Новости распоряжение оао ржд

УТВЕРЖДЕН распоряжением ОАО «РЖД» «16» ноября 20 22 г. №2958/р ПОРЯДОК возмещения работникам ОАО «РЖД» расходов за занятия детей физической культурой, спортом, декоративно-прикладным творчеством, культурой иискусством в платных секциях. ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. РЖД — все самые свежие новости по теме. ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. 8. Распоряжение ОАО «РЖД» от 19.09.2011 г. № 2050р «Об утверждении Методических рекомендаций по проведению восстановительных (коррекционных) мероприятий работникам локомотивных бригад ОАО «РЖД».

Популярные материалы

  • Публикации по теме
  • Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р | Редакция действует с 14 апреля 2023 | Главбух
  • Распоряжение ОАО «РЖД» от 18.03.2024 N 684/р
  • Виртуальный хостинг

Нормативные документы

РАСПОРЯЖЕНИЕ от 5 апреля 2023 г. N 830/р. О внесении изменений в перечень типов запорно-пломбировочных устройств, применяемых для пломбирования вагонов и контейнеров при перевозках грузов, осуществляемых ОАО "РЖД". Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. Утвержден Распоряжением ОАО "РЖД" от 20.12.2022 № 3383/р из серии Железнодорожный транспорт. РАСПОРЯЖЕНИЕ от 1 июля 2022 г. N 1733/рОБ УТВЕРЖДЕНИИ ИНСТРУКЦИИ ПО ПОДГОТОВКЕ К РАБОТЕ В ЗИМНИЙ ПЕРИОД И ОРГАНИЗАЦИИ СНЕГОБОРЬБЫ НА ЖЕЛЕЗНЫХ ДОРОГАХ, В ДРУГИХ ФИЛИАЛАХ И СТРУКТУРНЫХ ПОДРАЗДЕЛЕНИЯХ ОАО. ИЗМЕНЕНИЯ, которые вносятся в распоряжение ОАО «РЖД» от 11 ноября 2019 г. Распоряжение Федерального агентства железнодорожного транспорта от 04.04.2023 № АД-252-р.

Нормативные документы

ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 14 апреля 2023 года № 941/р Об утверждении правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" В целях. О продлении срока действия Инструкции по техническому обслуживанию, ремонту и испытанию тормозного оборудования локомотивов и моторвагонного подвижного состава. 2. Утверждена и введена в действие распоряжением ОАО "РЖД" от 20 сентября 2011 г. N 2055р. Распоряжение об утверждении Положения о порядке присвоения и подтверждения в ОАО "РЖД" класса квалификации машиниста локомотива и моторвагонного подвижного состава.

«РЖД-Медицина» в Калининграде

ОАО «РЖД» неукоснительно выполняет закреплённые в Коллективном договоре социальные обязательства перед работниками. распоряжением ОАО "РЖД" от 23 сентября 2020 г. N 2063/р "Об утверждении Порядка учета первичных документов, отсутствующих в электронном виде, в ЕАСАПР СФТО". 2. Утверждена и введена в действие распоряжением ОАО "РЖД" от 20 сентября 2011 г. N 2055р. ОТКРЫТОЕ АКЦИОНЕРНОЕ ОБЩЕСТВО "РОССИЙСКИЕ ЖЕЛЕЗНЫЕ ДОРОГИ" РАСПОРЯЖЕНИЕ от 14 апреля 2023 года № 941/р Об утверждении правил по охране труда при обслуживании скоростных и высокоскоростных линий железных дорог ОАО "РЖД" В целях.

Официально

Во втором квартале 2023 года продукт будет дополнен возможностью оформить мультимодальную поездку. При этом для нас очень важно, что это не просто импортонезависимое цифровое решение, но оно еще и превосходит зарубежные аналоги по функциональности и устойчивости", — отметил Евгений Чаркин. Особо стоит отметить еще ряд продуктов, которые могут быть ориентированы на экспорт. В режиме реального времени она позволяет удаленно контролировать состояние и работу машин и механизмов путевой техники, тем самым повышая эффективность ее использования. Еще одно решение — семейство цифровых продуктов "Эльбрус" для построения прогнозных графиков движения и расчета показателей пропускной способности. Они позволяют автоматизированно строить суточный энергосберегающий график движения с учетом расписания пассажирских и пригородных поездов, в период предоставления "окон" для ремонтно-восстановительных и строительно-монтажных работ. Также разработана подсистема акустического ультразвукового контроля экипажной части подвижного состава "ПАУК" — оборудование предназначено для мониторинга и диагностики технического состояния поверхности катания колесных пар тягового, грузового, пассажирского и других видов железнодорожного подвижного состава. Одно из ключевых направлений СЦТ-2025 обеспечение технологического суверенитета отрасли. В РЖД активно реализуются планы по переходу на российские программное обеспечение и радиоэлектронное оборудование. Причем компания выступает не только в роли заказчика российского софта, но и производителя. Дело в том, что по многим классам программного обеспечения на сегодняшний день отсутствуют отечественные продукты, соответствующие требованиям ОАО "РЖД" по функциональности, надежности и производительности.

Заместитель генерального.

Лаврик О.

Предоставление страховой выплаты семьям умерших благополучателей либо иным лицам, взявшим на себя обязанность организовать погребение, осуществляется при получении необходимых документов у специалиста по управлению персоналом или в СКЦ, предусмотренных пунктом 4. ЛГК предоставляются персонально благополучателю и не могут быть переданы третьим лицам, за исключением права на льготный проезд по транспортным требованиям ОАО "РЖД", которое может быть передано в соответствии с условиями приложения N 5 к настоящему Порядку.

ЛГК, предоставляемые в форме выплат денежных средств, начисляются благополучателю на личный банковский счет или через почтовые отделения ФГУП "Почта России". Комплексное обслуживание предоставляется благополучателям в течение 7 дней после получения БФ "Почет" подтверждающего документа, подписанного благополучателем, в соответствии с пунктом 8 к настоящему Порядку. При этом выплата благотворительной помощи дата начала выплат , предусмотренная приложением N 2 к настоящему Порядку, начисляется с первого числа месяца, следующего за месяцем начала предоставления комплексного обслуживания. В случае поступления возврата денежных средств БФ "Почет" обязан в течение 3 рабочих дней проверить выплатные реквизиты. В случае отсутствия отклонений при проверке реквизитов БФ "Почет" поручает АО "СПА" в течение 30 рабочих дней проинформировать благополучателя, специалиста по управлению персоналом или СКЦ о необходимости предоставления новых корректных банковских реквизитов для осуществления выплат. При этом выплаты благотворительной помощи таким благополучателям приостанавливаются до уточнения их персональных данных.

Причины приостановки выплат благотворительной помощи отражаются БФ "Почет" в личном кабинете в Сервисном портале пенсионера. Информационно-консультационное сопровождение благополучателей 33. Информационно-консультационное сопровождение благополучателей организовано посредством работы ИКЦ и через Сервисный портал пенсионера. АО "СПА" организует работу ИКЦ для обращений благополучателей, в том числе разрабатывает совместно с БФ "Почет" и поддерживает актуальные скрипты со сценариями ответов на типовые вопросы благополучателей. Информирование благополучателей через ИКЦ осуществляется по телефону горячей линии номер 8 800 775-95-97 и короткому номеру 1810 - при звонках через мобильных операторов. При поступлении обращения по телефону горячей линии ИКЦ: проводит идентификацию благополучателя, используя контрольные вопросы; проводит консультацию благополучателя; регистрирует обращение с привязкой к лицевому счету, указывая тематику, статус.

При обращении по телефону горячей линии ИКЦ производится запись разговора.

Талонная система по охране труда на РЖД порядок выдачи и применения предупредительных

Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути. После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива.

Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке.

Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров.

До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста.

Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда.

После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров.

Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда.

При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера.

При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет».

При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается.

В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили.

Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара. При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию. Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети.

После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки.

В РЖД запрещаются не связанные с перевозками командировки, для согласования "прочего командирования по производственной необходимости" требуется виза топ-менеджера не ниже первого заместителя гендиректора. Поручение приостанавливает заключение договоров на образовательные услуги, кроме обучения по обязательным программам в соответствии с требованиями закона. Также до 4 марта требовалось провести анализ благотворительной и спонсорской помощи РЖД в 2022 году монополия и ее структуры дотируют, в частности, профессиональные клубы "Локомотив" в нескольких видах спорта и представить предложения по ее оптимизации.

Запрещены и "организационно-структурные преобразования", требующие увеличения численности сотрудников и расходов РЖД.

При этом стрелочный перевод с подвижным сердечником крестовины, оборудованный двумя или более электроприводами, считается как одна стрелка. Если для ремонтных работ требуется выключить указанным способом большее число стрелок, то это может быть осуществлено с разрешения первого заместителя начальника железной дороги, с одновременным установлением порядка движения поездов и обеспечения безопасности движения поездов, назначения ответственных лиц за своевременное окончание работ и безопасность движения.

Запрещается выключать стрелку с сохранением пользования сигналами при нарушении механической связи между остряками. Абзацы седьмой - десятый исключены с 1 января 2016 года. Плановые работы согласно перечню 1а приложения N 1, к настоящей Инструкции должны производиться в соответствии с требованиями Инструкции [6] с оформлением заявок в АС АПВО.

В заявке, помимо времени продолжительности самих работ, должно быть определено время: на выключение устройств и систем СЦБ; на производство проверок устройств и систем СЦБ после окончания работ; на включение устройств и систем СЦБ. Разрешением на производство работ является телеграмма, распоряжение или приказ заместителя начальника железной дороги по территориальному управлению или руководства железной дороги, в котором указываются цель и способ выключения, дата и время начала работ, на какой срок, ответственные лица за производство работ и за обеспечение безопасности движения поездов. На работы, связанные с выключением устройств СЦБ согласно перечню 1б приложения N 1 к настоящей Инструкции , выполнение которых будет производиться в соответствии с требованиями пункта 8.

В этих случаях работы должны производиться с разрешения диспетчера поездного или дежурного по железнодорожной станции, с оформлением соответствующей записи в Журнале осмотра на основании заявок руководителей работ. В случае выявления неисправности, угрожающей безопасности движения поездов или жизни и здоровью людей, устройства СЦБ должны выключаться в порядке, установленном настоящей Инструкцией. При этом разрешение руководства железной дороги на выключение устройств СЦБ не требуется, а для устранения неисправности или ее последствий должно предоставляться аварийное "окно" в соответствии с требованиями Инструкции [6].

В любых случаях запрещается производить указанные работы на железнодорожных станциях без согласия дежурного по станции и без предварительной записи об этом руководителем работ в Журнале осмотра, на перегонах - без согласия диспетчера поездного. На участках с диспетчерской централизацией аналогичные работы должны производиться с согласия диспетчера поездного и после передачи станции на резервное управление. Работы, выполняемые строительными и другими организациями, должны производиться, как правило, без нарушения нормальной работы устройств СЦБ.

Для своевременного принятия необходимых мер, выполнение работ такими организациями должно быть согласовано с начальником заместителем дистанции СЦБ не позже, чем за 3 суток. Выключение стрелок с сохранением пользования сигналами должно производиться в соответствии с техническими решениями, утвержденными установленным порядком. Порядок последовательность действий выключения стрелок с сохранением пользования сигналами должен быть определен для каждой железнодорожной станции на основе технических решений и утвержден начальником дистанции СЦБ.

Выключение стрелок и или участков пути без сохранения пользования сигналами производится электромехаником или старшим электромехаником СЦБ по регистрируемому в Журнале выключений разрешению диспетчера дистанции СЦБ и применяется, как правило, тогда, когда это не вызывает нарушения графика движения поездов например, при возможности обходного движения по другим маршрутам; на стрелках и участках пути, примыкающих к путям, занятым на продолжительное время подвижным составом и т. Кроме того, такое выключение должно применяться при производстве путевых работ с закрытием движения по стрелке или участку пути при смене рельса рельсов, в том числе их сплошной замене , сплошной смене стрелочного перевода, смене рамных рельсов, остряков, крестовины простой стрелки, подвижного сердечника и усовика крестовины с подвижным сердечником, а также других работ, связанных с отсоединением первой межостряковой тяги от сережек и отсоединением сережек первой межостряковой тяги от остряков, ведущей планки внешнего замыкателя и рабочей тяги от электропривода, смене кляммер и фиксаторов. Выключение участков пути производится также в случаях выявления ложной свободности отсутствие шунтовой чувствительности из-за наличия на головках рельсов ржавчины, песка, травы, льда, напрессованного снега и т.

Включение в зависимость таких участков пути производится согласно пункту 4. На участках с диспетчерской централизацией для выключения стрелок и участков пути, кроме выполнения требований п. Диспетчер поездной должен перевести железнодорожную станцию или ее горловину на резервное управление и передать вступившему на дежурство работнику железнодорожной станции разрешение на выключение стрелки или участка пути с указанием времени начала работ.

Дальнейший порядок выключения устройств СЦБ изложен в настоящей Инструкции. Работы, указанные в Приложении 2 к настоящей Инструкции, для выполнения которых необходима предварительная запись в Журнале осмотра, должны производиться после передачи железнодорожной станции или ее горловины на резервное управление. Для производства работ, указанных в Приложении 3 к настоящей Инструкции, не требующих предварительной записи в Журнале осмотра, по требованию электромеханика СЦБ горловина железнодорожной станции или отдельные устройства СЦБ могут передаваться ему на местное управление.

В этом случае электромеханику СЦБ разрешается переводить переданные на местное управление стрелки для проверки правильности их работы. При необходимости пропуска поездов электромеханик СЦБ должен передать проверяемые устройства на централизованное управление. После передачи железнодорожной станции или горловины на резервное управление записи в Журнале осмотра о выполняемых работах ведут на железнодорожной станции электромеханик СЦБ и работник железнодорожной станции начальник железнодорожной станции или другой работник, на которого возложено выполнение операций по приему и отправлению поездов.

Абзацы седьмой - восьмой исключены с 1 января 2016 года. При отказе в работе устройств СЦБ дежурный по станции обязан немедленно сделать соответствующую запись в Журнале осмотра, сообщить электромеханику СЦБ и диспетчеру дистанции СЦБ о характере нарушения, кроме того, при неисправности участков пути и стрелочных переводов сообщить диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути, а при нарушении электроснабжения - дежурному энергодиспетчеру. При отказе в работе устройств СЦБ на перегоне дежурный по станции сообщает об этом одновременно электромеханику СЦБ, диспетчеру дистанции СЦБ, диспетчеру дистанции пути, дорожному мастеру или бригадиру пути.

Впредь до устранения неисправности, проверки установленным порядком работы устройств СЦБ и оформления соответствующих записей электромеханика СЦБ и работников причастных хозяйств в Журнале осмотра дежурный по станции обязан обеспечить пропуск поездов в порядке, установленном Инструкцией [4]. При этом дежурному по станции, а при диспетчерской централизации и диспетчеру поездному, независимо от поездной обстановки, запрещается пользоваться неисправными устройствами СЦБ открывать входные, выходные, маршрутные и маневровые светофоры, переводить стрелки, руководствуясь показаниями контрольных приборов , в том числе и тогда, когда до оформления этих записей возобновится контроль свободности или занятости участков пути, положения централизованных стрелок или произойдут другие изменения показаний на аппарате управления. Проверка фактической свободности участков пути от подвижного состава, положения стрелок и приготовление маршрутов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4] и предусмотренном для таких случаев в ТРА железнодорожной станции.

В зависимости от характера неисправности дежурный по станции, не ожидая прибытия электромеханика СЦБ, должен использовать имеющиеся в его распоряжении средства для выяснения причин нарушения нормального действия устройств СЦБ внешним осмотром путей и стрелок: 1. При невозможности перевода централизованной стрелки с аппарата управления при потреблении электродвигателем тока нагрузки необходимо проверить, не попало ли что-либо между остряком и рамным рельсом, не произошел ли завал остряков, тяг грузом, снегом и т. Если после такой проверки дежурный по станции выяснит и устранит причину неперевода стрелки, ему разрешается возобновить пользование устройствами.

О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и устранении их дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если на аппарате управления отсутствует контроль положения централизованной стрелки, то ее исправность и правильность установки в маршруте должны быть проверены на месте лично дежурным по станции или другим работником, указанным в ТРА железнодорожной станции. Кроме того, такая стрелка должна быть заперта на закладку и навесной замок, а в ее электроприводе выключен блок-контакт опущена курбельная заслонка.

Ключ от запертой стрелки должен храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. Движение поездов по такой стрелке производится при запрещающем показании светофора до устранения неисправности или выключения стрелки с сохранением пользования сигналами. По маршрутам, в которые стрелка входит в положении, которое контролируется на аппарате управления, пропуск поездов осуществляется по разрешающим показаниям соответствующих светофоров.

Перевод стрелки курбелем курбельная заслонка должна быть опущена осуществляется дежурным по станции, оператором поста централизации, сигналистом или другим работником хозяйства перевозок, указанным в ТРА железнодорожной станции. После устранения неисправности и восстановления действия стрелки курбельную заслонку поднимает вверх электромеханик СЦБ. При переводе курбелем спаренных стрелок или стрелки с подвижным сердечником крестовины обе стрелки или стрелка и подвижной сердечник должны быть поставлены в одинаковое плюсовое или минусовое положение.

При переводе стрелки с подвижным сердечником крестовины на аварийное управление курбелем первым должен переводиться и запираться подвижный сердечник, а затем остряки стрелки с запиранием их установленным порядком. После каждого перевода стрелки при помощи курбеля дежурный по станции должен выполнить операции, соответствующие переводу стрелки в требуемое положение установить рукоятку этой стрелки на пульте управления в положение, соответствующее положению стрелки, или при кнопочном управлении нажать кнопку соответствующего положения. Для получения контроля положения стрелки, переведенной курбелем, если соответствующий участок пути имеет контроль ложной занятости, дежурный по станции должен воспользоваться режимом вспомогательного перевода стрелки распломбировать и нажать кнопку вспомогательного перевода стрелки, или воспользоваться кнопкой со счетчиком числа нажатий, или при МПЦ с АРМ послать ответственную команду , а в необходимых случаях, предварительно произвести искусственную разделку маршрута.

Если на аппарате управления после перевода стрелки курбелем сохраняется контроль ее положения, то прием, отправление поездов и маневровые передвижения осуществляются при разрешающих показаниях соответствующих светофоров. В правильности установки в маршруте стрелки, переводимой курбелем, дежурный по станции убеждается по докладу работника, осуществляющего перевод этой стрелки, и по наличию контроля на аппарате управления. Если электрический контроль положения стрелок, переводимых курбелем, нарушен, то на рукоятку кнопки таких стрелок надевается колпачок колпачки , а при наличии АРМ производятся действия по их индивидуальному замыканию блокировка соответствующей управляющей командой.

Стрелки подвижные сердечники крестовины запираются в маршруте на закладки и навесные замки, ключи от которых во время движения поездов должны храниться у дежурного по станции или другого работника согласно ТРА железнодорожной станции. О положении и запирании таких стрелок в маршруте дежурный по станции должен убеждаться лично или по докладам работников хозяйства перевозок, назначенных для этой цели. Движение поездов по маршрутам, в которые входят такие стрелки, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров и опущенных вниз курбельных заслонках в электроприводах стрелок, переводимых курбелем.

При неисправности стрелки или электропривода, когда стрелка курбелем не переводится, а электромеханик СЦБ отсутствует, дежурный по станции должен надеть на стрелочную рукоятку кнопки этой стрелки красный колпачок колпачки , а при наличии АРМ произвести действия по ее индивидуальному замыканию блокировать соответствующей управляющей командой. Если вызвать электромеханика СЦБ невозможно, то дежурный по станции с согласия диспетчера поездного дает указание находящемуся на станции работнику путевого хозяйства отсоединить рабочие и контрольные тяги от остряков стрелки подвижного сердечника крестовины и закрепить остряки в требуемом положении, о чем работник путевого хозяйства должен сделать запись в Журнале осмотра. Отсоединение рабочих и контрольных тяг должно производиться в местах, указанных в приложении 4 к настоящей Инструкции не приводится.

Перед пропуском поездов по такой стрелке дежурный по станции после записи работника путевого хозяйства в Журнале осмотра о закреплении остряков убеждается в положении стрелки по маршруту лично или по докладу назначенного работника хозяйства перевозок, который запирает стрелку на закладку и навесной замок. В этом случае движение поездов по маршруту должно производиться при запрещающих показаниях светофоров. Контролем положения стрелки на аппарате управления дежурному по станции в этом случае руководствоваться запрещается.

Контроль за положением стрелки с закрепленными остряками в маршруте осуществляет работник хозяйства перевозок. При появлении ложной занятости участка пути дежурный по станции обязан проверить фактическую его свободность в том числе, если участок пути является к маршруту негабаритным от подвижного состава, а также, не прекращая пропуска поездов, проверить отсутствие замыкания участка пути посторонним предметом. Если после проверки причина ложной занятости будет установлена и устранена, дежурному по станции разрешается возобновить пользование устройствами.

О причинах нарушения нормального действия устройств СЦБ и их устранении дежурный по станции должен сделать запись в последней графе Журнала осмотра. Если причина не будет выяснена и устранена, то движение поездов по маршрутам, в которые входит такой участок пути, должно производиться при запрещающих показаниях светофоров, а перевод соответствующих стрелок электрической централизации - осуществляться с использованием вспомогательного режима путем задания индивидуальных ответственных команд, или с помощью пломбируемых вспомогательных кнопок, или кнопок со счетчиком числа нажатий. О каждом случае использования ответственных команд или о снятии пломб дежурный по станции должен сделать запись в Журнале осмотра.

Перед каждым переводом такой стрелки дежурный по станции обязан убеждаться в свободности участка пути от подвижного состава. Во всех случаях при приеме и отправлении поездов при запрещающих показаниях светофоров, после выполнения требований Инструкции [4], дежурный по станции, кроме того, должен исключить с аппарата управления перевод стрелок, входящих в маршрут, способом, предусмотренным Инструкцией о порядке пользования устройствами СЦБ на железнодорожной станции. При неисправности контрольного замка на стрелке, когда замок нельзя отпереть или запереть, а электромеханик СЦБ электромонтер отсутствует на железнодорожной станции, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, о чем предварительно должен сделать запись в Журнале осмотра.

Ключ от снятого замка передается дежурному стрелочного поста. В гнездо аппаратного замка этой стрелки вставляется красная табличка с надписью "Выключено". В маршрутах приема, отправления поездов и в маневровых маршрутах указанная стрелка, после установки в соответствующее положение, закрепляется типовой скобой и запирается на закладку и навесной замок.

После доклада о готовности маршрута дежурный стрелочного поста по указанию дежурного по станции вставляет ключ от контрольного замка в аппарат для замыкания маршрута. В этом случае табличка "Выключено" закрепляется на ключе. Прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения по маршруту, в который входит такая стрелка, осуществляются по разрешающим показаниям светофоров.

При утере поломке ключа стрелочного контрольного замка и отсутствии электромеханика СЦБ электромонтер на железнодорожной станции, после оформления записи в Журнале осмотра, дежурный по станции дает указание находящемуся на железнодорожной станции работнику путевого хозяйства о снятии замка с гарнитуры, а в гнездо аппаратного замка этой стрелки вставить красную табличку с надписью "Выключено". До устранения неисправности прием и отправление поездов, а также маневровые передвижения необходимо производить при запрещающих показаниях светофоров порядком, установленным Инструкцией [4]. В маршрутах указанная стрелка запирается на закладку и навесной замок.

Электромеханик СЦБ, получив сообщение о нарушении нормальной работы устройств СЦБ, должен, как правило, прибыть к дежурному по станции и расписаться в Журнале осмотра с указанием времени прибытия. Если электромеханик СЦБ прибудет непосредственно в район расположения неисправных устройств, то он обязан сообщить об этом дежурному по станции, который должен отметить время его прибытия в Журнале осмотра. В последующем время своего прибытия для устранения неисправности электромеханик СЦБ подтверждает подписью.

Электромеханику СЦБ запрещается приступать к устранению неисправности устройств СЦБ на железнодорожной станции без согласия дежурного по станции разрешения диспетчера поездного и без записи в Журнале осмотра. По прибытии к дежурному по станции или непосредственно в район расположения неисправных устройств СЦБ электромеханик СЦБ обязан определить, требуется ли выключение неисправного устройства из централизации из зависимости , руководствуясь при этом перечнем работ, приведенным в Приложении 1 к настоящей Инструкции. Если для производства работ по устранению неисправности требуется выключить устройства СЦБ, то электромеханик СЦБ должен оформить это выключение в порядке, установленном Приложением 5 к настоящей Инструкции.

Если устранение неисправности производится без выключения устройств СЦБ, то при наличии в Журнале осмотра записи дежурного по станции о неисправности и росписи электромеханика СЦБ о прибытии для устранения неисправности дополнительной записи в графе 3 Журнала осмотра электромеханик СЦБ может не делать. При расположении устройств СЦБ на значительном расстоянии от помещения дежурного по станции в том числе на перегоне запись об устранении неисправности и о включении устройств СЦБ в действие, об окончании работ, а также при необходимости запись о временном выключении этих устройств без сохранения пользования сигналами; может заменяться регистрируемой в Журнале осмотра телефонограммой, передаваемой электромехаником СЦБ дежурному по станции, с последующей личной подписью электромеханика СЦБ в Журнале осмотра. После устранения неисправности электромеханик СЦБ при ключевой зависимости и электромонтер может ввести в действие устройства СЦБ, работа которых временно прекращалась, только после совместной с дежурным по станции практической их проверки и убедившись в исправности устройств СЦБ и правильности отображения их контроля на аппарате управления.

Об устранении неисправности электромеханик СЦБ должен сделать запись в Журнале осмотра. В случаях, когда работа устройств СЦБ восстановилась, а проверкой состояния устройств СЦБ причина неисправности, вызвавшая отказ, остается неустановленной, электромеханик СЦБ должен сообщить об этом старшему электромеханику или диспетчеру дистанции СЦБ и, получив согласие, сделать лично или по имеющимся средствам связи через дежурного по станции запись в Журнале осмотра о произведенной проверке, нормальной работе и возобновлении пользования устройствами СЦБ. При наличии такой записи дежурный по станции должен возобновить пользование устройствами СЦБ.

Если во время проверки стрелок обнаружено отставание остряка от рамного рельса или подвижного сердечника крестовины от усовика на 4 мм и более, то взаимодействие работников путевого хозяйства, хозяйства перевозок и дистанции СЦБ при его устранении осуществляется порядком, установленным в Приложении 6 к настоящей Инструкции. При взрезе стрелки дежурный по станции обязан прекратить движение по стрелке, сообщить об этом диспетчеру поездному, сделать запись в Журнале осмотра, вызвать работников путевого хозяйства дорожного мастера или бригадира и электромеханика СЦБ для осмотра стрелочного перевода и устройств СЦБ. Переводить взрезанную стрелку с аппарата управления и руководствоваться контролем ее положения запрещается.

Электромеханик СЦБ должен изъятием контрольных и рабочих предохранителей или дужек в линейной цепи исключить перевод стрелки с аппарата управления и контроль ее положения, сделать об этом запись в Журнале осмотра, проверить состояние устройств СЦБ на стрелке электропривода, стрелочного контрольного замка, гарнитуры. До прибытия электромеханика СЦБ и осмотра им централизованной стрелки движение по ней после соответствующей записи в Журнале осмотра работником путевого хозяйства об открытии движения разрешается без сохранения пользования сигналами при условии закрепления остряков и запирании стрелки на закладку и навесной замок и при опущенной курбельной заслонке. Запрещается при выполнении работ по техническому обслуживанию и ремонту устройств СЦБ, не выключенных установленным порядком, создавать искусственные цепи подпитки приборов с помощью переворачивания реле, установки временных перемычек, или любым другим способом.

При этом в случаях, предусмотренных настоящей Инструкцией, допускается установка временных перемычек, если они утверждены техническими решениями. Перечень мест установки таких перемычек составляется старшим электромехаником, согласовывается начальником участка и утверждается начальником заместителем начальника дистанции СЦБ для каждой станции раздельного пункта или перегона. Временная перемычка представляет собой электрическое соединение, создающее обходную цепь для временного исключения изменения зависимостей.

К временным перемычкам относятся перемычки: для исключения контроля негабаритных участков пути; снятия контроля охранных стрелок; для исключения зависимостей между УКСПС и светофорами; для получения временного контроля стрелок, если требуется выключить с сохранением пользования сигналами более одной стрелки, тормозного упора, сбрасывающего башмака. Временные перемычки должны быть длиной не менее 0,5 м, цветом отличаться от монтажа, выполнены без увязки в жгут и иметь бирку о назначении с указанием основания для ее установки с датой и подписью работника ее установившего. Учет установки и снятия временных перемычек ведется в журналах учета установленной формы, прошитых, пронумерованных и скрепленных печатью структурного подразделения у диспетчеров дистанции СЦБ и на станциях у электромеханика СЦБ.

Проверка Журналов учета установки и снятия временных перемычек экземпляра диспетчера дистанции СЦБ и экземпляра старшего электромеханика производится заместителем начальника дистанции СЦБ ежемесячно. В случаях отсутствия путевого развития при вводе новых устройств в эксплуатацию, при реконструкции путевого развития, при постановке устройств на консервацию, выключение устройств СЦБ выполняют после внесения соответствующих временных изменений в принципиальные и монтажные схемы в порядке, установленном Инструкцией [8] путем изменения монтажа. Управление стрелками, светофорами и другими устройствами СЦБ с аппарата управления с целью проверки их действия должно производиться дежурным по станции, а на участках диспетчерской централизации - диспетчером поездным.

Управление устройствами СЦБ при таких проверках электромехаником допускается лишь с согласия дежурного по станции диспетчера поездного и под его наблюдением. Порядок выключения стрелок 2. Перед выключением стрелка должна закрепляться и запираться в следующем порядке: с сохранением пользования сигналами без разъединения остряков - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на типовую скобу, закладку и навесной замок; без сохранения пользования сигналами, если остряки не отсоединяются от электропривода, ручного переводного механизма, - на закладку и навесной замок.

Закрепление остряков типовыми скобами производится в порядке, указанном в Инструкции [9]. Ключ ключи от навесного замка запертой стрелки спаренных стрелок в течение всего периода выключения должен храниться у дежурного по станции, работника, выделенного для обслуживания стрелки или руководителя, ответственного за обеспечение безопасности движения. Прием и отправление поездов должны производиться в порядке, установленном Инструкцией [4].

При разъединении остряков они должны закрепляться в требуемом положении в порядке, указанном в Инструкции [9]. Кроме того, прижатый остряк запирается на закладку и навесной замок. При выключении стрелки с подвижным сердечником крестовины сердечник должен закрепляться в требуемом положении при помощи специального устройства, которое должно запираться навесным замком.

При этом прилегание подвижного сердечника крестовины к усовику должно быть плотным и отвечать требованиям, установленным ПТЭ. При выключении спаренных стрелок без сохранения пользования сигналами стрелка, на которой не производятся ремонтные работы, запирается на закладку и навесной замок, а с сохранением пользования сигналами она закрепляется типовой скобой, запирается на закладку и навесной замок. Для обслуживания выключенной стрелки должен назначаться работник хозяйства перевозок в порядке, установленном в ТРА железнодорожной станции.

Закрепление остряков стрелки подвижного сердечника крестовины в одном из крайних положений по указанию дежурного по станции производит работник путевого хозяйства, который должен сделать об этом запись в Журнале осмотра или передать дежурному по станции соответствующую телефонограмму.

Жизненный цикл объекта железнодорожного транспорта — совокупность взаимосвязанных, последовательно осуществляемых процессов установления требований, создания, применения и утилизации объекта железнодорожного транспорта, происходящих в течение периода времени, который начинается с этапа создания концепции объекта железнодорожного транспорта и заканчивается после этапа утилизации объекта железнодорожного транспорта. Заказчик также осуществляет формирование актива в рамках инвестиционного проекта и передачу его на баланс в соответствии с принятым решением о закреплении имущества за балансодержателем. Защитный слой подбалластный — специально сформированный верхний слой земляного полотна из несвязного грунта непосредственно под балластной призмой, предназначенный для обеспечения несущей способности и предупреждения остаточных деформаций рабочей зоны земляного полотна. Земляное полотно — инженерное грунтовое сооружение в виде насыпей, выемок, нулевых мест, полунасыпей, полувыемок и полунасыпей-полувыемок, служащее основанием для верхнего строения железнодорожного пути и воспринимающее нагрузку от верхнего строения пути и железнодорожного подвижного состава. Инфраструктура железнодорожного транспорта общего пользования — технологический комплекс, включающий в себя железнодорожные пути общего пользования и другие сооружения, железнодорожные станции, устройства электроснабжения, сети связи, системы сигнализации, централизации и блокировки, информационные комплексы, систему управления движением и иные обеспечивающие функционирование этого комплекса здания, строения, сооружения, устройства и оборудование.

Исходные данные — существующие границы, схемы, планы, трассы, технико-экономические и инженерно-технические сведения, чертежи, разрешительная документация и другие данные существующих предприятий и организаций, необходимые для проектирования или капитального ремонта действующих зданий, сооружений, оборудования, инженерных сетей. Искусственное сооружение — сооружение, возводимое на пересечениях железной дороги с водными преградами, другими железными дорогами, автомобильными дорогами, глубокими ущельями, горными хребтами, застроенными городскими территориями, а также возводимое для обеспечения перехода людей и животных через железнодорожные пути и обеспечения устойчивости земляного полотна в сложных инженерно-геологических условиях и условиях рельефа местности. К искусственным сооружениям относятся мосты, водопропускные трубы, путепроводы, тоннели, виадуки, эстакады, пешеходные мосты, подпорные стены, регуляционные сооружения, дюкеры, галереи, габионы, снегозадерживающие сооружения, селеспуски, лотки, быстротоки, фильтрующие насыпи, причалы паромных переправ. Капитальный ремонт верхнего строения пути — замена рельсошпальной решетки с применением новых или старогодных материалов с восстановлением дренирующих свойств балластной призмы и выполнением отдельных работ по земляному полотну и искусственным сооружениям. Категория железнодорожной линии — показатель функционирования железнодорожной линии, определяемый ее техническими и эксплуатационными параметрами и предназначенный для установления требований к ее устройству при строительстве и содержанию при эксплуатации. СП 119.

Свод правил «Железные дороги колеи 1520 мм. Актуализированная редакция СНиП 32-01-95», утвержденный приказом Минрегиона России от 30 июня 2012 г. Класс железнодорожного пути — эксплуатационный параметр железнодорожного пути, зависящий от грузонапряженности и допускаемой скорости движения поездов. На многопутных участках класс железнодорожного пути определяется для каждого из путей. Комплексная система пространственных данных инфраструктуры железнодорожного транспорта КСПД ИЖТ — автоматизированная информационная система, включающая информационную базу и совокупность специализированных рабочих мест, реализующих централизованный и стандартизированный сбор, хранение, обработку, анализ пространственных данных и обеспечение доступа потребителей к распределенным ресурсам пространственных данных. Межремонтный цикл — время эксплуатации железнодорожного пути между двумя очередными капитальными ремонтами.

Нагрузка на ось — вертикальная статическая нагрузка железнодорожного подвижного состава на рельсы, отнесенная к одной колесной паре, с учетом фактического расположения центра тяжести надрессорного строения СП 119. Наработка железнодорожного пути — объем перевезенного по железнодорожному пути груза в млн. Несущая способность основной площадки земляного полотна — способность грунтов, располагающихся под балластным слоем ниже основной площадки, воспринимать нагрузку от поезда без остаточных деформаций в течение межремонтного периода. Нормативный срок службы — календарная продолжительность эксплуатации железнодорожного пути, после которой рассматривается назначение капитального ремонта. Определяется по наработке тоннажа железнодорожного пути, исчисляемой с момента строительства, реконструкции или последнего ремонта.

Защита документов

Договор - гражданско-правовой договор контракт , соглашение, меморандум, протокол соглашение о намерениях сотрудничестве и иные документы, в которых изложены достигнутые сторонами договоренности по любому аспекту деятельности ОАО "РЖД", а также дополнительные соглашения дополнения , заключаемые сторонами с целью исполнения, изменения или прекращения действия основных документов. Новый транспортно-логистический продукт - услуга сформированный набор услуг или технология, направленная на удовлетворение потребностей клиентов, сформированная с учетом коммерческих интересов клиентов и ОАО "РЖД" и имеющая собственное оригинальное наименование. Транспортно-логистический продукт может реализовываться с использованием железнодорожной и терминальной инфраструктуры, а также нескольких видов транспорта и быть направлен на перевозку определенного вида груза или на определенную категорию клиентов. Транспортно-логистический продукт считается новым в течение первых 36 месяцев после ввода его в эксплуатацию. Под определение могут быть отнесены вновь разработанные сервисы, в том числе цифровые и т. Подразделение - инициатор проекта - подразделение, филиал или ДЗО ОАО "РЖД", заявившее о необходимости разработки нового транспортно-логистического продукта и внесения соответствующих изменений в Электронный каталог услуг.

Подразделение - исполнитель мероприятий назначается в рамках утверждения дорожной карты разработки и ввода новых транспортно-логистических продуктов и услуг в области грузовых перевозок. ТЭО Технико-экономическое обоснование - документ, в котором представлена информация о целесообразности разработки нового транспортно-логистического продукта или услуги. ТЭО содержит анализ затрат и результатов какого-либо проекта, а также другие обосновывающие материалы. Услуга транспортная далее - услуга - результат деятельности перевозчика по удовлетворению потребностей пассажира, грузоотправителя и грузополучателя в перевозках в соответствии с установленными нормами и требованиями согласно ГОСТ 34530-2019 "Межгосударственный стандарт. Транспорт железнодорожный.

Основные понятия. Термины и определения". Электронный каталог услуг - электронный документ, содержащий формализованную информацию об услугах, оказываемых холдингом "РЖД" в области грузовых перевозок. Реализуется в автоматизированном ресурсе ведения каталога услуг. Ссылки на нормативные документы Федеральный закон от 10.

Основой для внедрения и развития культуры безопасности являются действия, при которых: 1 работник, который по должностным обязанностям обеспечивает безопасность движения, гарантирует беспрекословное выполнение инструкций и технологии производственных процессов, связанных с обеспечением безопасного пропуска поездов; 2 работник не приемлет нарушений инструкций и технологии производственного процесса как со своей стороны, так и со стороны иных работников; 3 работник стремится поддерживать уровень своих профессиональных знаний и навыков на высоком уровне; 4 работник имеет внутренний уровень культуры безопасности движения, при котором он при обнаружении неисправностей объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта, подвижного состава, нарушении технологии принимает все зависящие от него меры по предотвращению угрозы безопасности движения. Вознаграждение выплачивается работнику по результатам работы за оцениваемый год в сроки, установленные для выплаты заработной платы за февраль года, следующего за оцениваемым. Структурные подразделения, работники которых могут получить вознаграждение, определяются на основании уровня обеспечения структурным подразделением безопасности движения за оцениваемый год, определяемого на основании показателей дифференцированной оценки транспортных происшествий и иных событий, связанных с нарушением правил безопасности движения и эксплуатации железнодорожного транспорта, ответственность за которые возложена на данное структурное подразделение, согласно приложению N 3 к настоящему Положению далее - дифференцированная оценка. Структурное подразделение получает право на выплату работникам вознаграждения при условии, что дифференцированная оценка за оцениваемый год составляет не более 50 баллов. Дифференцированная оценка структурных подразделений осуществляется ежегодно, до 20 января года, следующего за оцениваемым. Дифференцированная оценка структурных подразделений, расположенных в границах железной дороги, осуществляется заместителем начальника железной дороги - главным ревизором по безопасности движения поездов.

Дифференцированная оценка структурных подразделений Петропавловского отделения Южно-Уральской железной дороги - филиала ОАО "РЖД" осуществляется заместителем начальника Южно-Уральской железной дороги - главным ревизором по безопасности движения поездов. Список структурных подразделений - кандидатов на выплату вознаграждения с указанием результатов дифференцированной оценки в баллах формируется начальниками региональных дирекций, согласовывается начальником железной дороги при отсутствии - его первым заместителем , в границах которой они расположены, не позднее 26 января года, следующего за оцениваемым годом, и направляется начальникам филиалов ОАО "РЖД" для учета при подведении итогов работы за оцениваемый год для выплаты вознаграждения. В отдельных исключительных случаях в список могут быть включены структурные подразделения, для которых предлагается применение к результатам дифференцированной оценки понижающих коэффициентов в соответствии с подпунктом 1 пункта 5 примечаний к приложению N 3 к настоящему Положению. Предоставление права на выплату вознаграждения работникам, к которым в течение оцениваемого года было применено дисциплинарное взыскание, снятое на 31 декабря оцениваемого года, рассматривается в отношении каждого работника на заседании комиссии по выплате вознаграждения.

Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста.

Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда. После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов.

Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров. Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний.

При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается.

До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда. При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза.

При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера.

При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов.

Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет». При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении.

При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания.

В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается. В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152.

При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей. Не допускается резко открывать паровые вентили. Запрещается обогреваться у открытого шуровочного отверстия топки паровоза или шахты вентилятора на паровозах с конденсацией пара.

При порче в пути следования каких-либо приборов паровоза, находящихся под давлением пара, при разрушении водомерного стекла, изломе кранов и разрыве трубок необходимо немедленно отключить неисправный прибор от источника питания, а при невозможности сделать это — закрыть поврежденное место доступными средствами. Осмотр, обмывка, смазывание трущихся частей, механизмов паровоза, откручивание и закручивание пробок масленок или устранение каких-либо повреждений, а также осмотр и смазывание сцепления между паровозом и тендером должны производиться только на стоянках. Выполнение этих операций во время движения паровоза запрещается. При выплавлении контрольной пробки котла паровоза следует немедленно включить в работу оба инжектора, закрыть регулятор и сифон, забросать мокрым углем топку, потушить огонь перекрыть вентили форсунок при мазутном нефтяном и углемазутном отоплениях котла и снизить давление пара в котле до нуля. Требования охраны труда при постановке локомотива на экипировочную позицию.

Ввод локомотива на позицию экипировочного устройства, расположенного на железнодорожных путях депо, ПТОЛ или на приемоотправочных путях железнодорожной станции следует производить по зеленому огню светофора, разрешающему въезд на экипировочную позицию. Постановка локомотива на позицию экипировочного устройства под контактной сетью, должна быть произведена с таким расчетом, чтобы подвижной состав не выходил за пределы зоны отключения напряжения в контактной сети. После ввода локомотива на экипировочную позицию ручной тормоз должен быть заторможен, под колесные пары подложены тормозные башмаки. После ввода локомотива на экипировочную позицию необходимо: на электровозе — выключить вспомогательные машины, отключить главный выключатель на электровозе переменного тока, быстродействующий выключатель на электровозе постоянного тока , опустить токоприемники, выключив соответствующие тумблеры на пульте управления, убедиться по показаниям вольтметра и визуально, что токоприемники опущены, заблокировать кнопки блоков выключателей на пульте управления блокирующими ключами и снять ключи; на тепловозе — заглушить дизель-генераторную установку; на паровозе — закрыть регулятор, реверс поставить в центральное положение, ручной тормоз тендера поставить в рабочее положение, продувательные клапаны цилиндров открыть, на паровозах с нефтяным мазутным отоплением потушить форсунку; дать заявку на снятие напряжения с секционированного участка контактной сети экипировочного устройства работником, ответственным за снятие и подачу напряжения на позиции экипировочного устройства под контактной сетью. Постановку газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует осуществлять в присутствии ответственного работника заправочного комплекса.

При этом остановку производить в пределах площадки заправки напротив знака «Остановка локомотива». После того, как двигатель заглушен, локомотив следует закрепить ручным тормозом, а под колесные пары подложить неискрообразующие тормозные башмаки. После ввода газотурбовоза газотепловоза на заправочный комплекс СПГ следует убедиться в том, что газотепловоз или секции газотурбовоза не выходят за пределы заправочной позиции и предъявить ответственному работнику заправочного комплекса журнал содержания криогенной секции. Заправку тепловоза дизельным топливом и маслом для дизель-генераторной установки следует производить через раздаточные топливные и масляные колонки с помощью заправочных пистолетов. Наконечник заправочного пистолета должен быть изготовлен из материала или покрыт материалом, не вызывающим возникновения искры при ударе по наконечнику.

Наполнение топливных баков тепловоза следует производить не менее чем на 50 мм ниже верхнего их уровня, чтобы не допустить утечки в результате расширения топлива при высокой температуре наружного воздуха и при включении топливоподогревательных устройств. Заправочный пистолет следует отводить от горловины топливного бака только после полного прекращения вытекания топлива. После набора топлива горловины топливных баков следует плотно закрыть пробками. В процессе экипировки тепловоза запрещается: сливать отработанное дизельное масло, некачественное дизельное топливо, а также охлаждающую воду на путь и в смотровые канавы; производить заправку топливных баков при работающей дизель-генераторной установке; производить экипировку топливом и смазочными материалами во время грозы. При экипировке паровозов должны соблюдаться следующие требования: заполнять бак тендера паровоза нефтетопливом следует на 50 - 60 мм ниже основания горловины бака, чтобы не допустить пролива нефтетоплива на тендер и землю; набор воды в тендер следует производить под наблюдением машиниста паровоза; поливку угля следует производить только в лотке.

Запрещается направлять струю воды вверх при поливке угля из рукава. Запрещается применение открытого огня для осмотра топливного бака и при заправке его нефтетопливом. Запрещается выход на крышу локомотива, находящегося под контактным проводом или воздушной линией электропередачи, при наличии в них напряжения. Для предупреждения поражения электрическим током контактной сети, расположенной над экипировочными позициями, выходить на крышу локомотива следует только после снятия напряжения с секционного участка контактной сети секционными разъединителями, сблокированными с замком калитки или переходным мостиком в барьере стационарной площадки при поворотных площадках — с приводом поворотного механизма и заземления секционного участка. После снятия напряжения с секционного участка контактной сети и его заземления должны быть включены световые сигналы, разрешающие выход на крышу локомотива.

Заправка песком бункера локомотива должна производиться с площадок, огражденных перилами. Работать на крытых эстакадах необходимо при включенной приточно-вытяжной вентиляции. В процессе заправки газотепловоза и газотурбовоза лица, не участвующие в процессе заправки, должны находиться на расстоянии не ближе 40 метров от места проведения работ. Перед выводом газотепловоза газотурбовоза с заправочного комплекса следует убедиться, что магистрали заправочного комплекса отсоединены, герметичность газовой аппаратуры и трубопроводов не нарушена, из-под колесных пар убраны неискрообразующие тормозные башмаки, на рельсах отсутствуют предметы, препятствующие движению, отсутствует утечка СПГ и не нарушена герметичность трубопроводов газотопливной системы и, только после этого, по сигналу ответственного работника, начать движение. Требования охраны труда при постановке локомотива на базу запаса и техническом обслуживании локомотива в запасе.

Передвижение локомотивов по железнодорожным путям базы запаса должно производиться под руководством руководителя маневров в соответствии с требованиями ПТЭ. При маневровых передвижениях составом вперед через ворота базы запаса, охраняемые и неохраняемые переезды, а также у негабаритных и опасных мест, высоких платформ, перед стоящими единицами подвижного состава по команде руководителя маневров следует остановить маневровый состав на расстоянии не менее 5 метров до этого места для определения безопасности передвижения. Проезд ворот базы запаса разрешается после проверки руководителя маневров их надежной фиксации в открытом положении. Во время движения маневрового состава запрещается входить в пространство между локомотивами, переходить на другую сторону отцепа локомотивов для расцепки с противоположной стороны , производить расцепление локомотивов в пределах стрелочного перевода, пешеходного настила, переезда, в негабаритных и опасных местах, в местах установки светофоров и других устройств базы запаса. Расцепка стоящих локомотивов должна производиться сбоку, без захода в пространство между локомотивами с помощью расцепного рычага привода автосцепки, а при его неисправности с помощью вилки для расцепления автосцепок.

При невозможности расцепления локомотивов маневровая работа, связанная с их расцепкой, прекращается до устранения неисправности расцепного привода автосцепки. При переводе стрелочных переводов ручного управления запрещается оставлять рычаг переводного механизма в вертикальном или не доведенном до конца положении, придерживать ногой стрелочный противовес балансир. При переводе нецентрализованных стрелочных переводов работник должен располагаться в междупутье или на обочине пути, не перемещаясь внутрь колеи. После перевода стрелочного перевода, перед началом маневрового передвижения следует заблаговременно отойти в безопасное место — на обочину пути на расстояние не менее 2,5 метра от крайнего рельса или на середину широкого междупутья. Закрепление локомотивов на железнодорожных путях базы запаса следует производить после их полной остановки, согласования действий с работниками, участвующими в технологической операции, с использованием исправных тормозных башмаков и с соблюдением мер безопасности, изложенных в пункте 2.

Изъятие тормозных башмаков следует производить специальным крючком или рукой в перчатках рукавицах , держась за рукоятку тормозного башмака. При следовании по территории базы запаса в темное время суток и при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость, следует пользоваться переносным фонарем. Производить подключение локомотива к внешнему источнику энергоснабжения, выполнять разводку электросети разрешается работникам, имеющим допуск специальное разрешение к выполнению данного вида работ и группу по электробезопасности не ниже IV. При подключении локомотива к внешнему источнику энергоснабжения следует использовать электрозащитные средства — диэлектрические перчатки, диэлектрическую обувь, диэлектрические ковры. Запрещается: использовать кабель с поврежденной изоляцией, перебрасывать кабель через головку рельса, производить подключение при неисправном распределительном щите и наличии доступа к его токоведущим частям.

Обслуживание аккумуляторных батарей, зарядных устройств должны выполнять специально обученные работники, имеющие группу по электробезопасности не ниже III. Перед началом обслуживания аккумуляторных батарей следует убедиться в закреплении и ограждении подвижного состава.

Россия вводит запрет на въезд для 235 депутатов из Австралии: кто в «черном списке» и почему Особенности международной дипломатии Также введены требования о конфиденциальности информации, которая должна храниться в течение 5 лет после завершения действия соглашения. Передача данных третьим лицам разрешена только при письменном согласии стороны, предоставившей информацию.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 18.03.2024 N 684/р

Главная» Новости» Распоряжение в оао ржд по росту заработную плату с 1.01.2024. Совет директоров ОАО "РЖД" утвердил актуализированную Стратегию цифровой трансформации компании до 2025 года. распоряжение 118р о порядке финансирования (здесь все).pdf распоряжение 118р о порядке финансирования. Тип файла: PDF. о внесении изменений в распоряжение ОАО «РЖД» от 23 января 2015 г. № 130р. приказы, распоряжения, регламенты, стандарты, протоколы РЖД. Распоряжение ОАО "РЖД" от 9 декабря 2015 г. N 2881р "О медицинском обслуживании на железнодорожных вокзалах".

Применение предупредительных талонов

  • Публикации по теме
  • Кодексы РФ
  • «РЖД-Медицина» в Калининграде
  • РЖД вводит штраф в 1% за вредоносное ПО

Распоряжение ОАО «РЖД» от 12 декабря 2023 г.

РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками распоряжением ОАО "РЖД" от 23 сентября 2020 г. N 2063/р "Об утверждении Порядка учета первичных документов, отсутствующих в электронном виде, в ЕАСАПР СФТО".
В РЖД приостановлено действие распоряжения, запрещающего сокращать численность работников Общие положения, утвержденный распоряжением ОАО "РЖД" от 17 июня 2021 г. N 1325/р.
Распоряжение ОАО РЖД от 14.04.2023 N 944/р УТВЕРЖДЕНЫ распоряжением ОАО «РЖД» от«25» ноября 2021г.№ 2595/р. ИЗМЕНЕНИЯ, которыевносятсявПоложение опроведениидиспансеризации работников ОАО«РЖД»вучрежденияхздравоохранения ОАО«РЖД»,утвержденное.
Нормативные документы- Межрегиональный профсоюз железнодорожников распоряжение ОАО «РЖД» от 1 апреля 2020 г. № 731/р «О внесении изменений в Технические условия на работы по ремонту железнодорожного пути».

Распоряжение ОАО «РЖД» от 18.03.2024 N 684/р

Пункт 8 8. Отдельным категориям работников, относящимся к наименее социально защищенным: - имеющим трех и более детей в возрасте до 18 лет, детей обучающихся по очной форме в общеобразовательных учреждениях — в возрасте до 24 лет ; - имеющим ребенка - инвалида или инвалида детства 1 или 2 группы; - одиноким матерям отцам, опекунам , воспитывающие одного и более детей и имеющие среднедушевой доход на одного члена семьи менее двух прожиточных минимумов, установленных в субъекте РФ. Оказание материальной помощи производится в размере: до 41384 руб.

Установить, что с 25 февраля 2024 г. Проектная документация на строительство объекта, по которой задание на проектирование утверждено до 25 февраля 2024 г. Возложить на Департамент капитального строительства функции по методологическому сопровождению вопросов ценообразования и сметного нормирования, разработки, планированию утверждения актуализации сметных нормативов и нормативных документов, учитывающих специфику строительства объектов инфраструктуры железнодорожного транспорта.

Негабаритное место! Открытие и закрытие распашных ворот депо, ПТОЛ должно производиться работниками организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, при личном присутствии мастера бригадира. Запрещается передвижение локомотива толчками.

При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ, на экипировочную позицию и поворотный круг запрещается высовываться за пределы поворотного ветрового стекла локомотива эркера. Наблюдение за отсутствием препятствий на пути движения локомотива и правильностью установки поворотного круга должно осуществляться через лобовые стекла кабины управления будки паровоза. При нахождении локомотива на поворотном круге запрещается сходить с локомотива, подниматься на крышу локомотива тендер паровоза. Ввод газотепловоза и газотурбовоза на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ следует производить после слива криогенного топлива, отогрева блока криогенной емкости и магистралей подачи сжиженного природного газа далее — СПГ до температуры наружного воздуха и продувки емкости и магистралей инертным газом — азотом. Ввод локомотива на ремонтные позиции депо ПТОЛ , оборудованного контактной сетью, должен производиться по зеленому огню светофора наружной сигнализации железнодорожного пути. Порядок отключения и включения напряжения в контактной сети локомотивного депо должен быть определен местной инструкцией. Запрещается установка на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ двух-, трехсекционных локомотивов, если хотя бы одна из его секций выходит за границу нейтральной вставки контактного провода или ограничивает доступ в смотровую канаву ремонтной позиции депо, ПТОЛ. Секции таких локомотивов должны быть разъединены и установлены на два пути.

После ввода вывода электровоза на ремонтную позицию депо, ПТОЛ с питанием тяговых электродвигателей от контактной сети напряжение с контактного провода стойла, на которое установлен с которого выведен локомотив, должно быть снято с помощью секционного разъединителя. Рукоятка привода секционного разъединителя в отключенном состоянии должна находиться в нижнем положении и заперта на замок, его заземляющий нож должен находиться во включенном положении, а заземляющий спуск разъединителя не должен иметь повреждений разрыва. Во включенном состоянии напряжение подано в контактную сеть рукоятка привода секционного разъединителя не должна запираться на замок. Непосредственно перед подачей напряжения в контактную сеть ремонтной позиции или на электровоз, а также перед подачей напряжения от постороннего источника питания на локомотив должен подаваться звуковой сигнал и оповещение по громкоговорящей связи. Все переключения на контактной сети должны выполняться: на железнодорожных путях депо, ПТОЛ дежурным по депо или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1; на ремонтных позициях диспетчером организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов, или с его разрешения оперативно-ремонтным персоналом с группой по электробезопасности не ниже IV, которому предоставлено право переключений разъединителей контактной сети, с записью в оперативном журнале формы ТУ-1. При вводе выводе локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ от внешнего источника питания его остановка должна производиться с помощью вспомогательного тормоза. Применение в данном случае ручных тормозов и тормозных башмаков для остановки локомотива запрещается. После ввода вывода локомотива на ремонтную позицию в депо, ПТОЛ напряжение с питающих кабелей должно быть снято, а кабели отсоединены от локомотива.

Ввод вывод тепловоза газотепловоза, газотурбовоза на ремонтную позицию в цех депо, ПТОЛ и его вывод должен производиться при неработающей дизель-генераторной установке неработающем двигателе, силовом блоке. При этом между вводимым в депо, ПТОЛ тепловозом газотепловозом, газотурбовозом и маневровым тепловозом должно быть прикрытие из железнодорожных платформ, вагонов, полувагонов или тепловоза с заглушенной дизель-генераторной установкой, не позволяющее маневровому тепловозу с работающей дизель-генераторной установкой зайти в цех депо, ПТОЛ. Допускается ввод газотепловоза и газотурбовоза на открытую площадку ПТОЛ с работающим двигателем. После ввода локомотива на ремонтную позицию депо, ПТОЛ должен быть приведен в действие ручной тормоз, под колесные пары подложены тормозные башмаки под колесные пары газотепловоза газотурбовоза — неискрообразующие тормозные башмаки , должны быть выключены вспомогательные машины, электропечи обогрева кабины, на электровозе переменного тока отключен главный выключатель, на электровозе постоянного тока — быстродействующий выключатель, опущены токоприемники, кнопки блоков выключателей на пульте управления заблокированы. Разъединение и соединение двух- и трехсекционных локомотивов, а также локомотивов, постоянно соединенных по системе СМЕТ должно осуществляться под наблюдением мастера бригадира организации, выполняющей обслуживание и ремонт локомотивов. На электровозах, работающих по системе СМЕТ, перед соединением и разъединением электровозов должны быть отключены вспомогательные машины, выключен быстродействующий или главный выключатели, опущены токоприемники. Для соединения электровозов вначале следует соединить рукава тормозных и напорных магистралей, затем кабель аппаратуры СМЕТ вставить в розетку приемника ведомого электровоза. Разъединение электровозов необходимо производить в обратном порядке.

Кабель аппаратуры СМЕТ после разъединения электровозов необходимо вставить в специальный холостой приемник, установленный на лобовой части локомотива, с обязательной фиксацией кабеля. При принятии недействующих локомотивов из ремонта, отстоя, запаса для перестановки их на другие пути маневровые передвижения следует производить при условии включения тормозной магистрали и исправном действии автоматического тормоза последней единицы, находящейся со стороны уклона. В противном случае маневровые передвижения запрещены. Запрещается запуск дизель-генераторной установки тепловоза, газопоршневого двигателя газотепловоза, газотурбинного двигателя газотурбовоза в цехе депо ПТОЛ. Запрещается запуск дизель-генераторной установки на многосекционных тепловозах при одновременно включенных кнопках «Топливный насос» на пультах двух или всех у трех- и четырех секционных тепловозов секций. Маневровые передвижения локомотивов с двумя кабинами управления, при обслуживании их одним машинистом при выдаче из депо под поезда и обратно, должны осуществляться только из передней по ходу кабины. Перед прицепкой локомотива к составу поезда на станционных железнодорожных путях локомотив должен быть остановлен на расстоянии 10 — 15 метров от первого вагона состава поезда. Запрещается приводить локомотив в движение без указания руководителя маневров.

До завершения машинистом прицепки к составу поезда, в том числе до окончания проверки надежности сцепления кратковременным движением от состава, руководитель маневров не должен приближаться к составу. При несоответствии разницы по высоте между продольными осями автосцепок головного вагона поезда и локомотива для определения неисправности автосцепного устройства следует отвести локомотив на расстояние не менее 10 метров от состава поезда. Все работы по соединению, разъединению тормозных и напорных магистралей, межвагонных и межлокомотивных электрических соединений цепей управления и отопления, а также проверка правильности сцепления автосцепок должны проводиться при заторможенном локомотиве и опущенных токоприемниках электровоза. Работу следует проводить в сигнальном жилете, рукавицах. В ночное время и при неблагоприятных погодных условиях следует пользоваться ручным фонарем. Соединение или разъединение тормозных соединительных рукавов в пассажирском поезде должно производиться при отключенных высоковольтных межвагонных электрических соединениях, а межвагонных и межлокомотивных соединений — при обесточенных цепях управления локомотива и перекрытых концевых кранах. После прицепки локомотива к составу соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда следует производить при выключенном источнике питания электропневматического тормоза при его наличии. Соединение рукавов тормозной и питательной магистрали локомотива и головного вагона поезда должно производиться по команде машиниста.

Соединение тормозных соединительных рукавов локомотива и головного вагона пассажирского поезда, оборудованного электрическим отоплением, следует производить до подключения поездным электромехаником к локомотиву высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда, разъединение — только после отключения от локомотива высоковольтных межвагонных электрических соединителей головного вагона поезда. Перед соединением тормозных соединительных рукавов следует продуть тормозную магистраль локомотива со стороны состава поезда. При продувке тормозной магистрали необходимо соблюдать требования п. После продувки тормозной магистрали и соединения тормозных рукавов между локомотивом и первым вагоном сначала следует открыть концевой кран у локомотива, а затем у вагона. При необходимости разъединения находящихся под давлением тормозных рукавов между локомотивом и вагоном или соединительных рукавов напорных магистралей секций электровоза необходимо предварительно перекрыть их концевые краны. Соединение и разъединение высоковольтных межвагонных электрических магистралей головного вагона поезда с локомотивом, отцепка или прицепка пассажирского вагона с электрическим отоплением и осмотр ходовых частей вагонов поезда должны производиться при отключенных на локомотиве отопительной электрической цепи поезда, силовых и вспомогательных электрических цепях, быстродействующем или главном выключателе и опущенных токоприемниках. Блокирующие ключи выключателей пульта управления локомотивом и реверсивная рукоятка контроллера машиниста должны находиться у машиниста. Соединение и разъединение высоковольтной магистрали отопления головного вагона с локомотивом производится поездным электромехаником или начальником пассажирского поезда в присутствии машиниста локомотива и только после получения от машиниста ключа отопления поезда.

После соединения высоковольтной электрической магистрали пассажирского поезда с локомотивом ключ отопления поезда должен быть передан машинисту. Запрещено включать отопление и приводить поезд в движение при отсутствии ключа отопления. С момента передачи машинисту ключа отопления поезда высоковольтные электрические магистрали поезда считаются находящимися под высоким напряжением. Ключ отопления должен находиться у машиниста до возникновения необходимости отцепки локомотива, отцепки и прицепки вагонов, проверки исправности действия и ремонта высоковольтного электрооборудования вагонов. Перед опробованием тормозов в обязательном порядке подается звуковой сигнал. При работе машиниста без помощника машиниста в приемо-отправочном парке при сцеплении маневрового локомотива с составом для надвига на горку, в сортировочном парке после сцепления маневрового локомотива с первым вагоном проверку надежности сцепления следует проверять кратковременным движением от состава. При необходимости выхода из локомотива для проверки соответствия центров автосцепных устройств, разности высот автосцепок требованиям ПТЭ и т. В случае выявления разницы по высоте между продольными осями автосцепок более показателей норм, установленных в ПТЭ, следует сообщить об этом руководителю маневров.

Запрещается приводить в движение маневровый состав до устранения выявленных замечаний. При выходе из локомотива следует соблюдать требования, изложенные в п. Требования охраны труда при эксплуатации локомотивов. Перед отправлением с железнодорожной станции на участке, оборудованном автоматической локомотивной сигнализацией необходимо включить соответствующие устройства, а на участках, оборудованных радиосвязью, должна быть проверена исправность радиосвязи с начальником пассажирского поезда руководителем работ хозяйственного поезда. При отсутствии радиосвязи следует поставить в известность дежурного по железнодорожной станции далее дежурного по станции для принятия мер по устранению причины. Без выяснения причины и устранения неисправности радиосвязи отправление поезда запрещается. До начала и во время движения поезда двери рабочей кабины машиниста, из которой ведется управление, межсекционные, входные двери и двери нерабочих кабин должны быть закрыты. Перед началом движения локомотива следует убедиться в отсутствии препятствий для движения, наличии разрешающего сигнала, его принадлежности пути отправления поезда.

При отправлении локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине управления локомотива. Запрещается проезд в рабочей кабине локомотива будке паровоза лиц, не входящих в состав локомотивной бригады, за исключением кондукторов составительской бригады , а также должностных лиц, имеющих разрешение, выдаваемое в установленном порядке, но не более двух человек одновременно, а при наличии в составе локомотивной бригады дублера стажера или проводника — не более одного. Запрещается проезд на тендере и передней площадке паровоза. При управлении локомотива машинистом, работающим без помощника машиниста, запрещается в пути следования отвлекаться от управления локомотивом, передавать управление локомотивом другим лицам, за исключением машиниста-инструктора. Осмотр поезда с левой стороны следует производить с помощью зеркал заднего вида. Осмотр машинного отделения электровоза, дизельного помещения тепловоза помощником машиниста производится только по указанию машиниста. При осмотре машинного отделения электровоза рукоятка контроллера должна находиться на нулевой или ходовой позиции. Запрещается входить в дизельное помещение тепловоза после набранной 10-ой позиции контроллера.

При осмотре дизель-генераторной установки тепловоза в пути следования необходимо обращать внимание на надежность укладки половиц пола дизельного помещения, исправность защитных ограждений вращающихся узлов оборудования. Запрещается наступать на защитные кожуха движущихся частей дизель-генераторной установки во время прохода по дизельному помещению тепловоза и пересекать их. При нахождении в дизельном помещении тепловоза и в машинном отделении электровоза следует пользоваться противошумными наушниками. Запрещается открывать двери, шторы и входить в высоковольтную камеру электровоза, тепловоза, газотурбовоза газотепловоза без выполнения мер безопасности, предусмотренных технологической и эксплуатационной документацией на эксплуатируемый локомотив, а так же: при поднятом токоприемнике на электровозе; при работающей дизель-генераторной установке тепловоза; при включенных источниках питания газотурбовоза газотепловоза ; при движении тепловоза, газотурбовоза газотепловоза , электровоза, в том числе при опущенных токоприемниках на электровозе. При приближении к месту работ, на перегонах и железнодорожных станциях, а также при следовании по неправильному пути, при неблагоприятных погодных условиях, понижающих видимость туман, снегопад, сильный дождь и ветер, гроза, ураган и недостаточной освещенности следует подавать оповестительные сигналы, начиная с километра, предшествующего указанному в предупреждении, независимо от переносных сигналов. Оповестительные сигналы также следует подавать при приближении поезда к сигнальным знакам «С», переносным и ручным сигналам, требующим уменьшения скорости при подходе и проследовании кривых участков пути с неудовлетворительной видимостью, выемок, тоннелей, при подходе к переездам, съемным подвижным единицам и при приближении к находящимся на путях людям. При приближении встречных поездов на перегонах или железнодорожных станциях в темное время суток необходимо переключать прожектор в положение «тусклый свет» на таком расстоянии, чтобы не ослеплять локомотивную бригаду встречного поезда. После проследования головной части встречного поезда прожектор должен быть переключен в положение «яркий свет».

При следовании поезда по железнодорожной станции следует пользоваться переключателем яркости прожектора в зависимости от метеорологических условий, скорости движения, наличия предупреждений о работающих на путях людях и с учетом передвижения поездов и локомотивов по смежным путям на станции. Запрещается при встречном движении поездов по смежным путям на перегонах или станциях оставлять прожектор в выключенном положении. При пропуске поездов на станциях на остановившемся локомотиве прожектор должен быть выключен, при проследовании по смежному пути головы встречного поезда — включен для осмотра вагонов встречного поезда. При приближении и проследовании встречного поезда локомотивная бригада в полном составе должна находиться в кабине локомотива. При подходе к тоннелю в дневное время суток следует включить прожектор, буферные фонари и электроосвещение пульта управления и кабины машиниста будки паровоза , а на тепловозе, газотепловозе, газотурбовозе и паровозе, кроме этого, независимо от времени суток, закрыть окна кабины управления будки паровоза и люки будки паровоза. При срабатывании на локомотиве аппаратов защиты цепи отопления пассажирского поезда допускается включить отопление только один раз. В случае повторного срабатывания аппаратов защиты последующее включение отопления пассажирского поезда необходимо производить по указанию поездного электромеханика или начальника поезда после выявления и устранения причины их срабатывания. В случае разрыва межвагонных высоковольтных соединений в пассажирском поезде их соединение в пути следования запрещается.

В случае отказа блокирующих устройств в пути следования на одной из секций электровоза, последнюю необходимо перевести в положение «отключено». На одно — или двухсекционных электровозах, имеющих единую систему блокирующих устройств, допускается при технической возможности следовать с выключенными или блокированными защитными устройствами до ближайшей железнодорожной станции, имеющей локомотивное депо, ПТОЛ или пункт оборота локомотивов. При этом запрещено покидать кабину управления. Случаи отказа блокирующих устройств должны быть зафиксированы в журнале формы ТУ-152. При повреждении крышевого оборудования электровоза и невозможности его дальнейшего следования следует остановить электровоз и закрепить его от ухода, поврежденную секцию при всех опущенных токоприемниках необходимо отключить, изъять реверсивную рукоятку, ключ управления и далее действовать в соответствии с п. Продувку котла паровоза, как на станциях, так и на перегонах следует производить только в специально указанных местах. Запрещается открывать продувательные клапаны паровых цилиндров во время следования паровоза по стрелочным переводам, а также мимо людей.

Генеральный директор УК «Аэропорты регионов» Евгений Чудновский напомнил, что Дмитрий Ядров сделал многое для модернизации региональных аэропортов, развития системы аэронавигации и повышения безопасности полётов. Знаю его как требовательного профессионала и открытого к диалогу человека», — сказал Чудновский. Перестановки в РЖД В июне 2023-го vgudok.

Работники стальных магистралей любили Олега Сергеевича за то, что не был просто наёмным менеджером, но прошёл путь от ученика приёмщика поездов станции Ленинград-Сортировочный-Московский Октябрьской железной дороги до звания «Почётный железнодорожник» и должности заместителя главы РЖД. Правда, эта мягкость или недостаточная жёсткость часто ставилась ему и в упрёк. Тяга долгие годы остаётся больным местом монополии, но вряд ли это исключительное следствие руководства. Под руководством Олега Валинского команда Дирекции тяги работала активно, была открыта для диалога со сторонними организациями, в том числе с дирекцией и предприятиями СРО Ассоциация «Промжелдортранс», рассказал vgudok. Будем надеяться, что новый руководитель ЦТ построит работу таким образом, чтобы наше конструктивное взаимодействие продолжалось», — отметил г-н Маняхин. Несмотря на чисто техническую должность — Валинский отвечал в РЖД за локомотивный комплекс — он всегда был человеком. Напоследок Олег Сергеевич выбрал, можно сказать, творческую профессию: он возглавил альма-матер — Петербургский государственный университет путей сообщения, заняв должность ректора вуза. На смену Валинскому в августе был назначен Дмитрий Пегов, который с 2017 года занимал должность директора РЖД по пассажирским перевозкам, с 2018 года совмещая её с постом заместителя генерального директора монополии. Дмитрий Пегов, можно сказать, в хорошем смысле матёрый железнодорожник, с харизмой. Он не только прошёл многие этапы и железнодорожной, и управленческой работы, но даже с заместителем мэра Москвы Максимом Ликсутовым в каких-то аспектах не боялся поспорить, прокомментировал назначение президент Национального исследовательского центра «Перевозки и инфраструктура» Павел Иванкин.

Назначение Пегова, возможно, не самый оптимальный ход. При этом нельзя не отметить его опыт работы на линейных предприятиях, связанных с тягой. При любой оценке Пегов — профессиональный железнодорожник, и это очень важно в текущей обстановке. Эти контакты для него не новы. Первейшей задачей, конечно, является повышение качества сервисного обслуживания, повышение коэффициента технической готовности и снижение отказов 1 и 2 категории», — добавил г-н Иванкин. Заместителем генерального директора, курирующим пассажирский комплекс, стал Иван Колесников, с 2019 года руководивший Свердловской железной дорогой. На Свердловской железной дороге также появился новый начальник — Павел Бурцев, ранее занимавший должность первого заместителя начальника Департамента управления бизнес-блоком «Пассажирские перевозки». Сменился начальник и в управлении вагонного хозяйства Центральной дирекции инфраструктуры РЖД.

Защита документов

Распоряжение ОАО РЖД от 04.10.2023 N 2505/р также приравненных к неработающим пенсионерам ОАО «РЖД»;; распоряжение ОАО «РЖД» от 21 ноября 2019 г. № 2591/р «О внесе услуг.
Последние добавленные нормативные документы РЖД Подписанным распоряжением утверждена долгосрочная программа развития ОАО «РЖД» до 2025 года (далее – Программа).
РЖД отказались от всех мероприятий, не связанных с перевозками Главная» Новости» Что ждет оао ржд с 1 января 2024 г.

Распоряжение ОАО "РЖД" от 01.11.2022 N 2831/р

Распоряжение ОАО "РЖД" от 18.03.2024 N 684/р - Turbosmetchik Индексация в ОАО РЖД в 2023 с 1 сентября: новости и обновления. По чатам сотрудников РЖД распространяется видео, на котором сотрудница РЖД рассказывает о печальной ситуации в компании.
Последние добавленные нормативные документы РЖД частный портал, независимый от РЖД.
Домен припаркован в Timeweb ОАО «РЖД» обнародовало распоряжение № 32/р от января 2024 года, вводящее штраф в 1% от стоимости услуг за передачу информации на зараженных вредоносным ПО носителях.

Защита документов

О внесении изменения в распоряжение ОАО РЖД от 4 июля 2022 г. N 1745/р. ОАО «РЖД» объявило о повышении заработной платы с 1 января 2024 года на 10% для всех категорий сотрудников. Торжественная церемония состоялась в режиме телемоста в павильоне РЖД на ВДНХ.

Распоряжение ОАО «РЖД» от 14.04.2023 № 941/р

В итоге достигнуты важные результаты: — конкретизированы сроки выполнения владельцем инфраструктуры процедуры осмотра локомотива; — разрешено направлять заявление на осмотр не только владельцу локомотива, но и ремонтному предприятию; — установлен конкретный перечень работ, выполняемых при осмотре локомотива, и их содержание в рамках требований п.

В случае, если у нас имеются сведения о действующем документе, мы обязательно указываем эту информацию в аннотации. Бывает, что Приказ отменили, а взамен ничего не ввели. Тогда предприятия самостоятельно принимают решения, пользоваться данным изданием, или нет. OK Актуализация на дату продажи x Документ актуален. Это значит, что у нас нет сведений об отмене данного документа, а значит, он действующий. После поступления заказа наши специалисты сверят информацию с нормативно-правовыми базами Консультант-Плюс и Гарант. В случае, если там имеются сведения об изменениях данного документа, мы внесем их и Вы получите издание, актуальное на дату продажи. Если у вас имеются данные о конкретных изменениях, просьба указать всю информацию в примечании к заказу.

Утвердить прилагаемое изменение, которое вносится в Местные технические условия размещения и крепления грузов, перевозимых насыпью и навалом на открытом подвижном составе, утвержденные распоряжением ОАО "РЖД" от 14 ноября 2018 г. Начальникам территориальных центров фирменного транспортного обслуживания обеспечить: а изучение изменения в МТУ; б информирование грузоотправителей и грузополучателей о внесении изменения в МТУ; в контроль за соблюдением требований изменения в МТУ причастными работниками и грузоотправителями.

Также необходимо провести переговоры с контрагентами о возможности приостановления или снижения авансовых выплат по уже заключенным контрактам с возможностью увеличения сроков окончательного расчета без штрафов. Авансирование по поставке оборудования осуществлять указано только по банковской гарантии, следует из документа. Согласно поручению, также приказано остановить с 1 марта 2022 года "до особого распоряжения" заключение договоров на оказание услуг общехозяйственной направленности, не связанных напрямую с обеспечением перевозочного процесса консалтинговых, научно-исследовательских, юридических и др. В РЖД запрещаются не связанные с перевозками командировки, для согласования "прочего командирования по производственной необходимости" требуется виза топ-менеджера не ниже первого заместителя гендиректора.

Общие сведения

  • РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
  • Распоряжение № 2779/р от 09.12.2021 - DigestWIZARD
  • Популярные статьи кодекса
  • РЖД к 50-летию БАМа открыли новые объекты на Восточном полигоне
  • Защита документов

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий