И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Рассматривается проблема интерпретации традиционных мотивов китайского женского костюма. объясняют китайцы. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров.
Вы точно человек?
Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Ханьфу — это термин, обозначающий традиционную китайскую одежду, которую обычно носили во времена династии Хань (206 г. до н. э. — 220 г. н. э.) и других последующих династий. В данной статье вы расскажете о традиционной китайской одежде, а также о моде времен династий Тан и Сун. Также, традиционная одежда китайская женская аристократических сословий, подразумевала отсутствие верхней одежды, так как предполагалось, что такие женщины не выходят из дома.
Китайская национальная одежда
Фарфоровые куклы Китайский народный костюм Традиционный китайский костюм носит название «ханьфу». В Китае его носят только во время торжеств или различных церемоний, а также на кинематографических площадках, на съемках исторических фильмов. Однако в самом Китае и за его пределами существуют общины, которые занимаются историческим возрождением народного костюма Китая это движение носит название «ханьфу фусин». Традиционный костюм Китая Традиционный вариант «ханьфу» состоит из длинной рубахи «И» , рукава обычно широкие, и длинной юбки, которая расширяется к низу «Чан». Под рубахой носили нижнее белье из хлопка. Китайский народный женский костюм был отличен от мужского варианта не столько за счет покроя, сколько из-за обилия вышитых узоров.
Существуя уже более 4000 лет, наряд ханьфу стал неотъемлемой частью китайской культуры и предметом национальной гордости. Однажды куколка тутового шелкопряда случайно упала в ее горячий чай.
Тепло от напитка магическим образом развернуло куколку, и в руках женщины оказалась шелковая нить. Ей же приписывают создание наряда ханьфу. Китайский язык за 5 минут13 декабря 2023 Как менялась мода История ханьфу начинается с эпохи Цинь примерно в 200 г. Главной характерной чертой костюма того времени - крой из цельного куска ткани. Ханьфу династий Цинь и Хань 221 до н.
В древние времена пояс был важнейшим атрибутом костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которым добавлялись декоративные нефритовые подвески - «пэйюй». Костюм из верхней плечевой одежды «и» и верхней поясной одежды «шан» назывался «ишан». Спереди на ишан надевался красный, богато украшенный фартук, необходимый для жертвоприношений. Форма, цвет, орнамент древнего китайского костюма были символичны. Верхняя его часть «и» , красно-черная, считалась мужской символ Отца-Неба , нижняя «шан» , желтая, — женской символ Матери-Земли. Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей. Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора. Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях. Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины. Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок. Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения. Одежда в Древнем Китае Прически и головные уборы Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел - «цзы» - и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу. Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки.
Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию. Национальное женское платье в Китае именуется ципао. Ему характерны строгий покрой и глухой ворот-стойка. Такой наряд является умелым сочетанием целомудренности и привлекательной соблазнительности, ведь облегающий крой и разрезы по бокам подчеркивают всю прелесть и изящность женской фигуры. Красноярск, пр.
Женская одежда в китайском стиле
Правая — Инь, женская, слабая, внутренняя сторона, поэтому она покрывается Ян. Посредине спины, точно в месте прохождения позвоночника, сверху донизу в шеньи проходит шов. Это обозначает прямоту, искренность, и что человек всегда должен придерживаться середины. Пояс посредине обозначает равновесие, его свисающие концы раскачиваются навстречу друг другу, уравновешивая, когда человека идет или двигается. Верхнее одеяние сшито из четырех кусков материи, которые символизируют четыре времени года. Нижняя одежда состоит из двенадцати частей, которые обозначают 12 месяцев. Этот покрой считается традиционным и неизменным из-за своего глубокого внутреннего содержания. Эта одежда служит напоминанием человеку о том, что его жизнь вплетена в большой жизненный контекст природы и что он должен жить в гармонии с небесными законами и временами года.
Шьем ципао своими руками Такой изысканный дизайнерский наряд стоит немало, но при желании и определенном умении, его можно сшить своими руками. Для пошива потребуется: ткань атлас, шелковый материал или любой другой с гладкой глянцевой фактурой ; подкладочный флизелин; бейка в тон ткани или контрастная; застежка-молния; 3 пуговицы и 3 навесные петли; 4 крючка. Процесс достаточно прост, если вы знакомы с основами шитья. Сначала раскраивается ткань на две стойки, две спинки и одну полочку. Далее все детали сшиваются по схеме, делаются вытачки на груди и талии. Молния вшивается сбоку для удобства одевания, так как ткань не тянется. Крючки пришиваются в разрез нижней части полочки.
Такая схема китайского ципао с коротким рукавом может стать базовой и для блузы. Цветовая палитра Цветовая гамма в Поднебесной во все времена играла немаловажную роль. Подобно узорам, так же символично выбирались и цвета: В эпохи правления разных могущественных династий, заглавными цветами в Китае были самые разные оттенки, исходя из главной философской мысли и верований. Так, цвет династии Чжоу был красным, как символ могучего огня, что превыше золота. А вот при династии Цинь преобладал синий, как символ воды, способной погасить огонь. Цвет и качество ткани — единственное, что визуально показывало социальное положение и статус человека в Китае. Богатые жители Поднебесной выбирали яркие и сочные оттенки, бедные — более простые и тусклые.
Простолюдин никогда бы не позволил себе столь роскошной одежды Династия Тан — наиболее известная в мире, благодаря великолепию и расцвету Китая во времена ее правления. Это была эра роскоши, женственности, изящества и преклонения перед Ее Величеством Красотой. Цвета одежды в тот период напоминали сверкающие драгоценные камни: фиолетовый, бирюзовый, синий, малиновый, зеленый. Роскошный женский наряд династии Тан Традиционная одежда Китая является необыкновенным сочетанием консерватизма, минимализма, роскоши и элегантной изысканности. Кроме этого, она удобна и практична, что является одним из определяющих факторов при выборе стиля. Надевая одежду в стиле Поднебесной, мы не только отдаем дань современной моде и подчеркиваем оригинальную восточную стилистику. Такой стилизованный китайский костюм всегда выразителен и не останется незамеченным настоящими ценителями тонкого вкуса.
Национальная одежда Китая — это ханьфу, что в переводе обозначает, одежда династии Хань. Для формальных и очень важных мероприятий использовали наряд ханьфу, выполненный из красных и черных тканей, белый цвет считался траурным и использовался очень редко, золотой и желтый цвет носили императоры, его семья и окружение. С середины 30-х годов прошлого столетия, когда китайская монархия перестала существовать, типичным образцом национальной китайской одежды для женщин стало ципао. В англоязычных странах ципао больше известно под названием чонсам, что переводится как рубаха. Первые халаты ципао шились достаточно просто. Они состояли из куска материи с двумя швами и воротника стойкой, имели пять пуговиц и разрез спереди. Национальная китайская одежда и традиции Китайская женская национальная одежда выполнялась из различных тканей — это зависело от достатка.
Хлопчатобумажную и пеньковую ткани использовало население среднего достатка, ткани из шелка использовали местные аристократы. Традиционной одеждой для беременных женщин стали штаны, пошитые без молнии или пуговиц, имеющие косой шов на животе. Считалось, что такое одеяние помогало не проникать нечистой силе в живот беременной женщины. В Китае считается, что маленькая нога у женщины — это очень красиво. Для того чтобы не росла нога, с раннего детства на девочек обували колодки. Такая процедура вызывала сильные боли, болезни ног, а в некоторых случаях даже инвалидность. Национальная одежда Китая в моде и сегодня.
На улицах города, в офисах можно встретить женщину в ципао. К национальной одежде можно добавить короткие блузы, пиджаки и кофты,. Основным отличием традиционной одежды Китая является мягкость и элегантность кроя, традиционная вышивка, пуговицы-узелки и тесьма.
Как правило, китаянки, даже молодые, носят закрытые слитные купальники, порой с юбочкой. Традиционные костюмы И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье.
Ципао также носят стюардессы и некоторый обслуживающий персонал. Также платье — школьная форма в начальных классах школ в Гонконге. Цветовая гамма Красный — все еще один из самых популярных цветов в Китае. Особенно во время праздников и фестивалей. Чтобы сойти за местного в это время, наденьте что-либо красное, желательно более темных оттенков.
Жительницы Поднебесной предпочитают аккуратные золотые аксессуары. А еще в Китае редко носят помолвочные кольца. Иногда влюбленные в этой стране обмениваются кольцами, но это скорее редкость, чем правило. А вот обручальные кольца женатые пары носят.
И иногда даже хранят отдельную пару для посещения туалетной комнаты. Футболки и майки Несмотря на то что вековые китайские традиции постепенно уступают место западной моде, слишком сильно оголять плечи и декольте в Поднебесной не принято. Как правило, китаянки если и наденут майку с лямками, набросят поверх нее рубашку или футболку. Купальники Оказавшись на китайском пляже, не удивляйтесь , если не увидите там бикини — раздельных купальников. Как правило, китаянки, даже молодые, носят закрытые слитные купальники, порой с юбочкой.
Традиционные костюмы И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Ципао также носят стюардессы и некоторый обслуживающий персонал. Также платье — школьная форма в начальных классах школ в Гонконге. Цветовая гамма Красный — все еще один из самых популярных цветов в Китае. Особенно во время праздников и фестивалей. Чтобы сойти за местного в это время, наденьте что-либо красное, желательно более темных оттенков.
Это головной убор. На севере использовали тоу цзинь — кусок ткани белого цвета, на юге — чёрного. Носят китайцы также войлочные круглые колпаки и матерчатые шапочки с шишечкой на макушке.
Огромным разнообразием форм в южных районах отличаются плетёные шляпы ли или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и от тропических ливней. Изготавливают шляпы из расщепленного на полосы бамбука и пальмовых листьев. Часто встречаются и округлые модели, напоминающие по форме гриб. Ещё один вариант — конусообразная высокая шляпа, украшенная орнаментом, нанесённым краской. Носят головные уборы только мужчины. Китайский национальный костюм для девочки, девушки или женщины таких аксессуаров не предполагает. Обувь И последний штрих. Это обувь.
Чаще всего китайцы носили лёгкие чёрные туфли с матерчатым верхом и толстой подошвой, обтянутой белой хлопчатобумажной тканью. Каблуки в такой обуви отсутствовали. Делали их китайцы в основном самостоятельно. Богатые люди носили туфли с шёлковым верхом. Китайская девушка в национальном костюме, как правило, могла похвастать украшением с красивой вышивкой. В случае траура обувались в белые туфли. Северяне носили чжань се. Это войлочные массивные туфли. Нередко встречалась также кожаная обувь.
Сельское население предпочитало носить лёгкие плетёные сандалии — верёвочные, соломенные или пеньковые — с невысоким задником и квадратным носком. Обувь подвязывалась к ноге у щиколотки верёвками или же пальцы продевались под поперечной перемычкой из толстой тесьмы. Со временем в городах начали продавать сандалии на толстой сплошной деревянной подошве. Дорогая женская обувь покрывалась краской или лаком. Некоторые модели имели невысокий каблук. Одним словом, именно так выглядели китайские национальные костюмы.
Китайские народные костюмы
Ципао ― традиционная одежда из Китая, которая претерпела множество изменений. Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. Традиционные китайские свадебные наряды всегда красного цвета.
Мода Древнего Китая
Китайский стиль в одежде – это уникальное сочетание традиционных элементов китайской культуры с современными модными тенденциями. Рассматривается проблема интерпретации традиционных мотивов китайского женского костюма. Ханьфу (漢服) — традиционные костюмы Китая. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах.
Характеристики
- Мода, запрет и возрождение: ханьфу снова влюбляет в себя китайцев
- Мода Древнего Китая
- Китайский Новый Год шагает по планете: selyanka1 — LiveJournal
- Цветовая палитра
Китайская одежда: женская и мужская
Типичной особенностью являются шаровидные узелковые пуговицы нюцза. Их делают из тесьмы, завязываемой особым узлом, обычно из той же ткани, что и одежда нижняя или верхняя. Петли к ним делают из полоски этой же ткани, сложенной вдвое вроде тесьмы. Раньше изготовлялись шаровидные пуговицы из меди, гладкие или с резным узором, теперь появились такие же пуговицы из цветного стекла. Плоские медные пуговицы с ушком на оборотной стороне были мало распространены.
Пуговицы европейских образцов появились вместе с европейской одеждой. Многие элементы костюма схожи у мужчин и женщин, но женский костюм гораздо наряднее. Мужской костюм, особенно будничный и народный имеет скромную цветовую гамму серый, синий, коричневый, чёрный. Женский костюм и одежда чиновников использует максимальное количество цветов.
Белый цвет траура. Форма стоячего воротничка, обычно свободного, не сдавливающего шеи, с разрезом спереди посредине, с прямыми или закругленными уголками, почти одинакова в мужской и женской одежде, но высота воротничка в мужской одежде не превышает 2 см, а в женской доходит до 8 см. Более или менее длинные разрезы имеются внизу по бокам всех видов одежды кофта, куртка, халат. Они предназначены для свободы движения.
Характерными элементами являются необычная отделка тесьмой и кантами, кимоно, массивные и широкие ремни под названием оби, достаточно колоритная вышивка. Стойкой особенностью всей китайской одежды является обязательное наличие разрезов на подоле по бокам, или спереди и сзади, или даже со всех сторон. Вся традиционная народная одежда делится на три группы: летняя, весеннеосенняя и зимняя. Комплекс каждой группы состоит из сезонных разновидностей тех же видов одежды, которые имеют тот же покрой, но отличаются отсутствием в летней или наличием подкладки в весеннеосенней и ватной подбивки в зимней.
Говорят, что жена Хуан-ди императрица Лэйчжу впервые придумала ханьфу. Поскольку речь идет о 4 тыс. Общие характеристики ханьфу: длинный халат, перекрёстный воротник, правый отворот запахивать полу одежды направо. В эпоху Шан под ханьфу подразумевают комплект длинная до колен рубаха с запахом и узкими манжетами называется «и» , а прямя и длинная до пят юбка называется «чан».
Всё это вместе традиционная одежда ханьцев. В эпоху Чжоу одежда становится статусной люди различались по ширине рукава длине юбки и украшению. В следующие двадцать веков ханьфу являлся национальным костюмом китайского народа. Но триста лет назад в эпоху Цин воцарившаяся династия Цин маньчжурского происхождения запретила при дворе и на службе носить традиционную одежду.
Национальный костюм сохранился у монахов и простолюдинов. В 1911 г. Цинская монархия была низвергнута. Но победившие революционеры не стали возвращать древнюю традицию, и с тех пор в Китае стали одеваться по-европейски.
Мужская одежда не имеет никаких украшении. Летом в будние дни крестьяне носят одежду из хлопчатобумажной ткани. Костюм состоит из нательной двубортной рубашки ханъшанъцза, шанъцза и глухих штанов с широкой мотней, подпоясываемых широким поясом. Рубашка имеет круглый вырез и небольшой стоячий воротничок.
По бокам рубашки внизу вставляют два узких сходящих вверх на нет клинышка, между которыми оставляют разрез почти во всю их длину до 14 см. Рубашку носят поверх штанов. Происхождение покроя широких глухих штанов, удобных для верховой езды, очевидно, связана с древними кочевыми племенами Северного Китая, в дальнейшем частично ассимилированными китайцами. Этот покрой, удобный и для сидения со скрещенными ногами, сохраняется у китайцев и теперь.
При раскопках гробницы в Таримской впадине археологи из пекинского отделения Германского археологического института обнаружили древние останки двух мужчин, одетых в брюки. Предположительный возраст находки составляет 3200 лет, поэтому Китай можно считать одним из древних регионов, где бытовали штаны. Штаны куцза кроятся в зависимости от ширины ткани из двух или нескольких полотнищ хлопчатобумажной ткани синего или черного цвета. Штаны шьют прямыми и глухими, без карманов, нередко с клиньями в шагу.
К верхнему краю штанов на уровне талии пришивают широкую полосу белой ткани — пояс куяо , так что верх штанов иногда доходит почти до подмышек. При надевании штанов пояс прижимают к телу правой рукой. Левой рукой запахивают направо оставшуюся свободной левую часть пояса, при этом спереди получается характерная складка. Затем туго подпоясываются по поясу вокруг талии широким 15— 20 см п длинным, обычно на размах рук до 2 м , кушаком куяодай.
Этот кушак кусок бумажной ткани темного цвета является обязательным элементом одежды. Завязывают его спереди плоским узлом, носящим название «бабочка-цветок» худехуа. При этом концы кушака свободно свисают. Иногда, по старой традиции, в кушак предварительно заворачивают платок с деньгами, затыкают за него трубку, вешают кисет.
В зависимости от состояния погоды одежду дополняют верхняя куртка на подкладке а в недавнем прошлом еще и халат или дождевик из легкой ткани, пропитанной тунговым маслом. В отдельных районах употребляют соломенные дождевики-накидки. Весной и осенью поверх этой одежды надевают безрукавку или длинную куртку на подкладке. Одежда крестьян Южного Китая отличается по покрою.
Штаны обычно делаются короче, иногда доходят только до колен. Пришивной пояс более узок или совершенно отсутствует. Безрукавка почти не употребляется. Безрукавку легкую, демисезонную цзяканъцзянъ , без воротничка, с прямым разрезом спереди посредине надевают с наступлением прохладной погоды.
Ее шьют из темных хлопчатобумажных тканей, на подкладке. Иногда встречается левополая безрукавка с застежками на правом боку. С наступлением морозов легкую безрукавку заменяют ватной мянъканъцзянъ. Однобортная куртка шанъцза кроится почти так же, но спереди посредине она имеет вертикальный разрез, образующий равные полы.
К краю одной из пол пришивают узкую полосу той же ткани для предохранения от ветра. Внизу на каждую полу снаружи нашивают по большому карману, а иногда и третий, маленький карман на груди слева. Верхней летней одеждой, обычно надеваемой перед выходом на улицу, являлся раньше расклешенный халат чанпао, дагуар, дабушанъ , который шился без подкладки. Верхняя часть его того же покроя, что и левополая ; ханыпаньцза, но с боков, начиная от талии, в очень длинные полы, доходящие почти до щиколотки, вставлены раскошенные клинья.
Чтобы полы не очень мешали при ходьбе и работе, по бокам халата снизу делаются разрезы, доходящие почти до колена. Рукава всегда длинные, прямые или сужающиеся к кисти. Воротничок низкий, стоячий. Зимняя одежда такого же покроя подбивается ватой и дополняется ватным халатом или шубой с теплой шапкой того или иного вида.
Зимой носят стеганный на вате халат мянъпао, у женщин — дамянъао. Рукава, края каждой полы и подол, немного скошенный с обеих сторон вниз к центру, подрубаются. Раньше в большие морозы надевали ноговицы и наушники. В большие морозы на севере в некоторых местах носят меховую безрукавку пиканъцзянъ , более дорогую и потому менее распространенную.
Чаще встречаются безрукавки на бараньем и собачьем меху. Праздничные безрукавки имели верх из узорных шелковых тканей темных расцветок. Зимой носят однобортную равнополую ватную куртку сяомянъао , доходящую до бедер, которая в зависимости от роста имеет пять-семь пуговиц. Крестьяне иногда для тепла еще подпоясываются поверх этой куртки.
Другой покрой — двубортный, более раскошенный и длинный — предпочитают носить женщины. С внутренней стороны левой полы пришивают карман. Выходная верхняя одежда мужчин реже женщин — короткая однобортная куртка магуа , равнополая, доходящая до талии, с прямым вертикальным разрезом спереди посредине. Застегивается на пять пуговиц, обычно шаровидных, узелковых или медных, а теперь иногда и плоских европейских.
Воротничок стоячий, двойной. Рукава прямые, широкие. С боков куртки по швам имеются короткие разрезы. В зависимости от времени года она может быть демисезонной, на подкладке цзямагуа , и зимней, на вате мянъмагуа или меху пимагуа.
Меховая магуа теперь встречается редко. Головные уборы оказались наиболее стойким элементом традиционной одежды китайцев. Головные уборы тесно связаны с причёской. Мужские прически всегда состояли из узла длинных волос.
Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы", и укрепляли на темени шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. В период маньчжурского господства завоеватели обязали китайцев брить переднюю часть головы, а оставшиеся на затылке волосы заплетать в косу "бьенцзы". Для того, чтобы коса была длиннее, в концы волос вплетали шелковые шнуры.
Коса стала символом национального угнетения, и все народные восстания против власти маньчжуров начинались со срезания кос. Китайские мужчины уделяли много внимания своему виду. Они рисовали или наклеивали фальшивые усы и выбривали лоб, чтобы он казался более высоким. Большинство китайских воинов подводило себе брови тушью, придавая им более свирепую форму.
Для устрашения неприятеля они расписывали лицо тушью таким образом, что лицо походило на страшную маску. Прическа им головной убор считались важной частью костюма, свидетельствовали о социальном статусе. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта, даже в торжественных случаях. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки.
У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки — "гуаньли". В древности мужчина считался совершеннолетним, когда надевал шапку, а происходило это в возрасте двадцати лет. Многочисленные головные уборы можно разделить на три категории: гуан, мао и цзын.
Гуан представлял собой кусок ткани которую, вероятно прикрепляли к прическе или обматывали ей собранные в шишку волосы. Китайские мужчины и женщины не стригли волос собирая их в пучки или шишки. Не случайно в название этой шапки входят иероглифы птичий хохолок, старинная массивная заколка и совершеннолетний сын. Головной убор с таки названием носили и женщины, но он имел вид короны или венка.
Мао - маленькую круглую шапочку-шестиклинку носили простолюдины и невысокие чины. Шесть её клинышков символизировали Вселенную по китайским представлениям. Шапка, символизировавшая государственную, чиновничью, службу, карьеру, называлась ушамао чэнъюй. Отличительной особенностью ушамао являются крылышки, местоположение и величина которых постоянно менялись — то они свисали позади, то прижимались к шапке на затылке, то торчали в разные стороны.
Во времена династии Сун император велел крылья шляпы делать такими длинными, чтобы не они не давали владельцам, высокопоставленным чиновникам, перешёптываться на совете. Если владелец шапки побеждал на государственных экзаменах, шапка украшалась декоративными цветами. Цзын — это, собственно, платок, повязка, бандана, которую повязывали или накручивали на голове. Цзинь также был головным убором, отмечавшим совершеннолетие, только у простолюдинов.
А ещё шапочки, в название которых входил этот иероглиф, носили студенты и учёные. Близкий к нему головной убор фуюн представлявший собой платок из одной полоски ткани, спадавший на плечи и спину. Его так и называли «спадающий на плечи». Использовался для церемоний.
Квадратную высокую шапку шайка носили учёные и готовящиеся стать чиновникам и студенты.
Китайско-американская писательница и поэтесса Дженни Чжан позже размышляла об этом времени в своей статье «Блондинки в чхёнсамах». Чхёнсам — это чтение слова ципао на кантонском диалекте, в таком звучании оно вошло в английский язык. В статье Чжан вспоминает, как белые девушки носили китайские аксессуары. Одноклассницы Дженни закрепляли палочками пучки на голове и даже не пытались научиться есть ими китайскую еду. Ципао в кино Кадр из «Любовного настроения» Большая доля популярности ципао может быть приписана Вонг Карваю и его невероятно влиятельному фильму «Любовное настроение» 2001 , который получил широкое признание среди мировых критиков. Очень стильный фильм стал вдохновением как для современных создателей кино и дизайнеров костюмов, так и для молодого поколения американских киноманов китайского происхождения. Современный стиль и культурная апроприация Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде.
Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао. Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье». Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре. Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание?
Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues. Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки. Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом.
По этой причине современный шинуазри постепенно перешел к уважению роли и ценности атрибутов китайской культуры. Примером подобного подхода может послужить весенне-летняя коллекция от кутюр Armani 2015 года «Bamboo Charm, Sword and Shadow Knight», в которой посредством одежды представляется один из «Четырех благородных» элементов китайской эстетики слива, орхидея, бамбук, хризантема - грациозность и твердость бамбука. В данной коллекции демонстрируется идея о созерцании, элегантности и культурной просвещенности Рис. Еще одним примером может послужить осенне-зимняя коллекция Burberry 2022 года, которая включала широкие и свободные женские платья, а также одежду со стоячим воротником, демонстрировавших гордость и свободу китайских сановников Рис. Помимо этого, осенне-зимняя коллекция Armani 2023 года также наполнена ложным китайским стилем Рис. Несмотря на это, применение шинуазри на Западе с точки зрения выражения современного языка одежды может также рассматриваться как неправомерное присваивание китайской культуры. Так, например, длинная юбка, представленная на осеннем показе Dior 2022 года, имеет точно такую же форму и структуру, что и юбка, появившаяся еще во времена династии Хань в Китае 202 год до н. Данный факт является очевидным примером конфликта между господством массовой культуры и субкультурой, а также примером культурного присвоения и культурной апроприации китайских элементов традиционного костюма ханьфу известным брендом за счет своего дискурсивного преимущества Рис. Случай, приведенный выше, показывает, что на фоне усиления экономической мощи Китая и культурного подъема возникает острая необходимость в проведении новых исследований в области китайской традиционной культуры и традиционной одежды, а также в совершенствовании мягкой силы Китая и ускорении процессов перехода фокуса на отличительные особенности китайской культуры костюма в рамках современной системы мировой моды. Только в 80-х годах ХХ века после завершения Культурной революции в Китае одежда в китайском стиле стала постепенно развиваться. И только в первом десятилетии ХХI века в Китае сформировался относительно независимый и уникальный стиль одежды с китайской спецификой. Несмотря на то, что новый китайский стиль и шинуазри основаны на применении элементов китайской культуры в сфере одежды и пересмотре предыдущего опыта с целью создания нового, на концептуальном уровне дизайна, процессе применения, способе выражения, выборе темы и эстетическом стремлении между двумя данными понятиями существует большая разница. Главная общая черта у двух данных понятий заключается в том, что они являются результатами творчества, базирующегося на теме Китая. Однако ключевое отличие между ними заключается в том, что в случае первого понятия шинуазри больше внимания уделяется национальной тематике, где эстетическое расстояние и ассоциация «чуждости» была продиктована в первую очередь региональными различиями. Второе понятие новый китайский стиль фокусирует внимание на исторической теме, где эстетическое расстояние и ассоциация «своего» была продиктована временной протяженностью истории [3,21c]. Таким образом, китайский традиционный стиль в Китае является направлением в контексте современной моды, берущей за основу традиционную китайскую культуру с целью творческого продвижения китайского духа и культуры. После завершения периода стагнации, подражания и преодоления возникавших ошибок в 1980-х годах новый китайский стиль в одежде смог постепенно приобрести уникальный восточный колорит. Наиболее яркими примерами подобной одежды стали такие виды, как кожаный костюм с шерстяными вставками, украшенный традиционными орнаментами, черная юбка, объединенная с элементами длинного халата, а также такие элементы одежды, как торчащие плечи. Все это демонстрирует слияние китайской и западной культур в области моды. Политика реформ и открытости, проводимая в это время в Китае, стала стимулом для развития новой китайской культуры костюма. Китайский дизайн одежды перестал быть простым воспроизведением традиционной одежды или стремлением к полному отрицанию заимствования элементов западной одежды, став прямым взглядом на историю и текущий этап развития китайской одежды. Такой подход объединил в себе элементы традиционной китайской культуры и основные атрибуты современности, на основе слияния которых постепенно формируется новый путь развития одежды с китайской спецификой. В настоящее время способы применения китайской традиционной культуры в современной одежде можно условно разделить на две категории: методы отражения китайской традиционной культуры посредством визуализации и символизации, а также метод отражения китайской традиционной культуры посредством передачи скрытого смысла и содержания. В случае первого метода язык одежды выражается посредством применения или воспроизведения китайских элементов в таких аспектах, как фасон, ткань, орнамент, цвет, технология изготовления. Модный бренд Messential, созданный известным китайским модельером Ма Каем, умело сочетает в себе классическую восточную эстетику с элементы современной моды. Так, например одежда в весенне-летней коллекции 2022 года включает традиционные для Китая платья ципао, тканевые пуговицы, узоры в виде сливы, орхидеи, бамбука и хризантемы, а также элементы тушевой живописи, которые объединены с новыми концепциями дизайна и объемным кроем западной традиции. Подобная компоновка передает особый дух китайской культуры и демонстрирует ее возрождение. Это позволяет зрителям напрямую визуально прочувствовать дизайн одежды в новом китайском стиле, вызывая у них духовный отклик Рис 8. Помимо этого, китайское искусство орнамента не только содержит богатое культурное содержание и прекрасные образы, но также является средством демонстрации культуры посредством символического выражения, которое дошло из древности до наших дней. Элементы традиционного орнамента часто напрямую используются в современной одежде с новым китайским стилем или в качестве творческой основы для создания новых видов узоров. Так, например, у весенне-летней коллекции 2022 года китайского дизайнера Сюн Ина «Книга Таоте» источником вдохновения являлись изображения Таоте зооморфный узор мифологического чудовища на древних бронзовых изделиях. Переосмысленный орнамент Таоте реконструируется в геометрических формах, где сочетание толстых и тонких тканей, а также рельефных нефритовых бусин формирует пространственный контраст. Более дюжины видов белых нефритовых блесток расположены в мозаичном стиле, в то время как пучки перьев расположены на воротнике, манжетах и подоле одежды. Основной цвет у платья — белый. Через одежду подобного типа, богатую по своей структуре словно пиршество чудовища Таоте , передается китайская эстетическая концепция, одновременно содержащая черты интеграции китайской и западной культур Рис. Дизайн одежды в новом китайском стиле не ограничивается исключительно выражением традиционных элементов и символов. Наиболее важным является выражение языка одежды, скрывающего восточные эстетические концепции, культурные коннотации и семантические символы, воплощающиеся в одежде. Это именно тот элемент, которого не хватает в западном китайском стиле. В китайской культуре все живые объекты имеют взаимосвязанную структуру реального и нереального. Этот же принцип применим и к эстетическим объектам [4,12c]. По этой причине уход от внешней формы в современном китайском стиле и передача абстрактного внутреннего «смысла» больше подходит для распространения в контексте современной моды. Например, в китайской тушевой живописи придается большое значение пустому пространству. Взаимная связь между реальным и нереальным часто проходит именно в местах, где отсутствует краска. В пустом пространстве произведения рождается абстракция, которая является одним из важнейших источников вдохновения и смысла для художников. Так, профессор Института изобразительного искусства Университета Цинхуа Ли Вэй использовал легкую и тонкую текстуру для передачи языка китайской тушевой живописи. Помимо этого, он также посредством изменения цветов одежды продемонстрировал богатство простоты и бесконечную одухотворенность небытия, которые содержатся в элементах китайской тушевой живописи, что прекрасно согласуется с известной китайской концепцией «меньше — значит больше» Рис 10. Таким образом, простые на первый взгляд произведения в области дизайна одежды могут содержать в себе древнекитайские философские идеи о единстве, противоположности и сосуществовании начал Инь и Ян, ярко демонстрируя восточную эстетику. Традиционная китайская культура подчеркивает единство природы и человека, следование принципам природы и гармоничное сосуществование человека с природой. Ма Кэ - первый китайский модельер, принявшая участие в неделе высокой моды в Париже. В своих работах она полностью интегрирует одежду и жизнь, стремясь описать концепцию гармонии между человеком и природой в современной одежде в китайском стиле. С помощью своей одежды Ма Кэ учит людей уважать природу, ручной труд и традиции. Дизайнер вкладывает концепцию «простоты» в одежду, по-своему отражая традиционную китайскую культуру. Одежда Ма Кэ в основном сделана из льна, а также преимущественно обладает небольшим количеством компонентов и нежными тонами. Медлительность, плавность, естественность и простота нашли яркое отражение в работах Ма Кэ. Вне зависимости от того, осуществляется подбор ткани или выбор краски, Ма Кэ применяет простые, естественные и незамысловатые методы. Можно сказать, что одежда, разрабатываемая Ма Кэ является эксклюзивной «нищетой» в шумном современном обществе, возвращением к внутренней сути человека и единением одежды в одно целое с человеком Рис. Еще одним примером может послужить китайский передовой дизайнер Ума Ван, бренды которой основаны на восточном духе Чань-буддизма. Благодаря своему творчеству дизайнер запустила волну восточной эстетики Чань-буддизма в системе современной моды. Ее бренд позиционирует ношение одежды как способ достижения просветления в буддизме. В дизайне Ума Ван практически невозможно обнаружить отражение восточных символов. Вместо этого дизайнер ловко использует прием пустого пространства, характерного для традиционной живописи каллиграфии, где зазоры, существующие между телом и одеждой применяются для выражения восточной женской красоты и очарования. Ее работы посредством линий рассказывают различные сюжеты. Многие длинные платья и полуоткрытые подолы имеют большие зазоры. По этой причине создается эффект того, что между платьем и движением тела человека протекает невидимая сила. Дизайн Ума Ван позволяет современным представителям общества ощутить величественность и торжественность традиционной китайской одежды, а также гармоничное сочетание твердости и мягкости Рис.
В магазинах больших городов нередко можно встретить ципао более делового стиля, подходящее для работы в офисе. Кроме ципао популярны блузы с пуговками-узелками характерной расцветки с вышивками в виде драконов или национальных узоров, пиджаки с высоким воротом и жилеты мягкого и элегантного кроя. Всех кто уже подал нам заявку на поездку в Китай, мы добавили в наш учебный календарь на поездку. Китель часто называют — «френч Мао», ибо носил его Великий Кормчий. Образцом этого знаменитого мужского одеяния послужил японской курсантский китель, который в свое время носил Сунь Ятсен. В конце 20-х годов прошлого столетия чжуншаньчжуан служил официальной формой для членов правительства и чиновников, в нем горделиво отсвечивали пять пуговиц, символизировавшие пять ответвлений правительства Китая, бытуют версии, что пять пуговиц являлись отсылкой к пяти основным народностям Поднебесной: ханьцам, маньчжурам, уйгурам, монголам и тибетцам. Френч имел четыре накладных кармана и конечно воротник-стойку. Три пуговицы на манжетах кителя имели отношение к «Трем народным принципам Сунь Ятсена»: национализм, народовластие и народное благосостояние. Сегодня видоизмененный и адаптированный под современные реалии китель принят КПК как официальная форма Народно-освободительной армии. Национальная обувь Китая Безусловно особое внимание заслуживает национальная обувь Китая. Китайские женские туфли, например, никогда не были удобными, с 10 в н. Вдохновлялись женщины западными балеринами с маленьким размером ноги. Туфли на таких деформированных стопах имели треугольную форму, шились из шелка и всячески украшались. Также были популярны сапоги на толстой деревянной подошве и мужские ботинки из жесткой ткани. Национальный головной убор Китая В Древнем Китае обязательным атрибутом был также головной убор.
Китайская одежда: женская и мужская
После Синьхайской революции, традиция одевания в традиционной одежде была утрачена, и китайцы стали предпочитать европейский стиль. Со временем, китайский наряд начал оживать среди молодого поколения, но только ради культуры своего народа. Особенности национального китайского костюма Традиционный китайский платье имеет уникальные характеристики в стиле. Есть простой покрой. Должно быть, стоячий воротник.
Мужской Мужской костюм состоял из рубашки и брюк в. Брюки должны находиться под одеждой. Рана была широкая и мешковатые. Используя створку возлагали их на талии.
Материал из штанов был пеньки ткани. Не наложенные на штаны ноги. Если бы это было холодно, люди, одетые в теплые версии — стеганые штаны и брюки поверх ожидаемых watowanymi ног. Женский Народное платье было с длинными рукавами и плащ.
Она отличалась только длиной юбки и моды. Неотъемлемая наряд jutsuna или блузка с юбкой. Женщины носили пальто коз и собачьего меха. Богатые китайские женщины носили меха соболя, лисы и каракуля.
Мужская одежда Китайские мужчины носили несколько слоев из-за постоянных изменений холода и тепла. На севере они преобладали сильные морозы, так должно было быть много одежды, чтобы согреться. Рубашки Китайские древние рубашки были популярны не только в Китае.
Китайское платье в любое время быть отличительной роскошь, ярких цветов и богатые украшения. Для семнадцатого и восемнадцатого века, китайцы не имеют определенный стиль в одежде. В дни династии Хань установил китайский платье Hanfu. Уже в то время костюма династии Шан был преобразован в версию классического. В одежде династии Чжоу она изменилась и стала определяющим фактором социального статуса. После Синьхайской революции, традиция одевания в традиционной одежде была утрачена, и китайцы стали предпочитать европейский стиль. Со временем, китайский наряд начал оживать среди молодого поколения, но только ради культуры своего народа. Особенности национального китайского костюма Традиционный китайский платье имеет уникальные характеристики в стиле. Есть простой покрой. Должно быть, стоячий воротник. Мужской Мужской костюм состоял из рубашки и брюк в. Брюки должны находиться под одеждой. Рана была широкая и мешковатые. Используя створку возлагали их на талии. Материал из штанов был пеньки ткани. Не наложенные на штаны ноги. Если бы это было холодно, люди, одетые в теплые версии — стеганые штаны и брюки поверх ожидаемых watowanymi ног. Женский Народное платье было с длинными рукавами и плащ. Она отличалась только длиной юбки и моды. Неотъемлемая наряд jutsuna или блузка с юбкой.
Юбка была сшита несложной техникой — к широкому поясу пришили два отрезка ткани. Доминирующими цветами были желтый и красный, поскольку они символизировали плодородие. Жакеты Китайский женский пиджак отличался от мужского варианта широкими рукавами и прямым кроем. Воротника куртки не существовало, а если и было, то в виде воротника-стойки. Куртка выполнена из легких материалов. Вшита подкладка, сохраняющая форму куртки. С помощью жакета удалось идеально подчеркнуть женскую фигуру, как на фото. Халаты Традиционный китайский халат шили только из дорогих материалов. Состоятельные китаянки носили шелковые платья, украшенные яркими узорами и орнаментами. Детский костюм У китайцев первая детская одежда имела большое значение и была важна для развития духовности ребенка. Будущая мама своими руками, с любовью и трепетом сшила наряд своему ребенку. Она сделала рашпиль для ребенка из тонкой бумажной ткани. Мать также подготовила подгузник перед родами. Ткань, из которой женщина сделала рашпиль для своего ребенка, должны были носить родственники. Это означало долгую жизнь для ребенка. Когда ребенку было шесть лет, он носил одежду, как взрослый китаец. Головные уборы Согласно этическим канонам китайского государства, мужчина должен был покрывать голову. Мальчики моложе совершеннолетия носили металлические шляпы. Если бы мальчик рос в обеспеченной семье, наряд мог быть выполнен из драгоценных и полудрагоценных камней, а не из металла. К 20 годам мужчины снимали шапки и надевали головные уборы, которые носило взрослое поколение.
Но фактически, было много вариантов кроя, тканей, орнаментов. Например, для каждого региона они свои. Более того, от эпохи к эпохе стандарты, правила оформления одежды менялись, и они регламентировались императорской династией. Впрочем, как и любые другие правила. Да, несмотря на десятки видов одежды, существовали определенные стандарты — для простолюдинов, чиновников, воинов, ученых. История китайской одежды также увлекательна и многообразна, как история страны. Поэтому стоит изучить ее подробнее. Китайская национальная одежда: история появления Известная нам история Китая начинается еще в бронзовом веке. Конечно же, одежда существовала и ранее, но мало кому известно, какой она была. Знаем только то, что первые ткани появились при второй династии. Известно, что тип тканей, крой и стандартный набор предметов одежды зависел от региона проживания. Ведь Китай — это большая территория, с большой разницей в климате от региона к региону. Например, на северо-востоке, северо-западе Китая, во Внутренней Монголии климат суровый. Поэтому люди там носили длинные халаты из плотных тканей. Была распространена одежда из рыбьей кожи в приморских регионах или в районах около крупных рек, озер, где процветало рыболовство. Также одежду шили из луба, меха. В центральных и южных регионах теплее, поэтому здесь были распространены халаты из легкой пеньковой, конопляной или хлопковой ткани. Шелк же был доступен только знати. Что касается декора, то на него оказывали влияние религиозные представления народности и ее предания. Истоки этого — в легенде о том, что прародительницей народности была женщина-дракон. Развитие китайской одежды неразрывно связана с развитием, историей страны, ее отдельных провинций и народностей.
Имперские времена
- Сообщить об опечатке
- Исследовательская работа "Национальная одежда Китая" | Образовательная социальная сеть
- Китайский национальный костюм мужской
- Традиционное китайское платье: кто и когда начал носить ципао
- Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается
Традиционная одежда Китая
Переоделись китайские женщины только в эпоху Тан — это были похожие на европейские кофты и юбки. Отличительной особенностью женских нарядов были красивые вышитые цветные узоры, заключавшиеся в декоративные круги — «туань». Изображения в этих кругах были глубоко символичны. Символом семейного счастья было изображение бабочки. Мода времен династий Тан и Сун Все китайские империи имели свою собственную культуру, и каждая из них оставила в истории неизгладимый след. Характерным для каждой династии было преобладание какого-либо цвета и художественного замысла, поэтому предметы культуры Китая, включая, конечно же, и одежду, стали произведениями искусства. Во времена империи Тан в Китае развивались искусство, культура, экономика и наука. Это было время богатства и расцвета Древнего Китая. По сравнению с позднейшей династией Сун, империя Тан была для китайских женщин золотым веком. Китаянки были более свободны, наверное, потому, что империей в течение полувека управляли влиятельные женщины — императрица Вэй, принцесса Тайпин и др.
Новые видения этой эпохи отражались в украшениях и женской одежде, а мода эпохи Тан была под влиянием космополитической культуры и искусства. Женская одежда становилась свободной, менее стеснительной и более откровенной. Одежда этого периода подчеркивала свободу и красоту женщин и состояла в основном из короткой кофты и длинной юбки с поясом. Одежду шили из легких, прозрачных, струящихся материалов и, это, прежде всего, был шелк. Кроме шелка для шитья использовали лен, хлопок, шерсть. Преобладающим цветом в эпоху Тан был золотисто-желтый, который позже превратился в символ императорской власти.
Воротник-стойка выполнен из двойной ткани. Надевается сверху на легкую куртку. Также бывает демисезонной и зимней с соответствующими утеплительными характеристиками. Ткань для выходных курток подбирают с особой тщательностью: зачастую это темный шелк с расписными узорами. Китайский траурный костюм обязательно выполнен в белом цвете. Ткань приобретается грубая, но натуральная, с желтоватым оттенком. Общий ансамбль состоит из длинного халата, широкого пояса-кушака и повязки на голову. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Вот — основные из них: Штаны навыпуск. Уникальность заключается в том, что их можно было носить в стиле восточных шаровар, и как классические древние штаны-юбку. Оригинальное оформление этого предмета гардероба имело явно женские черты: шелковые вышивки-аппликации по низу голенища. Зрелым женщинам положено было носить одежду сдержанных темных цветов. Молодые же девушки были менее ограничены в выборе. Их наряды всегда отличались яркими живыми расцветками с оригинальными вышивкой и узорами. Нательное белье. Конечно, оно отличалось от мужского. Это была длинная, плотно облегающая тело, безрукавка с большим количеством пуговиц от девяти до одиннадцати. Поскольку в древнем Китае плоская грудь у женщины считалась символом красоты, то эта безрукавка была призвана уменьшать ее визуальный размер. Выходной длиннополый женский халат. Имеет приталенную форму, шьется из дорогих покупных тканей обычно из шелка и украшается яркими оригинальными узорами и аппликациями. Детский костюм Первая одежда очень важна для правильного духовного развития ребенка. Будущая мама изготавливает его собственными руками задолго до рождения будущего наследника. Распашонка шьется из тонкой бумажной ткани — одежды родственников-стариков, что свидетельствует о будущем долголетии малыша. Заворачивают новорожденных в пеленки, также заблаговременно подготовленные матерью. Единственное различие в одежде мальчика и девочки до пяти лет — способ пеленания в младенческом возрасте.
Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове. Из чего сделан ХаньФу? Было использовано около девяти категорий тканей, таких как парча, дамасский шелк, хлопок, пряжа, окрашенных экологически чистыми красителями из растительных экстрактов. Отличительной чертой ханьфу является его поперечный воротник, правый отворот и завязывание поясом вместо кнопок. Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Ткани для изготовления одежды были тщательно подобраны. Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов.
Стиль исторической ханьской одежды можно обобщить как содержащий элементы одежды, которые выстроены по-разному. Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин. Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове. Из чего сделан ХаньФу? Было использовано около девяти категорий тканей, таких как парча, дамасский шелк, хлопок, пряжа, окрашенных экологически чистыми красителями из растительных экстрактов. Отличительной чертой ханьфу является его поперечный воротник, правый отворот и завязывание поясом вместо кнопок. Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Ткани для изготовления одежды были тщательно подобраны. Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц. Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды.
Костюм Ханьфу — традиционная одежда Китая
Китайская традиционная одежда и мода, ей вдохновленная: color_harmony — LiveJournal | Китайский национальный женский костюм. |
Традиционный наряд ханьфу вошел в моду современных китайцев | Традиционный китайский костюм женский — платье, оно называется — ципао, у него строгий покрой, который дополняет воротник-стойка. |
Традиционное китайское шелковое платье покорило мир высокой моды более 80 лет назад | Просмотрите доску «Китайские народные костюмы» пользователя Ксения Забанова в Pinterest. |
Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной - | Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. |