А официальный отказ правоохранителей возбуждать уголовное дело в отношении писателя Федора Достоевского, в связи с тем, что тот умер до рождения гражданина Федорко, вызвал у журналиста веселье. «ИДИОТ» ФЁДОРА ДОСТОЕВСКОГО В 2023 году исполняет. В ноябре исполняется 150 лет "Идиоту" Фёдора Достоевского. В 1867–1868 годах Достоевский написал роман "Идиот", задачу которого видел в "изображении положительно прекрасного человека".
Величайший роман Достоевского: к 155-летию романа “Идиот”
Глубокий психологизм его творений является уникальным и хорошо известен не только русским читателям, но и любителям хорошей литературы по всему земному шару. Роман «Идиот», в котором творческие принципы Достоевского воплощаются в полной мере, а удивительное владение сюжетом достигает подлинного расцвета, впервые был опубликован в «Русском вестнике» в 1868 году. Роман написан Фёдором Михайловичем за границей в период с 1867 по 1869 гг..
Кроме того, губернатор сообщил, что при выборе между семьей и карьерой он выбрал бы семью. Он также рассказал, что идеальным утром считает утро с совершенной пробежкой, а также, что ни дня не может прожить без интернета.
Напомним , что более 2 часов длилась прямая линия с губернатором Нижегородской области Глебом Никитиным 7 декабря 2023 года.
Это довольно мелкие преступления, в отношении которых крайне редко возбуждают уголовные дела. Потому их и декриминализировали, потому что они не рабочие. Никто не «марается» с этой ерундой. Подобные составы преступлений в УК, как то "Лох-несское чудовище» - то ли оно есть, то ли его нет", - заявил эксперт НСН. Но не смотря на то, что камчатские приставы действовали по букве закона, литературное сообщество возмутилось и заявило о кощунстве над великим писателем. Мои исследования современных явлений культуры, жизни общества в целом и поведения каких-то структур в частности, все чаще фиксируют оголтелый маразм ведомств, которые берут на себя заботу о чистоте наших национальных нравов. Полнейшая ерунда", - поддержал коллегу по "цеху" писатель и журналист Дмитрий Быков.
Драматические инсценировки начинаются уже с 1887 года. Одной из самых значительных театральных постановок версий романа Достоевского стал спектакль 1957 года, поставленный Георгием Товстоноговым в Большом драматическом театре в Петербурге. В роли князя Мышкина выступал Иннокентий Смоктуновский. Режиссер Петр Чердынин 1910 Первая экранизация романа относится к 1910 году, периоду немого кино. Автором этого короткометражного фильма стал Петр Чардынин. Выдающейся киноверсией первой части романа стал художественный фильм Ивана Пырьева «Идиот» 1958 , где роль Мышкина сыграл Юрий Яковлев. Акира Куросава 1951 Одна из лучших зарубежный экранизаций романа — японская чёрно-белая драма «Идиот» 1951 режиссера Акиры Куросавы.
Евгений Миронов в роли князя Мышкина в экранизации романа «Идиот» реж. Владимир Бортко, Россия, 2003 Самой подробной и максимально приближенной к первоисточнику киноверсией романа является многосерийный фильм Владимира Бортко «Идиот» 2002 , роль Мышкина исполнил Евгений Миронов. Интересные факты о романе 1. Идиот» — второй роман так называемого «великого пятикнижия Достоевского». Тома одного из первых изданий собрания сочинений Ф. Достоевского 2. На идею романа сильно повлияло впечатление Достоевского от картины Ганса Гольбейна Младшего «Мертвый Христос в гробу».
На полотне предельно натуралистически изображено тело мертвого Спасителя после снятия с Креста. В образе такого Христа не видно ничего божественного, а по преданию Гольбейн и вовсе писал эту картину с утопленника. Приехав в Швейцарию, Достоевский захотел увидеть эту картину. Писатель пришел в такой ужас, что сказал жене: «От такой картины веру потерять можно».
Цитата из книги Идиот (Федор Михайлович Достоевский)
Здесь есть возможность читать онлайн «Федор Достоевский: Идиот [litres]» весь текст электронной книги совершенно бесплатно (целиком полную версию). Новое видео про Фёдора Достоевском и интересных фактах о нем #Достоевский #русскаялитература. Режиссер Эмир Кустурица рассказал, что планирует объединить в своем будущем фильме «Преступление без наказания» сюжеты сразу двух романов Федора Достоевского — «Идиота» и «Преступления и наказания». Здесь Вы можете послушать без регистрации аудиокнигу Идиот, автором которой является Федор Достоевский.
Достоевский Фёдор – Идиот [Агапов Иван]
Он тут же бросился туда, начал кричать. Но неожиданно заметил, что старуха сидит мертвая — пока он ее ругал, «она отходила». Тоцкий рассказал историю, как разладил отношения одной дамы с поклонником, раздобыв женщине перед балом желанные камелии, которые поклонник никак найти не мог. Настасья Филипповна спросила у Мышкина, стоит ли ей выходить замуж за Гаврилу Ардалионовича. Князь ответил, чтобы не выходила. Глава XV Неожиданно приехал Рогожин с толпой хмельных мужчин. Парфен привез сто тысяч рублей.
Настасья Филипповна сказала Гане, что приезжала к нему сегодня, чтобы поиздеваться — на самом деле она согласна с Рогожиным, что Ганя за деньги и зарезать может. Настасья Филипповна объявила, что выходит за князя, у которого «полтора миллиона». Рогожин возмутился и закричал, чтобы князь «отступился» от девушки. Мышкин сказал, что ему все равно, каким было прошлое девушки, он готов быть с ней. Неожиданно Настасья Филипповна изменила решение и сказала, что поедет с Рогожиным, не желая «младенца сгубить». Взяв в руки пачку с деньгами Рогожина, Настасья Филипповна сказала Гане, что бросит ее сейчас в камин и если он ее без перчаток достанет, то деньги его.
Пачку бросили в огонь. Ганя, застыв, стоял и смотрел в камин. Когда ему все начали кричать, чтобы он достал деньги, Ганя развернулся уходить, но упал в обморок. Настасья Филипповна достала щипцами деньги и сказала, что теперь они принадлежат Гане. Вскоре стало известно, что пропавшая в Москве Настасья Филипповна была найдена Рогожиным и дала «почти верное слово выйти за него замуж» , но вскоре бежала практически из-под венца. В Москве Настасья Филипповна, сбежав от Парфена, некоторое время жила у князя.
Мышкин напомнил, что любил ее «не любовью, а жалостью» , поэтому не враг Парфену. Рогожин считал, что Настасья Филипповна не выходит за него, потому что боится. Они обменялись нательными крестами. Парфен отвел Мышкина к своей матери, попросив благословить князя как родного сына. По дороге ему в который раз причудилось, что за ним следит Рогожин. Мышкин поспешил в гостиницу, в одной из ниш «на первой забежной площадке» он увидел Парфена.
С князем случился эпилептический припадок. Это спасло Мышкина от «неизбежного удара ножом» Больного Мышкина обнаружил Коля.
В "Дон Кихоте" больше юмора и посмеивания над приключениями героев, а в "Идиоте" все всерьез и ценой каждому шагу героев являются их жизнь и здоровье. Да, и читается "Идиот" весь несмотря на размер произведения несколько легче в плане красоты языка , чем первый том "Дон Кихота".
Его основные черты: «Самовладение от гордости а не от нравственности и бешеное саморазрешение всего», его идея: «Или властвовать тирански, или умереть за всех на кресте». Однако уже и в этом варианте героя ждали «высокое нравственное чувство в развитии» и «подвиг». В первой редакции проглядывают герои и сюжеты будущих «Бесов» , «Подростка» , начинает звучать столь важная для позднего Достоевского тема «случайного семейства». Идиот оказывается то законным, то побочным сыном Дяди — героя, сначала претендующего на главенство в романе. Дядя отправляет его в Швейцарию, т. В конце подготовительных материалов к первой редакции романа появляются записи, сделанные на отдельном листе: «Он князь. Юродивый он с детьми?! Эта заметка, ввиду особой ее важности, отмечена на полях особым знаком. Но кто это «он»?
Вряд ли Идиот, т. Униженное существо». И чуть ниже: «Главное, зависть и гордость, раздраженное самолюбие». Юродивый же улаживает раздор в генеральском семействе, вокруг него «целое стадо собралось» Там же. Он явно начинает претендовать на собирательную композиционную роль в романе. Именно здесь Юродивый и Идиот сливаются в одно лицо. Теперь в этом герое преобладает не гордость, а простота и смирение, он с детства «страсть к детям получил». После некоторых колебаний устанавливается и его возраст вначале Идиоту, как будущему Аркадию Долгорукову, девятнадцать, около двадцати лет : «Ему 26 лет». Достоевский колеблется, называя его то Иваном Николаевичем, то Дмитрием Ивановичем.
Но эта фигура, по-видимому, становится для автора главным лицом и в конце концов получает прежнее имя. Идиотово лицо». По свидетельству А. Достоевской, в декабре 1867 г. Достоевский «начал диктовать новый роман, старый брошен» Достоевская А. Дневник 1867 года. Однако подготовительные материалы к окончательной редакции сохранились лишь начиная с марта 1868 г. Этот промежуток между декабрем 1867 и мартом 1868 г. Можно лишь утверждать, что к марту 1868 г.
Бесспорно лишь одно: он мыслится теперь как лицо положительное. Неоднократно упоминается о кротости, всепрощении Князя. Он «действует по чувству непосредственной христианской любви». Главное убеждение Князя: «что экономическое учение о бесполезности единичного добра есть нелепость. И что все-то, напротив, на личном и основано». Это тот же тип христианско-праведной натуры, который уже мелькал в материалах первой редакции, но укрупненный, композиционно тверже поставленный. В нем сохранилось кое-что от прежнего Идиота: забитость, испуганность, приниженность. В отношении себя он убежден, что он идиот. Немаловажны авторские объяснения замысла в переписке Достоевского.
В письме от 31 декабря 1867 г. Майкову: «Давно уже мучила меня одна мысль, но я боялся из нее сделать роман, потому что мысль слишком трудная и я к ней не приготовлен, хотя мысль вполне сообразительная и я люблю ее. Идея эта — изобразить вполне прекрасного человека. Труднее этого, по-моему, быть ничего не может, в наше время особенно». Полнее характеристика в письме С. Ивановой: «Главная мысль романа — изобразить положительно прекрасного человека. Труднее этого нет ничего на свете, а особенно теперь. Все писатели не только наши, но даже все европейские, кто только ни брался за изображение положительно прекрасного, — всегда пасовал. Потому что это задача безмерная.
Прекрасное есть идеал, а идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы еще далеко не выработался. На свете есть одно только положительно прекрасное лицо — Христос, так что явление этого безмерно, бесконечно прекрасного лица уж конечно есть бесконечное чудо». Показательно, что выражение «идеи» произведения связывается всецело с образом главного героя. Достоевский как художник своим романом подключается к этим поискам. В начале материалов ко второй редакции Достоевский много размышляет о характере любовных отношений персонажей и о месте в них Князя. Но роман о страсти явно не складывается, автор испытывает какие-то затруднения, что-то его мучает, не удовлетворяет. Ставя задачу сделать лицо героя симпатичным читателю, Достоевский вспоминает Дон Кихота Сервантеса и Пиквика Диккенса. Они возбуждают симпатии как добродетельные люди тем, что смешны. Писатель же хочет создать серьезного добродетельного героя: «Герой романа Князь если не смешон, то имеет другую симпатичную черту: он невинен!
И чуть ниже эта особенность Князя трижды усилена: Аглая «вся сердцем отдалась князю, потому что он невинен», Настасье Филипповне жаль Князя, «потому что он невинен», она в конце концов понимает «глубину невинности Князя». Большую роль в жизни Князя играет детский клуб. Предполагается и смерть Князя. Превращение великого грешника в «невинное» лицо, в сущности, никак не подготовлено ранними записями. Под воздействием творческого наития Достоевского, по его собственному признанию, «как на рулетке», с головой бросился в идею, которая его всегда волновала: «Идея романа — моя старинная и любимая, но до того трудная, что я долго не смел браться за нее, и если взялся теперь, то решительно потому, что был в положении чуть не отчаянном». Вслед за троекратным напоминанием о «невинности» Князя следует столько же раз повторенная запись: «Князь Христос». Структура «Идиота» определена автором в записи от 8 апреля 1868 г. Князь только прикоснулся к их жизни. Но то, что бы он мог сделать и предпринять, то все умерло с ним.
Главный-то сюжет и надо обделать, создать ». Существуют разные точки зрения на то, насколько формула «князь Христос» коррелирует с общим замыслом автора и его исполнением в романе, насколько применима она к получившемуся художественному целому. Так, в комментариях Полного собрания сочинений Ф. Достоевского в 30 т. Ряд исследователей считает, что обозначение «князь Христос» — прямая «авторская характеристика» героя, основополагающая «мифологема», создающая текст Г. Ермилова и др. Наоборот, сторонники «демифологизации» образа Мышкина В. Борисова указывают на то, что замысел романа претерпевал радикальные изменения в ходе его воплощения. Поэтому безоговорочное применение к Мышкину первоначально установочного определения, возникшего на одном из этапов работы, но затем исчезнувшего и не фигурирующего в окончательном тексте, представляется неоправданным А.
Ермилова Г. В ходе работы над романом Достоевский заметил, что «целое» выходит «в виде героя». С его фигурой он связывал «главную тему» произведения, формулировал: «главная задача: характер Идиота. Его развить. Вот мысль романа». Центральная роль образа Мышкина подчеркнута названием произведения, проницательные читатели, близкие к писателю, различали «оригинальную задачу в герое» А. В современном восприятии больше всего разночтений в понимании именно Мышкина, его миссии и судьбы. Найдены возможные прототипы Мышкина, толкователи обращали внимание на заметный автобиографический элемент в образе: писатель наделил героя своей болезнью, в ряде эпизодов из уст Мышкина звучат идеи, близкие самому писателю. Зандер, Н.
Перлина, Арп. Однако этих определений явно недостаточно, так как они не объясняют полностью сложный, многозначный образ. Среди романов «великого пятикнижия» «Идиот» выделяется тем, что в центре его стоит фигура «положительно», «вполне прекрасного человека», и произведение это моноцентрично. Мережковскому, образ Мышкина — ответ-противовес Раскольникову; ср. Тем не менее «странный образ» В. Розанов , «странный герой» Мочульский , Мышкин задает не одну загадку уже своим характером — и внешними признаками, и глубинным содержанием, не сразу открывающимся на страницах романа. Прежде всего образ строится и подается художником по принципу аномалии, отклонения от обычной нормы, и на это настраивает читателя уже заостряющее аномальность героя название романа. Нельзя не согласиться, что «слово идиот в романе Ф. Достоевского можно назвать мерцающим в силу значительного количества оттенков в его семантике» Роман Достоевского «Идиот»: раздумья, проблемы.
Иваново, 1999. Лишь в самую последнюю очередь имеется в виду значение «душевнобольной», «помраченный рассудком»; в таком смысле слово употреблено в конце предпоследней главы и вложено в уста доктора Шнейдера. Отклонением от расхожей нормы делают Мышкина его исключительная доброта и бескорыстие, его нравственная чистота и невинность, предельные искренность и открытость в общении, детскость. Парадоксальное несоответствие, противоречие пронизывают образ изначально: Лев, но — Мышкин!.. Душевная гармония, способность быть счастливым и радоваться жизни, любовь к людям, общительность и — болезнь, постоянно подстерегающая героя, припадки эпилепсии, которые приносят не только «высочайшие минуты» сверхзнания, но и «отупение, душевный мрак, идиотизм». Уже первый портрет князя свидетельствует о несоответствиях и аномальности: лицо «приятное, тонкое и сухое, но бесцветное»; во взгляде глаз «было что-то тихое, но тяжелое, что-то полное того странного выражения, по которому некоторые угадывают с первого взгляда в субъекте падучую болезнь»; в одежде «все не по-русски» «что годилось и вполне удовлетворяло в Италии, то оказалось не совсем пригодным в России» — герой зябнет в вагоне поезда в хмурое утро, подъезжая к Петербургу. Даже если соглашаться с тезисом о решающей роли формулы «князь Христос» в построении образа Мышкина, нельзя обойти очевидное: в сочетании двух обозначений также заключено противоречие, слово князь снижает высокое имя Иисуса Христа. Ценностная ориентация образа, определенная автором в письмах к С. Ивановой и А.
Майкову, сохраняется на протяжении всего романа. Вместе с тем у Достоевского свои правила созидания характера, они действуют и по отношению к «положительно прекрасному» герою. Подтягивание его до буквального христоподобия или до какой-нибудь последовательно проведенной миссии — проповедника-вероучителя, общественного деятеля, инициатора филантропических проектов — не имеет оснований. В Мышкине нет ни святости, ни тех возможностей, которые присущи Христу как Сыну Божьему. Замыслы сделать героя проповедником или общественным деятелем отпали в ходе создания романа. Следы их можно обнаружить: фраза князя «Теперь я к людям иду... Однако часто приводимая в разборах фраза не обязательно носит символический смысл и предвещает широкое общественное поприще героя, а ирония, пронизывающая сцену представления Мышкина-жениха светскому обществу, говорит скорее о сознательной авторской компрометации князя в роли проповедника — не в этом его призвание. Лев Николаевич Мышкин явно не укладывается в благостный, сусальный образец идеального проявления, не обладает он и иконописным ликом. По оценке Вяч.
Иванова, он «и глупец, и мудрый провидец». Как бы отвечая на тенденцию идеализировать героя, М. Джоунс в статье 1976 г. Но противоречит ли это всё мысли Достоевского? Ведь «идеал — ни наш, ни цивилизованной Европы — еще далеко не выработался». И не состоит ли «оригинальная задача в герое» для писателя как раз в показе в Мышкине самого реального, живого воплощения «положительно прекрасного» содержания в земном человеке, того образца, который наиболее возможен в конкретных условиях, когда идеал только вырабатывается? Аномальная оболочка образа, облик «идиота» и «чужеземца» Вяч. Иванов служат условием выполнения этой задачи, удостоверяют фигуру героя-«чудака». Дополнительными ресурсами художественной реализации образа-аномалии служат детскость героя и смешное в его облике и поведении.
По отношению к Мышкину часто звучат определения: «совершенный ребенок», «младенец», Ипполит констатирует: «... Доктор Шнейдер, говоря об инфантильности своего пациента, фактически ставит диагноз, видит в этой особенности «Леона» скорее болезненное отклонение. Герой, однако, не огорчается, не спорит и с радостью соглашается — для него эта особенность его нравственно-психического склада приемлема. А после истории с ежом «с упоением» признается: «Какие мы еще дети, Коля! Не медицинский диагноз имеет в романе определяющее значение, а скорее евангельская заповедь: «будьте как дети» ср. И такие качества ребенка, как невинность, непосредственность, открытость миру, «необыкновенная наивность внимания» органически присущи герою, так же как и беззащитность перед грозными напастями взрослого бытия. Собственные уязвимые черты Мышкин и сам сознает и обосновывает как неизбежность или даже необходимость. Князь часто воспринимается окружающими как «смешной характер» слова Аглаи , с этим связана как будто его неуверенность в себе: «Я имею жест всегда противоположный, а это вызывает смех и унижает идею», «Я всегда боюсь моим смешным видом скомпрометировать мысль и главную идею». Вспомним, как упорно «ординарность» Ганечка Иволгин настаивает: «Я смешным быть не хочу; прежде всего не хочу быть смешным».
Однако Мышкин, признавшись, что в иных ситуациях боится быть смешным, тем не менее формулирует целое обоснование, почему не надо бояться смеха над собою: «Нечего смущаться и тем, что мы смешны, не правда ли? По его мысли, законченное, заданное «совершенство» безжизненно, не имеет перспективы развития и — наоборот — становящийся «живой материал» в какие-то моменты естественно смешон. Смех в мире Достоевского — сила жизни, и Мышкин выступает невольным теоретиком этой истины, хотя вполне чуток к «хихиканью» толпы, смеху «ординарностей», часто с такой реакцией сталкивается. Этот принцип поведения в романе предлагается как испытание и персонажам, и — в конечном счете — читателям. Отстаиваемая позиция эксцентрична, особенна, соответствует герою- аномалии, но, по-видимому, не чужда и автору. Вложив в уста Мышкина в эпизоде смотрин свои идеи, писатель, по сути, идет на самоиронию. В начале же третьей части повествователь утверждает: «Изобретатели и гении почти всегда при начале своего поприща а очень часто и в конце считались в обществе не более как дураками... Ассоциации же с Дон Кихотом, присутствующие в романе, усиливают, возводят в принцип «странные» идеи и поступки героя-аномалии. Другое дело, что смешное, сопровождающее Льва Мышкина, не имеет однозначно комического характера, входит в рамках художественного целого как элемент в трагикомическое освещение героя, неотделимо от общей трагедии.
Образ Мышкина строится на противоположностях, характер героя несет в себе растянутый диапазон возможностей, часто полярных. Это вообще свойственно центральным фигурам в пятикнижии Достоевского, в т.
Федор Достоевский «Идиот».
Легендарные христианские книги Время написания: 1867—1869 История создания Роман «Идиот» был написан за границей, куда Достоевский поехал, чтобы поправить здоровье и написать роман, чтобы расплатиться с кредиторами. Работа над романом шла тяжело, здоровье не улучшалось, а в 1868 году в Женеве умерла трехмесячная дочь Достоевских. Находясь в Германии и Швейцарии, Достоевский осмысливает нравственные и социально-политические изменения в России 60-х годов XIX века: кружки разночинцев, революционные идеи, умонастроения нигилистов.
Все это найдет свое отражение на страницах романа. Писатель попытался наделить главного героя романа — князя Мышкина — похожими чертами. По мнению Достоевского, в литературе ближе всех к идеалу Христа стоит Дон Кихот.
Образ князя Мышкина перекликается с героем романа Сервантеса. Заглавие Историческое значение слова «идиот» — человек, живущий в себе, далекий от общества. В романе обыгрываются различные оттенки значения этого слова, чтобы подчеркнуть сложность образа героя.
Мышкина считают странным, его то признают нелепым и смешным, то считают, что он может «насквозь прочитать» другого человека. Он, честный и правдивый, не вписывается в общепринятые нормы поведения.
«Не слушайте идиотов»: критик ответил американскому писателю, оскорбившему Достоевского
Легендарные христианские книги: Федор Достоевский «Идиот» | ? Перенести на экран роман Федора Достоевского «Идиот», одно из самых известных и сложных произведений русской литературы, хотели многие режиссёры. |
Идиот - Федор Достоевский | Федор Михайлович говорил, что не высказал в романе и десятой части того, чего хотел. |
Фёдор Достоевский: Идиот | Федор Достоевский» в Doc, Docx, RTF, TXT, ODT, PDF, DjVu, FB2, HTML, JAVA, ePub, LIT, Mobi, PDB. |
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» - 155 лет! | роман выдающегося русского писателя, мыслителя и философа Федора Михайловича Достоевского (1821-1881). |
Сейчас популярны
- О произведении
- Популярные книги
- Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» - 155 лет!
- «Идиот» Достоевского ожил, как Лох-несское чудовище
- «Идиот» краткое содержание романа Достоевского – читать пересказ онлайн
Величайшему роману Федора Михайловича Достоевского «Идиот» – 155 лет!
Об этом он сообщил во время блиц-опроса в ходе прямой линии 7 декабря. Также глава региона признался, что у него не было прозвища в детстве. Семейной традицией являются настольные игры.
В конце 1840-х годов молодой Достоевский состоял в кружке Петрашевского, где обсуждались многие злободневные вопросы. Участники были арестованы за публичное чтение запрещённого письма Белинского. Им зачитали приговор о смертной казни и возвели на эшафот. В последнюю минуту обвиняемым сообщили, что расстрел будет заменён ссылкой.
Убийство Настасьи Филипповны заимствовано из криминальной хроники того времени. Во время работы над книгой Достоевский находился за границей и боялся, что роман получится неправдоподобным из-за того, что он утрачивает связь с родиной. Писатель внимательно читал газеты на русском языке и обращал пристальное внимание на различного рода происшествия. Фёдора Ивановича заинтересовал следующий случай.
Участники видеолектория узнали, что герои произведения считали счастьем и какой путь они прошли для его обретения. Узнать больше о Фёдоре Достоевском можно из материалов Президентской библиотеки, которые представлены в специальной цифровой коллекции «Ф. Достоевский 1821—1881 [Мир Достоевского]». В подборку вошли копии текстов произведений писателя и материалов о его жизни и творчестве.
Б-н — это Сергей Петрович Боткин, один из самых известных петербургских терапевтов того времени. В разные годы у него лечились Герцен, Некрасов, Салтыков-Щедрин. Несколько раз к Боткину обращался и Достоевский. В 1867 году, в котором происходит действие романа, попасть на прием к знаменитому врачу было непросто. Он много работал в клинике, сократил личную практику и принимал пациентов вместе со студентами, наглядно объясняя методы и принципы работы. Сергей Боткин. В 1862 году якобы допущенная им ошибка едва не стала сенсацией. В клинику поступил молодой мужчина, у которого Боткин заподозрил тромбоз воротной вены. По тем временам это было смелое предположение — такая болезнь подтверждалась только после вскрытия, а диагностировать и лечить тромбоз тогда не умели. Терапевт предсказал мужчине скорую смерть. Время шло, пациент оставался жив, продолжая мучиться. Он протянул более 120 дней под постоянным наблюдением Боткина, пережил операцию, но потом все-таки умер. При вскрытии патологоанатом извлек воротную вену, в которой был тромб.
О романе Достоевского Идиот
Театр "Приют комедианта" покажет в субботу премьеру спектакля "Идиот", в котором сюжет романа Федора Достоевского перемещен в современную реальность. 155 лет назад прозаик, критик, публицист Фёдор Михайлович Достоевский написал роман «Идиот» (1868). Министр культуры Анатолий Маркевич на встрече с потомками русского классика Федора Достоевского, которые приехали в Беларусь, рассказал журналистам, почему роман "Идиот" остается актуальным и в XXI веке, сообщает корреспондент БЕЛТА. Великий писатель Федор Достоевский был известным славянофилом и славился неисчерпаемой любовью к русскому народу и его культуре, а также был уверен в ее уникальности. Аннотация: Роман в четырех частях. Комментарии: 323, последний от 06/07/2018. Достоевский Федор Михайлович (yes@).
Достоевский Фёдор – Идиот [Агапов Иван]
Странный колорит лежит на этом романе; все фантастично здесь, и, вместе, как будто это фантастическое — звездный, мерцающий свет, падающий на серую нашу действительность из далекого, далекого будущего ». В известной работе «Достоевский и Ницше» Лев Шестов характеризует князя Мышкина, «положительно прекрасного человека», как называл его сам Федор Михайлович, на удивление уничижительно: «Нет, князь Мышкин — одна идея, т. Да и роль-то его какова! Он стоит между двух женщин и, точно китайский болванчик, кланяется то в одну, то в другую сторону. Достоевский понимал и умел рисовать лишь мятежную, борющуюся, ищущую душу. Как только же он делал попытку изобразить человека нашедшего, успокоившегося, понявшего — он сразу впадал в обидную банальность ». Наконец, не смог промолчать и главный в XX веке ценитель творчества Достоевского Владимир Набоков, который легко переплюнул в этом деле Шестова. Вряд ли Достоевский мог подумать, что когда-нибудь другой крупный писатель назовет его «идиота» гадким придурком, однако вот: «Интересно проследить литературную родословную его героев. Его любимец, герой древнерусского фольклора Иванушка-дурачок, которого братья считают бестолковым придурком, на самом деле дьявольски изворотлив.
Гм… генерала же Епанчина знаем-с, собственно потому, что человек общеизвестный; да и покойного господина Павлищева, который вас в Швейцарии содержал, тоже знавали-с, если только это был Николай Андреевич Павлищев, потому что их два двоюродные брата. Другой доселе в Крыму, а Николай Андреевич, покойник, был человек почтенный и при связях, и четыре тысячи душ в свое время имели-с… — Точно так, его звали Николай Андреевич Павлищев, — и, ответив, молодой человек пристально и пытливо оглядел господина всезнайку. Эти господа всезнайки встречаются иногда, даже довольно часто, в известном общественном слое. Они все знают, вся беспокойная пытливость их ума и способности устремляются неудержимо в одну сторону, конечно, за отсутствием более важных жизненных интересов и взглядов, как сказал бы современный мыслитель. Под словом «всё знают» нужно разуметь, впрочем, область довольно ограниченную: где служит такой-то? Большею частию эти всезнайки ходят с ободранными локтями и получают по семнадцати рублей в месяц жалованья. Люди, о которых они знают всю подноготную, конечно, не придумали бы, какие интересы руководствуют ими, а между тем многие из них этим знанием, равняющимся целой науке, положительно утешены, достигают самоуважения и даже высшего духовного довольства. Да и наука соблазнительная. Я видал ученых, литераторов, поэтов, политических деятелей, обретавших и обретших в этой же науке свои высшие примирения и цели, даже положительно только этим сделавших карьеру. В продолжение всего этого разговора черномазый молодой человек зевал, смотрел без цели в окно и с нетерпением ждал конца путешествия. Он был как-то рассеян, что-то очень рассеян, чуть ли не встревожен, даже становился как-то странен: иной раз слушал и не слушал, глядел и не глядел, смеялся и подчас сам не знал и не понимал, чему смеялся.
Мышкин, в соответствии со своим проектом, должен преодолеть это сопротивление, но получиться ли у него задуманное? Ведь он оказывается в сложной ситуации. С одной стороны, к объекту жалости стремится сущее Рогожин. С другой — общество, дающее моральную оценку, следовательно, оценивающее вообще, к нему не стремится, то есть не оценивает его адекватным образом. Дело здесь предстоит следующим образом: если сущее к чему-то стремится, то это что-то должно быть чем-то противоположным ему. Что же противоположно сущему? Сущему противоположно его бытие, бытие сущего. Тогда Н. Говоря проще, именно жаление как процесс или акт является тем, через что объект жалости способен восприниматься адекватно, то есть через что способно познаваться бытие. И вот общество, то есть та субъектность, которая дает оценку, не готова оценить, фактически — познать бытие; субъект отказывается познавать. Это логическое противоречие ведь субъект — тот, кто познает и должен преодолеть Мышкин. Общество-субъект не желает оценить то, что призвано быть оцениваемо — бытие. Здесь можно вспомнить Хайдеггера, который говорил, что бытие кажет себя лишь в ситуации нашей озабоченности им. У Достоевского аналогом экзистенциала заботы Хайдеггера выступает жаление, жалость, так что Мышкин, обернувшись в реальность, обнаруживает нежелание некоторой субъектности общества двигаться к раскрытию своей сущности, своего смысла, своего онтологического центра. Общество без основы — вот как воспринимает князь надвинувшуюся на него действительность. Это совершенно не вяжется с его умозрительными представлениями о мироустройстве, в рамках которых общество гносеологически обусловлено через жалость, сострадание. И тогда он решается на рывок: в доме у Н. I он предлагает ей свое уважение: «Я вас всю жизнь буду уважать». Князь решил повторить исполненное в Швейцарии сконструированное в сознании и встать на место той субъектности, которая осуществит акт милосердия — познавания. Тем самым Мир, судя по всему, должен обрести свой бытийный центр, заполниться своим основанием и гармонизироваться. Причем, по его замыслу, гармонизироваться должна вся Ойкумена мироздания, поскольку именно в этом была его исходная идея. Таким образом, идея Мышкина воплотилась в его решении заменить собой, своим Я, нечто объективное общество , от него независящее. Природное и объективное, происходящее в Мире так, как оно складывается естественным путем, он решил заменить или, может быть, поставить в зависимость, что не принципиально меняет дело на свое субъективное Я. Мышкин в реальности повторил свою схему: он лично, своим примером, стал показывать всем людям необходимость жалости — во-первых, а во-вторых, он решил воспользоваться логической аргументацией для убеждения общества проявлять сострадание. Только в сознании в Швейцарии объектом его внимания была Мари, а в реальности в Петербурге — Н. С Мари у него все получилось, но вот получится ли с Н. И вообще, следует ли поступать в реальности так, как это возникает в воображении? Вначале гл. Возникает ощущение, что автор пытается донести свою идею до читателей в чистом, неискаженном виде и хочет, чтобы читатель без сомнений принял ее. Какую же идею он здесь проповедует? Совершенно ясно какую — человек перед заведомой смертью совершенно отчетливо осознает весь ужас возникшей ситуации, который заключается в видении своего конца, своей конечности. Сознание человека в секунду перед неотвратимой смертью сталкивается с очевидностью факта своей ограниченности. В пятой главе эта тема развивается: говорится, что за несколько минут перед казнью можно то-то и то-то передумать и переделать, что вот этот ограниченный отрезок времени позволяет сознанию осуществить нечто, но не все. Сознание оказывается ограниченным, в отличие от самой жизни, которая рядом со смертью оказывается бесконечностью. Видимо, Достоевский в сюжетах со смертными казнями хочет сказать: сознание человека существует внутри этого огромного, бесконечного Мира и оно вторично относительно него [6]. Ведь ограниченное сознание — оно потому и ограниченное, что не способно на все, в частности, оно не способно на то, чтобы вобрать в себя реальность и бесконечность этого Мира. Иными словами, возможность в сознании не подобно тому, что возможно в живой реальности. Вот именно это не подобие сознания и внешнего мира подчеркивается наиболее остро и выпукло «в четверть секунды» перед смертью. А раз так, то рассказы о переживании людей перед казнью нужны Достоевскому для того, чтобы показать невозможность переносить результаты мышления в действительность напрямую, без их согласования с самой жизнью. Автор подготавливает читателя к неприятию, казалось бы, великодушного акта Мышкина по отношению к Н. Это действие князя, с обыденной точки зрения нормальное, естественное, оказывается ложным, ошибочным с точки зрения философского анализа романа. Ощущение этой ошибочности усиливается на фоне того, что он предлагает Аделаиде нарисовать сцену перед моментом казни: Аделаида как часть общества не способна видеть смысл это выражается и в том, что и она тоже, вместе со всеми, не ценит и не жалеет Н. Князь, способный разбираться в людях, легко характеризующий их и видящий смысл происходящих событий, так что читателю даже странно слушать его самохарактеристику как «больного» или даже «идиота», этот князь советует Аделаиде написать, видимо, главный и наиболее актуальный для него на тот момент смысл — картину с изображением, по сути, обозначающим осознание человеком своей ограниченности, несовершенства. Фактически, Мышкин предложил Аделаиде утвердить факт тотальности, первичности этого Мира по отношению к сознанию индивидуума. И вот он, так считающий, вдруг принимает решение подмять своим идеалистическим представлением жизненную реальность и тем самым утвердить противоположное тому, на чем он сам чуть ранее настаивал. Это явная ошибка, которая потом ему дорого стоила. Поначалу он имел схему мироустройства, но не претворял ее в жизнь, что-то удерживало его от этого. Но в определенный момент это ограничение оказалось снятым. Вот с этим и следует сейчас разобраться подробнее. В первую очередь напомним то важное обстоятельство, что Мышкин появляется на страницах романа как весьма проницательный аналитик, знаток человеческих душ, способный видеть и смысл происходящего, и сущность человеческого естества. Например, когда Ганя впервые предстал перед ним с фальшивой улыбкой, князь сразу разглядел в нем другого, и ему почувствовалось про него, что «Он, должно быть, когда один, совсем не так смотрит и, может быть, никогда не смеется» гл. Далее, в доме Епанчиных, в первую встречу, он подсказывает Аделаиде сюжет для картины, смысл которой заключается в изображении акта осознания заключенным своей смерти, своей ограниченности, то есть он учит видеть смысл происходящего гл. Наконец, он дает классическую по простоте и правильности, то есть весьма гармоничную характеристику дам Епанчиных: Аделаида художница счастлива, у Александры старшей дочери имеется тайная грусть, а Лизавета Прокофьевна maman — совершенный ребенок во всем хорошем и во всем дурном. Единственно, кому он не смог дать характеристику, это Аглае, младшей дочери семейства. Аглая — это особый персонаж. Ей князь говорит: «Вы так хороши, что на вас боишься смотреть», «Красоту трудно судить…красота — загадка», а в дальнейшем сообщается, что он воспринимает ее как «свет» гл. По философской традиции, идущей от Платона, свет солнце обычно рассматривается как условие видения, познания бытия. Неясно, был ли знаком Достоевский с этой традицией и поэтому обращать внимание лучше с точки зрения получения надежных результатов не на эту характеристику Аглаи, а на другую, совершенно очевидную и не вызывающую никаких возражений, то есть на ее красоту, на которую «боишься смотреть», и которая — загадка. Вот эту загадку князь Мышкин отказывается разгадывать, и даже не просто отказывается, а боится это делать. Иными словами, Аглая является интригующим исключением пока неясного свойства. Все остальное поддается видению Мышкину, и это является главным: наш герой в целом способен от реальности переходить к мыслям о ней, причем, практически по всеобщему признанию, делает он это весьма мастерски и правдоподобно. Здесь Мышкин от реальности переходит к мыслям, наполненных реальным содержанием, проистекающих от реальности, имеющих корни в реальности, так что их можно назвать реальными мыслями. Таким образом, для него и для всех нас оказывается очевидным существование связи между действительностью и мыслями вообще и, следовательно, ставится вопрос о возможности обратного преобразования: мысли - реальность. Возможно ли это, возможно ли свои представления осуществить в реальности? Существуют ли здесь какие-либо запреты? Опять мы пришли к тому вопросу, который уже звучал, но теперь мы уже понимаем его неотвратимый характер. Мы выяснили, что он начал осуществлять деятельность своего внешнего сознания то есть находясь в установке естественного восприятия мира через осуществление в доме Епанчиных вполне законного преобразования: реальность - реальная мысль. А вот дальше он идет селиться к Гане на квартиру, в комнату. Там он встречается со всем семейством Гани, в том числе и с весьма примечательной личностью — главой семьи, генералом в отставке Иволгиным. Исключительность этого генерала целиком и полностью заключается в его постоянном фантазировании. Он придумывает истории и небылицы, высасывая их из пальца, из ничего. Вот и здесь, при знакомстве с Мышкиным, он придумывает историю про то, что отец Льва Николаевича, реально осужденный возможно, и несправедливо по делу о смерти одного из его подчиненных солдат, не виновен вследствие того, что этого самого солдата, которого, между прочим, похоронили в гробу, обнаружили в другой военной части через некоторое время после похорон. Действительно, раз человек жив, то он не мертв, а раз так, то чисто логически следует невиновность отца Мышкина по отсутствию состава преступления, хотя реально вся эта история не более чем вымысел: не может же умерший человек воскреснуть. Но у генерала Иволгина он воскресает, так что его идеи оказываются оторванными от жизни. В то же время, генерал настаивает на их подлинности. Получается, что этот фантазер пытается свои мысли, не имеющие в реальности прочных оснований, выдать за мысли именно с такими основаниями. При этом фокус заключается в том, что князь, судя по всему, ему верит. Он вверяется в схему, согласно которой нереальные мысли отождествляются с реальными. Он, видящий смысл, то есть как-бы видящий мысли, не видит различия между мыслями реальными и нереальными. Красота логической конструкции, в рамках которой его отец оказывается невиновным, подавляет законы жизни, а Мышкин теряет над собой контроль, завораживается и попадает под влияние силлогизма. Для него правильным правдивым оказывается не то, что проистекает из жизни, а то, что гармонично, красиво. В последующем, через Ипполита, нам будет переданы слова Мышкина о том, что «красота спасет мир». Эта знаменитая фраза обычно всеми исследователями смакуется, но на мой скромный взгляд ничего, кроме эффектности здесь нет, и в рамках нашей интерпретации эту сентенцию правильнее бы изображать как подчеркивание Достоевским как раз противного от того, что обычно воспринимают, то есть не положительного характера этой фразы, а отрицательного. Ведь утверждение Мышкина, что «красота спасет мир», скорее всего, обозначает «все красивое спасет мир», а поскольку стройный силлогизм безусловно красив, то сюда подпадает и он, и тогда оказывается: «силлогизм логика спасет мир». Это противоположно тому, что, собственно, пытается показать писатель во всем своем творчестве. Таким образом, можно сказать, что именно красота оказалась причиной осуществления Мышкиным своей важнейшей ошибки: мысль, основанную на реальности, он отождествил перестал различать с мыслью, от нее оторванную. Например, сестры Епанчины и Н. На это следует ответить, что красота многолика и, как выразился Федор Михайлович, «загадочна», то есть содержит в себе скрытые стороны. И если открытая сторона красоты поражает, гипнотизирует, восхищает и проч. В самом деле, Александра, несмотря на высокое положение своего отца, красоту и кроткий нрав, все еще не замужем, и это ее печалит. Аделаида не умеет видеть смысл. Аглая холодна, а впоследствии мы узнаем, что она весьма противоречива. Иными словами, во всех этих красавицах имеется тот или иной недостаток, червоточина, который тем сильнее, чем более явственна красота каждой из них. Следовательно, красота у Достоевского вовсе не синоним сплошной положительности, добродетельности или еще чего-то в этом духе. Собственно, ведь не зря он через Мышкина восклицает по поводу фотографии Н. Ах, кабы добра! Все было бы спасено! Достоевский здесь как-бы говорит, что «вот, если бы в красоте не было изъянов и идея красоты соответствовала жизни! Тогда все было бы приведено в гармонию, и логическая схема была бы спасена, была бы принята жизнью! Ведь если бы и в самом деле красота была бы некой идеальностью, то тогда оказалось бы, что идеальная логическая схема как предельно красивая не отличается от того ощущения, которое мы получаем от красивой реальности, следовательно, любой гармоничный силлогизм а других силлогизмов не бывает оказывается в тождестве с некоторой красивой реальностью, и запрет в виде ограниченности сознания на выполнение Мышкиным своей умозрительной задумки был бы принципиально снят. Мышкин стремится через красоту, в частности, через красоту логики, получить оправдание своего проекта. Действительно, здесь Фердыщенко рассказывает правдивую историю о своей очередной гнусности, которая вызывает всеобщее негодование. А вот явно выдуманные изложения «почтенных» ген. Епанчина и Тоцкого оказываются вполне благообразными, от которых они только выиграли. Получается, что правда Фердыщенко предстает в негативном свете, а вымысел Епанчина и Тоцкого — в свете положительном.
На ногах его были толстоподошвенные башмаки с штиблетами, — всё не по-русски. Черноволосый сосед в крытом тулупе все это разглядел, частию от нечего делать, и, наконец, спросил с тою неделикатною усмешкой, в которой так бесцеремонно и небрежно выражается иногда людское удовольствие при неудачах ближнего: — Зябко? И повел плечами. Что ж, если бы мороз? Я даже не думал, что у нас так холодно. Эк ведь вас!.. Черноволосый присвистнул и захохотал. Завязался разговор. Готовность белокурого молодого человека в швейцарском плаще отвечать на все вопросы своего черномазого соседа была удивительная и без всякого подозрения совершенной небрежности, неуместности и праздности иных вопросов. Отвечая, он объявил, между прочим, что действительно долго не был в России, с лишком четыре года, что отправлен был за границу по болезни, по какой-то странной нервной болезни, вроде падучей или Виттовой пляски, каких-то дрожаний и судорог. Слушая его, черномазый несколько раз усмехался; особенно засмеялся он, когда на вопрос: «что же, вылечили? Денег что, должно быть, даром переплатили, а мы-то им здесь верим, — язвительно заметил черномазый. Так с тем и приехал. Да не знаю еще, право… так… — Не решились еще? И оба слушателя снова захохотали. Оказалось, что и это было так: белокурый молодой человек тотчас же и с необыкновенною поспешностью в этом признался. Я так и ждал.
Глеб Никитин назвал произведение «Идиот» Достоевского своей любимой книгой
роман. Алексей Иванович, 25-летний домашний учитель, вместе с семьёй пожилого генерала Загорянского — падчерицей Полиной и двумя малолетними детьми — живёт в роскошном отеле на немецком курорте Рулетенбург. Репетиции спектакля «Идиот» по одноимённому роману Фёдора Достоевского идут на Четвёртой сцене театра, позже их перенесут на Основную сцену, гд. Роман Фёдор Михайлович начал ещё в 1867 году, осенью – Самые лучшие и интересные новости по теме: Достоевский, Мышкин, Суть на развлекательном портале Он проанализировал, как в романе Фёдора Достоевского «Идиот» раскрывается тема счастья. Творчество знаменитого русского писателя Фёдора Михйловича Достоевского, который стремился проникнуть в самые глубины человеческой души, до сих пор занимает одно из главнейших мест во всей русской литературе.
Упомянутые авторы
- 10 интересных фактов о фильме «Идиот»
- Упомянутые авторы
- «Идиот»: краткое содержание романа Достоевского
- Достоевский Федор - Идиот