Новости. Психология. Ремонт. «Запасной выход» и «запасный выход» — оба варианта словосочетаний верны.
Почему в общественных местах дополнительный выход обозначается как запасный, а не запасной
Почему на эвакуационных выходах пишется " запасный выход", а не запасной? Возвращаемся к автобусам, где «запасный» выход используется в крайнем, экстренном случае, например при ДТП. Почему выход «запасный»?Эта словоформа осталась в русском языке еще из письменности старословянской. Всё о сериале Запасный выход 1 сезон. Дата выхода запланирована на 2022 год. Ключевые слова: Запасный,аварийный,эвакуационный выход,пунктирные линии на плане эвакуации,нужны ли,ГОСТ Р,12.2.143,12.4.026,план эвакуации. По мнению пользователей соцсетей, запасные выходы закрывают из-за того, что правила противопожарной безопасности противоречат инструкциям по противодействию террористической угрозе.
Запасный или запасной выход?
Логика проста: незакрытый запасной выход превращается в черный вход. Не помню, были ли собственно сами запасные выходы в советских автобусах до появления "Икарусов", но вот табличек таких точно не было, и слово "запасный" венгры использовали впервые. Там основной причиной почему выход запасный было указано то, что прилагательные с окончаниями «-ий» и «-ый» как. Почему на эвакуационных выходах пишется " запасный выход", а не запасной? запасный, а не запасной?
Почему «запаснЫй выход»?
Все мысли сводятся только к ошибочному написанию. Согласитесь, вряд ли кто из нас станет говорить «запасный» игрок или ключ. Почему же в данном случае применяется именно эта форма слова, а не привычная для нас? Пришло время узнать правду и поделиться с вами. Сказка на ночь Давайте начнем разбор слова с легенд и сказок, тем более с них верил весь Советский Союз: В самой распространенной версии в безграмотности обвиняют венгерских изготовителей автобусов марки «Икарус», которые по ошибке написали слово «запасной» через букву «ы».
В Союзе эта версия очень быстро распространилась и считалась вполне правдоподобной.
Обсуждение Большинству пассажиров общественного транспорта стало очень интересно, почему же на окнах автобусов и троллейбусов пишут " запасный выход", а не "запасной выход". В связи с этим, давайте разбираться в истории слов "запасный" и "запасной". Как часто мы замечаем, что пишут на окнах автобусов, троллейбусов и маршруток? Всякие смешные объявления, типа: "Остановка где-то тут будет где-то там" или "Зайцев не возим! Дед Мазай едет сзади! А вот что-то полезное для кругозора, увы, нет.
Запасный выход — это выход на случай аварии в транспорте автомобиле, автобусе, железнодорожном составе. Это речевое клише сохранилось на табличках автобусов, троллейбусов, трамваев. В разных речевых ситуациях употребим словосочетания: запасной выход и запасный выход; запасной путь и запасный путь. Ясно видно, что в современном русском языке сочетаемость прилагательного «запасный» ограничена. Оно используется только как технический термин. Вывод Словосочетания «запасной выход» и «запасный выход» существуют в русской лексике.
Как-то раз Сайкин становится свидетелем того, как Кедров и Шишко ловко опровергают выводы эксперта и не только устанавливают точное место, время и способ убийства жертвы, но и детально описывают внешность убийцы, назвав в конце его имя. Так начинается странное сотрудничество санитаров и следователя, раскрывающих одно убийство за другим.
Почему именно «запасный»
- Еще раз про «запасные» выходы и пути к ним
- Запасный выход 1 сезон: дата выхода серий, рейтинг, отзывы на сериал и список всех серий
- Почему на окнах автобусов пишут «запАсный выход»? | Парма-Новости
- Следуйте за FT
- 14 ответов
Почему именно «запасный»
- Запасный выход, а не запасной, пишут не только в транспорте, но и в некоторых зданиях
- Почему на окнах автобусов и троллейбусов пишут «запасный выход», а не «запасной»? | MAXIM
- Как правильно запасной или запасный выход
- Почему же выход запАсный? - Русский язык для нас
- Различия в этимологии и смысловых оттенках
Войти на сайт
Значение обоих слов — «дополнительный, в запасе, заготовленный на случай нужды или опасности». Например, «запасной свитер» — свитер на тот случай, если с первым что-то случится. Но сказать «запасный свитер» мы не можем. Такая форма слова сохранилась еще со славянской письменности, где прилагательные имели окончания -ый и -ий. Несмотря на то, что «запасной» считается «правильным» вариантом, «запасный» просто прижился и остался для определенных ситуаций.
Об эвакуационных выходах в помещениях: они должны быть закрыты или открыты? По мнению пользователей соцсетей, запасные выходы закрывают из-за того, что правила противопожарной безопасности противоречат инструкциям по противодействию террористической угрозе. Как быть руководителю? Внесу уточнение: ни ФСБ, ни ктолибо другой не требует держать запасные выходы закрытыми и тем более опечатанными. Но при этом администрация учреждения несет ответственность за установление такого режима прохода в здание, который бы позволял контролировать безопасность, в том числе нахождение на его территории подозрительных личностей, пронос запрещенных вещей и т. На самом деле эвакуационные выходы должны быть устроены так, чтобы открыть их снаружи было нельзя что позволяет соблюдать антитеррористическую безопасность , но изнутри они легко бы открывались, причем без помощи ключа.
Именно в это время появилось словесное клише «запасный выход». И когда советские власти принялись изготавливать трафареты для нанесения этой надписи, в печать пошел более привычный в то время вариант. А языковая реформа произошла несколько позже. Сегодня постепенно меняют старый вариант написания на новый. Во времена СССР вообще было множество странностей. Например, именно в этот период простые американцы стали думать о своей безопасности и обзаводиться бункерами. А зачем они делают это сегодня, вы можете узнать из этой статьи. Но существует еще теория о том, что это просто опечатка, которая впоследствии так распространилась, что сама стала клише.
Речевое клише - это когда какие-либо обороты речи сохраняются вне зависимости от правил и норм. Так произошло и с «запасным выходом». Не сохранившись в разговорной речи, слово «запасный» осталось в письменных клише и вечных трафаретах, хранящихся в троллейбусных парках еще с прошлого века. Кстати, бронепоезд из песни тоже стоит на запасном пути. А вы знали этимологию слов "запасный" и "запасной"?
Почему пишут запасный а не запасной выход
ЗАПАСНЫЙ ВЫХОД – результаты поиска в разделе Ответы справочной службы на Грамоте – справочном портале по русскому языку. Преимущества запасного выхода В контексте темы «Почему «запасный» выход а не «запасной»? аварийный выход, выход, которым пользуются в случаях крайней необходимости. Читатель уже узнал почему запасный выход пишется в государственных и административных учреждениях, ознакомился с происхождением слов и услышал аргументы в пользу того как правильно запасной или запасный выход в разных случаях. Бытует мнение, что выход получился «запасный» еще со времен первых «Икарусов», используемых в Советском Союзе.
Почему пишут запасный а не запасной выход
Так и повелось далее. Есть теория, что слово «запасный» пошло от автобусов ЛАЗ и украинского языка. На украинском языке правильно звучит «запасний вихiд». Когда эту фразу переводили, то первое слово осталось неизменным и было указано, как «запасный».
Такая ошибка могла быть банальной, но надолго укоренившейся. Причина, почему в транспорте пишут запасный выход, а не запасной, может быть филологической По правилу, слова «запасной» и «запасный» между собой отличаются и имеют разные корни. Корнем слова «запасной» является «запас» и «припас».
При этом основой «запасный» являются уже «опасность» или «спасение». На выходе из транспорта висит табличка, которая указывает на возможную чрезвычайную ситуацию или ДТП. По этой причине «запасный» пишется через «ы».
И вот, при попытке перевести ее на русский и произошла путаница. А так как автобусы были очень распространены, то можно сказать, что ошибка «разъехалась» по всей стране. И еще одна версия тоже касается автобусов, но на этот раз венгерских. Их тоже закупали для Советского Союза.
Но легенда все та же: неправильный перевод иностранного слова. Видео: Почему на табличке аварийного выхода чаще написано «запасный», а не «запасной» В любом случае филологи настаивают, что версии про опечатки и неправильный перевод никак не объясняют то, что в дореволюционной России слово «запасный» было языковой нормой. Как бы там ни было, важно следовать инструкции в транспорте. В этой статье можете прочитать, что будет, если этой инструкции не следовать и открыть дверь аварийного выхода в полете.
Есть также предположение, что опечатка в табличке возникла на советском заводе из-за ошибки рабочего в слове «запасной». Так и повелось далее. Есть теория, что слово «запасный» пошло от автобусов ЛАЗ и украинского языка. На украинском языке правильно звучит «запасний вихiд».
Когда эту фразу переводили, то первое слово осталось неизменным и было указано, как «запасный». Такая ошибка могла быть банальной, но надолго укоренившейся. Причина, почему в транспорте пишут запасный выход, а не запасной, может быть филологической По правилу, слова «запасной» и «запасный» между собой отличаются и имеют разные корни. Корнем слова «запасной» является «запас» и «припас».
При этом основой «запасный» являются уже «опасность» или «спасение». На выходе из транспорта висит табличка, которая указывает на возможную чрезвычайную ситуацию или ДТП.
Но и этот вариант, хоть и более правдоподобный, но больше похож на легенду, чем на действительность. Многие филологи склоняются к тому, что оба слова, «запасной» и «запасный» являются разнокоренными. В случае выхода из транспорта подразумевается наличие чрезвычайного положения, ДТП. Соответственно и «запасный» будет правильно писать через букву «ы». Но если посмотреть с другого ракурса, то есть много специалистов, склоняющихся к мысли, что оба слова по смыслу не имеют между собой различий, поэтому в данном случае можно использовать как одно, так и другое. Если подвести итог, то «запасный» является производным от слова «опасность».
Соответственно, оно применяется в качестве синонима к слову «аварийный», тогда как «запасной» обозначает «дополнительный».
Запасный выход или запасной выход?
Так, «запасным» в современном языке может быть путь и выход, в военной терминологии — позиция, континент или летчик. «Запасный выход» или «запасной»: лингвисты объяснили непривычное написание слова на табличках. Бытует мнение, что выход получился «запасный» еще со времен первых «Икарусов», используемых в Советском Союзе. Почему в транспорте запасной выход обозначают, как «запасный».
Мы в Соцсетях
- «Запасный выход» или «запасной»: лингвисты объяснили непривычное написание слова на табличках
- Об эвакуационных выходах в помещениях: они должны быть закрыты или открыты?
- Справочники
- Сейчас на главной