2 апреля в театре им. Пушкина прошла очень ожидаемая премьера: Юрий Муравицкий поставил «Слугу двух господ» Корло Гольдони с самой молодой частью труппы. «Слуга двух господ» – комедия, выросшая из вариаций на темы народного итальянского театра.
Комедия дель арте по-русски: смотрим новый спектакль Театра имени Пушкина
Русскую версию "Слуги двух господ" поставил в Театре а главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий. Официальные билеты на спектакль «Слуга двух господ. Russian edition» в Театре имени Пушкина, а также вся информация: описание, фото, видео, рецензии. За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию. 2 и 3 апреля в Московском драматическом театре имени А.С. Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. Культура - 28 декабря 2023 - Новости Красноярска - Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ, и делает всё, чтобы его хозяева не встретились.
Закулисье спектакля «Слуга двух господ»
Получилось великолепно! Наиболее ярким моментом в этом плане для меня стала реакция Флориндо Кирилла Чернышенко на даму из первого ряда, вздумавшую выйти из зала посреди спектакля и вернувшуюся как раз во время монолога персонажа. Просто потому я Кириллу аплодирую, что это был точно не итог долгих репетиций, а импровизированное действие, мгновенный отклик на ситуацию. И он вызвал заслуженную овацию. Проблема в том, что наш зритель — культурен и привык смотреть спектакли молча и вдумчиво. А потому не слишком активно включается в импровизации и не всегда готов подавать нужные реплики.
С другой стороны — это ж актёрское счастье; иначе пришлось бы не спектакль играть, а исключительно с залом беседовать. Но, поняв правила игры, публика и со своей стороны «ломает четвёртую стену», и задумка постановщика обретает окончательную форму. Самое милое, конечно, это превращение воображаемого слуги Пасквале, рождённого изобретательным мозгом Труффальдино, в Василия а вот спросили человека в зале, как его зовут, и потом развлекались с «Васюшей» до поклонов. Крутая находка — а если учесть, что трёхсложных имён или их форм у нас масса, то сия фишка будет работать всегда. При всей текстовой вольности Юрий Муравицкий предусмотрел максимально чёткий пластический рисунок постановки.
Потому что маски комедии дель арте однообразны: у них есть конкретный характер, голос и мораль. Сам Гольдони понимал он об этом честно писал в предисловии , что его пьеса весьма однопланова: здесь никто не получает по заслугам, характеры не развиваются да и вообще не объясняются публике — потому что подразумевается, что зрители и так понимают, что из себя представляет та или иная маска , а случайности решают всё скажем, назови хоть раз один из хозяев Труффальдино по имени — и обман бы раскрылся, потому что второй сразу бы возопил: «Стой! Так Труффальдино же — мой слуга! Но драматург запечатлел на бумаге традиции комедии дель арте — а Муравицкий воплощал их в жизнь, сообразуясь с нашей реальностью. И режиссёр упирал на форму, а не на смысл хотя, что самое радостное для меня, и текст при этом не отошёл на второй план.
Такого Труффальдино вы ещё не видели! В спектакле есть акробатика, миманс драка в слоумо — шедевр , здоровская музыка включая «Яблочко» и «Улетай на крыльях ветра» — и это я не упомянула рэп и музыкальную цитату группы «Руки ввверх» и масса хулиганства. А вот сейчас покритикую. Абсолютно неуместны пошленькие шуточки. И имя Федерико, которое несколько раз в виде оговорки представало в виде: «Педе… Федерико!
Друзья мои, я абсолютно нормально отношусь к сниженной лексике на театральных подмостках — но только в том случае, если она органична. Плюс я прекрасно понимаю, что и итальянские артисты комедии дель арте, и наши скоморохи отнюдь не являлись образцами нравственности, изрядно пересыпая свои спектакли «остренькими» моментами и грязными фразами. Так что с точки зрения соответствия истории всё верно. Но насколько же эта пошлость не идёт спектаклю Театра Пушкина!.. И это не только моё мнение — зал, хохотавший на протяжении почти всей постановки, встретил упомянутые мной выше моменты гробовым молчанием.
Всё так здорово, стильно и точно — и вдруг «Педе…» и прочее… Как лишний зуб в челюсти. Я просто не понимаю, зачем нужно было разбавлять красоту грязью а тут всё выглядит именно так. Может, не надо, а?.. И это — единственный минус премьеры. Нет, я могу ещё отметить, что поначалу спектакль кажется довольно однообразным, и бесконечная клоунада приедается.
Только оно так и задумано: мы, зрители, привыкли к иным формам. В эту необходимо проникнуть, приобщиться к ней. Но как только мы осознаем, что до самых поклонов нас ждём нечто подобное — так сразу мозг адаптируется и просто получает удовольствие. Это нормально. А артисты настолько чётко живут в придуманном постановщиком рисунке да, уже, в премьерные дни!
Так скажу: это надо видеть, чтобы оценить лично.
Мне очень нравится, всё время хотелось на сцену, к ним! Во-первых, фантастические костюмы, их хочется разглядеть во всех деталях. Признаюсь, они даже немножко отвлекают от действия!
Ну это моя профессиональная деформация, наверное. А вообще-то, потрясающий актёрский состав, юмор. Столько в этом жизни! Все сделано красиво, современно, с большим вкусом».
Анна Старшенбаум Анна Старшенбаум актриса : «Это лучшее, что я видела в своей жизни. К своему стыду, я не любитель театра, несмотря на то что я актриса, и в этой профессии всю жизнь. Но это просто какой-то шок. Тем людям, которые ищут что-то сверхъестественное, я рекомендую этот спектакль, это какой-то легальный наркотик!
Потрясающе, безумно талантливо. Мне понравилось абсолютно все: музыка, режиссура, сценография, костюмы, стиль игры. Это что-то совершенно новое». Александр Арутюнов с мамой Александр Арутюнов дизайнер : «Спасибо за спектакль.
Очень красивые костюмы, нам всем понравилось, в особенности маме». Евгений Коблов Евгений Коблов архитектор : «Я в полном восторге.
Если хотите сходить — не откладывайте, такие постановки быстро выдыхаются, энергии актёров на сотню показов не хватит. Полезно и поставить вашу оценку текущая оценка: 8 Читайте про другие.
Актёры спускаются в партер, балкону ничего не видно и можно только догадываться что там происходит. Игра актёров, костюмы, гримм тут конечно 5 баллов, музыкальные и танцевальные особенно вог от владелицы гостиницы вставочки понравились. Игра с залом и "Димуля" В вашем случае будет другой зритель из зала тоже было интересно. В целом впечатления от спектакля, как будто я случайно попала на репетицию спектакля, актёры дурачатся. Могу ли я его рекомендовать- да, но очень узкому кругу своих знакомых. Он точно не понравится зрителям постарше и не подойдёт зрителям до 18лет, я бы сказала, что целевая его аудитория 18-30лет, старше 30 уже выборочно.
Спектакль Слуга двух господ. Russian edition
Времена не выбирают. Вообще комедии сейчас ставить очень непросто. Но необходимо». Художественное оформление спектакля будет абсолютно условным. Кого будет больше: Труффальдино или Петрушки? Приходите, увидите!
Пушкина состоялся традиционный сбор труппы и открытие 73-го сезона. Художественный руководитель Евгений Писарев и директор театра Владимир Жуков рассказали о премьерах нового сезона, о режиссерской лаборатории, о запуске подкаста Театра Пушкина, канала на платформе «Яндекс-дзен», новой системе абонементов на спектакли, а также об уникальном проекте «Интернет-буфет». Также был представлен обновленный фирменный мерч театра. Начались репетиции первого премьерного спектакля сезона — комедии Михаила Булгакова «Багровый остров». Идея поставить эту пьесу возникла после ее показа в рамках проекта «Камерный театр.
Возвращенные страницы». Этот необычный, остроумный и малоизвестный текст Булгакова сразу же заинтересовал и зрителей, и актеров.
Russian edition» к просмотру любителям фантастики. Отметим, после болезненных расставаний с мужчинами, звезда сериала «Психологини» ни с кем не встречается , а самый близки человек в ее жизни — сын. Не пропустите Уставшая Муцениеце с детьми, влюбленная Галич с бойфрендом. Звезды на премьере мультфильма «Финник» 32-летняя актриса позировала фотографам в свитшоте насыщенного зеленого цвета. Цвет кофты гармонично смотрелся с рыжими локонами актрисы. Серые леггинсы плавно переходили в ботфорды такого же оттенка и не отвлекали внимания от активного верха.
Наталья Соколова "Любите жить и жить умейте" - девиз знаменитого слуги Труффальдино на сцене Театра им. Пушкина воплотили в жизнь задорно, весело, азартно. За постановку известной пьесы венецианца Карло Гольдони "Слуга двух господ" взялся главный режиссер Театра на Таганке Юрий Муравицкий, тонко чувствующий, как сегодня следует ставить давно забытую в русском репертуаре комедию дель арте. Кстати, Гольдони не был послушным наследником шаблонной комедии масок: он изгнал из нее грубость, добавил психологизм и решил поражать публику, как он говорил, "смесью смешного и трогательного". Эти посылы знаменитого реформатора итальянского театра в новом спектакле остались, как и белый стих классического перевода Михаила Гальперина 1930 года. Неизменна и фабула - обвиненный в убийстве друга Флориндо бежит из родного города, а его возлюбленная Беатриче, переодевшись мужчиной, следует за ним - сами того не зная, оба нанимают одного и того же слугу… Сторонник карнавальной комедийной стихии, к своей постановке Муравицкий добавил важное уточнение: "Слуга двух господ. Russian edition", таким образом открестившись от всего того, что зритель видел ранее на тему находчивого слуги, пытающегося усидеть сразу на двух стульях а пьесу в свое время со страстью эксплуатировал кинематограф - достаточно вспомнить советскую ленту "Труффальдино из Бергамо" с Константином Райкиным в главной роли. В новом "Слуге…" современный уличный театр, а точнее, современные русские скоморохи рассказывает историю Труффальдино: из русского вертепа зритель практически незаметно попадает в комедию дель арте и обратно.
Билеты на Слуга двух господ. Russian edition в театр Пушкина
- Что послушать
- Спектакль «Слуга двух господ» в театре Пушкина – билеты на Ticketland
- «Сущий балаган!» В Театре имени Пушкина – новая версия знаменитой комедии «Слуга двух господ»
- Читайте также
- Билеты в наличии:
В театре им. А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля «Слуга двух господ. Russian edition»
Отзыв из группы театра Вконтакте Я была на премьере! Это волшебно! И очень приятно, что режиссер был в зале! Постановка просто выше всяких похвал! Кто не был, сходите!
Вот Труффальдино Батточио — главный герой, и тот самый молодец, пытающийся угодить всем вокруг. Даже без костюма и грима его узнать нетрудно, выдает красноречивость.
Сергей Плешаков, актер Донского театра драмы и комедии им. Комиссаржевской: «Отличный герой, классический вообще. Роль очень интересная — и по «внутрянке», и по пластики». А за гибкостью и изяществом актеров следит приглашенный гость из Москвы - Анна Гилунова. Сегодня она присматривается к героям, рисуя у себя в голове схему новых танцевальных номеров. Анна Гилунова, хореограф Московского Губернского театра: «Я хотела бы соединить, взять за базу Тарантелла, что-то такое, чисто итальянское, но стилизовать, немного похулиганить».
Пушкина состоится премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Russian edition». Молодое поколение театра представит комедию Карло Гольдони.
Главная героиня пьесы — Патриция Хайсмит, известная писательница, автор повести «Талантливый мистер Рипли» в спектакле ее играет Вера Воронкова. Хайсмит уединяется в швейцарских Альпах, но на отдыхе ее настигает Эдвард Федор Левин , агент нью-йоркского издательства, которое хочет получить от нее продолжение бестселлера. По мере общения с молодым человеком писательница начинает понимать, что ее гость совсем не так прост, как кажется. Спектакль будут играть в филиале театра в Сытинском переулке. Там же представят постановку «Машалава» по пьесе молодого драматурга Марии Конторович. Режиссером выступил Владимир Киммельман.
Главная героиня — современная девушка Маша, которая не понимает, куда ее ведет жизнь. На февраль запланирована постановка по пьесе современного австралийского писателя Джона Мисто «Мадам Рубинштейн».
Труффальдино по-русски: в театре Пушкина представили новую версию известной комедии
непревзойденная комедия великого комедиографа Карло Гольдони, являющаяся жемчужиной творчества автора. На сцене театра имени Пушкина зрителей ожидает захватывающий спектакль «Слуга двух господ». Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двоих господ и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. непревзойденная комедия великого комедиографа Карло Гольдони, являющаяся жемчужиной творчества автора. Премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. Russian edition» прошла в субботу в Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина, комедию венецианского драматурга Карло Гольдони представило молодое поколение труппы.
Закулисье спектакля «Слуга двух господ»
В Московском драматическом театре имени А. С. Пушкина состоялась премьера спектакля Юрия Муравицкого «Слуга двух господ. «Слуга двух господ» стал завершающей премьерой 198-го театрального сезона в театре им. В.Ф. Комиссаржевской. Оба нанимают ловкого слугу Труффальдино, а тот, желая заработать, пытается скрыть, что работает сразу на двух господ, и делает всё, чтобы его хозяева не встретились. «Слуга двух господ» в театре Пушкина.