Под Тулой восстановили мемориальный интерьер в доме Бунина к 150-летию со дня его рождения. Бунин не последовал примеру своих близких друзей, писателей Алексея Николаевича Толстого и Александра Куприна, в разные годы вернувшихся в СССР. Но учеба там давалась писателю нелегко, Бунин проучился в гимназии чуть больше четырех лет и не вернулся к занятиям после очередных каникул.
И.Бунин в новой книге З.Прилепина, в главной книге В.Кочетова
Раздел отражает памятные места, связанные с именем , которые впечатлили писателя и нашли отражение в его творчестве (фотоснимки, аудиосопровождение). Похвалы Ивана Бунина удостаивались немногие писатели, обычно он был строг к коллегам. 10 ноября 1933 года стало известно, что писатель Иван Бунин, первым среди русских литераторов, был удостоен Нобелевской премии. Лауреатом престижной всероссийской литературной премии имени Ивана Бунина стал помощник прокурора Иркутской области, писатель Александр Семенов.
Темные аллеи жизни Ивана Бунина. Отмечаем юбилей писателя
Русский писатель, поэт и переводчик Иван Алексеевич Бунин родился 22 октября (10 октября по старому стилю) 1870 года в Воронеже в дворянской семье. Детство РИА Новости, 22.10.2020. 8 ноября в помещении Фонда состоялся вечер памяти 70-летия смерти великого русского писателя Ивана Бунина и 90-летия присуждения ему Нобелевской премии по литературе. Молчание о его литературном наследии: В Советском Союзе было стремление не упоминать о Иване Бунине как о выдающемся русском писателе и лауреате Нобелевской премии. 10 ноября 1933 года стало известно, что писатель Иван Бунин, первым среди русских литераторов, был удостоен Нобелевской премии.
От газетного репортёра до первого русского Нобелевского лауреата
Он жил, обуреваемый страстями, и до самой смерти мечтал вернуться на Родину. Почему Нобелевскую премию дали именно Бунину? Какие интриги плелись вокруг его награждения? И какая женщина сорвала спецоперацию по возвращению писателя в советскую Россию?
Эти слова я могу подтвердить, потому что это была главная книга, причем самая свежая на тот момент. Сборники Бунина начали выходить на французском и на английском языках только с 1922 года. С 1924 года появились первые сборники писателя в переводе на шведский, но их было мало. Отчасти переводы, но главное — объемное экспертное заключение шведского слависта А. Карлгрена, представленное в Нобелевский комитет, видимо, подтолкнуло к решению в пользу нашего соотечественника. Но дело даже не в переводах, а в том мощном представлении его кандидатуры профессорами из разных стран мира, поступавшие в комитет с 1921 года. С 1930 года это происходило ежегодно.
Сталинские репрессии были на слуху, и могли ли политические факторы повлиять на комитет? И не только в начале 30-х, а со времен Гражданской войны. У русских эмигрантов было намного больше информации, чем у живущих в Советской России людей. Но и в Союзе до определенного момента каналы связи были достаточно свободными, книги пересылались без проблем — эмигранты читали советские произведения, советские читатели могли знакомиться с произведениями эмиграции. Я уже не говорю о личной переписке! И Бунин, конечно же, обладал всей полнотой информации, поскольку был знаком с Петром Струве, Врангелем, Милюковым, Деникиным. Естественно, обладали ею и политики разных стран мира. Но политическая подоплека никак не могла повлиять на выбор Нобелевского комитета.
Д-ская А. Последнее свидание. Иванов Георгий. Шмелев, П. Муратов, М. Осоргин, С. Сокол-Слободской, Антон Крайний, Н. Оцуп, Г. Кузнецова, Вл. Сирин, М. Ромен Роллан И. Бунину и К. Осоргин, Н. Берберова, В. Ходасевич, Ф. Алданов, В. Лебедев, Н. Берберова, Н. Фохт Всеволод. Цветаева, И. Адамович Георгий. Зайцев, А. Ремизов, М. Цветаева, Г. Евангулов, Б. Темирязев, В. Оцуп, Вяч. Ivan Bunin. Алданов М. Избранные стихи. Сирин, Г. Иванов, Б. Писатели о своих книгах. Бунин, Дон-Аминадо, А. Куприн, М. Осоргин, А. Ремизов, А. Демидов И. Жизнь Арсеньева. Литовцев С. Божье дерево. К вечеру И. Тень птицы. Адамович Г. Толстая, И. Зайцев, Б. Куприн, Б. Яновский, Ю. Фельзен, Ант. Ладинский, А. Гефтер, В. Вейдле, М. Цветаева, М. Нобелевская премия И. Бунина: Отзывы иностранной печати. Иностранная печать об И. Приветствия И. Троцкий И. Милюков П. Зуров Л. Чествование И. О встрече И. Бунина с русским Парижем. Приветствия и речи В. Маклакова, проф. Омана, Ж. Таро, Б. Вельтмин А. Отъезд И. Бунин в Швеции. Седъх А. Бунин в Стокгольме. Торжества в Стокгольме. Вручение нобелевских премий. Заседание шведской академии. Банкет в честь лауреатов. Речь И. Седьх А. Седьх Андрей. Лидин Н. Словцов Р. Горьковский сборник. Переписка М. Горького с Леонидом Андреевым. Разрыв и неудавшаяся попытка сближения. Письма А. Горький о Бунине. Отзывы критики и мнения читателей. Начинающие писатели и писатели-самоучки. Литературные заметки [Рец. Жизнь и творчество. Hofmann M. La vie de Tolstoi. После издевательства над И. Писатель был подвергнут обыску на германской границе. Письмо в редакцию. Через газету Бунин выражает благодарность за сочувствие в связи с инцидентом на границе. Упоминается о беседе Бунина с Анри де Ренье. О книге И. Литературные заметки. Бунин И. Примечания 1 Роспись статей, посвященных Бунину в газете «Последние новости», см. Адамовича, назвал его «лучшим критиком эмиграции» см. Бабореко к письму И. Бунина от 21 февраля 1939 г. Париж, 1925. Иван Бунин, 1870-1953. Сам исследователь оценивает «Жизнь Арсеньева» как «феноменологический роман», где «прошлое заново переживается в момент писания», и усматривает здесь сходство с романом М. Пруста «В поисках утраченного времени» с. Далекие, близкие. Бунину Нобелевской премии см. Русские писатели и Нобелевская премия: 1901-1955. Бунин: Жизнь и творчество. Тютчева «Есть в светлости осенних вечеров... Солнечный 43 удар. Собр соч. Бунин выехал с женой, В.
После выяснения отношений с Буниным Кузнецова и Степун покинут грасскую виллу. История этого «любовного четырехугольника» легла в основу фильма «Дневник его жены». Факт пятый. Бунин был матерщинником - Бунин жил нормальной жизнью русского человека. Он был не только превосходным писателем, обладающим высоким уровнем образности, но в то же время мог обматерить по-черному, - рассказывает Геннадий Ковалев. Причем он сравнивал себя с Куприным, который в виртуозном мастерстве владения матом превосходил Ивана Алексеевича. Но первое место в этом мастерстве принадлежало Алексею Толстому, который знал не только «малый» петровский «загиб», но и «большой». Оборот или «загиб» - это стремящаяся к бесконечности цепь «многоэтажных» ругательств. Так, «малый» оборот включает более 35 ругательств, а «большой» — 120. Последним, кстати, по словам Геннадия Ковалева, виртуозно владел император Петр Первый. А двумя оборотами сразу — Сергей Есенин. Кстати, когда ему присвоили звание академика, он решил создать словарь русского мата, - отмечает Геннадий Филиппович. Факт шестой. Бунин раздал Нобелевскую премию. Злые языки утверждают, что Нобелевскую премию Иван Бунин выбросил на ветер — пропил и проиграл. Но, как утверждают филологи и буниноведы, это миф. Так, после получения награды Бунин раздал нуждающимся почти 120 тысяч франков. Центр помощи. Это характеризует Бунина с другой стороны: он был щедрым человеком. После того, как Нобелевская премия была проедена, Бунины жили в дикой бедности. В Грассе, во время оккупации, чтобы хоть как-то выжить, они даже завели огородик. Бахрах, Кузнецова, писатель Леонид Зуров — это были люди, которым не на что было жить. Бунины сами еле сводили концы с концами, но два-три «нахлебника» у них всегда жило. Тамара Александровна указывает на еще один факт: в 1933 году денежный эквивалент Нобелевской премии был самый маленький за всю ее историю. Всему виной — великая депрессия 1929-1930-х годов, с которой Европа справлялась с большим трудом. Факт седьмой. Миссия по возвращению Бунина в СССР провалилась Несмотря на свою ненависть к большевикам, писатель сильно тосковал по родине и, как утверждают некоторые исследователи, даже думал над предложением Алексея Толстого вернуться в СССР. Да, Бунин был в советском посольстве, но это не значит, что он подписал какие-то бумаги, - считает Тамара Никонова. В советское время появилась легенда о том, что советское правительство решило соблазнить голодающего Бунина гастрономическими изысками: мол, из Москвы в Грасс прилетал самолет с удивительными яствами. Они были рады принять у себя Константина Симонова, но угощать его было нечем, - рассказывает Тамара Никонова. Он попросил летчика закупиться нехитрой снедью - водочкой, селедкой, черным хлебом, колбасой. И вроде бы Бунин за столом приговаривал: «Хороша большевистская колбаска…». А Симонов доложил о неуспехе своей миссии. Факт девятый. Ни одно из предложенных Буниным произведений так и не было экранизировано - Еще при жизни Ивана Алексеевича к нему обращались киношники с просьбой продать им права на экранизацию, - рассказывает буниновед Сергей Морозов. Но ничего из этого списка до сих пор не экранизировано.
Помощник прокурора писатель Александр Семенов удостоен бунинской премии
Съёмочному процессу предшествовал долгий подготовительный период. Одновременно с работой над литературным сценарием Александр Никонов долго и трудно разыскивал фотографии и кадры кинохроники Бунинской эпохи, которые должны будут дополнить видеоряд фильма и придать киноповествованию ощущение исторической достоверности. Съёмки будут проходить в местах, связанных с жизнью и творчеством великого русского писателя: в Липецкой области — в Ельце, в деревне Озёрки и её окрестностях, в городах Орёл, Ефремов, Москва и, конечно же, в Воронеже, где и поныне стоит историческое здание, в котором родился будущий всемирно известный писатель.
Бунин иногда пишет в письмах к знакомым про «пещерный сплошной голод».
Он записал однажды в том же дневнике: «1. Вчера именины Веры. Отпраздновали тем, что Галя купила кусок колбасы.
Недурно нажился я за всю жизнь! И не платили за это особенно. Но всё-таки умер Бунин не так, как обещал, как умрёт Набоков.
Умер он не один. Он и Набокова, и свои неуютные дома перехитрил. Он умел это делать.
Писатель Борис Зайцев вспоминал… Как-то в 30-е годы в том же Грасе, отдыхая на своей вилле, Бунин вдруг засучил рукава и показал Зайцеву руку: «Вот она, рука. Кожа чистая, никаких жил. А сгниёт, братец ты мой, сгниёт...
Ничего не поделаешь». И на руку свою смотрит с сожалением. Тоска во взоре.
Жалко ему, но покорности нет, не в его характере. Хватает камешек, запускает в море — ловко скользит галька эта по поверхности, но пущена протестующе. Ответ кому-то.
Не вмещаю». Он и действительно не принимал изнутри: головой знал, что с рукой этой будет, душой же не принимал». Перед смертью, обветшав, как и мебель, Иван Бунин сделал последнюю запись в своём дневнике: «Это всё-таки поразительно до столбняка!
Через некоторое очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны!.. И я только тупо, умом стараюсь изумиться, устрашиться! Но и тогда дом не отпускал.
Затем, это было 12 ч. Вдруг я почувствовала, что он приподнялся, я спросила, что с ним. Я встала и накапала двадцать капель… «Мне очень нехорошо».
Он сел на кровать.
На эти лица ничего не надо ставить — и без всякого клейма все видно. Алешка осмелился предложить читать и мне — большой гонорар, говорит, дадим». Речь Ленина. О, какое это […]! В вечерней газете — о взятии немцами Харькова.
Газетчик, продававший мне газету, сказал: — Слава Тебе, Господи. Лучше черти, чем Ленин». Оказывается, не весь народ сходил с ума, поврежденный ложно понятой свободой. Какое трезвое и страшное суждение прозвучало из уст газетчика, какое горькое понимание правды о нелепо захвативших власть проходимцах! Луначарский после переворота недели две бегал с вытаращенными глазами: да нет, вы только подумайте, ведь мы только демонстрацию хотели произвести — и вдруг такой неожиданный успех! Волна смуты, поднятая по всей несчастной, страдающей, гибнущей великой Империи, настигла его и там.
Сарказм автора заметок попадает в самую точку, и можно лишь ухмыльнуться, узнавая современные реалии. Да беда еще и в том, что ни усмехаться не хочется, ни сил уже на усмешку нет — нечем усмехаться! Да и сатана Каиновой злобы, кровожадности и самого дикого самоуправства дохнул на Россию именно в те дни, когда были провозглашены братство, равенство и свобода. Тогда сразу наступило исступление, острое умопомешательство. В человеке просыпается обезьяна». День серый, прохладный.
Деревцо, зазеленевшее у нас во дворе, побледнело. И весна-то какая-то окаянная! Главное — совсем нет чувства весны. Да и на что весна теперь? А и сон-то весь только в том, чтобы проломить голову фабриканту, вывернуть его карманы и стать стервой еще худшей, чем этот фабрикант».
В 1945 г. Умер он во сне с 7 на 8 ноября 1953 года в Париже, где и был похоронен.
Последняя запись в дневнике И. Бунина гласит: «Это все-таки поразительно до столбняка! Через некоторое, очень малое время меня не будет — и дела и судьбы всего, всего будут мне неизвестны! Хотя некоторые его произведения, например дневник «Окаянные дни», вышли только после перестройки. В последующие годы русские писатели-эмигранты не раз возобновляли свои хлопоты о выдвижении Бунина на премию, которая и была присуждена ему в 1933 году. В своей речи при вручении премии представитель Шведской академии Пер Хальстрем, высоко оценив поэтический дар Бунина, особо остановился на его способности необычайно выразительно и точно описывать реальную жизнь. В ответной речи Бунин отметил смелость Шведской академии, оказавшей честь писателю-эмигранту.
Как считал сам писатель, премию он получил за "Жизнь Арсеньева", свое лучшее произведение. Мировая слава обрушилась на него внезапно, так же неожиданно он ощутил себя международной знаменитостью. Фотографии писателя были в каждой газете, в витринах книжных магазинов. Даже случайные прохожие, завидев русского писателя, оглядывались на него, перешептывались. Несколько растерявшийся от этой суеты, Бунин ворчал: "Как знаменитого тенора встречают... Присуждение Нобелевской премии стало огромным событием для писателя. Пришло признание, а вместе с ним материальная обеспеченность.
Значительную сумму из полученного денежного вознаграждения Бунин роздал нуждающимся. Для этого была даже создана специальная комиссия по распределению средств. Впоследствии Бунин вспоминал, что после получения премии ему пришло около 2000 писем с просьбами о помощи, откликнувшись на которые он раздал около 120000 франков. А сам Бунин любил вспоминать эпизод, случившийся во время визита писателя к Мережковским сразу после присуждения Бунину Нобелевской премии. В комнату ворвался художник Х, и, не заметив Бунина, воскликнул во весь голос: "Дожили! Нобелевскую премию Бунину дали! Поздравляю, от всего сердца поздравляю!
Счастлив за Вас, за всех нас! За Россию! Простите, что не успел лично прийти засвидетельствовать... Работая в газете, он познакомился с Варварой Пащенко «сразила меня, к великому моему несчастью, долгая любовь», как позже писал Бунин , с которой у него начался бурный роман. Правда, до свадьбы дело не дошло — родители девушки не захотели её выдать за бедного писателя. Поэтому молодые жили невенчанными. Отношения, которые Иван Бунин считал счастливыми, рухнул, когда Варвара бросила его и вышла замуж за Арсения Бибикова, друга писателя.
Могила воронежского писателя Бунина попала под угрозу уничтожения во Франции
И все эти захоронения рискуют сгинуть навсегда из-за странного решения местных властей. Если аренда не будет продлена, город получит право делать с этой землей все что угодно, а планы реорганизовать эту территорию под «общественные нужды» местной мэрией озвучивались давно. Исправить ситуацию прямо сейчас пытается председатель Комитета по содержанию русских православных могил в городе Сент-Женевьев-де-Буа Николай Лопухин. Он намерен попробовать привлечь на содержание могил и продление аренды частные средства, но сразу заявил, что на все захоронения денег найти не получится. Как только эта новость докатилась до России из французской прессы, российский сегмент телеграма забурлил и закипел.
Писатель с неудовлетворением вспоминает, что раньше ходил в храмы только на чьи-нибудь похороны: «до чего все родное, кровное и только теперь как следует почувствованное, понятое! Бунин видит в религии надежду на спасение русского народа. Именно поэтому среди сцен насилия и всеобщего безумия писатель неожиданно выделяет фигуру военного «в великолепной серой шинели, туго перетянутого хорошим ремнем, в серой круглой военной шапке, как носил Александр Третий. Весь крупен, породист, блестящая коричневая борода лопатой, в руке в перчатке держит Евангелие. Совершенно чужой всем, последний могиканин». Эта фигура противопоставляется автором окружающей толпе. Он - символ ушедшей России. Важной деталью в его образе является Евангелие, заключающее в себе святость старой Руси. Вошел и, как всегда за последнее время, эта церковная красота, этот остров «старого» мира в море грязи, подлости и низости «нового», тронули необыкновенно… Все было так прелестно, что, слушая и глядя, очень плакал. Шел домой, — чувство легкости, молодости.
И наряду с этим — какая тоска, какая боль! Все подобные события он фиксирует в своем дневнике: в газетах подшучивают над образом Христа, обстреливают Кремль из крупнокалиберных орудий, стреляют в иконы, грабят старинные церкви. Он пишет: «…все преграды, все заставы божеские и человеческие пали». Не случайно Бунин вспоминает пророчество русского историка Ключевского, который предрекает конец русскому государству тогда, когда разрушатся его нравственные основы, когда погаснут лампады над гробницей Сергия Преподобного и закроются врата Его Лавры. С горечью писатель говорит о том, что жуткое пророчество сбылось. Бунин не смог смириться с новой российской действительностью и в 1920 году отправился морем в Константинополь, откуда через Софию и Белград перебрался в Париж. Писатель так и не вернулся на родину. Неоднократные попытки убедить первого российского нобелевского лауреата по литературе были тщетны. Он больше не вернулся, даже визитером-туристом. В этой непримиримости — вызов Ивана Бунина, написавшего незадолго до смерти: «Я был не из тех, кто был революцией застигнут врасплох, для кого ее размеры и зверства были неожиданностью, но все же действительность превзошла все мои ожидания: во что вскоре превратилась русская революция, не поймет никто, ее не видевший.
Зрелище это было сплошным ужасом для всякого, кто не утратил образа и подобия Божия... Да, Бунин не смог смириться с окончательной потерей старой России. Но он надеялся, что «Окаянные дни» будут иметь большое значение для потомков. Чтобы русские люди не смели воспевать кровавую гражданскую войну и помнили, какую страну их предки когда-то потеряли. Источники: Иван Бунин.
Например, другой советский писатель Валентин Катаев, знавший Бунина лично, считал себя его учеником. В 1967-ом году Катаев напишет о своём учителе роман «Трава забвения» — для названия книги была взята метафора из бунинского рассказа «Несрочная весна». Правда, Бунин делит мемуары Катаева с нелюбимым им Маяковским — тот стал другим главным героем автобиографического романа. По воспоминаниям Симонова, было видно, что Бунин колеблется. Бунину очень хотелось снова увидеть Россию, о которой он так много писал в эмиграции. Но после публикации в том же году ждановского доклада с критикой Зощенко и Ахматовой вопрос о возращении Бунина отпал сам собой. Противоречивый, сложный человек был Иван Алексеевич Бунин. Будучи почётным членом Российской академии по изящной словесности, он удивлял окружающих умением смачно материться. Находясь далеко от России, он писал о ней и в целом любил свой русский народ, но с величайшим раздражением относился ко многим представителям, с которыми он сталкивался. Русский писатель был похоронен в 1953 году на кладбище Сент-Женевьев-де-Буа в предместье Парижа. Его тело лежит под каменным православным крестом в тени берёз и ельника возле одной из кладбищенский аллей. Могила Бунина окружена холмиками и надгробиями, на которых тоже написаны русские имена и фамилии.
Бунин же представлял старый мир русской литературы, который не соответствовал новым идеалам. Нобелевская премия: Нобелевская премия, присужденная Ивану Бунину в 1933 году, вывела его на мировую арену и привлекла внимание к его литературному наследию. Однако советские власти не считали эту награду положительным событием, так как он был награжден за произведения, в которых содержались антикоммунистические мотивы и критика советской системы. Как проявился запрет Запрет на произведения Ивана Бунина и его изоляция в Советском Союзе начались в период после Октябрьской революции 1917 года и усилились в 1920-е годы. После эмиграции из России в 1920 году, он продолжал критиковать большевистский режим и писать антикоммунистические произведения. Это привело к запрету Ивана Бунина в СССР, который проявился следующими способами: Цензура и запрет на публикации: Произведения Ивана Бунина были подвергнуты цензуре, и многие из них были запрещены для публикации в Советском Союзе. Это включало в себя как его ранние произведения, такие как «Сушь», так и более поздние, написанные за границей. Удаление из учебных программ: Работы Бунина были исключены из учебных программ в советских школах и университетах. Это привело к тому, что молодое поколение не имело доступа к его литературному наследию и не знало о его вкладе в русскую литературу. Молчание о его литературном наследии: В Советском Союзе было стремление не упоминать о Иване Бунине как о выдающемся русском писателе и лауреате Нобелевской премии. Его имя и достижения были замалчиваемы. Изоляция от советской литературной сцены: Иван Бунин был изолирован от советской литературной среды и авторов, поддерживавших советскую идеологию. Его эмиграция и антикоммунистические взгляды сделали его вне системы советской культуры.
Иван Бунин в эмиграции
Автор этой книги ставит задачей раскрыть характер и особенности реализма прозы замечательного русского писателя , эволюцию его художественных исканий. Под Тулой восстановили мемориальный интерьер в доме Бунина к 150-летию со дня его рождения. В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей. 10 ноября 1933 года стало известно, что писатель Иван Бунин, первым среди русских литераторов, был удостоен Нобелевской премии.
Причины, по которым Бунин оказался под запретом
в замужестве Ласкаржевской. Иван Бунин вошел в историю как первый русский писатель, получивший Нобелевскую премию по литературе. Книга «Исчезновение Ивана Бунина» выходит осенью к 150-летию русского писателя в издательстве «Синдбад». Кульминация одного из лучших рассказов писателя «Легкое дыхание» происходит, возможно, на Николаевском вокзале.
66 лет назад не стало великого русского писателя Бунина, родившегося в Воронеже
Возможно, самый эротичный рассказ - «Руся». Герой работает учителем. Между ним и дворянской дочкой возникают чувства. Дальше, наверное, они должны пожениться. Но выбегает ее сумасшедшая мама, стреляет в молодого человека и кричит, что дочь ему не отдаст. Выгоняет из дома.
Наверное, это выглядит красиво. Но с точки зрения жизни - бесплодное творчество. В общем, в бунинской прозе ничего вдохновляющего мне найти не удалось. Может быть, лучшее из написанного им - это поэзия. И вероятно, она еще поживет.
А когда перечитывал другие его произведения, все время задавался вопросом о Нобелевской премии: за что? Наверное, ответ дает сама формулировка при ее вручении: «за строгий артистический талант, с которым он воссоздал в литературной прозе типично русский характер». Комитет подметил абсолютно правильно. Там нет ни сюжета, ни героя, но как написано! Просто суперски.
Ты читаешь - и видишь эти антоновские яблоки, поля, рожь, прекрасных журавлей или лошадей с причудливым изгибом ноздрей. Вот на этом он собаку съел. Но опять же, во время чтения я понимаю: современный человек по-другому воспринимает мир. Если раньше автор долго прорисовывал обстановку, героев или пейзажи, то сейчас читателю этого не требуется. Можно включить интернет или телевизор - и все увидеть.
Зачем мне описание фламинго на целую страницу? Это уходит в прошлое. О чем еще стоит сказать? Есть писатели, которые сначала были не особо заметны. Вот Лермонтова не очень любили при жизни.
Но само время поднимало его произведения все выше. Каждое следующее поколение открывало в них важные вещи. Главный роман Булгакова даже не печатали. Через 20 лет после смерти автора его опубликовала вдова - и он оказался созвучен переживаниям людей. Ставят сегодня и «Бег», и «Дни Турбиных».
Потому что в них писатель рассказывает о той же революции, но по-другому. Нам интересно посмотреть, кто такие белые и красные. Как устроен мир. Или у нас есть Андрей Платонов. Его самодельный язык тоже вызывает все больший отклик.
А вот про Бунина такого сказать не могу. Всплеск литературной славы автора был в начале 1930-х. Но через сто лет я понимаю, что для современности эта проза и публицистика отступают на второй план. Он писатель прошлого.
Также в книге Захара Прилепина упоминания об Иване Бунине связаны с описанием высокомерного отношения писателей-эмигрантов к советским литераторам.
А ещё Захар утверждает, что произведения писателей-эмигрантов не поднимали важных тем и не формулировали новые смыслы, и их сюжеты, так или иначе, касались лишь ностальгии. В этой связи Бунин тоже упомянут. Это утверждение, по большому счёту, правомерно — после бунинских вершин нулевых-десятых годов ХХ века, когда одной из главных тем произведений писателя была деревня и мужики, в 30-40-е излюбленным бунинским сюжетом стали дела амурные давно прошедших лет и, порой, скабрезные подробности этих амурных дел. А редкое описание мужика у эмигранта Бунина вылилось в умиление мужичьей преданностью барину в рассказе «Лапти». В своём позднем творчестве Иван Бунин будто бы избегал социальных вопросов.
Создаётся впечатление, что на них было наложено табу. В приоритете оказалась чувственность и ностальгия. Такой отказ от важных тем, обеднил произведения позднего Бунина. Оговорюсь, благодаря накопленному опыту, практически все поздние рассказы написаны Иваном Буниным мастерски. Соглашусь с высказыванием Захара в его книге о Шолохове: в 20-30-е годы в русской литературе, пожалуй, самое важное и интересное было написано советскими писателями.
Не буду спорить с утверждением о мелкотемье писателей-эмигрантов. Но всё же бунинский роман «Жизнь Арсеньева» выходит за рамки русской эмигрантской ностальгии. Да, он ностальгический, но он, в том числе, помогает оценить степень неизбежности русских революций начала ХХ века — показывает и правовую, и социальную классовую пропасть, и вклад разорённого русского дворянства в революционное дело, и массовую увлечённость социал-демократическими идеями провинциальной дворянской молодёжи. Именно они, образованные молодые люди, прежде всего дети российских дворян, священников, купцов разных национальностей превратили бессмысленный русский бунт, пугачёвщину, в идеологически продуманную, научно проработанную революцию. У нового бунта в начале ХХ века, у резни неимущими богатых не было бы шанса на победу.
У бунта нет позитивной цели, а у революции есть. Она строит новый мир, новое, в данном случае, бессословное общество. Получается, что феноменальное общественное преобразование, сначала в России, потом во всём мире, смогло произойти именно благодаря образованным людям, воспринявшим прогрессивные идеи — в частности, благодаря русской провинциальной дворянской молодёжи. Можно согласиться с тем, что в 30-е годы ХХ века, после того как в России полным ходом пошли невиданные преобразования, описание русской провинции последних лет ХIХ века было не самой востребованной темой. Но сегодня для тех читателей, кто ищет ответы на вопрос об истоках русской революции, бунинский роман может быть очень полезен.
Кроме того, Паустовский прав — бунинское слово остаётся в сознании нестираемым, как тавро на крупе лошади. Романа «Жизнь Арсеньева» это касается в первую очередь. Тут поспорю, но зайду издалека. В некоторых недавних постах в Телеграмм Захар Прилепин сравнивает нынешнюю волну эмиграции с первой — бунинской, рахманиновской, шаляпинской волной. Сравнение получается не в пользу сегодняшних инфантильных, безыдейных и бесхребетных «испуганных патриотов».
Но у Захара Бунин выглядит каким-то уж очень эталонным, мраморно-гранитным белоэмигрантом. На самом деле, в жизни было всё сложнее: в 1906 году социал-демократ Бунин мечтал распотрошить царя в буквальном смысле, тому есть письменные свидетельства , весной 1917 года Иван Алексеевич при личной встрече рассыпался в комплементах перед революционером Плехановым, одним из идеологов изменения общественно-политического строя в России, в 20-е Бунин стал реакционером и самым красноречивым поносителем советской власти и её вождей. В эти годы он уже раскаивался в том, что поддерживал когда-то идею свержения царской власти. Перековавшийся писатель в 20-е годы находил сословно-классовое устройство общества в романовской России приемлемым. Бунин в одной из своих эмигрантских статей этого периода публично отрёкся от своих прежних взглядов и провозгласил новые.
Но в мае 1941 года он же, Иван Бунин, в письме другу молодости писателю Телешову просит того похлопотать за старого друга, оказавшегося в изгнании, в МИДе или в соответствующих структурах и органах, и помочь изгнаннику вернуться в Советскую Россию. Удалось бы Сталину отсрочить начало войны на несколько месяцев или на год, как он того добивался, глядишь, и Иван Бунин успел бы вернуться до начала Великой Отечественной войны в родные края. Видимо, памятуя о довоенной просьбе писателя-эмигранта, кто-то настоятельно рекомендовал послу и литературному посланнику уговорить Ивана Бунина вернуться на Родину. Далеко не вокруг всех писателей-изгнанников сразу после окончания войны советские посольства в странах Западной Европы водили хороводы. Бунин на одной из таких встреч в посольстве, по свидетельству, кажется, Нины Берберовой, произнёс тост за здоровье победителя Сталина.
Всё-таки Сталин заставил писателя Бунина сначала задуматься, а потом пересмотреть свои реакционные взгляды. С фактом произношения тоста нынешние имперцы-царебожники спорят, не хотят его признавать. Хотя зачем было свидетельнице тоста, которая ранее не была уличена во лжи, и которая не имела репутацию фантазёрки, публично лгать один-единственный раз, рассказывая о бунинском тосте в посольстве, непонятно. Тост тостом, но в дневниках-то Иван Бунин написал в 1943 году, что молится за то, чтобы Иосиф Сталин хорошо долетел и удачно сел в Тегеране. У этой записи может быть только одна трактовка, её нельзя неправильно понять, и после неё тост не выглядит чем-то сверхъестественным.
Писатель Михаил Рощин в жизнеописании Ивана Бунина пишет, что советские спецслужбисты в 1945 году сообщали начальству в донесениях, что для Бунина характерны были резкие смены настроения, и что, общаясь с официальными лицами советского посольства, Иван Бунин то выказывал своё расположение и симпатию и к сотрудникам посольства, и к Советскому Союзу, а то внезапно становится злым, желчным и даже агрессивным. Старику тогда было семьдесят пять лет. Возможно, возраст и состояние здоровья откладывали свой отпечаток на поведение. В 1945 году Бунин уже имел желание ничего не менять в последние несколько лет своей жизни, просто дожить и умереть. Но в целом, настроения Бунина 40-х годов и его отношение к Советскому Союзу очень сильно отличалось от настроения Бунина 20-х годов.
Хочу вернуться к критике «Тихого Дона» Иваном Буниным. В дневниках Ивана Алексеевича имеется два комментария, касающихся шолоховского романа. Записи были сделаны во второй половине лета 1941 года. В первой записи Иван Бунин отмечает, что автор талантлив, но злоупотребляет региональной лексикой. Через месяц Бунин пишет, что, читая вторую книгу «Тихого Дона», он снова испытал ненависть к революционерам и к пережитым революционным событиям.
Во второй книге как раз подробно описаны революционные события, то есть, описан жизненный крах самого Бунина. Получается, что вторая книга насыпала соль на раны Ивану Алексеевичу. Также во второй записи он назвал Михаила Шолохова плебеем. Да, Бунин не изжил своё барство, всю жизнь пронёс его в своём сознании и с ним сошёл в гроб. От лица Григория Мелехова Михаил Шолохов описывал отношение белых офицеров дворянского происхождения к белым же офицерам, вышедшим из простонародья.
Дворяне относились к простонародью, как к животным, к скоту. Бунин, написавший том произведений, призванных послужить изживанию барской спеси, сам её не смог изжить. Писатель Серафимович удивлялся: «… как же могло случиться, что представители русской литературы, так бережно, так любовно писавшие о мужике, о рабочем, о солдате, очутились - по одной стороне пропасти, а эти самые мужики, рабочие и солдаты - по другую? Тут не с чем спорить — снобизм русских «патрициев» по отношению к русским же «плебеям» был очевиден. Но разве не были бы в бунинской ситуации снобами Пушкин, Лермонтов, Тютчев, Толстой в молодости, Тургенев?
Пушкину приходилось многие годы жить и кормиться с крестьянского, по сути, рабского, труда. А хозяином Александр Сергеевич был не самым образцовым — к концу жизни свои поместья изрядно разорил. Толстой в молодости вообще крепостных в карты проигрывал, причём целыми деревнями. Спросите у Павла Басинского, если сомневаетесь. Но это они, в первую очередь они, русские дворяне, разрушили старое классовое общество и создали предпосылки для возникновения нового — бесклассового, вернее бессословного.
Интересно ещё вот что: в какие именно дни Бунин впервые взял в руки роман Шолохова. А произошло это в судьбоносные дни для России, когда фашисты рвались к Москве. Бунин ровно в те же дни перечитывает «Войну и мир» и указывает на параллели событий 1812 и 1941 годов. Спесивец Бунин до августа 1941 года, то есть тринадцать лет, не брал в руки книги коммуниста Шолохова, но в 41-м что-то заставило его это сделать. Стало быть, Иван Алексеевич искал ответ на вопрос, сможет ли новая Россия выстоять.
Мог искать ответ на широкий вопрос: что это за люди, те, кто захватил власть в России, способны ли они справиться с заявленными ими же задачами и построить справедливо устроенное общество в родной стране.
Дошло даже до того, что некоторые авторы каналов призвали свою аудиторию бомбардировать звонками и письмами наше посольство во Франции, «Русский дом» в Париже, местное представительство России при ЮНЕСКО и даже наоборот — французское посольство в Москве. И требовать, требовать, требовать, чтобы было сделано хоть что-то ради предотвращения исторической катастрофы — стирания с лица земли целого кладбища с выдающимися русскими деятелями. Пока материал готовился к выходу, на ситуацию отреагировало российское посольство. Дипломаты выразили «глубокую обеспокоенность нездоровой ситуацией» и уточнили, что речь о сносе могил не идет. Правда, с припиской «на данном этапе».
Эти путешествия стали важным источником вдохновения для его произведений. В 1933 году Иван Бунин был удостоен Нобелевской премии по литературе за свое выдающееся творчество, особенно за степень строгости и искусства в его произведениях. Творческое наследие: Творчество Ивана Бунина включает в себя рассказы, стихи, романы и эссе.
Его произведения часто характеризуются глубоким психологическим анализом персонажей и острым восприятием русской природы и жизни. Смерть и наследие: Иван Бунин скончался 8 ноября 1953 года во Франции. Он был похоронен на кладбище в Грасе.
На сегодняшний день Иван Бунин остается одним из наиболее значимых и признанных русских писателей. Его произведения продолжают читаться и исследоваться как часть классической русской литературной культуры, и он остается символом литературного величия. Причины запрета Основные причины почему Иван Бунин был запрещен в Советском Союзе, имел свои особенности и влиял на отношение советских властей к нему: Идеологические разногласия: Иван Бунин был критиком большевистской революции и коммунистической идеологии.
Он явно высказывал свои антикоммунистические убеждения в публичных заявлениях и литературных произведениях. Его книги, такие как «Сушь» и «Затишье», содержали антикоммунистические сюжеты и критику советской власти. Литературное наследие: Иван Бунин был представителем русской классической литературы, а его стиль и темы отличались от официально одобренных в советской литературе.
Советские власти предпочитали прославлять новые литературные направления и авторов, которые поддерживали коммунистическую идеологию.
«Блестящий редактор и виртуозный матерщинник». 10 фактов о Иване Бунине от воронежских филологов
Писатель, источником вдохновения для которого часто служили личные драмы | Фото: и Иван Алексеевич Бунин стал первым из писателей-эмигрантов, которого стали печатать в СССР (уже в 50-х годах). 10 ноября 1933 года писатель Иван Бунин стал лауреатом Нобелевской премии по литературе. Бунин Александр также можно найти здесь.
Литературовед Сергей Морозов рассказал о подоплеке присуждения Бунину Нобелевской премии
66 лет назад не стало великого русского писателя Бунина, родившегося в Воронеже | Прах Нобелевского лауреата из Воронежа Ивана Бунина лежит в Париже на известном кладбище Сент-Женевьев-де-Буа. |
Нобелевские лауреаты. Бунин: лауреат без гражданства | В конце 1930-х Иван Бунин переселился на виллу «Жаннет», где жил в годы Второй мировой войны. Писатель переживал за судьбу родины и радостно встречал новости о малейшей. |
Темные аллеи жизни Ивана Бунина. Отмечаем юбилей писателя | Книга «Исчезновение Ивана Бунина» выходит осенью к 150-летию русского писателя в издательстве «Синдбад». |