Рождественский рассказ о Шерлоке Холмсе.
Следствие ведет… Арсен Люпен. Книга о французском Шерлоке Холмсе
Шерлок Холмс — это больше, чем литературный персонаж. Каждому подлинному знатоку и ценителю рассказов Артура Конан Дойля о Шерлоке Холмсе и докторе Уотсоне хорошо известно, что встреча двух будущих друзей по увлекательным расследованиям запутанных преступлений состоялась в 1881 году. Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. История видеоигр по «Шерлоку Холмсу» началась в 1984 году, когда компания Beam Software выпустила текстовое приключение Sherlock. — Американский журнал Collier’s Weekly однажды предложит ему 25 тысяч долларов за шесть рассказов о Шерлоке Холмсе — для большинства американцев того времени это доход примерно за десять лет или более. Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал.
Новый рассказ о Шерлоке Холмсе
Слушайте лучшие подкасты и аудио выпуски Рассказы о Шерлоке Холмсе. Радио ЗВЕЗДА бесплатно. Рассказы о знаменитом детективе. Рассказ назывался совсем несмешно: «Покойный Шерлок Холмс». 83. В канадском сериале «Приключения Ширли Холмс» речь идет о внучатой племяннице героя. 3. В рассказах о Шерлоке Холмсе Конан Дойль описал многие методы криминалистики, которые в то время были неизвестны полиции. Первый рассказ про Шерлока Холмса и его будущего помощника доктора Ватсона, написанный 27-летним Артуром Конан Дойлом на скорую руку. Второй по очереди сборник рассказов Артура Конан Дойла под названием «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» по замыслу автора должен был стать последним.
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе
Поэтому неудивительно, что он часто носил халаты. Их у Шерлока было шесть штук. Известны цвета трех из них: светло-серый, темно-серый и фиолетовый. Но ничего хорошего. Единственный момент, где Холмс вроде бы заигрывал с девушкой, есть в рассказе «Скандал в Богемии».
Там его сумела заинтересовать злодейка Ирен Адлер. В остальном детектив проявляет себя как убежденный холостяк и женоненавистник.
Это одна из двух историй, в которых злодеи уходят от Холмса.
Богатая американская невеста исчезает на свадебном приеме сразу после венчания, и никто больше не смущен, чем жених, лорд Сент-Саймон. Ее платье и кольцо найдены в Гайд-парке, и один из немногих намеков, которые обнаруживает Холмс, — это инцидент на церемонии, в которой таинственный джентльмен возвращал упавший букет невесты. Кто этот человек?
И отвечает ли он за исчезновение женщины? Окончательный дизайн Филлипа намекает на стиль иллюстрации этого периода, а также обеспечивает контраст между изображением свадебного букета и титулярным холостяком — намекает на роль, которую он сыграет в этой тайне. Ночью банкир застает в своем кабинете сына, жаловавшегося ранее на денежные затруднения, с диадемой в руках.
Позже обнаруживается, что от диадемы отломан кусок. Сын отрицает свою вину, но отказывается говорить, что произошло. Племянница банкира утверждает, что его сын невиновен.
Банкир просит Холмса спасти его деловую репутацию и семью. Я хотел сохранить мужественное чувство к Шерлоку Холмсу с видом кожзаменителя, но я добавил зловещий поворот. Мне понравилась дихотомия между взглядом на кожзаменитель и зловещий аспект».
Странное поведение нанимателей заставляет ее, прежде чем принять предложение, заручиться обещанием Холмса в случае необходимости помочь ей. Вскоре Холмсу приходится выполнить обещание — в поместье «Медные буки», где работает девушка, действительно происходит что-то неладное.
Книгу обнаружил некто Уолтер Эллиот, который купил ее около пятидесяти лет назад на местной ярмарке. Рассказ расположился на 48 страницах и ранее не был известен.
Правда, он не был подписан, но Дойл был указан как один из авторов сборника, да и знатоки творчества отмечают, что стиль произведения очень похож на мэтра.
Произведение о сыщике в сборнике 1903 года не подписано. Тем не менее, на последней странице книги говорится об участии Конан Дойла в благотворительной ярмарке в Селкерке на правах почетного гостя. По теме:.
Шерлок Холмс и все-все-все
Сергей Борисов, долгие годы работавший в «Вечерке», известен любителям Холмса еще и тем, что написал в 1990-е годы рассказ «Смерть русского помещика», за который его даже заочно приняли в лондонское общество шерлокианцев, а сам рассказ-мистификация успел войти во множество собраний сочинений Конан Дойла. В рассказе великий детектив, прочитав «Братьев Карамазовых» Достоевского, нашел истинного убийцу. Единственный российский член Общества шерлокианцев и знаток творчества Конан Дойла рассказал «Вечерке», почему рассказы о сыщике столь популярны. Дойл открыл абсолютно новый жанр. Достаточно сравнить современную ему поздневикторианскую литературу и рассказы о Холмсе. Предложенный им подход просто перевернул представления о том, как можно писать. Все жанры и направления детектива выросли не из Эдгара По, а из рассказов Конан Дойла.
В них нашли отражение хоррор, шпионский роман, триллер. В них сочетаются сюжет и карнавальность персонажей с постоянным переодеванием.
Во времена Конан Дойла дома с таким адресом на улице не было, она заканчивалась на номере 100.
Дом 221б построили позже, и сейчас там находится Музей Шерлока Холмса. В 2002 году Шерлока Холмса приняли в почетные члены Королевского общества химиков. Никакой другой вымышленный персонаж такой чести удостоен никогда не был.
Устав от героя, Конан Дойл убил его в "Последнем деле Холмса" 1883 , чтобы освободить себе время для написания исторических романов. После восьми лет продолжительной истерики читателей по всему миру и, по слухам, даже письма от королевы Виктории Холмса пришлось вернуть в "Собаке Баскервилей" 1901. Но так получалось, что он участвовал в раскрытии реальных дел, помогая осужденным, — люди сами писали ему письма, обращались за помощью.
Однажды среди тех, кто написал Дойлу, оказался молодой человек по имени Эдалджи — сын пастора, представителя этноконфессиональной группы в Индии и Пакистане. В его семье происходили странности: сначала присылали письма с угрозами, потом у черного входа нашли большой ключ, похищенный из местной школы. Спустя много лет в деревне стали находить убитых лошадей и коров, а в полицию пришли анонимные письма с заявлениями о том, что виновен якобы Джордж Эдалджи.
При этом утверждалось, что Джордж скоро перейдет на убийства девочек. Эдалджи арестовали, а потом неожиданно выпустили. Тогда он написал Дойлу.
При встрече писатель сразу не стал подходить к нему, хотя сразу узнал его. Вместо этого он решил понаблюдать за молодым человеком и обратил внимание, что тот, читая газету, близко подносит ее к глазам. Так автор "Шерлока Холмса" понял, что Джордж близорук.
Дойл отправил его к окулисту, а еще изучил место преступления, поговорил с местными жителями. В итоге 2 января 1905 года писатель опубликовал статью в The Daily Telegraph под названием "Дело мистера Джорджа Эдалджи", в которой защитил молодого человека. В результате по подозрению в этих преступлениях был арестован горнорабочий.
Также писатель интересовался делом Оскара Слейтера — мужчины, которого подозревали в убийстве старушки Марион Гилкрист. Из дома пожилой женщины пропала бриллиантовая брошь в виде полумесяца. А Оскар пытался продать закладную на похожее украшение, причем задолго до убийства Марион.
Но полиция почему-то решила, что виноват именно Оскар, еврей немецкого происхождения, и его арестовали в Нью-Йорке. Мужчину приговорили к смертной казни, но на время ее отложили. Дойл узнал об этом деле спустя три года после вынесения вердикта, изучил материалы и опубликовал буклет "Дело Оскара Слейтера", в котором указал на явные сомнительные моменты в расследовании.
Писатель отметил и то, что на одежде Слейтера не было следов крови.
She says: "He is still an enduring character because he seems so real to people. The set-up is this: Holmes and Watson feed the complete works of Conan Doyle into a computer, and then have to solve the definitive detective story, The Case of the Porcelain Tongue. Джин Аптон из Лондонского общества Шерлока Холмса отмечает, что Холмс Конан Дойля «был очень современным персонажем», когда писались рассказы. Она говорит: «Он по-прежнему стойкий персонаж, потому что он кажется людям таким реальным. Он пользуется повседневными вещами, он ходит в места, куда собирается публика. Детектив карате Шерлок сокращенно - шоу в Camden Fringe в следующем месяце - немного менее благоговейно. Сюжет таков: Холмс и Ватсон загружают все сочинения Конан Дойля в компьютер, а затем должны раскрыть детективную историю «Дело фарфорового языка».
Продюсер пьесы Фрейзер Браун признается: «Читая книги, мы заметили, что Ватсон внимательно относится к женщинам, поэтому одна из наших нестандартных идей состоит в том, что он наполовину обезьяний лех! А как он оценивает популярность Холмса?
Мне он ни разу не попадался", - говорит Эллиот. Газета The Gu в этой связи уточняет, что произведение о сыщике в сборнике 1903 года не подписано. Таким образом, имя его автора представляет собой тайну, достойную Холмса. Тем не менее, на последней странице книги действительно говорится об участии Конан Дойла в благотворительной ярмарке на правах почетного гостя. Писатель на тот момент только что опубликовал "Собаку Баскервилей", что дает версии Эллиота право на существование, считает издание.
125 лет назад сэр Артур Конан Дойль опубликовал первый рассказ о сыщике Шерлоке Холмсе
Кроме того, Дэниел Смит «скалькулировал» великого сыщика и в самом прямом, бухгалтерско-фининспекторском смысле. Из главы «Цена денег» можно узнать, что Холмс обычно «работал по фиксированной плате» перевод не страдает излишней гладкостью , а то и вовсе даром, из любви к своему искусству. Тем не менее ему иногда удавалось кое-что стрясти с толстосумов — по тысчонке он получил за возвращение берилловой диадемы и голубого карбункула, а также за избавление короля Богемии от последствий дружбы с Ирэн Адлер. В нынешних ценах это примерно полтора миллиона фунтов — действительно щедро. Тем, кто не помнит, что подразумевается под «осторожностью» герцог заплатил по двойному тарифу еще и за молчание о щекотливом деле , придется самостоятельно освежить рассказ в памяти. Смит вообще скуповато цитирует и препарирует сами конан-дойлевские тексты, иногда оправдываясь желанием «избежать спойлеров настолько, насколько это возможно» и словно опасаясь, как бы его тоненькая книжечка не растолстела от цитат, хотя они здорово скрашивают пресноватую манеру повествования.
Как, например, было удержаться от удовольствия привести иронический финал того же «Случая в интернате»: Автор цитаты «— Благодарю вас, — сказал мой друг. Холмс перегнул чек пополам и бережно вложил его в записную книжку.
Холмс уже понял, что бандиты пробили в стене ход, который ведет в помещение, находящееся между потолком магазина и полом банка. Причем, именно над магазином Алферакки находилась кладовая с денежными запасами. Вместе с директором, Холмс направился в отделение банка. Туда же прибыл Ватсон и полицейские агенты. Попав в помещение кладовой, Холмс и Ватсон стали ждать.
Все остальные ждали за дверью. Около часа они прождали в тишине. Затем стали слышны шорохи. Кто-то чуть слышно зашевелился под полом, и под самым денежным сундуком раздался осторожный скрип инструмента. К первому инструменту присоединился звук второго. Было очевидно, что под сундуком работают двое. Шерлок Холмс подполз ближе к сундуку и положил ладонь на кредитные билеты, чтобы чувствовать малейший шорох под ними.
Прошло около часа. Но вот вдруг все стихло. Холмс почувствовал, что деньги под его ладонью дрогнули и стали опускаться вниз. Как только верхний слой денег понизился почти до нижних краев сундука, Холмс дернул Ватсона за руку, включил свет, и оба сыщика прыгнули внутрь сундука, провалившись сразу дальше вниз. Между бандитами и сыщиками завязалась борьба, звучали выстрелы. Но тут сверху подоспела помощь — три агента и весь караул влезли в образовавшееся отверстие. Алферакки быстро схватили, а Коптоун стал стрелять в солдат, после чего был убит штыком.
Во время обыска в квартире Алферакки был найден проекционный аппарат и инструменты. А в квартире убитого Коптоуна было найдено в матраце шестьдесят тысяч рублей и два выигрышных билета, по номерам которых удалось установить, что Коптоун имел непосредственное отношение к пропаже денег в том банке, в котором служил. Шерлок Холмс и доктор Ватсон получили вознаграждение и от Терехова, и от банка. Они провели там около месяца, а теперь возвращались назад, взяв двухместную каюту на одном из пароходов общества «Самолет». Они решили прокатиться по Волге до Ярославля и оттуда поездом доехать до Москвы. В Костроме пароход должен был получить большой груз, капитан объявил о двухчасовой стоянке. Полупустынная Кострома не представляла из себя ничего интересного, и Холмс с Ватсоном, побродив менее часа, вернулись на пристань.
Тут кипела лихорадочная работа. Англичане остановились у дверей в пакгауз и наблюдали за снующей толпой. Вдруг они услышали разговор пакгаузного с агентом пароходного общества. Речь шла о том, что в пакгаузе чем-то сильно воняет. Запах идет из какой-то корзины. Беседующие решили позвать речную полицию, прибывшие полицейские открыли корзину. В корзине лежал тюк, тщательно обмотанный в толстый брезент.
Когда же он был сброшен, все присутствовавшие с ужасом отскочили в сторону. В корзине лежал человеческий труп, разрезанный на куски. В том, что труп этот принадлежал человеку, не было никакого сомнения, так как сверху лежала отрубленная кисть руки. Озадаченные увиденным, Холмс и Ватсон вернулись на пароход и вскоре отплыли. Через сутки они были уже в Москве. Вскоре выяснилась личность покойного, им оказался граф Петр Васильевич Тугаров, владелец небольшого именьица в Казанской губернии и дома в самой Казани. Но мотивы убийства были совершенно не понятны.
Однажды к Холмсу и Ватсону пришла посетительница. Она оказалась графиней Тугаровой. Молодая женщина просила о помощи, рассказав историю своей жизни. Ей был двадцать один год, графу — сорок пять. Сначала она была его приемышем. По словам графа, во время путешествия по Индии он как-то остановился в Бомбее, где ему подкинули маленькую девочку. Он привез ребенка на родину.
Вернувшись в Россию, граф сдал малышку няне, а сам исчез. Возвратился он лишь тогда, когда девочке исполнилось девять лет. В России граф Тугаров пробыл год, и девочка очень сильно привязалась к нему. Однажды, граф взволнованно сообщил, что в окрестностях усадьбы появился бешеный человек, который бросается на людей, кусает их и убивает. Граф не отходил от девочки ни на шаг. Как-то вечером Ирра так звали девочку хотела сбегать одна в сад за розами. Прежде чем отворить калитку, она посмотрела в щелку забора.
И вдруг увидела за одним из кустов человеческую голову. Громко вскрикнув, она бросилась назад. В тот же вечер граф с девочкой, быстро собрав вещи, покинули усадьбу. Они мчались, не давая отдыха лошадям. В конце концов беглецы приехали на какую-то железнодорожную станцию, к которой как раз подходил поезд.
В рассказе описан ранний пример гонзо-журналистики, а также выясняется, что лондонский нищий может сколотить большое состояние. Последнее дело Холмса Из этого рассказа явственно торчат намерения автора: отделаться наконец от надоевшего великого сыщика, отправив его на дно Рейхенбахского водопада. Убийство и последующее воскрешение Холмса см. Собственно, без «Пустого дома» «Последнее дело» воспринимать уже невозможно — не только судьба Холмса, но и масштаб преступной организации Мориарти проясняются лишь постфактум. Рассказ интересен тем, что ставит Холмса в положение жертвы, преследуемой дичи.
Ну и все-таки не покидает ощущение, что какую-то лазейку на всякий случай Конан Дойл для себя оставлял: чтобы избавиться от Холмса бесповоротно, нужно было убивать его на глазах Уотсона. Установление личности При том что этот рассказ замечательно написан чего стоит финальная сцена, в которой Холмс хочет отстегать негодяя хлыстом, а тот улепетывает от него сломя голову , это одно из самых простых дел сыщика. Перескажем его, плюя на спойлеры: к Холмсу обращается недалекого ума девушка — наследница приличного капитала, которая должна была вот-вот выйти замуж, но жених исчез прямо на пороге церкви; читатель раньше, чем закончится рассказ, догадается, что роль подставного жениха сыграл отчим девушки, не желавший выпускать из рук приданое. Современного читателя финал рассказа оставляет в тягостном недоумении: Холмс отказывается рассказать клиентке правду — обрекая ее, судя по всему, всю жизнь ждать исчезнувшего возлюбленного. Знатный холостяк На этот раз из-под венца сбегает невеста. Холмс быстро догадывается почему и затевает довольно дорогостоящий розыгрыш: под видом званого обеда устраивает жениху и невесте очную ставку. В рассказе инспектор Лестрейд достигает высот тупости, а Холмс выражает надежду на будущее объединение Англии и Америки. Несмотря на всю пикантность, у этого рассказа есть проблема: он скучноват, а история несостоявшейся леди Сент-Саймон одновременно избита и неправдоподобна. Камень Мазарини Один из двух рассказов о Холмсе и Уотсоне, написанных от третьего лица, вероятно, потому, что Конан Дойлу прискучила обычная схема повествования. Честно говоря, только это рассказ и портит: в нем минимум действия герои ни разу не покидают комнаты на Бейкер-стрит , но холмсовский способ вынудить двух негодяев расколоться прост и эффектен.
Происшествие на вилле «Три конька» Неразборчивая в средствах и связях светская дама устраивает тарарам и разбой на вилле женщины, у которой и так недавно случилось несчастье — скончался единственный сын. У происходящего, как устанавливает Холмс, — неожиданно литературная подоплека. Хайлайт рассказа: вычисление шпионки по астматическому дыханию. Лоулайт: неизбежные для Англии начала XX века расистские нотки. Одинокая велосипедистка Одно из расследований, которые Холмс частично поручил Уотсону, а Уотсон чуть не запорол. Мягкая джентльменская объективация Холмс рассматривает руку клиентки и заключает, что, судя по пальцам, она могла бы быть машинисткой, но по одухотворенному лицу видно — пианистка , немного перегруженный сюжет и отличная сцена сорванного насильственного венчания. Велосипедистка, кстати, вовсе не одинокая: ее благосклонности добиваются сразу трое мужчин, а повезло тому, который в рассказе не участвует. Убийство в Эбби-Грейндж Один из рассказов, где Холмс отпускает преступника — и, возможно, самое неприятное описание трупа впрочем, «Черный Питер» может здесь посоперничать. При этом расследование, в котором играют роль три винных бокала, очень изящное. Алое кольцо Характерная для Конан Дойла завязка: пустяк приводит к масштабному расследованию.
Квартирной хозяйке миссис Уоррен кажется странным ее жилец, общающийся с ней при помощи записок. В финале рассказа нас ждет разоблачение опаснейшей банды итальянских головорезов. В деле участвует американский сыщик из агентства Пинкертона: забавно, что, когда Конан Дойл написал свой рассказ, невзыскательная публика уже зачитывалась книгами о похождениях названного в честь основателя этого агентства детектива Ната Пинкертона — вульгарного громилы, который приводил в ужас поклонника Холмса Корнея Чуковского. Постоянный пациент Пожалуй, самое забавное в этом рассказе — то, что клиентом Холмса и Уотсона становится врач. После встречи двух коллег в кабинете сыщика профессионализм доктора Перси Тревельяна, специалиста по каталепсии, ставится под большое сомнение. Доктор Тревельян — протеже богача, который инвестировал в него средства, как в акции или скаковую лошадь; увы, за богачом скоро приходит костлявая, и реконструкция его убийства — одна из самых хитроумных вещей, которые проделывал Холмс. Случай с переводчиком Детектив про переводчика — это само по себе звучит соблазнительно, а переводчик с греческого, пришедший за помощью к Холмсу, оказывается, кроме того, храбрым и умным человеком. Этот рассказ — чистый экшн создатели английского телесериала не устояли перед соблазном этот элемент усилить , но самое важное в нем — первое появление на сцене родного брата Шерлока Холмса, Майкрофта. Скандал в Богемии Крепкий середнячок цикла. Холмс не проявляет здесь особенных дедуктивных способностей, но демонстрирует классический инструментарий сыщика, в его случае скорее второстепенный: он держит у себя дома картотеку по принципу «на каждого мосье — досье» и на каждую мадам , вживается в чужие роли и обманом проникает в чужой дом.
Интрига «Скандала в Богемии» выглядит не вполне ясной: Ирен Адлер сначала напропалую шантажирует короля Богемии, а потом — вероятно, потому, что встречает мужчину, который одевается не так безвкусно, — отказывается от претензий, но фотографию у себя сохраняет только для своей безопасности ага, как же. Впрочем, главное в этом рассказе — появление единственной женщины, которая смогла чуть-чуть поколебать холмсовскую асексуальность. Неистощимый материал для фанфикшна. Медные буки Одна из лучших завязок цикла. Холмса сначала оскорбляет просьба дать тривиальный совет, но чем больше подробностей излагает молодая клиентка которую наняли гувернанткой, заставили остричь волосы и носить платье определенного цвета , тем становится интереснее. Кроме прочего — этюд о женском бесправии в викторианской Англии. Пенсне в золотой оправе Русские идут! Единственное описанное Конан Дойлом прямое столкновение Шерлока Холмса с подданными пусть и бывшими Российской империи в других рассказах упоминается расследование политического убийства в Одессе и некий «случай с русской старухой», да еще в «Постоянном пациенте» преступники выдают себя за русских дворян. Отголосок всеевропейской паники перед лицом нигилистов и революционеров: Холмс приезжает в поместье Йоксли-Олд-плейс расследовать убийство молодого секретаря, а уезжает с миссией освободить из глубины сибирских руд революционера Алексея. Лучшее место в рассказе — Холмс смотрит на золотое пенсне и создает точный словесный портрет его обладательницы.
Еще этот рассказ — чемпион холмсианы по количеству выкуренного табака. Глория Скотт Холмс в порядке прокрастинации рассказывает Уотсону о своем первом деле — а заодно и о друге своей юности у Холмса был еще кто-то, кроме Уотсона! Дело очень эффектное, в нем есть записка, от которой человека хватил удар: «С дичью дело, мы полагаем, закончено. Глава предприятия Хадсон, по сведениям, рассказал о мухобойках все. Фазаньих курочек берегитесь». Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен. Обряд дома Месгрейвов Холмс в порядке прокрастинации да, опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева. Страшная месть обманутой служанки.
Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире. Загадка поместья Шоскомб Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает — ну не то чтобы преступление, но довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась».
Знаменитая увертюра долго так и напрашивалась в балет. Владимир Дашкевич, композитор: "Я бы сказал, что Шерлок Холмс по типу - романтический балет, близкий по духу к "Лебединому озеру". Просто оно приобрело детективный характер".
И, правда, героиня, которая по ночам превращается в собаку Баскервилей, напоминает Одетту-Одиллию. А профессор Мориарти вполне подходит на роль злого демона Зигфрида. Любовь Холмса обречена - еще в романе на судьбе ему написано оставаться убежденным холостяком. Борис Акунин, писатель: "Шерлок Холмс, выражаясь языком современным, асексуал, а у Фандорнина отношения с женщинами сложные, но весьма многообразные". Доказывая реальность своего героя Эраста Фандорина, Акунин не мог не устроить встречу российского сыщика с его знаменитым современником. Да и что скрывать, писатель обязан легендарному британцу и его другу Ватсону за созданные образы.
Борис Акунин, писатель: "Плох тот чекист, который не хочет пострелять из маузера Дзержинского, плох тот детективщик, который не хочет написать фан-фикшн по Конан Дойлу про Шерлока Холмса".
Новый рассказ о Шерлоке Холмсе
Памятник Шерлоку Холмсу у музея Артура Конан Дойля в Лондоне. Эти высказывания отчасти объясняют, почему среди рассказов о Шерлоке Холмсе так много пародийных вещей. Международный сервис аудиокниг Storytel выпустил аудиосборник рассказов о лондонском сыщике Шерлоке Холмсе знаменитого Артура Конан Дойля. Классические рассказы в хрестоматийном переводе Ирины Гуровой впервые озвучены известными чтецами. НЕИЗВЕСТНЫЙ РАССКАЗ О ШЕРЛОКЕ ХОЛМСЕ НАШЛИ В СБОРНИКЕ 1903 ГОДА. Но вот при очередном прочтении рассказов о Шерлоке Холмсе уже в зрелом возрасте, я вдруг вдруг стал замечать нарушения этой самой логики и в рассуждениях Холмса, и в нити повествования сэра Артура.
Аудиокниги слушать онлайн
Шерлок Холмс возвращается. В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе. Второй по очереди сборник рассказов Артура Конан Дойла под названием «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания о Шерлоке Холмсе» по замыслу автора должен был стать последним. Это произведение о Шерлоке Холмсе еще не издавалось. Заключительный сборник рассказов о мастере дедукции «Архив Шерлока Холмса» был выпущен в печать в 1927 году. Молодой Шерлок Холмс. Эндрю Лейн.