Новости украина происхождение слова

Наряду со словом украина в восточнославянских диалектах издавна существовало и слово окраина «граничная территория племени», образованное от крайне «обрез, край» с помощью суффикса -ина (-ина, -ина). Как всё будет выглядеть в блоге: Происхождение слов "украина" и "украинец". 1Этимология и употребление слова «Украина» в источниках и литературе.

Происхождение слова Украина

К середине сентября основные силы польской армии были разгромлены, польского государства уже не было. О том, что предшествовало событиям сентября 1939 года, напомнило электронное издание «Армейский стандарт». Дело в том, что еще за год тех событий, в 1938 году, между фашистским Третьим рейхом и Польшей царили мир и согласие. Польша была союзником Гитлера и даже поучаствовала в разделе немцами Чехословакии, отхватив Тешинскую область. И надеялась на помощь Германии в реализации этих планов. Вскоре после аншлюса Австрии Германией Варшава потребовала от Литвы де-юре закрепить за Польшей ранее захваченную ею Виленскую область, а в случае отказа угрожала применить силу. За Литву вступился… Советский Союз.

Москва предупредила Варшаву, что, если она начнет войну с Литвой, будет расторгнут польско-советский пакт о ненападении. Литва была спасена. После раздела Чехословакии Польша осмелела. У нее появился сильный покровитель — Гитлер.

Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда. Интересно, что в последнем абзаце своего труда Кулиш все-таки отметил, что «козаки-поселяне, потомки городовых козаков... Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями.

Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г. Касаясь исторической традиции словоупотребления, историк, кроме того, отмечал: «Украина значила...

Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною».

Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом.

Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами".

Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства".

В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова.

Интересна также эволюция употребления слова "украинцы" у другого участника "Братства" - П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале "Современник" своего романа "Черная рада". В первоначальной версии на русском языке упоминались "Малороссийский народ", "Малороссияне", "Южно-Русский народ", "Украинский народ", присущий им "дух Русский", а также указывалось, что жители Украины - "Русские". Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести "Огненный змей" содержалась следующая фраза: "Народная песня для Украинца имеет особенный смысл".

Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша - на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно "козацкие песни". Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово "украинцы" иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале "Звездочка" свою "Повесть об украинском народе".

В ней фигурировали "народ Южнорусский, или Малороссийский" и "Южноруссы, или Украинцы". Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от "севернорусских" отличается "языком, одеждою, обычаями и нравами", а история его начиналась еще с князя Аскольда. Однако употребление слова "украинцы" в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово "украинцы" как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников "Братства" Т.

Шевченко никогда словом "украинцы" не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с "малоруссами", "южными русичами", "польскими русичами". При этом он отказался от представления "украинцев" как этноса и писал так: "Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя". В частной переписке "украинцы" четко отделялись им от "галичан". Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г.

Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический". Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что "украинцы - жители Киевской губернии, которая называется Украиною". По его словам, они были частью "южноруссов" или "малоруссов", которых правильнее было бы называть "русинами". В стихотворении П. Несколько позднее в журнале "Киевская старина" было опубликовано стихотворение неизвестного автора "Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]", в котором для обозначения казаков фигурировало слово "украинцы".

Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста "Ответа" неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова "украинцы" в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг.

Альтернативные версии[ править править код ] Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом» [28] , аналогично бесприставочному «краина» совр. Она, в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины [35] [36].

В то же время украинский историк Даниил Стаценко указывает на тот факт, что в древнерусских летописях ни разу не употребляется словосочетание «Русская украина» вместо распространённого термина « Русская земля ». Это, по его мнению, свидетельствует о том, что термин «Украина» не имел значения «земля» [37]. Рецепция версий[ править править код ] Российский славист Андрей Зализняк , поддерживавший основную академическую версию, в своей лекции, прочитанной на фестивале мировых идей «Вокруг Света», критиковал лингвистов-любителей за поиски альтернативных объяснений, которые связывает с «неприятностью» национального названия Украина, «в котором содержится намёк на то, что это периферийная часть чего-то другого» [6]. Украинский историк Кирилл Галушко связывает стыд подобного национального названия с распространённым среди украинцев комплексом неполноценности , однако не видит для этого объективных оснований. Первая летописная «украина» означала пограничье не каких-либо имперских образований, а Русской земли в узком смысле, то есть Южной Руси, чья граница со степью и кочевым миром пролегала близко от её центров. Таким образом, данный термин является для Среднего Поднепровья своим, а не принесённым извне и унизительным [27]. Тезис о политизации данного вопроса поддерживает и украинская оппонентка «пограничной» версии, филолог Инна Хоменская, называя её «недостаточно обоснованной» [39] [40].

Основная статья: «На Украине» или «в Украине» В норме русского языка, сложившейся к концу XX века, был зафиксирован оборот «на Украине», возможно, украинизм по происхождению [41] , который в настоящее время является нормативным в России, в то время как на Украине в различных речевых ситуациях используются оба варианта: «в Украине» и «на Украине» [42]. Профессор Владимир Лопатин указывает на то, что исторически нормативным является употребление «на Украину», «с Украины», «на Украине», но «в государстве Украина» [44]. В новом издании справочника Дитмара Розенталя [уточнить], вышедшем в 2003 году после смерти автора под редакцией Ирины Голуб , утверждается, что для всех административно-географических наименований следует использовать предлог «в», в том числе и «в Украине» [45] [46] , при этом в старой редакции справочника было дано специальное уточнение: «Сочетание на Украине возникло под влиянием украинского языка ср. Кроме того, выбор предлога зависит от функционального стиля речи — в российском варианте русского употребление «на Украине» чаше встречается в устной разговорной речи, чем в текстах, а в периоды охлаждений отношений российско-украинских отношений — и в публицистике [47].

Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?

поэтапно рассказывает об истории возникновения Украины: первые поселения, Киевская Русь, переход земель между государствами, обретение государственности. что пишут в Википедии о происхождении топонима Украина Украина. Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом. В этом значении этимология слова Украина рассматривается у российских[1], а также у наиболее влиятельных украинских и западных учёных, таких как Орест Субтельный[2], Пол Магочий[3], Омельян Прицак[4], Михаил Грушевский[5], Иван Огиенко[6], Пётр Толочко[7].

Украинский вопрос

Который см. Но со времён Пушкина и Шевченко много воды утекло, и многое в языке поменялось. Стоит процитировать, например, Энциклопедический Словарь Ф. Брокгауза и И. Это название никогда не было официальным; оно употреблялось только в частном обиходе и сделалось обычным в народной поэзии.

Имеют ли право украинские органы власти указывать, как правильно писать на русском языке? Позиция Института русского языка Российской академии наук В январе 2009 г. Не получив ответа, Ю. На Ваш запрос от 12.

Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992. Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины. Украина, таким образом, получила бы лингвистическое подтверждение своего статуса независимого государства, а не подчиненного региона по аналогии с другими наименованиями независимых государств — как то в Германии, в Швеции, в Японии. Однако путь вводимого исключительно по политическим соображениям в речевую практику варианта оказался отнюдь не простым.

В таком случае, как отмечает академик В. С другой стороны, в устной разговорной речи, а в периоды явного охлаждения межгосударственных отношений и в публицистике, сохраняется традиционная литературная норма — то есть жить на Украине, приехать с Украины. Выбор формы в каждом конкретном случае должен осуществляться говорящим пишущим с обязательным учетом условий общения. Старший научный сотрудник Учреждения Российской академии наук Института русского языка им.

Виноградова РАН кандидат филологических наук О. Грунченко Как видим, с какого края ни подойти, а лучше, достойнее и самостийнее жить… именно на Украине!

Вариантов нет. Мы просто обязаны отменить это оскорбительное название и переименовать Украину в Дикое Поле. По аналогии с Great Britain Великобритания можно и одним словом: «Дикополье». С производными: дикопольский борщ , дикопольская подводная лодка , дикопольцы, дикополец, дикополянка.

Или дикополька? Ладно, разберемся. Ничего оскорбительного для небратьев в этом названии нет. Есть проблема посложнее. То есть… не Украина! У Гийома Левассера де Боплана это «соседние провинции».

Длинновато, но в принципе не вопрос. Главное, разобраться, чьи эти «соседние провинции»? Раз уж они — не Украина. Слова «Польша» на карте нет. Справа на западе, т. Поляки назвали захваченное Галицкое княжество Русским воеводством, чтобы заявить претензии на всю Русь.

Понятно, термин «Московия» продвигался польской дипломатией и папистами с той же целью — «отменить» право и долг русского государства воссоединить все русские земли. Не сказать, чтобы удачно. Конституционных названий государств тогда вообще не существовало: названия выводились из титулатуры монарха. Позже Максимилиан одумался, но Смоленск Василий Иванович отвоевать успел. Да, термин «император» может подразумевать просто «правитель», а «кайзер» не только «император», но и «царь» оба от латинского Caesar: кайзер, кесарь, цесарь, царь , дескать, «мы, немцы, имели в виду ваше, русское значение». Ладно, нам и царя хватит.

А еще Максимилиан попытался обновить договор, добавив в латинском тексте перед словом «Россия» слово alter — «другая» «не та, что под Польшей и Литвой». Не получилось, на чем дружба и закончилась. Но что написано пером, не вырубишь топором. Русское царство было признано в 1514-м. Искать «принципиальные» различия между словами «Русь» и «Россия» — фол последней надежды. Как-то живут швейцарцы в стране с четырьмя названиями — Schweiz, Suisse, Svizzera, Svizra плюс еще четыре в сочетании «Швейцарская Конфедерация».

Ну как-нибудь потом. Наше дело. Итак, вариантов с Диким полем опять же нет. И с запада, и с востока от него — Россия.

На этот раз прихватизаторы положили глаз на базу отдыха «Луч» в селе Грибовка Одесской области. Под распил рейдеров попадет комплекс из восьми корпусов на первой линии от моря. Захват начался с того, что жовто-блакитнае жульё арестовало движимое и недвижимое имущество ООО «Проминь-ЮГ», которое в 2012-м году основал Гомельский радиозавод.

Против него рейдеры киевского режима в 2023 году ввели санкции.

Заслуживает внимания и тот момент, что аналогичная ситуация сложилась в польском языке. Там, например, говорят не только «на Украину», но и «на Чехию», «на Венгрию» и «на Словакию». Носители польского языка объясняют это тем, что все указанные территории входили в состав Австро-Венгрии и до сих пор воспринимаются как отдельные части единого целого, а не суверенные государства. Более того, говорить «в Чехию» и «в Словакию» поляки начали лишь после развала Чехословакии. Несмотря на это, в польском языке по-прежнему в равной степени употребляются оба варианта. Таким образом, логично сделать вывод, что употребление предлогов «в» и «на» применительно к Украине вопросом политическим не является. Более того, любые спекуляции на эту тему применительно к русскому языку выглядят довольно странно в контексте того, что в других языках славянской ветви сохраняется аналогичная закономерность.

О происхождении слова "Украина"

Так, расчленим слово Украина как uk-rai-na (а не u-kraj-ina, как это делали обычно). о говорит правду, когда рассказывает про «русский мир» и происхождение слов «украина» и «украинец», а про австрийский период — он лукавит, привык за десятки лет выкручиваться и не говорить правду: Петр Толочко. Название "Украина" придумали поляки, считавшие южные русские земли, входившие в состав Польско-Литовского государства, окраиной, рассказал президент РФ Владимир РИА Новости, 09.02.2024.

Войти на сайт

Слово «Украина» происходит от древнерусского слова «оукраина», имевшего значение, согласно мнению большинства исследований, «приграничная местность». О происхождении украинского языка и этимологии украинских слов сегодня написаны целые фантастические романы. Уже в марте 1917-го украинские сепаратисты учредили Украинскую народную республику со столицей в Киеве. Канадский историк украинского происхождения Орест Субтельный считал, что слово «Украина», которое впервые появилось в 1187 году, означает географически «Киевское пограничье».

Войти на сайт

«Украи́на» — историческое название ряда территорий, а также название современного государства Украины. Бек уточнил, что «Украина» — это польское слово, означает «восточные пограничные земли». Ложь и мистификации о происхождении названия Украина: как окраинная территория стала этносом. Оригинал взят у pandoraopen в Происхождение слов Украина, украинцы: что говорят документы?

Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"

Иллюстрация показывает оригинальное начертание русского слова «оу-краина» в документе, датируемым 1187 годом, из которого видно, что первой буквой являлся диграф « ОУ », как вариант начертания старинной буквы «ОУКЪ». Я постараюсь обосновать утверждение, что слово Украинабыло обратным заимствованием, в смысле, что вначале - сами поляки заимствовали у литвинов древнерусское слово «оукраина» для производства польского слова «ukraina», которое уже от польских панов , ставших хозяевами киевских, подольских и волынских земель, отторгнутых от Литовского княжества в ходе заключения Люблинской унии , вернулось в наречие русского языка , на котором продолжало разговаривать коренное население русинов русичей , рутенов , представляющих собой потомков жителей Киевской Руси. Но, так как письменная буква «У», которая сменит первую букву ОУКЪ в слове «ОУКЪкраина» появится лишь в 1708 году, то на этапе с 1569-го по 1798-ой год у поляков было заимствовано не начертание, ановое значение - значение топонима для старинного слова «оукраина». К разочарованию «свидомых укров» - Русь, переименованная Иваном Грозным в Россию, никак не могла участвовать в процессе появления слова «Украина», тем более - слова Ukraina, так как Русское царство не имело общей границы с польской территорией. Ниже будет сюжет по поводу появления на европейских картах топонима Ocraina для обозначения новых земель Русского царства южнее Белгородской засечной черты в сторону Дикого поля , которые Я склонен считать некими казусами. Причиной можно считать привычное европейское заблуждение, что и Великое княжество Литовское и Московская Русь - есть одно государство , которое в головах иностранных картографов позволяло им легко распространять уже известный им польский топоним Ukraina и на территорию Руси. Надеюсь, читатель понимает, что мое исследование изучаетлишь вопрос - откуда слово Украина в русском языке и никаком другом. При этом я придерживаюсь версии, что устная словоформа украина, как созвучие польскому слову «Ukraina», и значение слова «Ukraina», как топонима - могло попасть в великорусский язык Северо-Восточной Руси из западнорусского языка русскоговорящих жителей самой польской Ukrainy.

Просто путь перехода слова Украина в русский словарь через общение великороссов с русскоязычными русинами бывшего Галицко-Волынского княжества и ВКЛ - выглядит более вероятностным, даже в сравнении с прямым общением с поляками , хотя те и были авторами слова «Ukraina» по моей версии. Официальная российская историография этот вопрос не решила, и решить не сможет в силу нахождения на стадии классификации, что отражает глава Преобразование в имя собственное статьи Украина пограничная земля в Википедии. В соответствии с критериями научно-исследовательской программы здесь я должен привести альтернативные версии происхождения слова Украина, большинство которых сводятся к признанию происхождения слова «украина» от слова «край». Версии происхождения слова Украина 2. Слабость данных версий в том, что авторы вынуждены отбрасывать реальную эволюцию древнерусского слова «оукраина» в великорусское слово «окраина». Но на горе укро-фантастам от истории - ни в русском, ни в белорусском, ни даже в «украинском» языке - нет рядового слова «у-краина», тем более в значении «у-страна». При всем отрыве от логики, этих украинских историков я называю «реалистами», так как для второй части - слово Украина появилось без всякой истории - от трех букв УКР, что является уже чистой фантастикой.

Версия «реалистов» строится на том факте, что русский язык потому и ВЕЛИК, что в нем можно сконструировать даже словоформу Устраина. Ведь, если в реальном древнерусском языке не было рядового слова «украина», то как объяснить - откуда название Украинане просто возникло, а возникло сразу как имя собственное? Укро-историки отсылают к одному из значений сегодняшнего слова КРАЙ как страны, но зачем русинам надо было создавать некую словоформу устраина, значением которой было непонятное «У-Страна»? А если, все же подразумевается значение - «у-края-страны», то это - есть значение уже имевшегося слова «оукраина». Поэтому «реалисты» среди укро-историковпоявление слова украина стараются обосновывать поиском каких-то значений в других языках, но сам русский язык не позволяетпроисхождение слова Украина вывести из неведомого значенияУстраина. Альтернативная версия из Википедии 2. Некоторые украинские историки и лингвисты придерживаются версии, что в самоназвании «Украина» слово «край» актуализировано не в значении «порубежье», «граница», а в энантиосемичном ему значении «страна», « родная сторона», «земля, заселённая своим народом», аналогично бесприставочному «краина» совр.

Она то есть альтернативная версия происхождения слова украина , в частности, приводится в некоторых школьных учебниках по истории Украины. Надо сказать, что теории про украинцев, как народ, зародившийся сидя неотлучно со времен питекантропов - то ли в Днестровско-Днепровском междуречье, то ли в Причерноморских степях - стали популярны благодаря публицистическому таланту Олеся Бузины , раскрывшему много неожиданных "фактов" в своей книге Тайная история Украины—Руси , благодаря замалчиванию основных. С тех пор характеристика "альтернативная" стало не только признаком патриотизма историка в Украине, но и главнымкритерием научности любой истории про украинцев в глазах свидомых украинцев. Конечно, не может быть единого взгляда на историю со стороны украинских и российских историков, но если в голове укро-историков табу на общность происхождения украинцев и русских от древнерусской народности , то это хуже для самой народности. Не удивляйтесь, украинская история Руси не упоминает Рюрика , так как желают умолчать о первородной Руси Ладожско-Новгородской, негативно оценивает князя Олега, захватившего Киев благодаря убийству полянского кагана Аскольда по каким-то причинам Дир у украинцев не в чести. Вся украинская история Киевской Руси начинается с князя Святослава, видимо, потому что во внешности Святослава, описанной Львом Диаконом есть детали - «Голова у него была совершенно голая, но с одной стороны ее свисал клок волос - признак знатности рода», которые можно трактовать как чуб-оселедец, напоминающий казацкий хохол. Но практика конных воинов, брить голову или заплетать волосы в косу, известна у многих народов.

Однако именно этот чуб даже у серьезных авторов считается главным аргументом автохтонности украинцев, потому как авторы отождествляют протоукраинцев с чубатыми казаками. Схема теории понятна - мол, даже если Святослав сам была норманном-варягом, то судя по описанию - русские князья уже полностью переняли культуру полян , отождествляемых с чубатыми казаками, и тогда можно спокойно забыть о Рюрике, а главное - о его первородной Новгородской Руси, так как появляется непрерывнаялиния государственности Киевской Руси от якобы существовавшего испокон княжества-каганата у полян. При этом никого не смущает, что приходиться отказать от такой мелочи, как родство полян с остальными восточными славянами, ведь автохтонность требует оседлости полян на Днепре с сотворения мира, тогда как общеизвестно, что все остальные восточные славяне были пришлым народом на территорию Восточноевропейской равнины. Но даже такая детская по наивности теория не избавляет авторов автохтонной истории Украины от проблемы, как можно правдоподобно объяснить происхождение самих украинцев в любой древности. Табу запрещает рассматривать эволюцию слова украина в русле русского языка от слова «оукрана», поэтому всё сводится к фантазиям о существовании некоего этноса с названием, от которого можно было бы произвести название Украина. Поэтому даже в учебники проникают вариации на темутеория об великих украх, так как миф об украх как прямых потомках неких укропитеков, по мнению этой части "укроисториков", позволяет обойти реальность, хотя бы благодаря тому, что великая укрия не имеет никакой временной и географической привязки. Мол, если себе представить, что где-то "там" была некая Укрия-Укропия, то могла существовать иУкрания, и тогда происхождение слова Украина можно списать на простую ошибку в написании, позволившую букве «И» вклиниться между «А» и «Н».

Великие укры история 3. Я уже было решил, что Великая Укрия останется казусом в историографии Украины, пока не обнаружил, что есть "образовательно-научный" проект - «Цивилизация Incognito» промифы и легенды великой укрии на украинском телеканала «TONIS», что заставило дополнить статью главой История великих укров. Не знаю, на какой возраст зрителей рассчитана передача профессора Бебика , но скорее надо говорить об уровне неграмотности и заинтересоваться психическим состоянием его зрителей, однако, в основе манипуляций Бебика с историей украинцев - лежит то обстоятельство, что название одного из племен западных славян - укране или укры - похоже на словоукраинец. Ukranen, Ukrer, Vukranen — западнославянский племенной союз или племя , проживавший примерно до XII века на побережьях реки Укер нем. Ucker , в междуречье Эльбы и Зале и выше до Щецинской лагуны, — в тех районах Померании и Прусской Германии, которые сегодня носят наименование Уккермарк нем. Uckermark на северо-востоке современной германской федеральной земли Бранденбург, а также — Полицкий повят на польско-германской границе. Не следует путать с украинцами.

По мнению американского историка Емельяна Прицака в этногенезе украинцев приняла участие большая часть восточноевропейских половцев, которые после монгольского завоевания 1230-1240-х гг. Так же российский историк Лев Гумилев считал, что крещеные половцы стали одним из базовых слоев украинского этноса. Одной из самых распространенных на сегодня концепций этногенеза украинцев есть раннесредневековая концепция укрогенеза, согласно которой развитие украинской нации происходило согласно универсальным законам этнического развития средневековой Европы. Создателем ее считают М. Грушевского, который выводил украинцев от племен антов, которые обитали в лесостепях Украины в V веке. Археология, языкознание, антропология, письменные источники убедительно свидетельствуют о преемственность и непрерывность развития в Северо-Западной Украине единого этнического организма, от дулебов, склавинов, антов — и до современных украинцев. Но тут все сознательные украинцы попадают на другие «грабли» - это страстное желание развести в стороны историю украинцев от истории русских - заставляет украинских историков полностью отказаться от истории Киевской Руси.

Версия - Украина это Русь 4. Поэтому официальный подход к истории Украины состоит в тотальной подмене названия Русь словом Украина. Такой подход не объясняет происхождение слова Украина, ведь его задача - как раз извратить историю и Руси, и Украины, перенося в древность свеженькие термины украинства. Ярким примером такого подхода являются антинаучные статьи в украинской Википедии, где история украинцев с неолита рассматривается как история территории современной Украины в плане - кто и когда хоть как-то проходил или проживал. Пользуясь невежеством, но большей частью - молчанием грамотных граждан Украины - последователи Бебика извратили всю энциклопедию. В вопросе о наследии Киевской державы советские историки занимают компромиссную? Они доказывают, что Киев создали все три восточнославянских народа — украинцы, русские и белорусы.

Как и когда появилось слово «Украина»? В Ипатьевской летописи под 6695 1187 годом упоминается переяславская «оукраина», под 6697 1189 годом — галицкая «оукраина», под 6721 1213 — перечисляются пограничные города этой галицкой «оукраины»: Брест, Угровск, Верещин, Столп, Комов. В I Псковской летописи под 6779 1271 — говорится о сёлах псковской «украины».

В русско-литовских договорах XVв. В договоре двух рязанских князей 1496г. В отношении московско-крымской границы с конца XVв.

В 1571г. Наряду с «татарскими украинами» существовали также «казанская украина» и «немецкая украина». Документы конца XVIв.

В российском законодательстве XVIIв. Понятие это — крайне широкое: «... Наряду с ней существовала и Слободская Украйна Московского государства.

В польских источниках королевских и гетманских универсалах упоминаются «замки и места наши Украйные», «места и местечки Украинные», «Украина Киевская». Малороссия и Слободская Украйна в российском законодательстве чётко разделялись: «Малороссийских городов жители приезжают в Московское государство и в Украинные городы... Как именовали жителей пограничных украин?

В Ипатьевской летописи под 6776 1268 г. В польских документах с конца XVIв. В таком именовании не было никакого этнического оттенка.

В документах также упоминаются «Украинские ратные люди» и «Украинные места» Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, также их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются «церкви Русские» в Луцке, «Духовенство Руское» и «релия [религия, вера] Руская», а также «народ наш Руский» тут же — «обыватели тутейшие Украинные» , «Русин», «Люди Рускiе», «Руские люди».

В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о «народе Руском» и «россиянах». Подданные Московского государства именовались так же: «Руские люди», «твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы». Где и как впервые стало употребляться слово «украинцы»?

В Московском государстве «украинцами» изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне — в Верхнем и Среднем Поочье — против крымцев. В марте 1648г. Слово «украинцы» думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось.

Что оно означало, становится ясно из последующих документов. Весной 1648г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: «...

На службе Московского государства в 1648г. В грамоте 1607г. Хорошо известен также думный дьяк Е.

Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694г.

Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVIв. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был «испомещен на Рязани», то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище «Украинец», а затем и фамилия «Украинцовы». Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597гг.

Сама окская Украйна формировалась ещё для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVIв. В 1492г. Против крымцев в 1507-1531гг.

В 1541-1542гг. В Повести об Азовском сидении «украинцы» упоминаются в том же смысле «ево государевы люди украиньцы», «воеводы государевы люди украинцы», «ево государевы люди руские украинцы». Жителей Малороссии «украинцами» не называли.

Например, в Двинской летописи под 1679г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723г.

Пётр Великий упоминает «Украинцов Азовской и Киевской губерний» — украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он чётко отличает их от «Малороссийского народа». В 1731г.

Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736г. При Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765г.

В 1816-1819гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н.

Глава германского МИДа подчеркнул, что в ходе общего доброжелательного урегулирования всех проблем между Польшей и Германией Берлин будет исходить из того, чтобы рассматривать украинский вопрос как привилегию Польши и во всех отношениях поддерживать Польшу при обсуждении этого вопроса. Взамен он потребовал от Польши занять еще более отчетливую антирусскую позицию. Риббентроп поинтересовался у Бека, отказалась ли Польша от честолюбивых устремлений маршала Пилсудского в отношении Украины. Поляк, смеясь, ответил, что они уже побывали в Киеве и что подобные замыслы, без сомнения, живы и сегодня. Все изменилось в отношениях Берлина и Варшавы в начале 1939 года. Гитлер поменял свое отношение к растущим аппетитам польского маршала Эдварда Рыдз-Смиглы — реального лидера Польши.

Фюрер заподозрил, что из союзника по разделу стран Восточной Европы маршал легко может превратиться во врага и ударить в спину, когда вермахт двинет свои танки на Запад. Советник бюро МИД Третьего рейха, оберштурмбанфюрер СС Петер Кляйст Peter Kleist 13 марта 1939 года заявил, что развитие событий в Польше приняло совершенно нежелательные с точки зрения берлинской политики формы. В Третьем рейхе пришли к мнению, что в реализации планов «Дранг нах Остен» Польша должна быть вначале территориально разделена с отделением областей, принадлежавших ранее Германии, и образованием западноукраинского государства под германским протекторатом. Начальник штаба верховного главнокомандования Германии Вильгельм Кейтель 3 апреля 1939 года подписал распоряжение, в котором от имени фюрера указал, что подготовка вооруженных сил должна проводиться таким образом, чтобы осуществление плана «Вейс» план захвата Польши «было возможно в любое время, начиная с 1 сентября 1939 года». Варшава в своей внешней политике заигрывания с Германией не учла одного: Шерханы не нуждаются в Табаки.

Об этом заявила министр обороны Бельгии Людвин Дедондер после заседания в формате Рамштайн. Отныне на блокпостах будут работать два представителя Нацполиции и два представителя ТЦК. Сообщается, что по состоянию на 26 апреля во Львовской области обустроены 7 внутренних блокпостов.

Новое слово об Украине - Происхождение названия «УКРАИНА»

Автохтонное имя Украина появилось на пять столетий раньше искусственного слова "Россия" русский язык этимология украина, украинец Название Украина происходит от древнерусского слова «ѹкраина» (приграничная область, земля у края), которое изначально применялось к разным пограничным землям Руси и древнерусских княжеств.
Ещё немного лексикологии Долго я искал того кто именно придумал "украинцев" и когда это произошло.
Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы" Так, расчленим слово Украина как uk-rai-na (а не u-kraj-ina, как это делали обычно).
Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев! В советские и имперские времена была популярна и идеологически удобна теория о происхождении названия Украина от слова «окраина».
Как, когда и с какой целью появилась «украинская мова» | ForPost Долго я искал того кто именно придумал "украинцев" и когда это произошло.

Правила комментирования

  • Автохтонное имя Украина появилось на пять столетий раньше искусственного слова "Россия"
  • Давайте обсудим ваш вопрос или заказ!
  • слово украина
  • Название Украины — Википедия
  • Эврика! Все-таки нашел кто и когда придумал украинцев!
  • Откуда есть пошла Украина? - Образование - Официальный портал Екатеринбурга

Фёдор Гайда: Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы». 7

Как произошло слово «украинцы» | Насправдi 1Этимология и употребление слова «Украина» в источниках и литературе.
Что казаки называли "украинами": Разбираем историю "Слово "украина" было синонимом слова "окраина" — приграничная область, земля у края княжества (разбор лингвиста Андрея Зализняка).
Украинский вопрос Новости Украины: Economist: украинцы нищают, и это играет на руку России, Зеленского утешает лишь то, что гибель украинцев снова оплачена, Удар по телебашне Харькова: укротелевизор отключился, вместо Зеленского в эфире появился Путин, Украина сегодня.

«На Украине» или «в Украине»? «Газета.Ru» дает ответ на волнующий всех вопрос

Оно — требование тех фиктивных «украинцев», которые народились из-под грубого сапога немецко-австро-венгерского юнкерства и старались подделаться под модный тон. Я был убежден, что для таких украинцев нужен был только украинский язык, а не полнота свободы Украины, и населяющего её трудового народа. Несмотря на то что они внешне становились в позу друзей независимости Украины, внутренне они цепко хватались, вместе со своим гетманом Скоропадским, за Вильгельма немецкого и Карла австро-венгерского, за их политику против революции. Эти «украинцы» не понимали одной простой истины: что свобода и независимость Украины совместимы только со свободой и независимостью населяющего её трудового народа, без которого Украина ничто… — Нестор Махно , « Воспоминания », 1929 Как мне показалось, в средней полосе России кругом один песок. Но зато Украина просто несказанно прекрасна. С борта самолета кажется, что под тобой земля обетованная. Климат на Украине гораздо мягче, чем у нас в Мюнхене, почва необычайно плодородна, а люди — в частности, мужчины — ленивы просто до невозможности. Вчера я катался на моторной лодке по одной из украинских рек — Бугу, — и вся природа вокруг очень напоминала Везер, где на берегах реки тоже растут леса.

Но к сожалению, здесь они сплошь заросли сорняками и сильно заболочены, земля почти совсем не возделана, на лугах не пасется скот, ибо местные жители — на этой плодородной земле они и так все имеют, — очевидно, не желают без особой нужды даже пальцем пошевелить. Повсюду можно видеть спящих людей. А между тем у украинцев был период культурного расцвета — кажется, в Х-XII веках, — но теперь их церкви, в которых дешевые позолоченные образа, такое же убедительное доказательство их духовного упадка, как и музеи, в которых — во всяком случае, в тех, где я побывал, — выставлены собрания старомодного хлама. Короленко, тополя на бульваре, акации пробиваются над решетками Ботанического сада. На гранит Богдана влез пьяный офицер. Щелкает затвор «лейки». Улыбается полковник.

Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации.

Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С. Соловьев еще в 1859-1861 гг. Толстой в своей сатирической «Русской истории от Гостомысла до Тимашева» 1868 написал о Екатерине II, распространившей крепостное право на Малороссию: «... В отличие от подобного словоупотребления радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие «украинцы» начал активно употреблять общественный деятель М.

Драгоманов 1841-1895.

Жителей Малороссии «украинцами» не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово «украинцы» с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. При этом он четко отличает их от «Малороссийского народа» 41. В 1731 г.

Анонимный автор «Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах», участник похода 1736 г. При императрице Елизавете Петровне из «Украинцов» формировались полки Слободской ландмилиции 43. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово «украинцы» впервые стало употребляться в отношении Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г.

Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был «Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе» 46. Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины.

Примечательно, что среди всех послов «украинцем» был назван лишь один Лисичинский шляхтич Андрей Лисовец 47 ; таким образом, российские послы имели в виду, что Лисичинский по происхождению был польским шляхтичем, т. Однако пояснять само это определение, вошедшее в официальный отчет, на Москве не было никакой потребности, оно было всем понятно. Когда и в каком смысле слово «украинцы» стали употреблять сами малороссияне? С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать «Пересторогу Украины» 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия «народ рус с кий», «хртаяне русъкие», «русь» ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства.

Сам текст трактата имеет сложный характер и структуру, а также явные следы смысловой правки. Понятие «украинцы» употребляется в тексте «Перестороги» именно в тех местах, где наиболее отчетливо проявляется пророссийская позиция автора... Выходец из известного малороссийского рода Я. Маркович 1776-1804 в своих «Записках о Малороссии, ее жителях и произведениях» СПб. Полтавщина и юг Черниговщины «известна под именами Украины, Степи и Полем, отчего и тамошних жителей называют Украинцами, Степовиками и Полевиками». Маркович также называл их «степными Малороссиянами» и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар «при обоих берегах Днепра». Он также сообщал, что эти «украинцы», хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, но, тем не менее, составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами 63.

Когда «украинцами» начали называть всё население Украины-Малороссии? Вольтер в своей «Истории Российской империи при Петре Великом» два раза употребляет понятие «les Ukraniens» в главах 1 и 17 , отмечая, что они именуются казаками «соединившаяся орда из древних роксалан, сарматов и татар». Вслед за Вольтером в критических замечаниях на его труд об «украинцах» упоминает и М. Ломоносов 64. Однако вскоре в литературных трудах появляется и расширительная трактовка. Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 — обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг.

Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование «украинцев». Ригельман впервые распространил именование «украинцев» на население всей Украины-Малороссии. Понятия «украинцы» и «малороссияне», так же как «Украина» и «Малороссия» для обозначения Поднепровья, использовались историком как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его «Истории Малой России» , однако никто из малороссийских историков — современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др.

Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали «украинцы» или «малороссы» — отдельный от «русских» славянский народ... Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово «украинцы» в исторических, литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка 67 , одесский историк А.

Скальковский 68 , а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали «украинцами» малороссийских казаков. В драме «Борис Годунов» 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения — на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей «Русской Правде» делил «народ русской» на пять «оттенков», различаемых, по его мнению, лишь «образом своего управления» т.

Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке «Украинцы» 1841 писал: «Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности.

Они являются «очередной наспех состряпанной британским истеблишментом информационной фальшивкой», подчеркнули в диппредставительстве. Посол Келин также отметил, что Россия, в отличие от Британии и других западных стран, не осуществляет и не поощряет диверсии против гражданских объектов. Авиация, ракетные войска и артиллерия поразили эшелон у поселка Удачное в ДНР, указало ведомство в своем Telegram-канале. Экс-сотрудник французской контрразведки Николя Чинкуини утверждает, что определение «наемник» в Уголовном кодексе Франции слишком узкое, что позволяет им избежать наказания. МИД Франции отрицает наличие в рядах ВСУ французских наемников, называя заявления об этом якобы «российской дезинформацией». Чинкуини объясняет это тем, что понятие «наемник» во Франции табуировано, так как за это грозит уголовное преследование, передает РИА «Новости». На родине этих людей называют «волонтерами», однако, как подчеркивает эксперт, Россия справедливо называет их наемниками.

По мнению аналитика, ожидаются «интересные юридические дебаты», если российским военным удастся поймать «разоблаченного агента французского правительства». Ранее Чинкуини сообщал , что на Украине погибли минимум 75 французских наемников. Он отметил, что у украинской армии рушится и вторая линия обороны, включавшая Очеретино. К югу от Очеретино противник будет постепенно откатываться на линии водоемов и Карловского водохранилища», — подчеркнул Рожин. Освобождение населенных пунктов подтверждается соответствующими видеозаписями, указал эксперт в своем Telegram-канале. По мнению эксперта, украинская сторона пока не способна стабилизировать фронт. В украинских социальных сетях распространяются слухи о том, что ситуация для ВСУ у поселка Бердычи становится все хуже, украинские военные уже не пытаются удержать позиции: они думают о том, как правильно отступить, при этом не растеряв остатки боевого духа. В нынешних условиях главное нормально отойти на новый рубеж, при этом сохранив людей. И, конечно, не допускать окружения наблюдательных пунктов, потому что за событиями следят сейчас все военные, деморализация никому не нужна», — пишут украинские паблики. Ранее сообщалось, что ВС России заняли более выгодные рубежи в Харьковской области.

По словам Репке, танки Т-72, оснащенные огромной навесной броней, сначала вызывали смех, однако, как оказалось, эта защита настолько сильна, что не дает FPV дронам ВСУ ни единого шанса пробиться через нее, передает РИА «Новости». Помимо необычной брони, танки оснащены системами радиоэлектронной борьбы РЭБ , которые установлены прямо на них, отметил журналист. Они не подпускают дроны противника близко к танку, а их эффективность подтверждают украинские военные, сообщил Репке. Одна из них действительно заключается в эффективности российских дронов против бронированной техники, сказал газете ВЗГЛЯД военный эксперт Александр Бартош. Если говорить о танках Abrams, то больше всего проблем им создают «Ланцеты». За время спецоперации они продемонстрировали высокую эффективность в борьбе с бронированными целями. Так как аппарат работает в паре с дроном-разведчиком, беспилотник способен сначала выявить цель, а затем нанести удар аккурат в уязвимое место танка», — сказал Александр Бартош, член-корреспондент Академии военных наук. Впрочем, по мнению собеседника, российские дроны хотя и являются основной причиной отвода Abrams, есть еще несколько немаловажных аспектов. Эксперт допускает, что решение было принято также из-за складывающегося не в пользу ВСУ положения на поле боя. Пентагон попросту опасается, что кадры с горящей американской техникой, которую они представляют как неуязвимую, нанесут существенный ущерб коммерческим интересам США», — уточнил Бартош.

Кроме того, ВСУ могут на время спрятать танки в расчете на то, что ими можно будет воспользоваться при отражении полномасштабного наступления ВС России, добавил спикер.

Фёдор Гайда: Как произошло слово "украинцы"

Украина сегодня — Зеленский поблагодарил сенат за одобрение законопроекта о помощи Украине. В летописях, как водится, слова не писались с большой буквы, и потому украинские пропагандисты утверждают, что речь идёт об Украине как об особой территориальной области с таким названием. СЛОВО УКРАИНА, так как происхождение слова украина не так просто, как кажется. неизвестно, но сам процесс возникновения понятия «Украина» был долгим по времени и имел несколько этапов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий