, воя от боли и приговаривая что-то на корейском языке. Сейчас эта мелодичная речь звучала как песнь страдания. Ацуши отвесил себе мысленный пинок.
Жестокость это отнюдь не красиво. Уверен, мы ещё сможем догнать его. Последнюю фразу он адресовал непосредственно Акутагаве. Брови Ацуши взметнулись вверх в ожидании ответа; он старался не сильно отвлекаться на громкие стоны раненого. Могло показаться, что он проигнорировал его, но Ацуши работал с ним уже достаточно, чтобы увидеть в этом завуалированное согласие. Значит, ещё не успел, — сделал вывод Ацуши. Акутагава отчего-то уставился на него своими неподвижно-тёмными глазами, которые заставляли Ацуши вспоминать бездонную пасть расёмона, когда он разевает её прямо перед твоим лицом в попытке сожрать. Акутагава продолжал смотреть на него, пока одно из щупалец незаметно метнулось к истекающему кровью мужчине и скальпелем скользнуло по его горлу. Ацуши заметил это только из-за странных звуков, которые тот начал издавать. Очевидно, его поступок напугал остальных.
Тот, что стоял посередине, сбивчиво выдал номер, и цвет, и марку машины. Акутагава, они нам всё сказали, — надавил Ацуши. Расёмон покорно отступил. На лицах людей отпечатался ужас, который не ушёл вместе с угрожавшим их жизням чудовищем. Акутагава отвернулся от них и вперил взгляд в напарника. Он смотрел на него довольно долго. Так, что трое мужчин успели перебороть страх шевелиться и аккуратно, по стенке, двинулись подальше от двух мафиози. Спрашивать, помнят ли они номера машины? А если не помнят, то что дальше? Ацуши открыл рот, чтобы оправдаться.
Мужчины за спиной Акутагавы решили, что раз он отвлёкся, то это отличный шанс тихо уйти, не привлекая лишнего внимания, и кинулись бежать. Ацуши смотрел через плечо Акутагавы, не слушая его слов. Он видел, как вслед за тремя убегающими сломя голову людьми потянулись три острых, точно бритва, отростка расёмона. Зрачки Ацуши расширились. Один успел вонзиться между лопаток беглеца, который оставался на несколько шагов позади своих товарищей. Он остановился не сразу, постепенно осознавая, что произошло, а после осознания и боли издал приглушённый и удивлённый полувздох-полустон. Этот звук был слишком узнаваем, чтобы не обернуться на него. Второго, затормозившего, чтобы проверить, что произошло, расёмон буквально сбил с ног, и единственным видимым до падения тела стали брызги крови. Третьего щупальце сначала полоснуло по коленным впадинам, чтобы повредить связки и замедлить, а потом добило ударом в голову. Ацуши обнаружил, что его рука едва ли не трансформировалась в тигриную лапу — выросли когти и проступили полосы, — которой он вцепился в предплечье Акутагавы.
Он резко оттолкнул напарника, и тот попятился с видом оскорблённой невинности. Бледные пальцы смахнули невидимую пылинку с плаща, где секунды назад была рука Ацуши. Не было никакого уговора не убивать их. Ацуши поперхнулся воздухом от его логики. Перед тем, как развернуться и направиться к выходу со складской зоны, Акутагава ворчливо обронил: — Ребёнок. Тот вздрогнул, как от пощёчины. Он радовался, что Акутагава был к нему спиной и не видел, как краснеют его уши. Дело было не в возрасте, и это раздражало больше всего. Сжав кулаки, Ацуши направился следом, стараясь не обращать внимание на тела, когда обходил их. Акутагава набрал кому-то — наверное, своей ассистентке, чтобы заехала за ним.
И на этом пустая катушка падала на пол с громким стуком, потерявшая свою обмотку — свою душу — чтобы уступить место другому эпизоду. У Акутагавы Рюноске всегда было две проблемы: неоправданно завышенная самооценка и неоправданно заниженная самооценка. Ацуши понятия не имел, как две противоположные вещи могут жить в одном человеке, но факт был налицо. Завышенная самооценка заставляла его вести себя как полнейшего мудака, а заниженная проявлялась только в те редкие моменты, когда он заговаривал о Дазае, из-за чего становилось ясно, что Акутагава считает свои усилия бесполезными и ненужными без чьего-либо одобрения. И стоило только этой его части проявить себя и стать видимой, как Ацуши невольно проникался к нему солидарностью и чем-то даже более тёплым, нежели обычное сочувствие. Поскольку кто как не Накаджима Ацуши знал, что такое чувствовать себя полным дерьмом. Всё это он хотел объяснить сидевшей перед ним девочке, чтобы не воспринимала всерьёз скверный характер Акутагавы. Когда Ацуши впервые встретился с Кёкой Изуми, она была в компании Коё Озаки, и он сразу понял, что она её новая подопечная. Они были похожи, как старшая и младшая сестра, потому что разница у них была всего в двенадцать лет: Коё — более чувственная и эмоциональная, Кёка — сдержанная и холодная. Ацуши мало знал о ней и видел её на задании один раз.
Увиденное вызвало у него двоякое впечатление. С одной стороны, он даже завидовал, что четырнадцатилетняя девочка адаптировалась к образу жизни мафиози быстрее, чем он в своё время, и действовала профессионально и безжалостно. С другой, ему было жаль её: сердце сжималось от вида её непроницаемого и равнодушного лица с глазами, лишёнными света. Он покосился на напарника, который ворчал на неё минут пять назад. Девочка отрешённо моргнула и медленно повернула голову на голос, наверняка даже не осознавая, кто этот вопрос задал. Когда Ацуши увидел её безразличие, он нахмурился. Она пожала плечами.
In this image, diverse elements seamlessly converge to create a mesmerizing masterpiece that speaks to people across all niches.
Its captivating interplay of light and shadow adds depth, inviting viewers to explore its boundless allure. A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. Within this captivating image, intricate details and vibrant colors come together seamlessly, creating a harmonious symphony for the eyes. Rich hues cascade like a waterfall, from deep indigos to sun-kissed oranges, inviting viewers from diverse niches to appreciate its timeless allure. Artstation Two Frosts Artstation Two Frosts A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds.
Акутагава открыл рот, и из него посыпались лепестки роз,а в горле виднелась ножка с шипами. Мафиози закрыл рот и начал сжимать место в области груди, вскоре он опустился на землю и стал выплевывать целые цветки. Акутагава посмеялся, и они вместе с мальчиком пошли к тому самому месту, куда им следовало идти. Перед глазами открылся вид на высокий заброшенный дом, его крышу подпирали четыре белые резные колонны с золотыми полосами в некоторых местах, сам дом был бежевым и прекрасным, таким, что было сложно оторвать взгляд. Акутагава поднялся по ступеням, а за ним побежал мальчишка.
Он робко перебирал ногами и в миг оказался рядом со своим дядей перед большой деревянной дверью. Чёрные лезвия распахнули дверь, Акутагава вновь покашлял, но в этот раз просто кровью с шипами, мальчик ступил во тьму гостиной. Акутагава застучал своей обувью и, согнувшись словно старушка, поплелся обратно в город. Пока тот шагал в груди уже появилась почка, он срезал её с помощью Расемона, но тут же пожалел. Мафиози почувствовал некое жжение и всхлипнул.
Its enduring allure sparks wonder and appreciation across all interests and walks of life. In this image, diverse elements seamlessly converge to create a mesmerizing masterpiece that speaks to people across all niches. Its captivating interplay of light and shadow adds depth, inviting viewers to explore its boundless allure. A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. Within this captivating image, intricate details and vibrant colors come together seamlessly, creating a harmonious symphony for the eyes.
Rich hues cascade like a waterfall, from deep indigos to sun-kissed oranges, inviting viewers from diverse niches to appreciate its timeless allure.
Фф ацуши - 81 фото
Dazai and Chuuya, Atsushi and Akutagawa. Akutagawa mocks Atsushi's weak punch and utilizes Rashomon to sustain various cuts on the stone giant. Я читал подобный фф, там дазай и чуя женатики и у них усыновлен маленький акутагава, и после ацуши.
Акутагава/Ацуши
На брифинге в компании она получила травму, и её спас сотрудник информационной службы Осаму. Поскольку Осаму был почти как принц, Химэ влюбилась в него с первого взгляда. Сев на строгую диету, она успешно похудела на 50 кг!
Shin Soukoku. Акутагава и Ацуши яой. Дазай и Ацуши шип.
Дазай и Ацуши 18. Дазай и Ацуши. Дазай и Атсуши. Акутагава и Ацуши шип. Акутагава и Ацуши 18.
Бродячие псы Ацуши и Акутагава. Шип Дазай и Ацуши 18. Ацуши Накаджима. Рюноскэ Акутагава и Ацуши 18. Дазай Ацуши и Акутагава.
Акутагава селфцест. Селфцест Ацуши. БСД Ацуси и Акутагава. БСД Ацуши и Акутагава. Атсуши Накаджима и Дазай.
Дазай БСД. Шин Соукоку Ацуши и Акутагава. Акутагава Рюноскэ Атшуши Накаджима. Atsushi and Akutagawa. Реверс Ацуши и Акутагава.
Реверс Ацуши и реверс Акутагава. Великий из бродячих псов шип Ацуши и Акутагава. БСД Акутагава и Ацуши 18. Достоевский и Акутагава.
Rich hues cascade like a waterfall, from deep indigos to sun-kissed oranges, inviting viewers from diverse niches to appreciate its timeless allure. Artstation Two Frosts Artstation Two Frosts A rich tapestry of visual elements within this image captures the imagination and admiration of individuals from various backgrounds. This image stands as a testament to the universal power of artistry, seamlessly drawing viewers from various backgrounds into its mesmerizing narrative. Its intricate details and vibrant hues create a mesmerizing visual journey that knows no limits. This image is a splendid amalgamation of intricate details and vivid colors, offering a universally enchanting visual experience that knows no boundaries. Its captivating allure effortlessly draws you in, leaving a lasting impression, regardless of your niche or interest.
Please help us out by adding more content. Their relationship is one of contention but often mutual benefit; although they are on opposite sides in Yokohama, they are often brought together to face threats that endanger their city. History Shin Soukoku became a popular pairing after Chapter 37 of the manga [1] , in which Dazai Osamu revealed that, in order to protect Yokohama from the Guild and other outsider attacks, a new partnership between Atsushi and Akutagawa was necessary. It was also revealed that Dazai had been planning this partnership from the moment he met Atsushi in Chapter 1, perhaps giving the pairing a fated sense.