Татарско-русский словарь (онлайн), Татарско-русский переводчик. Словарь и переводчик с татарского на русский. Введите слово, фразу или предложение на татарском языке.
Антонимы татарского языка словарь
Смотреть ответ на вопрос: Как переводится с татарского ин зур. Нажми, чтобы увидеть ответ на свой вопрос: Как переводится с татарского ин зур. Перевод «Как тебя зовут» на татарский язык: «Исемең ничек». Перевод «зур ус» на русский язык: «большой рост» — Татарско-русский словарь. Эти два слова на татарском или башкирском языках означают "большое спасибо". Сегодня вы можете сделать перевод текста с татарского на русский язык, даже если не знаете ни одной буквы и ни одного правила.
Татарско-русский онлайн-переводчик и словарь
Previous Next Бесплатный переводчик онлайн с татарского на русский Изучаете татарский язык, читаете книги на татарском или хотите общаться с друзьями и деловыми партнерами из Татарстана? One мгновенно переведет ваш текст с татарского на русский или на английский. One вы получите точный перевод с татарского на русский. One - достойная альтернатива Google Translate и другим сервисам, предоставляющим перевод с татарского на русский с русского на татарский. Нужно больше языков? One также бесплатно переводит онлайн с татарского на английский.
Не обижайтесь! Сау булыгыз хушыгыз! Счастливого пути вам! До скорой встречи! Передайте всем наш привет! Передайте от меня от нас привет вашим родителям родным! Не забывайте нас! Безне онытмагыз! Семья Сколько вам лет? Балаларыгыз бармы? Дети большие? Балаларыгыз зурлармы инде? Балаларыгыз ни исемле? Болезнь Как ваше здоровье? Кайчан авырып киттегез? Есть ли температура?
Нормальные ,добрые,милые люди! Огромное спасибо! Дай вам Бог всего самого наилучшего в жизни за ваши доброту и участие! Уже начал учить сегодня. Фонетика вот только не всегда понятна! А есть ли в Москве татарские клубы, культурные центры,где можно общаться на языке? Если да,то порекомендуйте хоть один. Сау булыгыз! Обращайтесь Rahmetov писал а : В Доме Асадуллаева работают курсы татарского языка. Обращайтесь Добавлено: 03 Май 2006 07:34 Заголовок сообщения: Унгышлар. Александр, желаю Вам успехов. К этому курсу есть СД, вам ее надо купить. Произношение в татарском языке непростое, надо этим заниматься, но Ваши друзья Вам помогут, если сами хорошо говорят. А я ТаЙсина. Татар ТаИсиных не бывает. Я от татар только хорошее вижу. Оттого и хочу на их языке говорить! Где это русские постоянно льют грязь на татар? Нам что,делать больше нечего?
Swedish2 28 апр. Gucci Mane вышел Gucci У! Dimebag вышел Dimebag Э! Вы вс.. Напиши пожалуйста свой текст песни? Нуну02 28 апр. Площадь поселения составляет. Кто из археологов открыл поселение Ботай -... При полном или частичном использовании материалов ссылка обязательна.
Русско-татарский краткий словарь
Оттого и хочу на их языке говорить! Где это русские постоянно льют грязь на татар? Нам что,делать больше нечего? В каких работах? Назовите-ка хоть одну. Дико извиняюсь — не словообразование, а образование предложений. Alia Taissina писал а : Александр, желаю Вам успехов. Добавлено: 03 Май 2006 14:07 Заголовок сообщения: Теперь отвечу и Уралу. Я-коренной москвич.
В Севастополе бывал только на экскурсиях. Те сайты и форумы ,которые ты привел связаны с конкретной политической ситуацией в Крыму и на Украине. Не понимать этого может только идиот. К томуже тебе там ясно и не раз объясняли-Башкирский призрак,например,что крымцы-это не татары, к великому татарскому народу отношения практически не имеют. Служат преданно оранжевой власти,ненавидят славянское население Крыма, проедают турецкие денежки и за них выслуживаются по полной. За что крымцев любить? Они не говорят ни о своей культуре ни о языке. Такое впечатление,что их больше ничего не волнует,только сохранение украинской власти над Крымом.
Да и есть справедливое сомнение,что они вообще крымские татары. Они только лаются,как и ты.
Имена любимых и близких Татары выработали целую систему обращений к любимым, близким людям, отличающуюся доброжелательностью, эмоциональностью: кадерлем — дорогой мой, соеклем — милый мой, алтыным — золото мое, кугярченем — голубка моя, былбылым — соловей мой, аккошым — лебедь мой, акыллым — умный мой, жаным — душа моя, жанкисягем — частица моей души, бягырем букв. В официальной обстановке В 30-50-е годы существовал обычай среди молодежи называть официальных лиц по форме: Абдуллин абый, Шакирова апа. Под влиянием русского языка вошло обращение при официальном общении в форме имени и отчества: Тимур Арсланович, Шяукят Кадырович, Луиза Мардиевна, Алсу Гиниятовна и т. Эта тенденция в настоящее время несколько снижается.
Официальность отличает и форму обращения: иптяш Салихов товарищ Салихов , иптяш Кяримова товарищ Каримова. Эта форма уже не активна. Обращение жены к мужу до революции характеризовалось тем, что нельзя было вслух произносить имя мужа: оно табуировалось. Вместо имени говорили атисе его отец , анисе, анасы его мать , син ты , сина айтям тебе говорю и т. В настоящее время мужчины обращаются к женам по имени, так же и жены — к мужьям. Однако широко употребляются назывные карт букв.
В настоящее время все большее распространение получает обращение в форме Галия ханым, Мансур афянде, Фяридя туташ ханым — ханум, афянде — господин, туташ — барышня. У татар широко были распространены прозвища, которые давались исходя из этнической характеристики, своеобразия социальной и внешней характеристики личности, особенностей его поведения, речи, одежды, профессии, характера жилища, курьезов, связанных с человеком, и т. Прозвищами больше наделяются мужчины, чем женщины. Прозвища употребляются часто перед именами лиц. Приветствовать собеседника можно и кивком головы вперед и вниз , приподниманием головного убора, поднятием руки. Вежливая беседа Беседа происходит сидя, беседовать стоя считается немного неприличным.
Обычно татары не начинают сразу деловую часть беседы. Как правило, она проходит за столом, за чаем, что является признаком и уважения и гостеприимства. За неинформативной частью беседы следует деловая часть, где излагается цель визита говорящего. Разговор завершается благодарностью за угощение, пожеланием хозяевам благополучия Сыегызга ряхмят — спасибо за ваше угощение; хормятегезгя ряхмят -спасибо за уважение. Общение проходит в форме диалога, где большую роль играют вопросы неинформативного характера, для того чтобы завязать разговор, частицы для поддержания и продолжения разговора, модальные слова. При прощании татары произносят хуш — хушыгыз прощай — прощайте , сау бул — сау булыгыз букв.
Более просторечными являются хуш иттек попрощались , исянлектя букв. При прощании на ограниченный период стали употребляться калькированные с русского языка выражения кичкя кадяр до вечера , иртягягя кадяр до завтра , хязергя пока. Сопутствующими пожеланиями являются тыныч йокы спокойной ночи , хяерле тон доброй ночи , онытып бетермягез не забывайте , килегез приходите , кергялягез заходите , шылтыратыгыз звоните , аниенняргя сялам айт — передай матери привет , тагын килегез еще приходите. При отъезде собеседника употребляются пожелания доброго пути: хяерле сягатьтя в добрый час , изге сягатьтя в добрый час , хяерле юл доброго пути , хяерле сяфяр булсын пусть будет добрым путешествие , юлын юлыгыз ун булсын пусть дорога будет удачной , ак юл сезгя букв. При уходе или отъезде нежелательного собеседника имеется пожелание — юлына ак жяймя скатертью дорожка. Прощание сопровождают жесты: помахивание приподнятой рукой или вперед или слегка в разные стороны.
Поздравления и пожелания Воспитанность говорящих ярко проявляется и при поздравлении. Слово котлыйм поздравляю часто опускается, как и в русском языке: бяйрям белян с праздником ; Яна ел белян С Новым годом ; Туган конен белян с днем рождения ; жину коне белян с Днем Победы. При рождении ребенка поздравление сопровождается пожеланиями: озын гомерле булсын букв.
Обращения — одно из свойств языка. В татарском языке есть различные обращения, которые используются в разных ситуациях. Например, в кафе или ресторане можно услышать обращение «узынча» ты , а в гостинице — «узулнагыз» вы.
Также есть обращение «улуге» господин или «улан» госпожа , которые могут использоваться при встрече с незнакомым человеком. Татарская лексика также включает мата и ненормативную лексику. Матерные выражения могут быть востребованы в определенных ситуациях, однако следует учитывать контекст использования такого рода слов. Такое обращение может произойти в период общения в кафе, парикмахерской или даже в причудливые случаи. Приглашение и просьба — тоже важные аспекты лексического состава татарского языка. Приглашая человека на обед или к кофе, вы можете использовать выражение «бергеззайылык» приглашение.
А передавая просьбу на татарском языке, можно использовать слово «зур» пожалуйста. Тесное взаимодействие и сплетение татарского и русского языков породили такие явления, как арабизмы и заимствованные слова из персидского и других иностранных языков. Русско-татарский разговорник содержит числительные на двух языках, а также множество слов, которые были заимствованы из других культур. Примером могут служить слова «городе» город , «время» время , «квартира» квартира. Извинение и прощание — это также важные аспекты коммуникации на татарском языке. Для извинения можно использовать слово «энчек» извинение , а для прощания — «хошкелегез» прощание.
В итоге, слово «ус» в татарском языке означает не только «слово», но и множество других аспектов коммуникации, свойственных этому уникальному языку. Айбат: Определение и применение слова в татарской лексике Слово «айбат» является татарским обращением и имеет несколько значений и использований. В русско-татарском разговорнике «айбат» переводится как «извинение», «простите». Это слово используется, когда человек хочет попросить прощения за какую-то ошибку или сделать извинение за свои поступки. В повседневной жизни «айбат» также может использоваться в различных ситуациях. Например, в ресторане или кафе вы можете услышать это слово, если официант или официантка совершили какую-то ошибку и хотят извиниться перед вами.
Также «айбат» может быть произнесено в случае отказа от приглашения или просьбы, выражая согласие на отказ. Иногда «айбат» используется в татарском языке в качестве обращения к незнакомым людям при знакомстве. В татарском языке имеются слова и выражения для различных ситуаций и обращений, и «айбат» является одним из них. Литература, энциклопедия и разговорник по татарскому языку могут помочь в изучении татарской лексики и преодолении языкового барьера во время путешествия в Татарстан или другие регионы России, где преобладает татарская культура и язык. Важно отметить, что в татарском языке, как и в многих других языках, существуют слова, которые могут считаться ненормативными или матерными. Такие слова не рекомендуется использовать в официальных обращениях или на транспорте, в гостинице, парикмахерской и т.
Однако «айбат» — это полностью приемлемое и уважительное слово в татарском языке. Числительные и причудливые слова также являются важной составляющей татарского языка. В слове «айбат» мы видим пример использования слова, который отражает уникальные черты и особенности татарской лексики. В целом, понимание значения и использования слова «айбат» в татарском языке поможет вам лучше понять эту культуру и быть более открытыми и толерантными в общении с носителями татарского языка. Укы: Значение и употребление слова в татарской культуре Слово «укы» в переводе с татарского языка означает «мать». Это слово является одним из заимствованных в татарский язык иностранных слов, а именно, из слова «умка» персидского происхождения.
В татарской культуре укы занимает особое место и также используется в других контекстах. В татарской культуре слово «укы» также употребляется как ласковое обращение к женщине или девушке. Это обращение имеет нежное, заботливое настроение и выражает уважение и любовь к человеку. Например, можно сказать: «Укы, ты прекрасна сегодня! Слово «укы» также может использоваться в выражениях и поздравлениях. В татарском языке существует множество праздничных и поздравительных выражений, в которых упоминается слово «укы».
Азалия Поздновато пишу Эби — это мама матери. Бабай — папа матери. Дэу эни-эти — это тоже бабушка с дедушкой, но родители со стороны отца. Родители мужа. Аделина У нас вообще говорят нэнэй и энкэй обычно бабушку с разных сторон по-разному называют , дед — эткэй, бабай больше как для обозначения старшинства, а не родственной принадлежности. Элька , да уж у кого как. Светлана Это как «старшая или большая мама» и «Большой папа». У меня бабушка из-под Казани.
Башкирско-русский онлайн словарь и переводчик
Онлайн-переводчик. Бесплатный перевод текстов онлайн. Технология машинного перевода. гадэттэн тыш зур. Онлайн-переводчик. Бесплатный перевод текстов онлайн. Технология машинного перевода. Как переводится с монгольского ин зур. Как переводится с татарского ин зур??? 35 просмотров. Как переводится с татарского ин зур. Посмотреть перевод.
Башкирско-русский онлайн словарь и переводчик
Изучаем татарский язык. Учиться татарскому языку. Татарские слова учить. Семья на татарском языке.
Тауда сочинение. Поставь вопросы к предложениям текста тауда. Тауда перевод текста.
Рассказ на татарском языке тауда. Татаро-русский словарь. Татарско-русский словарь с транскрипцией.
Переводчик по татарскому. Приветствиемна татарском. Выражения на татарском языке.
Словосочетание на татарском языке. Слова на татарском языке с переводом на русский. Основные татарские слова.
Числа на татарском языке. Числительные на татарском. Счет на татарском.
Цифры на башкирском. Название деревьев на татарском. Татарские названия древесины.
Учить татарский язык с нуля. Учим татарский язык самостоятельно с нуля. Название птиц на татарском языке.
Название птиц на татарском языке с переводом на русский. Птицы с переводом на татарский язык. Переводчик на татарском.
Татарский язык для начинающих учить. Татарский язык с нуля для начинающих. Стихи г Тукая.
Стихотворение г. Стихотворение Габдуллы Тукая. Стихи Габдуллы Тукая на татарском.
Падежи на башкирском языке с вопросами. Падежи татарского языка таблица. Татарские падежи.
Как переводится на татарский. Татарский переводчик с татарского. Слова не татарском языке.
Русско татарский словарь.
И русский язык, тесно контактируя с татарским... Зур ус!. Упражнения на правильное произношение... Вкуснее я не пробовала! Сегодня канал... Russian abbreviation "вуз" - Что такое "вуз"? I will explain to you what is вуз in Russian in this video, and what types of вузы we have. Вода кипяченая — 14 ст.
COM - образовательный портал Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов. Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык.
По каким учебникам? Что вы посоветуете? Заранее благодарен,Александр. Уважаемый, татарский язык не из разряда сложных и его можно быстро выучить если быть в татароязычной среде. Кстати, у меня жена изучала японский и говорит что словообразование там почти такое же как в татарском.
Прошу, не реагируйте слишком остро на высказывания некоторых провокаторов. Люди, сами понимаете, бывают разные и цели преследуют разные. Добавлено: 02 Май 2006 12:35 Заголовок сообщения: интенсивный курс На этом сайте где то есть «Интенсивный курс татарского языка» Сафиуллиной, который можно распечатать. Огромное вам спасибо,что вы есть! Нормальные ,добрые,милые люди!
Огромное спасибо! Дай вам Бог всего самого наилучшего в жизни за ваши доброту и участие! Уже начал учить сегодня. Фонетика вот только не всегда понятна! А есть ли в Москве татарские клубы, культурные центры,где можно общаться на языке?
Если да,то порекомендуйте хоть один. Сау булыгыз! Обращайтесь Rahmetov писал а : В Доме Асадуллаева работают курсы татарского языка. Обращайтесь Добавлено: 03 Май 2006 07:34 Заголовок сообщения: Унгышлар.
Русско-татарский разговорник
Введите ваш текст на русский, нажмите мышкой на кнопку перевода, и вы получите перевод на русский в выходном поле. Где я могу использовать перевод с татарский на русский? Этот автоматический перевод с татарский на русский можно использовать для перевода страниц книг на татарский, поэзии, текстов для татуировок, писем и общения с друзьями, которые не говорят или не понимают язык русский. Он также может быть использован для любых целей, не связанных с юридическими аспектами.
Важные документы на татарский, имеющие юридическую значимость, рекомендуется переводить сертифицированным переводчиком с татарский на русский.
Более утонченная просьба выражается в форме айтмяссезме икян не скажете ли вы , карап чыкмассызмы икян не просмотрите ли , авырсынмасагыз, килегез але если вам не трудно, приходите, пожалуйста. Высшая степень просьбы утеням прошу , ялварам умоляю. Ответом, реакцией на эти просьбы являются слова и выражения ярый, ярар ладно , яхшы хорошо , баш осте букв. Приглашения также зависят от того, к кому обращена речь, куда приглашают и зачем приглашают. В просторечии форма приглашения — это глаголы в повелительном наклонении II лица единственного и множественного числа: кил безгя приди к нам , безгя кереп чыгыгыз заходите к нам , иртягягя хятле кал оставайся до завтра. В официальной речи употребляется глагол чакыру приглашать : мин сезне иртягя сягать сигезгя кунакка чакырам я приглашаю вас завтра к восьми часам в гости. По отношению к людям старшего возраста официальное приглашение будет выглядеть следующим образом: Cезне буген театрга чакырырга рохсят итегез разрешите пригласить вас сегодня в театр. При входе в доме произносят керегез входите , утегез проходите , тургя узыгыз проходите вперед , айдук идите — более просторечно , ряхим итегез добро пожаловать , ряхим итеп утырыгыз пожалуйста, садитесь.
Татары — народ гостеприимный. Человека, вошедшего во время обеда, они встречают со словами мактап йорисез икян вы хвалите нас, оказывается , ряхмят тошкере, мактап йорисен икян пусть ты будешь благословенным, ты нас, оказывается, хвалишь-ходишь. Более категоричное предложение садиться за стол сопровождается словами утырыгыз, аштан олы тугелсездер бит садитесь, вы же не выше пищи. За столом употребляются выражения авыз итегез отведайте , житешегез букв. Приглашение пойти куда-нибудь сопровождается словом айдя айда , что имеет место с глаголами желательного, повелительного и изъявительного наклонений: айдя, киттек айда, пошли , айдя, барыйк айда, пойдем , айдягез, барабыз айда, пойдем. Необязывающее приглашение может быть выражено и глаголами с вопросительной частицей: барасынмы кинога? За приглашение обычно благодарят словами ряхмят спасибо , риза согласен , ярый ладно , бик теляп охотно. Комплименты Одобрение, комплимент поддерживают собеседника. При встрече людей среднего возраста возможны выражения: сез хаман яшь вы все молоды , сез бер дя картаймагансыз вы не постарели , сез бик айбят куренясез вы хорошо выглядите , сез хаман яшярясез вы все молодеете , сез хаман шул ук вы все тот же.
При одобрении внешнего вида, одежды обычно говорят: сезгя бу кулмяк бик килешя это платье очень идет вам , сезгя болай бик килешя так вам очень идет. Одобрения поступков выражаются словами молодец, шяп хорошо , яхшы хорошо , Афярин браво , гажяп удивительно. В отдельных случаях высказанные хвалебные слова сопровождаются выражениями: айтмягянем булсын! Ташка улчим! Куз тимясен! Телефонный этикет Разговор по телефону сопровождается клишированными выражениями — кальками из русского языка: алло алло , айе да , тынлыйм слушаю ; Бу кассамы? Галия, это ты? Естественно, разговор по телефону, выбор слов и выражений зависят от степени близости говорящих, от их культуры общения и т. Перебивать друг друга в разговоре считается невежливым.
Считается неприличным вмешиваться детям в разговор старших раньше считалось неприличным разговаривать невестке со свекром. Запретные слова До сих пор сохранились запреты на употребление отдельных слов: нельзя говорить об умершем мескен несчастный, бедный — надо мярхум покойный ; клопа называют не кандала, надо говорить кибяк с пожеланием высохнуть ; нельзя говорить о ячмене в глазу арпа — нужно сказать коры ботак сухая ветка ; нельзя говорить елан змея — надо говорить камчы плеть , нельзя говорить в том доме, где есть козлята и ягнята, куян заяц — вместо этого слова надо сказать озын колак длинные уши , миран; нельзя говорить аю медведь — нужно сказать хужа хозяин , ул он и т. Естественно, такие запреты слов молодое поколение часто не знает и это явление знакомо лицам среднего и старшего поколения. Мимика и жесты Речь татар старшего поколения небогата жестами и мимикой. Можно отметить следующие жесты татар: кивок головой направо — налево — отказ; кивок головой сверху вниз — согласие; рукой вперед — указание; похлопывание руками по бедрам — удивление, потрясение; движение ладонью от себя — отвергающий жест: рукой к себе — приглашение и т д.
Время — перевод слов, которые напрямую связанны со временем.
Произношение — фразы и слова, которые помогут вам узнать у местных жителей, правильное ли у вас произношение татарского, так же вы сможете попросить написать то или иное слово на бумажке или объяснить, как правильно произносить интересующие вас слова. Знакомство — перечень фраз, благодаря которым вы сможете начать знакомство. Обращение — слова, которые помогут начать беседу или позвать кого-то. Поздравление — все, что нужно для поздравления на татарском языке. Приглашение — слова, которые помогут вам пригласить человека в гости. Прощание — список прощальных слов и фраз.
Благодарность, просьба — если вам нужно отблагодарить человека или о чем-то попросить, в этом разделе вы найдете подходящие слова. Извинение, согласие, отказ — слова, которые помогут вам в разной форме согласиться в чем-то с собеседником, отказать ему или попросить за что-то извинение.
Это слово может означать «вводное слово», «обращение» или «приветствие». В таких случаях оно может использоваться в разговорах, письмах или при знакомстве. Кроме того, «Зур» может быть использовано в выражениях прощания, благодарности, извинения и поздравления. Оно добавляет к выражениям оттенок теплоты и доброжелательности.
В татарском языке «Зур» обладает лексическим и лексико-грамматическими свойствами. Оно может быть использовано как самостоятельное слово или как часть сложных выражений. Что значит слово «айбат» в татарском языке? Слово «айбат» в татарском языке означает «шепот», «притча» или «намек». Оно может использоваться как существительное или как глагол, например, «айбат алу» давать намек. Таким образом, слово «Зур» в татарском языке имеет разнообразные значения, связанные с общением, обращениями, приветствием и вежливостью.
Благодаря своей универсальности и гибкости, оно широко используется в различных сферах общения, включая гостиницы, рестораны, транспорт, а также в повседневной жизни. Значение слова Ус в татарской литературе В лексическом плане слово Ус не имеет негативного характера и не отражает материться или низкопробные выражения. На татарском языке нет татарского слова для матерных выражений или мата. Ус также может использоваться в различных ситуациях, включая знакомство, прощание, поздравление и извинение. В ресторане, кафе, гостинице или парикмахерской ус может использоваться как приглашение или благодарность. В транспорте, на почте или в городе ус может использоваться как просьба о помощи или обращение к персоналу.
Слово Ус также имеет свойства транспорта и тесно связано с разговорником, так как является одним из наиболее употребляемых слов. Ус является частью татарского языка, который является одним из языков России и широко распространен в Татарстане. Он также имеет арабизмы и заимствованные слова из персидского языка. Обращение Ус является частью культуры и характера татарского народа. В татарской литературе и энциклопедии слово Ус описывается как сплетение различных элементов и часто используется для передачи особого значения и характера. Это слово имеет множество значений и может быть использовано в разных контекстах.
Айбат: Значение и происхождение этого татарского слова Семантически айбат имеет несколько значений в зависимости от контекста, в котором оно используется. Один из основных смыслов слова айбат — это прощание или прощай. Татарское выражение «айбат сагыз» часто используется для описания акта прощания между людьми. В некоторых случаях айбат может использоваться в значении извинения или оправдания. В этом контексте слово айбат используется как междометие, выражающее сожаление или раскаяние. Также, айбат может использоваться в выражении благодарности.
Например, «айбат саглагын» — это форма выражения благодарности за оказанную помощь или поддержку. В татарском языке айбат может иметь и другие значения, в зависимости от контекста. Для более полного понимания значения и использования слова айбат, рекомендуется обратиться к татарско-русскому словарю или энциклопедии. Укы в татарской культуре: Понятие и применение Также укы может использоваться как название различных учебников, пособий и разговорников, созданных для изучения татарского языка. Эти книги помогают людям освоить основы языка, изучить его лексический состав, правильное произношение слов. Также они содержат образцы различных обращений и выражений, которые могут быть полезны при знакомстве с татарским языком.
В укы также можно найти информацию о числительных, прилагательных, глаголах и других языковых единицах, которые помогут людям свободно вести разговор на татарском языке. Это особенно полезно для тех, кто планирует путешествовать в Татарстан или имеет деловые связи с татарскими говорящими. Также в укы можно найти особенности татарской грамматики, арабизмы и заимствованные слова из персидского и других иностранных языков. Это поможет людям лучше понять структуру татарского языка и осознать его связь с другими языками. Укы также содержит разделы о культурных аспектах татарского языка, например, татарские выражения благодарности, поздравлений и извинений.
Перевод с татарского
“зур-зур” - Татарский-Русский словарь | Русско-башкирский и башкирско-русский переводчик слов и текста онлайн. |
Слова приветствия и прощания на татарском языке | Эти два слова на татарском или башкирском языках означают "большое спасибо". |
Антонимы татарского языка словарь - С вы сильны как никогда! | Перевод слова "зур" с татарского на русский. |
Зур перевод с татарского на русский | Отобразить/Скрыть подраздел Татарский. |
Зур ус перевод с татарского - фото сборник
Перевод «зур ус» на русский язык: «большой рост» — Татарско-русский словарь. Зур бэлиш татарское блюдо, мясной пирог. ЗУР Зоны Усиленного Режима в исправительных колониях. Бесплатный онлайн русско-татарский переводчик. Перевод с русского на татарский и с татарского на русский. Озвучивание переводов. По мнению азербайджанских авторов, название Зангезур происходит от названия племен Занги, которые стояли неприступной стеной (в переводе с арабского «сур» означает каменная стена, крепость, башня) на пути продвижения арабских войск в Азербайджан.
Зур перевод с татарского на русский:
сорау — 1 (Шымк., Мақт.; Қарақ.; Ауғ.; Ир.) сұрау. Менің сенен с о р а у ы м бар, сен маған қарашы (Қарақ.). Басқа сүйегі жоқ, неліктен деп с о р а д ы м. Слово «зур ус» в переводе с татарского означает «хорошо» или «отлично». Татарском русский перевод. Татарский переводчик с татарского. Юнсез перевод с татарского. Автор admin На чтение 6 мин. Просмотров 22. Как переводится с татарского ин зур??? Как переводится с татарского ин зур. Перевод «зур ус» на русский язык: «большой рост» — Татарско-русский словарь.