В переводе «Шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией. Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года. Любопытно, что снять экранизацию "Шантарам". Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года. Любопытно, что снять экранизацию "Шантарам".
Новости и статьи о сериале Шантарам
Apple TV+ объявил дату премьеры сериала "Шантарам". Шоу, главную роль в котором исполняет Чарли Ханнэм, дебютирует на стриминге 14 октября 2022 года. Начинается «Шантарам» обманчиво резво: за первые пятнадцать минут герой по имени Дэйв Конти (Ханнэм) успевает сбежать в 1982 году из австралийской тюрьмы, выправить документы на имя Линдси Форда и приземлиться в индийском Бомбее (ныне Мумбаи). Значение слова ШАНТАРАМ. «Шантарам» (английское Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса. Роман «Шантарам» был впервые опубликован в Австралии в 2003 г – Самые лучшие и интересные новости по теме: Индия, книга, роман на развлекательном портале Шантарам— роман австралийского писателя Грегори Дэвида Робертса.
Сериал Шантарам 2 сезон — будет ли продолжение?
Ограбление и потеря фальшивых документов вынуждает Линдсей прятаться от властей в бомбейских трущобах, где он, после ужасного пожара решает открыть бесплатную клинику, в которой помогает нищим. Он узнает о местной культуре, людей, с которыми встречается, и даже свободно говорит на маратхи, местном языке. Несмотря на становление Линдсей на правильный путь, он вновь попадает в преступный мир Мумбаи, где вынужден торговать наркотиками и оружием. В конечном счете, Лин снова попадает в тюрьму. Там, наряду с сотнями других заключенных, он подвергается жестоким физическим и психическим надругательствам со стороны охранников.
Однако благодаря защите афганского мафиозного дона «Абдель Хадер Хан» Лина освобождают, но за это он обязан начать деятельность фальшифомонетчика. По заказу главаря мафии Лин отправляется в Афганистан для сбыта оружия борцам за свободу моджахедов. Внезапная смерть помощника Лина наталкивает его на мысли, что он стал всем тем, что так ненавидел, и впадает в депрессию после возвращения в Индию. Он решает, что должен бороться за то, что считает правильным, и строить честную жизнь.
История заканчивается тем, что Линдсей планирует отправиться в Шри-Ланку, и, тем самым, дает понять, что его история еще не закончена. Линдсей стал жертвой игр правительства не единожды и успел разочароваться в том, как человечество устроило свою жизнь. Автор показывает нам, как он устал и хочет вернуться к спокойствию, которое уже давно перестало существовать в современном мире.
История автора, которого наперебой сравнивают с Хемингуэем, Мелвиллом и Томом Вулфом, изначально интриговала своей автобиографичностью. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой, он же писатель. В городе можно очутиться в трущобах, где жил Робертс, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам за дружелюбие и открытость. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается совсем не мирно и даже трагично.
После тюремного заключения писатель жил в Австралии, Германии и Франции, но все же вернулся обратно в Индию. В Мумбаи он основал благотворительный фонд помощи бедным. Сегодня в Мумбаи проводят экскурсии по местам Шантарама: туристам предлагают посетить самые колоритные места города, от трущоб до роскошных отелей. Но все двенадцать предстают в других обличьях, и мы никогда их не распознаем, пока не влюбимся, не бросим и не сразимся с ними». Единственная сила, которая имеет какой-то реальный смысл, — это сила, способная улучшить мир». В книге показаны истории европейцев, волею судеб находящихся в Индии. Многих из них объединяет принадлежность к теневой экономике, кто откровенно работает на мафию, кто делает сомнительные делишки. Главная дислокация этой «белой» общины отель Леопольд.
Это островок Европы в Бомбее. Яркая драма разворачивается не только в судьбе главного героя, но и вокруг него. В книге большого объема 800 страниц есть несколько сюжетных линий. Так как главный герой преступник, подробно описывается устройство преступного клана, взаимоотношения внутри него Босс Кардебхай описан скорее как мудрый Ка. Роман требует погружения. С тех пор, как наш герой потерял двух близких людей — упомянутый главарь мафии Кадербхай погиб в афганских горах, а Карла, вышедшая замуж за индийского медиамагната, тоже ушла из его жизни — пролетело два года. Причем проверить индийскую сказку почти невозможно, об этом еще Бодрийяр писал в «Войны в заливе не было», когда все видят только телевизионную картинку и знать не знают, правда ли это. Романы Робертса замечательные, но шарм и прелесть текста абсолютно не зависят ни от чьей автобиографии.
По рейтингу, основанному на читательском выборе «Шантарам» находится на втором месте после «451 градусов по Фаренгейту» и опережает такие культовые книги, как «Над пропастью во ржи», «Портрет Дориана Грея», «Три товарища» и «Бойцовский клуб». Шантарам — что означает это слово Что такое Шантарам? Интересующимся современной литературой книгоманам слово «Шантарам» должно быть знакомо: роман с таким названием появился на полках российских книжных магазинов в 2010 году. А вот для тех, кто от художественных произведений далёк, поясним, что же означает это загадочное слово.
Хочется отметить то приятное ощущение, которое оставила преданность некоторых персонажей по отношению к главному герою. В самые тяжелые моменты всегда находился кто-то из его близкого окружения, кто ему помогал. Несмотря на, как я указал выше, посредственные писательские навыки и бедный язык повествования, совершенно великолепно и колоритно описана сама Индия, Бомбей 1980-х годов, языки, быт, образ мыслей, менталитет местных, взаимоотношения представителей различных национальностей. В самом деле ощущаешь себя на месте событий. За то, какой Индия и ее мелкие детали предстают в книге автора хочется только похвалить. На полном серьезе задумался о поездке туда дабы увидеть весь этот восточный мир своими собственными глазами. Таки вот и все плюсы. Больше нету Нет, не то, чтобы мне не понравилось ее читать, но, откровенно, я был рад, когда книга наконец закончилась. У меня нет до конца твердого понимания того, за что она была так обласкана критиками по всему миру. Считаю, что все это просто один большой маркетинговый пузырь, чтобы продать людям продукт средненького качества как шедевр уровня Хемингуэя или подобное. Не так давно узнал, что господин Робертс выпустил продолжение под названием » Тень Горы «. Желания читать это не появилось, а после того как я ознакомился с комментариями и отзывами к данной книге на различных тематических сайтах, то уверен, желание и не появится. А если там Карла и Лин снова ковыряются в своих отношениях на протяжении еще 900 страниц, то мне явно захочется сие произведение показательно сжечь. Вандализмом заниматься ка-то не с руки, так что, уважаемый автор, спасибо за «Шантарам», но Au Revoir. Читайте хорошие книги, смотрите хорошие фильмы. Источник Шантарам Автор писал его во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме строгого режима, причём он три раза начинал писать книгу с самого начала, так как рукописи два раза уничтожались тюремными надзирателями. История автора, которого наперебой сравнивают с Хемингуэем, Мелвиллом и Томом Вулфом, изначально интриговала своей автобиографичностью. Все герои романа являются вымышленными, но описываемые события реальны. Так, в Бомбее работает кафе «Леопольд» с мраморными залами, действительно существует болливудский фильм «Paanch Papi», в котором появляется главный герой, он же писатель. В городе можно очутиться в трущобах, где жил Робертс, и увидеть Рукхмабаи — женщину, которая и дала ему имя Шантарам за дружелюбие и открытость. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается совсем не мирно и даже трагично. После тюремного заключения писатель жил в Австралии, Германии и Франции, но все же вернулся обратно в Индию. В Мумбаи он основал благотворительный фонд помощи бедным. Сегодня в Мумбаи проводят экскурсии по местам Шантарама: туристам предлагают посетить самые колоритные места города, от трущоб до роскошных отелей. Но все двенадцать предстают в других обличьях, и мы никогда их не распознаем, пока не влюбимся, не бросим и не сразимся с ними».
Сценарий к сериалу написал Стив Лайтфут , являющийся исполнительным продюсером и шоураннером. В качестве постановщика выступает Бхарат Наллури.
Шантарам – сюжет и дата выхода сериала
Быстро освоившись, он знакомится с крестьянкой, которая нарекает его индийским именем Шантарам. Экранизация романа, если судить по краткому синопсису от создателей, будет почти в точности повторять сюжет оригинала. События развиваются 80-х годах. Главный герой по имени Лин сбежал из заключения и отправился в индийский городок в надежде спрятаться. Тут и начинается его жизнь — отрезанная, нелюдимая, бедная. Все меняется, когда мужчина находит работу — и не где-то, а у местного гангстера. Больше подробностей ищите в сериале «Шантарам», дата выхода которого уже запланирована на 14 октября 2022 года.
Любопытно, что снять экранизацию «Шантарам» хотели давно. Изначально речь шла про полный метр — в 2003 году стали ходить слухи о возможности создания фильма.
Бордель и молодая американка лёгкого поведения Лиза Картер, постоянные разговоры о наркотиках и многочисленные драки... Однако на самом деле это одновременно и гангстерская драма, и психологический триллер, и приключения, и история дружбы, и сказка о роковой любви, которая смотрится на одном дыхании. Нотки мелодрамы добавляет тот факт, что Лин влюбляется в Карлу её играет Антония Деспла. Это красивая молодая швейцарка, скрывающая много тёмных секретов. Она умело манипулирует чувствами всех, кто оказывается в поле её зрения, пытаясь использовать каждого, чтобы не упустить финансовую выгоду. В одном из последних интервью актриса сравнила свою героиню с девушкой Джеймса Бонда и призналась, что ей было интересно пожить в образе столь противоречивой личности. Я улыбчивый человек по природе, мне нравится улыбаться всем прохожим.
Мой тест заключается в том, что я улыбаюсь десяти незнакомым людям и считаю, сколько из них мне ответили тем же. Каждый улыбнётся тебе в ответ, и есть что-то невероятное в индийской культуре, в этих людях, которые верят не в одного Бога, а в три тысячи разных богов, мирно сосуществующих вместе. Вы не сможете побывать в Индии и не измениться так или иначе. Я изменился, когда прочитал "Шантарам", и я изменился во время съёмок в Индии", — сказал Чарли Ханнэм в интервью Metro. Оценка сериала на IMDb пока держится на 7.
Ее глубокая сложность и интересность открывают множество возможностей для экранизации. Можно рассказать историю успеха Пабло, погрузиться в его личную жизнь или снять фильм о его кровавой борьбе за бизнес. Частично его образ создан для того, чтобы показать зрителям проявление аутизма. Аутизм — особая особенность мозга, которая способна сделать людей гениями. Мерфи необычен, и его действия порой вызывают умиление или стыд, но в процессе просмотра ты все больше и больше влюбляешься в этого персонажа.
В 2020 году было отснято две серии, после чего производство было поставлено на паузу на начало 2021 года. Повествование явно было рассчитано на несколько сезонов благодаря многостраничности первоисточника и развивалось неторопливо.
Грегори Дэвид Робертс «Шантарам»
Роман «Шантарам» — головокружительная история искупления, которая завоевала множество фанатов по всему миру благодаря увлекательному сюжету и невероятным описаниям индийской жизни. Сериал «Шантарам» (Shantaram), сюжет которого основан на одноимённой книге Грегори Дэвида Робертса, не получит продолжения на стриминг-сервисе Apple TV+ — об этом сообщает издание Deadline. Слово «Шантарам» в книге означает «Миролюбивый человек». «Шантарам» значит «мирный человек» на маратхи — одном из множества языков Индии. Так назвал свою книгу австралиец Грегори Дэвид Робертс — книгу, которая стала хитом на множестве языков, и на русском в том числе.
Что значит шантарам в переводе на русский
Таинственное название «Шантарам» впервые прозвучало в середине нулевых – роман Грегори Дэвида Робертса тогда быстро набирал популярность. В «Шантарам» есть все это, но также сериал не стесняется худшего, что есть в стране. В трущобах люди ночуют в разваленных хибарах и ходят по грязи, а серьезно заболеть там – значит умереть. «Бэтмен 2» перенесен на целый год Эмма Стоун, Хоакин Феникс, Педро Паскаль и. «Шантарам» закрыт после первого сезона Deadline сообщает, что Apple TV+ принял решение не давать зеленый свет. Роман «Шантарам» был впервые опубликован в Австралии в 2003 г – Самые лучшие и интересные новости по теме: Индия, книга, роман на развлекательном портале Находясь в Мумбаи, он заводит дружбу с местным жителем по имени Прабакер. После того, как они посещают его деревню Сандер, мать Прабакера дает Лину новое махараштрийское имя: Шантарам, что означает "Человек Божьего мира". «Шантарам» (англ. Shantaram, маратхи शांताराम, «мирный человек») — роман 2003 года Грегори Дэвида Робертса, в котором осужденный австралийский грабитель банков и героиновый наркоман сбегает из тюрьмы Пентридж и бежит в Индию.
Шантарам 2 сезон, почему не будет?
Природное здоровье 80-го левела исцелит его и вернет в любимый Мумбаи. А кто же в романе «Шантарам» плохой? Ну, ясное дело, это какие-то белые охранники австралийской тюрьмы, это немногочисленные крысы, предатели, стукачи, сутенеры, наконец, это человек с полностью съехавшей крышей... Ну, а как вы хотели? Все политкорректненько, западный издатель такое любит. Кстати, знал кое-кого, сидевшего в Сиднее по довольно серьезной статье. Рассказывает, что австралийская тюрьма в сравнении с российской — курорт. Я бы не рекомендовал этот роман к прочтению, но поскольку все-таки автор — кто бы он ни был на самом деле — старался, поставлю 4 за труд. Оценка: 4 [ 25 ] Kovanik , 5 декабря 2017 г. Какое же красивое название — Шантарам, непривычное слуху, экзотическое! Словно веет чем-то волшебным, пряным и солнечным.
Мучила эту волшебно-экзотическую книгу две недели, умудрившись попутно прочитать еще несколько книг, чтобы хоть как-то разбавить неприятный привкус от таких пряностей. А позавчера решилась на отчаянный шаг — залпом, словно горькое лекарство, проглотить её до конца, чтобы не мучиться долго. И пусть меня сейчас закидают тапками поклонники сего опуса, но все же выскажусь! Главный герой — наркоман, сбежавший из австралийской тюрьмы и приехавший в Индию за лучшей жизнью. Но, судя по всему, жизнь его ничему не учит, так как он снова заводит знакомства в криминальном мире, занимается подделкой документов и доставкой оружия боевикам в Афганистан. Причем вся эта криминальщина показана в восторженно-романтическом ключе. А главарь мафии — этакий философ с большой дороги, так и сыплет красивыми высказываниями. В общем, оказывается, что принимать наркотики, распространять их, убивать людей — это очень круто, это достойно восхищения! С философией явный перебор, она тут везде, к месту и не очень. Герои просто сотрясают воздух красивыми фразочками, пытаясь предстать в лучшем свете перед другими.
Эту книгу я для себя отнесла в список самых больших разочарований. Начитавшись восторженных отзывов о её шедевральности, ожидала красивую историю об Индии, а получила то, что получила. Может, я и бесчувственное бревно и сердца у меня нет по крайней мере, во вступлении заявлено, что книга может не понравиться только таким людям , но совсем не поняла, чем же она заслужила всеобщее восхищение. Оценка: 3 [ 25 ] SilenM , 22 апреля 2016 г. Теория усложнения Вселенной или как все потерять и обрести заново по версии известного индийского философа и интеллектуала, гуру медицины, любовных струн, действующего члена совета мафии Бомбея тсс.. Посвящается тем, кто ценит свое время. Итак, что будет если взять объем двух томов Войны и мир, добавить туда глубокой философии Пауло Коэльо, порезать безысходности и печали Ремарка, сдобрить это духом авантюризма и отваги Дюма и, наконец, полить соусом бесценного жизненного опыта? Угадали, получится Шантарам Г. Робертса, человека, который «сумел выбраться из бездны и уцелеть». Я к сожалению вырвался из бездны этой книги слишком поздно, все надеясь узнать, чем же она заслужила громкие овации критиков и простых читателей, а также тонны бумаги, потраченной на ее издание.
К великой печали эта книга похожа скорее на змея, кусающего себя за хвост, потому что уже к ее концу забываешь половину персонажей и событий, имевших место в ее начале. Если убрать большую часть многословности, псевдофилософичности и повторяющихся описательно-переживательных-мелодраматических выделений да, это подходящее слово! Но, то ли паспорт Робертсу не хотели отдавать жадные индийские издатели, то ли множественные личности австралийца вставляли по паре страниц, но на выходе получился литературный винегрет в худшем смысле слова. Читать, только в случае адской ломки по любовным метаниям в декорациях Индии. Всем остальным — Бегите, глупцы! Оценка: 5 Скворец , 3 ноября 2019 г. Не потянула. Недоверие к книге возникло сразу же — из-за витиеватости текста. Повышенной какой-то, прямо скажем. Ну, решила я, это уже на душе переводчика, что он там понавивал, посмотрим лучше на сюжет.
Который мне тоже как-то сразу не понравился — по аннотации. Нет, я не против книг про наркоторговцев, наркоторговцы тоже люди, и это может быть даже очень интересно... Но, по-моему, это в любом случае должно быть достоверно. Хоть убейте, но, как по мне, достоверностью здесь и не пахнет. Я ни разу не была в Индии и не могу сказать, можно ли там прямо на улице найти преданнейшего проводника; равным образом я не знакома ни с одним канадцем и не могу сказать, согласятся ли они на наглые условия какого-то постороннего... Ну ладно, люди бывают разные. Познакомиться прямо на улице с девушкой «редкой красоты», а через неделю стать ее закадычным другом? Тем более если ты иностранец. Даже если твой проводник — ее знакомый. Не бывает такого.
Я честно готова была читать дальше и дать сюжету ещё хотя бы один шанс — должно же там быть что-нибудь сногсшибательно интересное или хоть логичное, раз уж всем так нравится. Но когда в середине очень умной и философской беседы одна дама посылает одного джентльмена их по их речам иначе и не назовешь на, читать как-то расхотелось. Опять-таки не спорю, может быть, косяк переводчика, но... А если есть, то под многоточием или звёздочками. И только тогда, когда он действительно необходим по ходу дела, потому что всё совсем плохо и другим словам читатели просто не поверят. И я не привыкла, чтобы матерное слово было написано чёрным по белому в месте, где без него прекрасно можно было бы обойтись. В добавок ко всему — чувствуется какая-то, скажем так, сексуальная неудовлетворённость автора. То ему показывают прямо на улице, что и как в Индии делают с девушками, чтобы им понравилось, то вовсе дают прозвище, с хинди переводящееся как «причинное место»... Спору нет, половые отношения — неотделимая часть человеческой культуры, но не настолько же. Как мне объяснили, это книга для тех, кто получает удовольствие от того, что персонажу хорошо очевидно, не способные на это и подразумеваются под бессердечными.
Без вопросов, я готова радоваться за персонажей, разделять с ними и счастье, и горе, но когда мне объясняют, откуда эти счастье или горе взялись и как проявляются. Да, я не умею впадать в эйфорию от слов «как мне хорошо», ибо считаю это какой кошмар! А это уже значит, что автор-то так себе. Вот когда мне докажут, что персонажу хорошо, и он на радостях делает то-то и говорит то-то, я с удовольствием порадуюсь, а так — увольте. Так что, каюсь, я дошла от силы до двадцатой страницы не знаю, которая это в бумажном варианте и дальше читать не смогла. Написано тяжело и неправдоподобно, в чём виноваты и переводчик, и автор. Может быть, кто-то другой окажется более стойким. Оценка: 1 [ 7 ] bulldogleader , 16 июня 2023 г. Сначала хотел ругаться. Думал, будет интересная книга про Индию , оказалось...
Автору полезно было бы ознакомиться с книгами Корбетта, прежде чем браться за свой опус. Глядишь, получилось бы что-нибудь путное или хватило бы ума вообще ничего не писать. А впрочем — про Индию тут тоже есть, только мало и плохо, просто это другая Индия. Какой автор — такое и окружение, таким он и мир видит. Оценка: 4 [ 7 ] Podebrad , 20 декабря 2022 г. Один бандит решил поселиться в Индии. Бандит считает себя хорошим человеком и старается вести себя соответственно.
Как сообщает Deadline , в сериале, в котором также снимались Шубхам Сараф и Александр Сиддиг , было снято два эпизода, прежде чем в феврале 2020 года была сделана пауза из-за COVID-19, и производство не возобновлялось до мая 2021 года. В разгар всего этого я получил укус комара и лихорадку денге. Затем я получил ушную инфекцию в обоих ушах и конъюнктивит. Я надеюсь, что если шоу наберет обороты и мы снимем второй сезон, нам будет легче!
Комментирует кинообозреватель Forbes Иван Афанасьев: — Те 12 серий, которые уже есть, они, очевидно, очень подробные, насыщенные событиями. Это все достаточно красиво и интересно, но немного как будто бы устаревшее. Сама идея человека, который может без всяких ограничений выехать в Индию и там свободно перемещаться, ни о чем не думая, уже кажется немножко наивной. И сам сериал как будто бы немножко наивный. Но, возможно, в этом есть его определенная прелесть, такая восточная сказка. У этого сериала однозначно будут свои поклонники.
Привлеченные актеры демонстрируют исключительное мастерство, внося серьезный вклад в успешность сериала. Некоторые зрители могут испытывать некоторое отторжение к главному персонажу, но необходимо учесть сложность условий, с которыми столкнулись как данный персонаж, так и остальные герои сериала. С наступлением третьего сезона персонаж Сэма заметно созревает, отходя от образа колледжного студента, предпочитающего интеллектуальный подход, и отдаляется от охоты на сверхъестественное. В социальном эксперименте участвует 456 человек различного социального происхождения, пола и возраста, причем мужскому полу как будто отведены большие шансы на выживание. Пожалуй, один из наиболее обожаемых членов оригинальной серии, который запомнился зрителям как Андрес де Фонойоса, был вдохновением для творцов проекта на развитие его персональной истории в отдельном сериале.
Сериал "Шантарам" с Чарли Ханнэмом закрыли после первого сезона
Он посещает рынок рабов и притон гашиша. Он знакомится с группой преступников-эмигрантов, которые собираются в баре «У Леопольда». Прабакер приглашает своего нового друга поехать с ним к нему домой, в сельскую деревню под названием Сундар. После долгого путешествия на поезде и телеге они прибывают в бедную, но тихую деревню в живописной местности. Лин находит сельскую жизнь восстанавливающей. Мать Прабакера решает дать Лин новое имя на её языке.
Она выбирает имя «Шантарам», что означает «Человек Божьего мира». На обратном пути в Бомбей Прабакер и Лин проводят ночь, выпивая в нелегальном баре. Из-за поддельного паспорта и нежелания попадаться на глаза чиновникам или западным людям Лин не имеет возможности зарабатывать деньги. Прабакер устраивает Лина жить с ним в трущобах Бомбея. Лин вскоре чувствует себя в трущобах как дома.
Он подружился со своими соседями и обнаружил, что, хотя они отчаянно бедны, они мирные и мудрые. Когда вспыхивает пожар, Лин использует свои базовые медицинские знания для лечения раненых. Слухи о его знаниях распространяются, и люди приходят к нему за лечением и советом по поводу других заболеваний. Его хижина становится неофициальной клиникой.
Книга рассказывает историю австралийского заключенного по имени Лин Форд, который сбегает из тюрьмы и пытается затеряться в ярком и хаотичном Бомбее современное название Мумбаи 1980-х годов. Оставшемуся одному в незнакомом городе, Лину предстоит столкнуться с кучей неприятностей. Главную роль в шоу исполнил Чарли Ханнэм.
Главную роль в проекте отдадут Генри Кавиллу , большому фанату Warhammer 40,000. Также актер может стать исполнительным продюсером проекта. Сейчас Amazon находится на финальных стадиях переговоров по покупке прав на экранизацию. Актер сделал такое заявление после разговора с руководителями перезапуска, включая Джеймса Ганна.
Роман представляет собой приключенческую авантюрную исповедь бывшего наркомана, отсидевшего в тюрьме и сбежавшего в Индию, где ему приходится буквально выживать, упав на самое дно. Трудно поверить в то, что на долю одного человека могло выпасть столько похождений, странствий и испытаний. Любовь читателей завоевали дружелюбие и открытость главного героя, который быстро заводит знакомых и приятелей в Индии, а мама его ближайшего друга нарекает его индийским именем Шантарам. Книга отличается пронзительным динамичным сюжетом, который тесно переплетен с духовными преображениями, философскими высказываниями, мудростями и афоризмами героев, вдохновляя на принятие происходящего таким, как оно есть. Роман является автобиографией Грегори Дэвида Робертса о его 10-летнем пребывании в индийском городе Мумбаи Бомбей в 80-х годах. Автор писал книгу во время своего второго пребывания в австралийской тюрьме строгого режима. Робертсу пришлось три раза начинать писать книгу с самого начала, так как рукописи два раза уничтожались тюремными надзирателями. В переводе с языка маратхи слово «шантарам» означает «мирный человек» или «человек, которому Бог даровал мирную судьбу», что является своеобразной философской иронией, так как судьба главного героя складывается местами сложно и даже трагично.
Шантарам (роман)
02 февраля 2019 Hagall Serpent ответил: В переводе с хинди это означает "мирный человек" или "тот, кому бог даровал мирную судьбу. Еще это название романа Грегори Дэвида Робертса, и прозвище главно. Роман «Шантарам» был впервые опубликован в Австралии в 2003 г – Самые лучшие и интересные новости по теме: Индия, книга, роман на развлекательном портале Издание Deadline сообщило о том, что в Apple решили не продевать сериал "Шантарам" на второй сезон. Причины такого решения не разглашаются, но журналисты указывают, что шоу "не вызвало особого ажиотажа". Шантарам — значение в индийской культуре. В переводе с санскрита «шантарам» означает «мужчина мира» или «человек мира». Это слово обычно используется для обозначения уважительного титула или прозвища для духовного наставника, старейшин или мудреца. Находясь в Мумбаи, он заводит дружбу с местным жителем по имени Прабакер. После того, как они посещают его деревню Сандер, мать Прабакера дает Лину новое махараштрийское имя: Шантарам, что означает "Человек Божьего мира".
Грегори Дэвид Робертс, книга "Шантарам": отзывы, содержание, цитаты
Если вы услышали слово Шантарам, то вполне логично спросить что это такое и что оно означает, но секрета тут особого нет, ибо это название популярного романа. Издание Deadline сообщило о том, что в Apple решили не продевать сериал "Шантарам" на второй сезон. Причины такого решения не разглашаются, но журналисты указывают, что шоу "не вызвало особого ажиотажа". Находясь в Мумбаи, он заводит дружбу с местным жителем по имени Прабакер. После того, как они посещают его деревню Сандер, мать Прабакера дает Лину новое махараштрийское имя: Шантарам, что означает "Человек Божьего мира".