Что в пьесе-сказке «Двенадцать месяцев» жизненно, правдиво, а что неправдоподобно, фантастично? Сюжет «О двенадцати месяцах» Б. Немцовой напоминает сюжет сказки «Двенадцать месяцев» С.Я. Маршака лишь общностью идеи и сюжета, но в ряде деталей расходится.
Самуил Маршак: Двенадцать месяцев
И всё же судьба «Двенадцати месяцев» Маршака, произведения поучительного в самом хорошем смысле слова, сложилась счастливо. Сказка 12 месяцев сильно сокращена! Смотрите онлайн фильм Двенадцать месяцев на Кинопоиске. С. Маршак Сказка Двенадцать месяцев Знаешь ли ты, сколько месяцев в году? Аниме по сказке «Двенадцать месяцев» снимали минимум дважды – в 1956-м и 1980 году. Читать полный текст сказки «Двенадцать месяцев» Маршака С. Я. с картинками онлайн.
Краткое содержание сказки С. Маршака «Двенадцать месяцев»
Писатель занимался созданием военных статей, антифашистских эпиграмм, но письмо шестилетнего мальчика, который спрашивал, почему писатель перестал сочинять для детей, побудило автора написать сказку. Маршак в газетной статье объяснил ребятам, что по долгу службы обязан заниматься текстами военной тематики. Но он также понимал, то дети нуждаются в чудесах и поэтому постарался выполнить просьбу малышей. Во время войны поставить рассказ не удалось, но в 1947 году премьера состоялась. Изучение произведения С. Маршака Школьники проходят эту сказку в 5 классе. Они должны не только прочитать рассказ, но и заполнить читательский дневник, а также написать изложение.
Маршаку требовалось согласовать свои действия с Комитетом по делам кинематографии, который тогда возглавлял Иван Большаков. По легенде Маршак записался к нему на приём и пришёл к назначенному часу, однако его попросили подождать. Прождав несколько часов в приёмной, писатель понял, что никто с ним разговаривать не собирается и ушёл. На прощание он оставил чиновнику записку: «У вас, товарищ Большаков, Не так уж много Маршаков». На этом история с Диснеем была закончена. Как вспоминали современники, сам писатель на самом деле был рад интересу со стороны американского мультипликатора и очень хотел сотрудничать с ним. Но не сложилось. Маршак был раздосадован бесконечно. Его легко было понять — представьте себе, какой мог получиться прелестный фильм. Маргарита Алигер, советская поэтесса, журналистка Сейчас уже сложно найти подтверждение или опровержение этой истории со стороны американской прессы, зато достоверно известно, что во время Второй Мировой войны аниматоры студии «Дисней» дважды пытались запустить проект под названием «Пенелопа и двенадцать месяцев». Если первая его версия не имела ничего общего со сказкой Маршака, то сюжет второго был очень похож на советское произведение. В интерпретации художницы Мэри Блэр, которая работала на студии «Дисней» над этим мультфильмом, соединилось сразу две сказки — «Двенадцать месяцев» и «Принц и нищий». Бедная кухарка во дворце Пенелопа — точная копия капризной принцессы. Она живёт с мачехой и сводной сестрой, которые её ненавидят и устраивают ей всяческие неприятности. Единственное сокровище, которое есть у Пенелопы — это волшебное кольцо, исполняющие любые желания. Когда избалованная принцесса требует принести ей подснежники в конце декабря, служанка решает воспользоваться кольцом, чтобы добыть цветы. Но злая мачеха выкрадывает его у падчерицы и Пенелопе приходится идти в лес без какой-либо магии. Блэр успела создать достаточно рисунков, пока Дисней не приостановил проект и не пригласил её с мужем-художником в тур по Южной Америке в поиске новых сюжетов. Когда сценариста и аниматора Джозефа Гранта спросили, почему работа над мультфильмом так и не была закончена, он ответил : «Мне кажется, картина не вышла на стадию производства, потому что история крутилась вокруг маленького ребёнка. Аудитория мультфильмов «Дисней» становилась всё более и более взрослой, особенно после войны, поэтому мы постарались избежать детского материала». Сам Самуил Маршак, когда писал пьесу «Двенадцать месяцев», представлял её себе на театральной сцене. Он признавался, что создавал сказку, думая только о МХАТе, однако в военное время показать её было невозможно. Но даже после войны первым на своей сцене поставил пьесу в 1947 году Московский театр юного зрителя. И уже только на следующий год желаемый писателем МХАТ. Однако всесоюзную популярность сказке «Двенадцать месяцев» в 1956 году принёс снятый по её сюжету мультфильм. Сценарий для него написал сам Самуил Маршак в соавторстве с драматургом Николаем Эрдманом, который к тому моменту успел поработать над лентами «Федя Зайцев» и «Золотая антилопа». Режиссёром мультфильма стал прославленный Иван Иванов-Вано. Постановщик уже был известен своими работами по мотивам народных сказок — «Снегурочка» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях». Сейчас сложно сказать, были ли прообразы у персонажей мультфильма, известно только, что мудрый профессор — Учитель Королевы, — был срисован с другого детского писателя, Корнея Чуковского. В этом кадре виден человечек на стене: так Иванов-Вано передал привет своим коллегам и подругам сёстрам Брумберг — создателям мультфильма «Федя Зайцев» Когда в 1972 году студия «Ленфильм» начала готовиться к съёмкам первого художественного фильма по сказке, автора «Двенадцати месяцев» Самуила Маршака уже не было в живых. Консультантом на площадке выступал его сын — Иммануэль. Именно благодаря его поддержке фильм всё-таки был выпущен на экран. Его премьера состоялась 1 января 1973 года. Когда съёмки уже были закончены, сыну Маршака вместе с режиссёром Анатолием Граником пришлось нелегко: они защищали картину перед чиновниками, которые углядели в ней слишком много лишнего политического подтекста. Сам Иммануэль Маршак был уверен, что фильм полностью соответствовал написанной его отцом сказке. Больше всего ему импонировала актриса, которую выбрали на роль Королевы — Лиана Жвания. Для молодой выпускницы Ленинградского театрального училища «Двенадцать месяцев» стала первой и самой яркой киноработой. Когда-то Жванию заметили на выпускных спектаклях в институте и пригласили на пробы. Юная актриса шла, ещё даже не зная, на какую роль её смотрят. Девушка настолько любила произведение Маршака, что была готова играть в сказке кого угодно. Входим вместе с незнакомцем в кабинет.
Маршака рассказывает о том, что любой труд всегда вознаграждается, а ленивые и тунеядцы остаются с носом. Захотелось принцессе зимой подснежников. Издает она приказ раздобыть цветы любым способом, а в качестве вознаграждения тот, кто принесет ей подснежники, удостоится хорошей награды.
Называется она "Двенадцать месяцев". Москва в годы Великой Отечественной войны Москва в годы Великой Отечественной войны Произведение свое он закончил в 1943 году. Но поставить сказку в театре тогда не было возможности. Премьеру отложили аж до 1947 года, когда новогоднюю пьесу по сценарию Маршака поставили в Московском театре юного зрителя. А через год она уже собирала аплодисменты во МХАТе. А еще приглашаем в нашу группу ВКонтакте 610 Предыдущая статья Следующая статья Миляуша Зарипова Вообще, гениальные произведения писались иногда чаще именно в периоды невзгод, лишения и отчаяния. Сам он был лётчиком, и эта идея сказки, вполне возможно, пришла к нему именно вследствие какой-нибудь аварийной, вынужденной посадки.
«12 месяцев» Маршака — две сказки, мультик, телефильм и аниме
Аниме по сказке «Двенадцать месяцев» снимали минимум дважды – в 1956-м и 1980 году. «Двенадцать месяцев» написаны зимой 1942-го — ранней весной 1943 года, в разгар битвы за Сталинград. Читать полный текст сказки «Двенадцать месяцев» Маршака С. Я. с картинками онлайн. И всё же судьба «Двенадцати месяцев» Маршака, произведения поучительного в самом хорошем смысле слова, сложилась счастливо. 1. Расскажите, как была написана пьеса-сказка С. Я. Маршака «Двенадцать месяцев». Маршак, словно отвечая на него, написал сказку «Двенадцать месяцев», которую до сих пор знают и любят все -от мала до велика.
Литература. 5 класс
Мачеха и её дочка мечтают об этой награде и как только возвращается падчерица с хворостом, они посылают её обратно в лес — выполнять королевскую волю. Замёрзшая падчерица выходит на поляну, на которой горит костёр, а вокруг него греются двенадцать братьев-месяцев. Они внимательно слушают девочку и Апрель просит братьев уступить ему часок, чтобы помочь ей. Она возвращается домой счастливая с подснежниками и волшебным колечком, подаренным Апрелем. Если случится беда, нужно бросить колечко, сказать волшебные слова — и все месяцы придут на помощь. Пока уставшая падчерица спит, дочка крадёт это колечко. Мачеха с дочкой идут с подснежниками в королевский дворец, оставив падчерицу дома. Обрадованная Королева приказывает им рассказать, где же они нашли цветы зимой. Те выдумывают небылицу о чудесном месте, на котором зимой растут не только цветы, но даже грибы и ягоды. Королева сама решает поехать в это чудесное место вместе с придворными. Мачеха с дочкой наперебой повторяют, что его уже замело снегом и признаются, что цветы рвала падчерица.
Королева берёт их и падчерицу в лес.
Божена Немцова Маршак, возможно, не лукавил, потому что сказка «О двенадцати месяцах» по сути, литературная запись легенды. Подзаголовок: «Славянское предание из окрестностей тренчинских». В этом произведении персонажи — мачеха, дочка и падчерица, а также 12 месяцев. У дочки и падчерицы есть имена — Елена и Морушка. К месяцам Морушка ходила трижды — за фиалками, за ягодами и за яблоками. Соответственно, помогали ей Март, Июнь и Сентябрь.
Финал трагичен. Елена из жадности идёт к месяцам сама, грубит им похоже на русскую сказку «Морозко» , и в итоге замерзает в лесу. Мать идёт её искать, и тоже замерзает. Иллюстрация А. Кашпара к сказке «О двенадцати месяцах». Из украинского издания 1920 года. Немцова в тексте старалась сохранить народный стиль — видимо, поэтому Елена постоянно обзывает Морушку «шлюхой»… Кстати, русский перевод делал знаменитый русский писатель Н.
А в 1920 году появился и украинский перевод В. Это произведение по сюжету пока ещё соответствовало чешской легенде. Те же герои но без имён. Отличия не очень значительные.
А вокруг костра сидят люди — кто поближе к огню, кто подальше. Сидят и тихо беседуют. Смотрит на них девочка и думает: кто же они такие? На охотников будто не похожи, на дровосеков ещё того меньше: вон они какие нарядные — кто в серебре, кто в золоте, кто в зелёном бархате. Стала она считать, насчитала двенадцать: трое старых, трое пожилых, трое молодых, а последние трое — совсем ещё мальчики. Молодые у самого огня сидят, а старики — поодаль.
И вдруг обернулся один старик — самый высокий, бородатый, бровастый — и поглядел в ту сторону, где стояла девочка. Испугалась она, хотела убежать, да поздно. Спрашивает её старик громко: — Ты откуда пришла, чего тебе здесь нужно? Девочка показала ему свою пустую корзинку и говорит: — Нужно мне набрать в эту корзинку подснежников. Засмеялся старик: — Это в январе-то подснежников? Вон чего выдумала! Тут все двенадцать поглядели на неё и стали между собой переговариваться. Стоит девочка, слушает, а слов не понимает — будто это не люди разговаривают, а деревья шумят. Поговорили они, поговорили и замолчали. А высокий старик опять обернулся и спрашивает: — Что же ты делать будешь, если не найдёшь подснежников?
Ведь раньше марта месяца они и не выглянут. Уж лучше мне в лесу замёрзнуть, чем домой без подснежников вернуться. Сказала это и заплакала. И вдруг один из двенадцати, самый молодой, весёлый, в шубке на одном плече, встал и подошёл к старику: — Братец Январь, уступи мне на час своё место! Погладил свою длинную бороду старик и говорит: — Я бы уступил, да не бывать Марту прежде Февраля.
Старинная легенда В 1963 году в письме другу литературному критику Станиславу Рассадину Маршак объяснял, что за основу сюжета пьесы взял чешскую или богемскую легенду о 12 месяцах, которую слышал в чьем-то устном изложении. Возможно, тот его неназванный собеседник пересказал ему сказку чешской писательницы XIX века Божены Немцовой, основанную в свою очередь на старинной словацкой сказке. Сказка Немцовой была написана под католическое Рождество 1862 года, вскоре ее перевел на русский Николай Лесков. В короткой сказке Немцовой гораздо меньше персонажей, чем у Маршака: мачеха, ее нерадивая дочь Елена, добрая падчерица Морушка да волшебники-месяцы, сидящие у костра.
Капризы Елены дважды отправляют Морушку в зимний лес — сперва за фиалками, потом за яблоками. В третий раз туда идут сами мачеха и сводная сестра — и замерзают, разгневав тамошних обитателей. Финал моей пьесы скорей в духе русских народных сказок». Один из самых интересных персонажей, введенных Маршаком, — юная королева. Государством, в котором живут мачеха, падчерица и дочка, управляет совсем молодой монарх — в списке действующих лиц значится: «Королева, девочка лет 14». Королева не по годам инфантильна — учиться не хочет, профессора не слушает — и деспотична. Когда требуется подписать ходатайство о помиловании, она пишет «казнить», потому что это короче, чем «помиловать». И зря профессор пытается заставить ее задуматься — он ведь и сам соглашается с неверными ответами ученицы на уроке арифметики, потому что боится ее крутого нрава. Что говорить — зарвавшаяся правительница грозит издать «новый закон природы»!
Трое отрицательных персонажей закручивают весь сюжет.
Аудиосказка Двенадцать месяцев
Волшебная сказка о двенадцати братьях-месяцах для детей и их родителей. «Двенадцать месяцев» написаны зимой 1942-го — ранней весной 1943 года, в разгар битвы за Сталинград. Маршак, словно отвечая на него, написал сказку «Двенадцать месяцев», которую до сих пор знают и любят все -от мала до велика. Параллельно с созданием пьесы Маршак написал и прозаический вариант сказки «12 месяцев», который был впервые опубликован в 1943 году. «Двенадцать месяцев» — драматическая сказка (пьеса-сказка) советского писателя Самуила Маршака, написанная в 1942—1943 годах для МХАТа. Аниме по сказке «Двенадцать месяцев» снимали минимум дважды – в 1956-м и 1980 году.
Сказка Двенадцать месяцев
Поднимается невообразимый ураган. Ветер валит деревья, уносит брошенные шубы и шали. Что же это такое? Небо падает на землю! В этот момент Пилат — желающий, видимо, встретить стихию или волю высшей силы? Разве ты что-нибудь украл? Члены комиссии иногда собирались у Маршака дома.
Что еще почитать о «Двенадцати месяцах»: Подлубнова Ю. Метажанры в русской литературе 1920-х — начала 1940-х годов коммунистическая агиография и «европейская» сказка-аллегория. Екатеринбург, 2005.
Маршак перенес действие пьесы с середины января как это было в сказке на канун Нового года.
Пьеса «Двенадцать месяцев» пережила множество воплощений: на театральных подмостках, на экране и на многочисленных детских утренниках. Однако, как это нередко бывает с популярными произведениями, к автору возник ряд вопросов относительно, так скажем, оригинальности сюжета. В одном из писем известному литературному критику и литературоведу С. Рассадину Самуил Яковлевич писал: «задолго до того то есть до написания сказки слышал чешскую или богемскую легенду о двенадцати месяцах в чьей-то устной передаче».
Письмо было датировано 27 июня 1963 г. В то время еще не было модно обвинять в плагиате, поэтому прославленному советскому писателю просто задали вопрос о том, не была ли его сказка «Двенадцать месяцев» вдохновлена одноименной сказкой чешской писательницы Божены Немцовой. На что Самуил Яковлевич ответил в том же письме С. Рассадину: «когда писал сказку "Двенадцать месяцев" в прозе, я еще не знал сказки Немцовой.
Только впоследствии мне стало известно о существовании сказки Немцовой». И добавлял: «Еще дальше отошел я от богемской или чешской? Здесь же С. Маршак дискутирует с детской писательницей и литературным критиком В.
Смирновой , которая, по его мнению, «не права, указывая слишком уж конкретный источник сказки - сказку Божены Немцовой». Конечно, речь не шла о нарушениях авторских прав. Хотя бы потому, что Божена Божина Немцова, которую чехи считают «основательницей» и даже «матерью чешской литературы», жила в XIX в. Маршак адаптировал некую «богемскую» или «чешскую» народную сказку для советских читателей, а потом на основе адаптации написал пьесу.
Но именно в 1862 г. Немцовой, в России была издана ее сказка «О двенадцати месяцах» в переводе знаменитого российского писателя, автора «Левши», Н. Примечательно, что Б. Немцова автором сказки тоже не была.
Божена Немцова, урождённая Барбора Новотна, была известна в Чехии и за ее пределами как собирательница фольклора, Кстати, еще одна очень известная сказка — «Три орешка для Золушки» - также результат собирательства Б. При этом ее перу принадлежат и оригинальные произведения, в основном, автобиографического и этнографического характера. Сюжет «О двенадцати месяцах» Б.
Человеком он был довольно рассеянным. Однажды он прислал подруге открытку, подписанную 1930-м годом, хотя уже шёл 1960-й. Советская власть лояльно относилась к Маршаку, несмотря на то, что он помогал таким опальным поэтессам, как Анна Ахматова и Марина Цветаева. Поэма «Мистер Твистер» Маршака высмеивает расизм. Идея написать этот памфлет пришла поэту, когда ему рассказали об одном случае: американский турист отказался селиться в гостиницу, потому что в ней проживал представитель негроидной расы. Шотландское правительство после смерти поэта прислало на его похороны вересковый венок.
Святочные истории всегда любили в России. Эта сказка создаёт хорошее новогоднее настроение и детям, и взрослым.