Новости кин дза дза актеры и роли

это название далекой планеты, на которую попадают двое землян. Фильм рассказывает об их невероятных приключениях, знакомстве с обычаями аборигенов, часто пародирующих обычаи землян, и о счастливом возвращении на Землю. Вселенная "Кин-дза-дза!" была гораздо больше, чем мы знаем ее по финальной версии фильма. Кадр из фильма «Кин-дза-дза!». Режиссер Георгий Данелия.

Пацак Би из "Кин-дза-дза!"

Отреставрированный фильм "Кин-дза-дза!" выйдет в прокат в 250 кинотеатрах России 28 июля. Кин-дза-дза — это название галактики, в которой находится планета Плюк, где происходят основные события фильма. Фильм «Кин-дза-дза» провалился в прокате и занял всего лишь 13 место – зрители ждали от Данелия комедии, а получили философскую кинопритчу. Кин-дза-дза! (1986) — Актёры и роли. Актеры и роли, съемочная группа Кин-дза-дза! (1986). Кто снимался и какую роль играл.

«Афоня», «Мимино», «Кин-дза-дза!»: каким мы запомним Георгия Данелию

Кин-дза-дза - смотрите на Мосфильм. Золотая коллекция 29.04 в 01:00 ТВ Кин-дза-дза! Трагикомедия198612+.
Как сложились судьбы забытых актёров фильма "Кин-дза-дза" Пользователь Пользователь удален задал вопрос в категории Кино, Театр и получил на него 2 ответа.
За кадром «Кин-дза-дза»: почему из фильма пришлось убрать Брондукова и… чачу история создания фильма, рассказанная актерами и режиссером.
КУ-ДЗА-ДЗА! Скрытые смыслы культового фильма Кин-дза-дза! — советский, позднее российский антиутопический планетарный романс с уклоном в философскую сатиру.

Кин-дза-дза

Актёр Валентин Букин, игравший одного из эцилоппов, рассказал, что первоначальный вариант был отметён ещё и из-за нежелательного созвучия с «яйцелоп» то есть «тот, кто ест яйца» или « тот, кто заставляет яйца лопаться ». Из фильма действительно неясно, каким образом эта чудесная машинка работает. Одновременно получилось «пародийно-архетипичное название фантастическо- флеботического прибора»: первый корень — вроде как тот же, что в слове «гравитация»; а словом «цаппа» как ясно из фильма в галактике Кин-дза-дза называют подвижные детали механизмов … …а всевозможные кнопки, тумблеры или рычажки — словом «каппа» на Земле это одна из букв греческого алфавита. И ради налёта пародийной «научной фантастичности» — эллинизмов вообще много в данной франшизе считая и литературный сценарий : планета Альфа , галактика Бета, планета Зетта правильно — Дзета, но здесь ошибка нарочно.

Космический корабль называется «пепелац». По-грузински «пепела» — бабочка. Топливо для пепелаца называется «луц».

Слово образовано от сванского «лиц» — «вода». По лору, луц из воды и изготавливался. Но возник непредвиденный или преднамеренный?

Автолюбителям, регулярно видящим эмблему компании «Лукойл», доставляет дважды. Это анаграмма грузинского «цихэ» — тюрьма. Фрагмент диалога на грузинском дан в фильме без перевода.

Инопланетянин Уэф, чтобы подлизнуться к молодому грузину Гедевану, заявляет « У меня мама грузинка!.. Гедеван недоверчиво спрашивает по-грузински: «Садаури? Лингвотелепату Уэфу ничего не стоит мгновенно понять Гедевана и столь же мгновенно солгать по-грузински: «Акхаури!

Но не то чтобы совсем без перевода : Гедеван Владимир Николаичу поясняет, о чём речь, секунду спустя. Почему обязательно галактических? Возможно, на данной планете был какой-то свой аналог Грузии, потому и «здешняя».

Хотя, конечно, это всего лишь гипотеза автора правки. И даже если это так, Уэф всё равно мог солгать относительно того, что его мама к ним относилась. Многие, посмотревшие фильм, решили , что Гедеван, когда мстительно пинает эцилоппа по заднице, кричит по-русски «Ох уж мне эти, да?!

На самом деле он кричит по-грузински: «Шени дэда! Истерика Гедевана у костра, когда он пытается избавиться от всех своих « инопланетных трофеев », которые долгое время таскал с собой в портфеле: «Ааа! Кому всё это надо: цаки , траки, вся эта дрянь [и дальше неразборчиво]!?

Только знающие грузинский язык смогут оценить эту вспышку полностью: «траки» — это по-грузински «жопа», а неразборчивая речь после слова «дрянь» — не что иное как отборный, грязнейший грузинский мат. В галактике Кин-дза-дза существует допустимое в общении ругательство — «кю! Но по-французски «кю» cul — это «жопа»!

Согласно сценарию, женщину на колеснице зовут Цан. Похоже, от немецкого Zahn — «зуб» куда-куда она вставляет себе пружинку-гуделку? Жизнь пишет сюжет : Изначально господин ПэЖэ — слабый на голову правитель планеты Плюк — должен был походить не на «лицо кавказской национальности», а на человека весьма малого роста, почти карлика.

Но Ролан Быков не смог приехать на съемки, и Г. Данелия попросил Николая Мушевича Гаро, организатора кинопроизводства: «Коля, сыграй ты, у тебя получится». Правитель планеты Альфа — Абрадокс Кактусоделатель — должен был походить на Норберта Кухинке того самого «переводчика Хансена» из фильма «Осенний марафон»: «Я алкач?!

И получился старый лукавец-альфянин не столько «на лицо забавным и суровым внутри», сколько елейным, корректным, вкрадчивым, состоящим почти целиком из «задних мыслей». Последнее — характеристика персонажа, а не актёра. Заметную роль в фильме должен был сыграть Борислав Брондуков.

После того, как актёр перенёс инсульт, Данелия решил не искать сменщика, а просто переписал сценарий. Сохранились фото с проб, из которых можно понять только то, что персонаж Брондукова — чатланин. Более того, сохранились образцы афиш, на которых Брондуков изображён наравне с Любшиным, Габриадзе, Леоновым и Яковлевым.

Неужели странствующих в пепелаце музыкантов изначально было трое, причём два чатланина гоняли одного пацака? По медицинским причинам же не смог сыграть в фильме и Вахтанг Кикабидзе. Предположительно сыграть он должен был пацака Би.

По организационным причинам исчезла из фильма целая сюжетная линия — герой Льва Перфилова Кырр должен был свергнуть господина ПЖ которого герои и находят потом в эцихе; в итоговом варианте в эцихе обнаружен сам Кырр. Именно сменой власти и объяснялось ужесточение законов по отношению к пацакам, а так ничем не объясняется. Выше предлагается объяснение, связанное с эффектом хронопетли.

В литературном сценарии присутствует носатый шарлатан, предлагавший героям «космическую пыль по разумной цене» и наконец отхвативший пинков от Уэфа и Би. Роль писалась специально под Л. Ярмольника… но оба раза, как он приезжал сниматься, роковая случайность уничтожала декорации, нужные для его эпизода, и в конце концов Данелия сказал «Мистика какая-то!

Убираем роль из сюжета. Надеюсь, Лёня нас простит». Зато в мультверсии место этому персонажу уже таки нашлось.

Пока снимали фильм, в Союзе после тяжёлой и продолжительной болезни, не приходя в сознание, вступил в должность генсека партии Константин Устинович Черненко. В бутылке у Гедевана должен был быть не уксус, а чача, и первый шанс вернуться домой герои упускали исключительно по пьяни — треснули палёной чачи , и все события им приснились. Сценарий переписала политика: Горбачёв затеял антиалкогольную кампанию , и упоминания спиртного пришлось выпилить.

Ситуация тут же стала странной на взгляд неспециалиста : зачем везти из Грузии уксус, если его и в Москве навалом? Габриадзе и Данелия решили «косметически сгладить цензурный шрам» — они прикрутили авторский обоснуй : уксус, мол, не простой, а какой-то артефактный: чуть ли не целебный, приготовленный из особого сорта винограда [5]. Зато появилась перекличка с выражением «на халяву и уксус сладок» — сцены, где персонажи Уэф, а затем судья отхлёбывают халявного уксуса, здорово прибавили в забавности.

Авторы фанфика по «Кин-дза-дзе» решили на свой лад восстановить справедливость — они заставили Гедевана сказать: «…Нэт, не вино — уксус. Была ещё чача, но её в аэропорту менты атабрали ». Отсылки: Цветовая дифференциация штанов была и в реальной жизни.

После захвата Константинополя султан Мехмед II издал закон, согласно которому греки должны были носить чёрные штаны, армяне — фиолетовые, евреи — голубые, а туркам дозволялось носить красные штаны. База вопросов «Что? Действо не на другой планете, а в будущем.

Одна из «фишек» — обыгрывание привычных выражений которых не было в фильме с применением слов «ку» и «кю». В одном из пиратских переводов Starcraft протосс-пехотинец стал пацаком, драгун — чатланином, турель — транклюкатором, а транспортник — пепелацем. Необузданные догадки : поначалу кажется, что разделение на пацаков и чатлан — абсурдный расизм, основанный ни на чём.

Потом начинаешь задумываться, что это — аллюзия на различные экономические идеалы «у нас» и «у них». А ещё позже начинаешь замечать, что разница у чатлан и пацаков в головах, и она сводится не только к тому, что пацаки банально альтруистичнее [6] насколько это возможно в мире-помойке : у них принципиально разное миропонимание и взгляд на вещи, поэтому-то они ужиться и не могут. Хотя могли бы, если бы захотели.

Ничего «фатально несовместимого».

В голову мне он втыкал тьму всяких пружинок, и все ему было не так. Ветер ужасный, и на голове у меня полный кошмар… а Данелия все не хватало моей головы, разных болтов и всяких других глупостей, чтобы сделать из меня уже полное безобразие! По сути, одна-единственная значительная женская роль в картине! И в каком там виде — нос облупленный, губы потрескались, да еще в рот пружинки вставили!.. Моя «тачанка» была феноменальным агрегатом, и возили ее, как положено, за веревку. Было так интересно, что я не замечала жары.

Да и костюмчик-то у меня — тряпочка на талии, что-то еще сверху, и все это из какого-то мешочка". Запомнился фильм и артисту Владимиру Фёдорову, сыгравшему карлика в жёлтых штанах. Хотя роль его была без слов и совсем мимолётна, но кличка «жёлтые штаны — два раза Ку» приклеилась к этому замечательному артисту навсегда. Дело в том, что в фильме цвет штанов определял положение человека в обществе: — Ну вот у вас, на Земле, как вы определяете, кто перед кем сколько должен присесть? Послушай, я тебя полюбил, я тебя научу. Если у меня немножко КЦ есть, я имею право носить жёлтые штаны.

Интересно, что в качестве литературной основы кинематографист рассчитывал взять книгу Роберта Стивенсона «Остров сокровищ», но экранизация шотландского романа так и не состоялась. Данелия во время поездки в Тбилиси поделился идеей своей новой картины со сценаристом Резо Габриадзе, и в процессе обсуждения они решили полностью изменить её сюжет. Несколько месяцев кинематографисты потратили на создание оригинального сценария, однако работу не прекратили даже во время съёмок, постоянно дописывая, переписывая или же убирая целые фрагменты из текста. Есть легенда, что пачка листов со всеми вариантами сценария фильма «Кин-дза-дза! Зачастую мы не знали, что будем завтра делать и говорить», — писал в своих мемуарах знаменитый исполнитель роли пацака Би. Жара и прочие неприятности Снимать фильм Данелия решил в песчаной пустыне на юге Средней Азии — Каракумах — и планировал сделать это весной, чтобы жара не мешала работе. Однако из-за исчезновения пепелаца модели межзвездного корабля, созданного на «Мосфильме» специально для фильма планы были нарушены. По вине железнодорожников вместо туркменского Небит-Дага реквизит оказался во Владивостоке, и чтобы доставить его по адресу, потребовалось ещё полтора месяца. В результате вылет съёмочной группы в Туркмению был перенесён на самое жаркое время года, что сделало более сложными и без того непростые съёмки: кинематографисты начинала свой день в гостинице в Небит-Дага в 6 утра, затем выезжали на машине вглубь пустыни, где находилась планета Плюк, а из-за невыносимой жары работали только рано утром и поздно вечером. Однако неприятности съёмочной группе доставили не только несвоевременное исчезновение пепелаца и туркменская жара.

Я там с упоением рылся, а мне не разрешали, ведь свалки кишели скорпионами». Однако их могло быть ещё больше. Леонид Ярмольник В фильме роль инопланетянина, спекулирующего космической пылью, должен был исполнить Леонид Ярмольник. Артист дважды выезжал в Туркмению на съёмки, но ему фантастически не везло. В первый его приезд сгорела декорация, а во второй — в эту же декорацию въехал пьяный водитель машины, предназначенной для электропитания операторского освещения. Чтобы не испытывать судьбу, роль Ярмольника решили вообще убрать из сценария, а сам фильм выпустить в прокат под рабочим названием «Кин-дза-дза! Что означает название фильма «Кин-дза-дза»? Кин-дза-дза — это название галактики, в которой находится планета Плюк, где происходят основные события фильма. Эта фраза ничего не означает и никак не переводится на русский язык, так как является выдуманной. По словам режиссёра Георгия Данелии, название фильма было придумано совершенно случайно.

Актеры комедии «Кин-дза-дза!» 29 лет спустя (12 фото)

Комедия, фантастика. Режиссер: Георгий Данелия. Прораб Владимир Николаевич Машков отправляется всего лишь в универсам за хлебом и макаронами. По дороге ему встречается студент в кроличьей шапке с большой сумкой и скрипкой, а к ним, в свою очередь. Фильм «Кин-дза-дза» провалился в прокате и занял всего лишь 13 место – зрители ждали от Данелия комедии, а получили философскую кинопритчу. Свою роль в фильме «Кин-дза-дза!» он вспоминает с теплотой, но считает, что в его карьере были и более значимые роли. Пользователь Пользователь удален задал вопрос в категории Кино, Театр и получил на него 2 ответа. это название далекой планеты, на которую попадают двое землян. Фильм рассказывает об их невероятных приключениях, знакомстве с обычаями аборигенов, часто пародирующих обычаи землян, и о счастливом возвращении на Землю.

Актёры о фильме "Кин-дза-дза"

А всё эта встреча со студентом Гедеваном в кроличьей шапке с большой сумкой и скрипкой в руках и странным полуголым человеком с каким-то маленьким устройством — «машинкой перемещения», как он её сам назвал. Короче, нажал на кнопку — и оказался вместе с молодым человеком в пустыне, и не в каких-нибудь Каракумах или на худой конец Сахаре, а на планете-пустыне Плюк 215 в тентуре, галактика Кин-дза-дза в спирали. Первая же встреча с местными жителями, артистами Уэфом и Би, вселила надежду: они согласились доставить землян домой всего лишь за несколько… спичек. Специальный приз на Международном кинофестивале в Рио-де-Жанейро 1987.

Знаменитому фильму Георгия Данелии «Кин-дза-дза» исполняется 35 лет. Спустя годы актуальность этого шедевра не угасла, а молодёжь с удовольствием растаскивает картину на цитаты и мемы. Актёры, сыгравшие главные роли, навсегда попали в историю кинематографа, но как сложились судьбы артистов, которым достались роли второстепенных, но не менее ярких персонажей? Разбираемся вместе. Артистка активно снималась в 80-х и 90-х годах, а затем уехала в США. Там она выучилась на менеджера по маркетингу, работая на телевидении, а затем резко поменяла профессию, став риелтором.

Фильм с диковинным названием «Кин-дза-дза» был встречен с огромным интересом, а реплики из фильма немедленно разлетелись на цитаты. Изначально съёмки должны были проходить в пустыне Каракумы весной, но груз со всем необходимым для работы, отправленный по железной дороге, потерялся. По накладным его не нашли, поскольку железнодорожники не знали, что такое «пепелацы».

В городе он взрывает шар с «последним выдохом Господина ПЖ», устраивает переворот и захватывает власть. После этого его все начинают называть «папа Кырр». В сцене же с «последним эцихом», согласно сценарию, герои должны были встретиться уже не с Кырром, а с Господином ПЖ, которого самого посадили в железный ящик. По мнению кинокритика Марка Кушнирова, название фильма перекликается с фильмом Юрия Желябужского 1926 года «Дина Дза-дзу» о грузинской истории. Однако, по словам режиссёра Георгия Данелии, название «Кин-дза-дза» никак с этим фильмом не связано и было придумано следующим образом: «У нас поначалу в пепелаце висел гамак. В нём раскачивался Леонов. Название осталось... В журнале «Советский экран», в заметке 1984 года о начале работы над фильмом, давалась другая версия его названия: «Выясняется, что чатловцы очень музыкальны. К примеру, им понравилось звучное название травы - кинза, которой их угостил Гедеван, и это слово стало у них припевом: кин-дза-дза». Художниками по костюмам было сделано большое количество эскизов, однако изготовить по ним костюмы не удалось, так как в это время снимался исторический фильм С. Бондарчука «Борис Годунов» и пошивочный цех «Мосфильма» оказался перегружен. В итоге, костюмы к фильму делались Светланой Кахишвили, Георгием Данелией, Теодором Тэжиком и другими членами съёмочной группы из подручных материалов. Главным костюмом на планете Плюк стало тёплое нижнее бельё фирмы «Заря», которое обесцвечивали в хлорке, а ворс местами выжигали. Также большое количество костюмов для персонажей фильма было изготовлено из деталей старых лётных костюмов. Так, пружинки носили во рту эцилоппы, подушечки были прикреплены к задам инопланетянок. Нейлоновые мешочки были надеты на ноги пацаков и перевязаны тесёмками, а на голову им были надеты лямочки от лётного костюма. Остальные детали инопланетных костюмов набирались в костюмерной «Мосфильма» и на помойках в пустыне Каракумы, где снимался фильм. Для сцены в объекте «Торговый зал» для шлемов эцилоппов требовалось двести ярких лампочек, которые отсутствовали на складе «Мосфильма», а покупать их за наличные было запрещено. После увольнения Гришина в 1985 году Данелия обратился к новому первому секретарю Московского горкома КПСС Борису Ельцину, которому сказал, что Гришина сняли с должности именно из-за лампочек. В результате помощники Ельцина занимались поиском этих лампочек для костюмов эцилоппов. Фильм снят на цветной плёнке «ДС». Хотя первоначально для фильма была выделена высококачественная плёнка «Кодак», но режиссёр Г. Данелия и оператор фильма П. Лебешев решили, что изображение должно быть жёстким - без полутонов и хорошей проработки теней. В связи с этим вся плёнка «Кодак» была отдана другой съёмочной группе, а фильм снимался на советской плёнке «ДС», которая обеспечивала именно такую прорисовку. Часть съёмок была проведена в условиях чрезвычайно низкой освещённости. Так, например, по воспоминаниям оператора картины П. Лебешева, при съёмке в пепелаце было так темно, что «диафрагму ставили на ощупь или подсвечивали карманным фонариком». Чтобы увеличить чувствительность плёнки её предварительно засвечивали по особому методу дополнительной дозированной засветки, разработанному и запатентованному в 1982 году Павлом Лебешевым.

Как снимали «Кин-дза-дза»

Двое землян, прораб дядя Вова и молодой Скрипач, по нелепой случайности очутились на планете Плюк — и это совсем не «ку», так как кругом один сплошной песок, а плюкане обитают под землей в безрадостных постапокалиптических жилищах. Но землянам обязательно нужно вернуться домой! Дядя Вова и Скрипач, согласно показаниям прибора — визатора — оказавшиеся пацаками, ищут способ вернуться на Землю.

Осборна, «Замкнутый спектр» Г. Епифанцева и «Мы — колумбы» С. В 1967 году театр был закрыт.

В 1967-70 годы по приглашению Анатолия Эфроса Ялович работал режиссером в Московском театре «Ленком», где поставил два спектакля. Один из них, «История одного покушения» по пьесе Лунгина и Нусинова, был подвергнут политической цензуре и запрещен. В 1970-72 годах Ялович работал в Московском театре имени А. Пушкина, где выпустил спектакль «Голубая жилка Афродиты» по пьесе М. Спектакль тоже был закрыт.

Брошкевича, «Лодка в лесу» Н. Играл главные роли, одновременно являясь сорежиссером спектаклей «Записки из подполья» по Ф. Достоевкому, «Утиная охота» по А. Вампилову, «Последний срок» В. Спектакли запретили по цензурным соображениям, и закрыли театр.

Одновременно с 1957 по 1984 годы Ялович руководил любительскими, экспериментальными и студенческими театрами, где поставил около пятидесяти спектаклей. С 1978 года Ялович работал в Московских концертных организациях, ставил эстрадные программы, кукольный спектакль «Все как у людей», завоевавший призы на фестивалях в Польше и Швеции и запрещенный для показа в СССР. В 1991 году в Московском театре им. Станиславского Ялович играл роль Стенборга в спектакле «Фортенбрас спился» Я. Гловацкого режиссер Р.

С 1989 по 1991 годы Ялович являлся основателем и художественным руководителем Московского театра «Альбом», на сцене которого поставил шесть спектаклей. После закрытия театра с Геннадием Михайловичем случился инфаркт, он перенес четырнадцать клинических смертей подряд. Несмотря на это, он смог полностью восстановиться и вернуться в строй.

Еще больше поражает то, как режиссеру, имевшему в арсенале лишь талант актеров, грязные лохмотья в качестве костюмов и картины безжизненной пустыни в качестве съемочной натуры, и какое-то количество ржавого железа в качестве реквизита, удалось не только создать фильм, насыщенный трюками непостижимой сложности, но и заставить зрителя смеяться и размышлять. Фильм с диковинным названием «Кин-дза-дза» был встречен с огромным интересом, а реплики из фильма немедленно разлетелись на цитаты. Изначально съёмки должны были проходить в пустыне Каракумы весной, но груз со всем необходимым для работы, отправленный по железной дороге, потерялся.

Станиславского Ялович играл роль Стенборга в спектакле «Фортенбрас спился» Я. Гловацкого режиссер Р. С 1989 по 1991 годы Ялович являлся основателем и художественным руководителем Московского театра «Альбом», на сцене которого поставил шесть спектаклей.

После закрытия театра с Геннадием Михайловичем случился инфаркт, он перенес четырнадцать клинических смертей подряд. Несмотря на это, он смог полностью восстановиться и вернуться в строй. С 1992 года — Ялович художественный руководитель театра «Товарищество артистов МХАТ», где работал фактически до самой смерти. Здесь он поставил спектакли «Человек в пейзаже» по А. Битову, «Уроки в конце весны» О. Кавуна, «Тишайший Михаил Александрович и его домочадцы» А. Сиплярского и другие. В 1954 году у Геннадия Михайловича произошла первая встреча с кинематографом. Он сыграл одного из школьников в фильме Татьяны Лукашевич «Аттестат зрелости».

Затем, начиная с 1962 года, Ялович начал активно сниматься. В его багаже 43 фильма и 20 ролей в сатирическом киножурнале «Фитиль». Алексей Тремасов, "Характерные актеры российского кино". Актерские работы: 1. Аттестат зрелости - 1954 Киноповесть... Молодо-зелено - 1962 3. Я шагаю по Москве - 1963 Лирическая комедия... Возвращение Вероники - 1964 5. Месяц май - 1965 Мелодрама 6.

Кин-дза-дза!

Актеры комедии «Кин-дза-дза!» 29 лет спустя (12 фото) Если вы помните советский фильм «Кин-дза-дза!», который впервые вышел на экраны еще в 1986 году, то вам наверняка будет интересно взглянуть на то, как сейчас выглядят актеры этой комедии.
Кин-дза-дза! (1986) — Актёры и роли В ролях: Юрий Яковлев, Ольга Машная, Станислав Любшин и др. Центральному герою данного фильма по воле судьбы удалось стать участником невероятно интересных, одновременно опасных приключений.
Актеры и роли фильма «Кин-дза-дза!» (1986) «Кин-дза-дза!» (1986) — комедия с элементами фантастики.
Пацак Би из "Кин-дза-дза!": dubikvit — LiveJournal (Отрывок из фильма: Кин-дза-дза). Вадим Лебедев.

Кин-дза-дза! (1986) — актёры и создатели

Кин-дза-дза! (1986) — Актёры и роли. Актеры и роли, съемочная группа Кин-дза-дза! (1986). Кто снимался и какую роль играл. Знаменитому фильму Георгия Данелии «Кин-дза-дза» исполняется 35 лет. Смотреть онлайн фильм Кин-дза-дза (1986) в онлайн-кинотеатре Okko. кин дза дза фильм 1986 актеры и роли. Прораб и скрипач Гедеван Алексидзе – главные герои фильма «Кин-дза-дза!» (1986). Актеры С. Любшин и Л. Габриадзе сыграли эти роли.

Пять килограмм сценария. История создания фильма «Кин-дза-дза!»

это название далекой планеты, на которую попадают двое землян. Фильм рассказывает об их невероятных приключениях, знакомстве с обычаями аборигенов, часто пародирующих обычаи землян, и о счастливом возвращении на Землю. Трагикомедия Георгия Данелии «Кин-дза-дза!» была одной из самых необычных советских кинолент. Межгалактические путешествия, планета-пустыня Плюк, вымышленный язык — все это вызывало восторг и неподдельный интерес у зрителей. советский фильм 1986 года, выпущенный киностудией "Мосфильм" режиссером Георгием Данелия по рассказу Георгия Данелии и Реваза Габриадзе.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий