Новости процесс краткое содержание кафка

«Процесс» — последний опубликованный роман Кафки, в котором характерные для него темы экзистенциальной тревожности, отчуждения от семьи и общества в целом. «Процесс» — последний опубликованный роман Кафки, в котором характерные для него темы экзистенциальной тревожности, отчуждения от семьи и общества в целом. Современные интерпретаторы говорят, что Кафка показывает сращение власти и трансценденции.

Краткое содержание Процесс (Франц Кафка)

Кафка работал над «Процессом» нелинейно. Краткий сюжет романа «Процесс». Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв.

Франц Кафка Процесс

Блок ещё тайно нанял пятерых подпольных адвокатов. Гульд попытался переубедить К. Он унизил Блока, чтобы доказать, насколько его клиенты зависимы от него, от его связей и способности влиять на судей и чиновников. Блок встаёт перед адвокатом на колени, чтобы получить отзыв. Незадолго до выхода ему позвонила Лени и предостерегла его словами: «Тебя затравили! Возможным объяснением этому было или недопонимание, так как К.

Этот священник, которого К. Он рассказал К. Конец Накануне 31-летия Йозефа К. Попробовав вначале сопротивляться, он в итоге не только охотно позволил взять себя под руки, но и сам выбирал направление движения. Добравшись до каменоломни на краю города, Йозефа К.

В начале романа герою исполнилось 30 лет. Поддерживает связь с любовницей Эльзой и регулярно бывает на заседаниях. Его отца нет в живых, а его мать упоминается лишь в одном отрывке, и К. Безымянный руководитель грубо отвергает отрицательные соображения К. При аресте присутствуют трое подчинённых К.

Фройляйн Эльза Фройляйн Эльза работает официанткой. В течение дня она принимает мужчин, К. Позже в первом разговоре с Лени она упоминается как любовница К. Она не является прямым действующим лицом, а лишь упоминается Йозефом К. Фрау Грубах Хозяйка квартиры, в которой проживают К.

Она относится к К. Фройляйн Бюрстнер Фройляйн Бюрстнер только недавно поселилась у фрау Грубах и имеет мало контактов с К. Ночью после ареста он дожидается её прихода, чтобы поговорить с ней. Фройляйн Бюрстнер приглашает его к себе в комнату; в конце разговора К. Она интересуется работой суда, так как через несколько недель будет проходить собеседование на должность секретаря в юридической фирме.

Жена пристава Имеет особую эротическую ауру, так как её с любовными целями посещают студент юридического факультета и следователь. Она предлагает свои услуги и К. Адвокат Гульд Знакомый дядюшки Йозефа. Лежачий больной. Защиту своих клиентов обсуждает с ними непосредственно в своей спальне.

Разговоры с ним мучительно утомительны. Впоследствии К. Лени Девушка, которая очень преданно ухаживает за адвокатом. Оказывается очень игривой и общительной. Во время первого визита К.

Лени завлекает его в соседнюю комнату, чтобы сблизиться с ним. Она, как кажется, обладает важной информацией о судебной системе. Дядя Альберт К. Карл К. Дядя К.

Когда он узнаёт о процессе над Йозефом К. Знакомит К. Его имя не указано чётко в немецком оригинале: в начале главы «Дядя.

Решение суда также неизвестно, но К. Финал закольцовывает композицию: вновь Йозеф К. Они ведут его в каменоломню и закалывают его, «как собаку». По основным главам[ править править код ] Арест Когда Йозеф К.

Вместо этого его застали врасплох и заблокировали в комнате двое мужчин, которые ему коротко сообщили, что он арестован. Оба мужчины упоминаемые как «стражи» Франц и Виллем рассказали, что посланы от учреждения и что не уполномочены ему объяснять, за что он арестован. Однако через некоторое время он понял, что это не шутка. Более подробное разъяснение и понимание он надеялся получить от инспектора, образованного человека, который, однако, быстро указал ему на роль арестованного. Он также дал понять К. Поэтому, хотя К. Также при разговоре присутствовали трое низших служащих из его банка.

Вначале они всё внимательно рассматривали в комнате, а в итоге проводили К. Разговор с фрау Грубах, потом с фройляйн Бюрстнер Йозеф К. Фройляйн Бюрстнер вернулась домой только поздно вечером, и К. Затем в её комнате он подробно рассказал ей всё об инциденте. Для наглядности К. Это разбудило спавшего в соседней комнате племянника фрау Грубах, капитана, который постучал в дверь, чем напугал К. Фройляйн Бюрстнер неоднократно просила закончить разговор, так как очень устала после долгого рабочего дня.

Следствие начинается По телефону Йозефу К. Подробности о предстоящем следствии ему будут сообщать дополнительно. Кто именно ему звонил, К. В воскресенье утром он отправился по указанному адресу, где должно было состояться следствие, — это был старый доходный дом в бедном районе. Там К. Оказалось, что это всего лишь небольшая комната в квартире судебного служителя. В ней уже собралось много одинаково одетых людей, разделённых на два разных лагеря левые и правые : К.

Следователь ошибочно назвал К. Его единственным судебным документом была небольшая потрёпанная тетрадка, которую К. При этом он, как всегда, увлёкся слишком пространными примерами и потерял внимание публики, которое переключилось на парочку, занимающуюся сексом в одном из дальних углов комнаты. Произнося речь, К. Он взволновался, рассвирепел, решил более в зале не задерживаться и назвал суд продажной сворой. Тогда следователь намекнул ему, что тем самым К. В пустом зале заседаний.

Канцелярии Но в следующее воскресенье Йозеф К. В той квартире, в которой неделю назад располагался зал судебного заседания, он застал женщину, назвавшуюся супругой жившего там служителя. Его возмутило то, что именно её он видел на слушании занимающейся сексом в углу зала суда. Она кокетливо попросила К. Он попросил её показать ему книги следователя, но они оказались альбомами эротических рисунков. Женщина явно имела любовную связь со следователем, трудовое рвение которого она одобряла, так как он до самой поздней ночи составляет длинные доклады о прошедших заседаниях. Кроме того, есть ещё студент-юрист Бертольд, который её очень домогается.

Когда тот лично появляется в зале, то хватает эту женщину и, несмотря на сопротивление К. Чердак Вскоре после этого внезапно появился судебный служитель и муж этой женщины, горько жаловавшийся на её неверность и пригласивший Йозефа К. Они всегда, по-видимому, размещались на чердаках разных доходных домов, и Йозеф К. На длинных деревянных скамьях сидело несколько покорных людей, очевидно, подсудимых, ожидавших быть допущенными к чиновникам соответствующего отдела. Один очень неуверенный подсудимый, с которым К.

Одна из служащих суда и заведующий справочным бюро выводят его из канцелярии. Фройляйн Бюстнер избегает Йозефа. К ней в комнату переезжает подруга — немка Монтаг. Она вызывает героя для разговора в столовую и сообщает ему, что фройляйн Бюстнер не хочет общаться с Йозефом. В один из рабочих дней в кладовой банка Йозеф натыкается на своих стражей, которых собирается высечь странный человек в кожаной безрукавке. Франц и Виллем называют его экзекутором. Йозеф хочет выкупить стражей, так как он не желал, чтобы их наказывали, но экзекутор боится, что тогда герой донесёт и на него, и его тоже кто-нибудь высечет. Когда Франц начинает кричать, Йозеф закрывает дверь, чтобы банковские курьеры не заметили его общающимся со «всяким сбродом». На следующий день в кладовой он видит всё ту же картину: экзекутора, занимающегося поркой полуголых стражей. К Йозефу приезжает дядюшка Альберт — небогатый землевладелец. Его дочь Эрна написала ему о процессе над племянником. Он уговаривает Йозефа уехать к нему в деревню и очень переживает за то, как процесс скажется на репутации семьи. Дядюшка знакомит Йозефа с адвокатом для бедняков, носящим фамилию Гульд. Адвокат сильно болен, но с радостью готов взяться за дело героя. Тем более, что в его комнате сейчас как раз находится директор канцелярии. Сиделка адвоката Лени разбивает тарелку, чтобы поговорить с Йозефом. Она советует ему во всём сознаться и предлагает свою помощь в благополучном разрешении процесса. Йозеф и Лени целуются.

Замечается непостоянность женщин, не хотел ли автор и этим что-то сказать читателю?! Источник Не нашли то что искали? Данную запись ещё никто не прокомментировал! Сделайте это первым. Оставить комментарий Вам нужно войти , что бы оставить комментарий.

Краткое содержание романа «Процесс» Кафки

Источник Не нашли то что искали? Данную запись ещё никто не прокомментировал! Сделайте это первым. Оставить комментарий Вам нужно войти , что бы оставить комментарий. Похожие записи.

Разумеется, К. Однако помимо воли он испытывал некое смятение и возбуждение. Иначе разве мог бы он совершить в тот же вечер совершенно странный поступок?

Настояв на важном разговоре, он зашел в комнату к удивленной молоденькой соседке по пансиону, и дело кончилось тем, что он стал страстно целовать ее, чего никогда не допустил бы прежде. Проходит несколько дней. Но вскоре по телефону ему сообщают, что в воскресенье назначено предварительное следствие по его делу. Форма этого сообщения вновь весьма учтивая и предупредительная, хотя по-прежнему ничего не понятно. С одной стороны, поясняют ему: все заинтересованы поскорее закончить процесс, с другой — дело крайне сложное, и потому следствие должно вестись со всей тщательностью. В воскресенье К. Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место.

Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир. Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением.

Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К.

Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса.

И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К.

Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К. Например, оказывается, что, хотя К.

Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее. Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением. Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами. Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает. Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет. Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении. Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К. И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К. Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К. Как будто эти перемены не очевидны, но с неумолимостью рока К. У этого процесса какой-то свой ход, своя подспудная логика, скрытая от понимания героя. Не открывая сути, явление предстает К.

Да, конечно, это вполне вероятно; по-видимому, следовало бы просто рассмеяться в лицо этим стражам, и они рассмеялись бы вместе с ним; а может, это просто рассыльные, вполне похоже, но почему же тогда при первом взгляде на Франца он твердо решил ни в чем не уступать этим людям? Меньше всего К. Больше этого с ним повториться не должно, хотя бы теперь, а если это комедия, то он им подыграет. Но пока что он еще свободен. В комнате он тотчас же стал выдвигать ящики стола; там был образцовый порядок, но удостоверение личности, которое он искал, он от волнения никак найти не мог. Наконец он нашел удостоверение на велосипед и уже хотел идти с ним к стражам, но потом эта бумажка показалась ему неубедительной, и он снова стал искать, пока не нашел свою метрику. Когда он возвратился в соседнюю комнату, дверь напротив отворилась и вышла фрау Грубах. Но, увидев К. Сам он так и остался стоять посреди комнаты с бумагами в руках, глядя на дверь, которая не открывалась, и только возглас стражей заставил его вздрогнуть, — они сидели за столиком у открытого окна, и К. Удивительным немецкоязычным писателем является именно Франц Кафка. История написания «Процесса» Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Перед смертью Кафка просил писателя Марка Брода сжечь роман, однако душеприказчик не послушал Франца. Он собрал разрозненные главы «Процесса» и опубликовал роман именно в том виде, в котором сейчас его любит, знает и помнит читатель. Необычным и глубоко мыслящим писателем был именно Франц Кафка. Был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма. Необычный сюжет «Процесса» Роман Кафки «Процесс» является довольно-таки необычным и фантастическим. Смело можно сказать, что аналогов этого романа просто не существует. Произведение содержит хотя на первый взгляд сюжет кажется читателю непонятным. Писателем, который отличается стилем написания произведений от других, является Франц Кафка. Это произведение вызывает у читателя огромное количество эмоций и переживаний за главного героя. Произведение, которое сделало имя своему автору для культуры мирового постмодернистского театра, а также кинематографа, - «Процесс». Читатели ценят и любят творчество автора, потому что роман действительно даёт возможность задуматься над вещами, которые никогда не тревожили ранее. Это произведение не оставит равнодушным ни одного человека, который познакомится с его сюжетом. Уже не одно столетие на устах любителей фантастики держится: «Франц Кафка. Фантастический роман. Писатель, которого никогда не забудут читатели». Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа Проснувшись в свой тридцатый день рождения, Йозеф К. Вместо служанки с завтраком в комнату господина К. Мужчина уверен в том, что это всего лишь розыгрыш и злая шутка. Он уверен, что он не совершал ничего противозаконного, и очень удивлён тем, что в правовом государстве допускается непонятный для него произвол, а также необоснованные действия людей в чёрном по отношению к нему. Йозеф обнаружил, что среди задержавших его мужчин есть его коллеги. Вскоре они сообщили господину К. Господин К. Стоит отметить, что Йозефу не сообщили ни назначенного времени, ни места. По телефону указали только адрес окраины города. В воскресенье господин К. Судья сообщил Йозефу, что тот опоздал на целый час и пять минут, на что К. После К. Его слова были полны логики, а также убедительности. Толпе явно понравилось выступление Йозефа. После монолога мужчина взял свою шляпу и удалился. Со временем Йозеф начинает замечать, что всё вокруг него не такое, как раньше. Даже те, с кем он не знаком, наслышаны о деле Йозефа. Он стал рассеянным, невнимательным и мрачным. Йозеф постоянно чувствует себя уставшим, и вскоре его одолевает простуда. Мужчине кажется, что всеми своими действиями он даёт повод для недовольства, из-за чего сам недоволен всем, что он делает. Тридцать первый день рождения Накануне тридцать первого дня рождения к Йозефу пришли два человека в чёрном одеянии, которые забрали его с собой. Остановившись у заброшенной каменоломни, незнакомцы сняли с господина К. Йозеф не сопротивлялся, однако в его голове было огромное количество мыслей. Он думал о том, что, возможно, были какие-то аргументы, которые помогли бы ему остаться в живых. Руки одного незнакомца оказались у Йозефа на шее, в то время как другой человек вонзил нож в сердце господина К. Отзывы и главная мысль произведения Читатели любят делиться друг с другом впечатлениями о произведении, потому что, безусловно, «Процесс» вызывает у них огромное количество эмоций. Одними из самых известных модернистов и их произведений 20 века, узнаваемых каждым ценителем литературы, являются Эрнест Хемингуэй, «Маленький принц», Кафка, «Процесс». Краткое содержание этих произведений знакомо каждому школьнику. Эти фантастические шедевры литературы вызывают у читателя огромный спектр эмоций, а также заставляют его очутиться в мире, который создали талантливые писатели. Главная мысль произведения состоит в том, что главный герой обрёл свободу от дуализма, который возник при отделении его собственного «я» от навязанной ему обществом роли. Роман Кафки «Процесс» имеет увлекательный и фантастический сюжет, который, казалось бы, не имеет смысла, однако на самом деле произведение таит в себе глубокий смысл. Суть случившегося события бесстрастно изложена в первой же фразе произведения. Проснувшись в день своего тридцатилетия, Йозеф К. Вместо служанки с привычным завтраком на его звонок входит незнакомый господин в чёрном. В соседней комнате оказываются ещё несколько посторонних людей. Они вежливо извещают застигнутого врасплох К. Эти непрошено вторгшиеся к нему в жилище люди и смешат, и возмущают, и поражают К. Он не сомневается ни на минуту, что происшествие не более чем дикое недоразумение или грубая шутка. Однако все его попытки что-либо выяснить наталкиваются на непроницаемую учтивость. Кто эти люди? Где ордер на его арест? Почему в правовом государстве, «где всюду царит мир, все законы незыблемы», допускается подобный произвол? На его раздражённые вопросы даются снисходительные ответы, не проясняющие существа дела. Утро кончается тем, что посетители предлагают К. Оказывается, что среди незнакомцев, осуществлявших арест К. Они сопровождают его на такси в банк, храня невозмутимое вежливое молчание. До сих пор К. В большом банке он работал на должности прокуриста, у него был просторный кабинет и много помощников в распоряжении. Жизнь текла вполне спокойно и размеренно. Он пользовался уважением и коллег, и своей хозяйки по пансиону фрау Грубах. Когда после работы К. Она посоветовала К. Разумеется, К.

Читать онлайн «Процесс»

Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа. выдающийся пример произведения, написанного на языке символов. Франц Кафка — выдающийся новатор в литературе, а «Процесс» — одна из самых известных его работ. Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Процесс Кафка. как всегда, на его службу в банк, поскольку, как они говорят, пока лишь ведется предварительное следствие по его делу и он может выполнять свои обязанности и вообще вести обычную жизнь. Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа.

Краткое содержание романа «Процесс» Кафки

Раздел: Краткое содержание произведений Количество знаков с пробелами: 11619 Количество таблиц: 0 Количество изображений: 0. Абсурдный мир Франца Кафки «Процесс», как и другие произведения Кафки, является органичным симбиозом различных литературных стилей – модернизма, экзистенциализма, магического реализма. Читать онлайн и слушать аудио краткое содержание Процесс (Ф. Кафка). Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв. Home ⇒ Кафка Ф. ⇒ Краткое содержание Процесс (Франц Кафка). Еще в день сообщения о процессе небольшой перестановкой мебели он превращает комнату фрейлейн Бюрстнер, соседки по коммунальной квартире, в помещение для допросов, ей.

Краткое содержание Кафка Процесс для читательского дневника

Краткое содержание Процесс (Франц Кафка) Краткое содержание этих произведений знакомо каждому школьнику.
О чем "Процесс" Кафки? Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа.
Краткое содержание романа «Процесс» Кафки Франц Кафка был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма.
Смысл книги Процесс Франца Кафки Кафка Ф. Пересказ романа за 7 минут.

Роман «процесс» франца кафки: краткое содержание

Краткое содержание Превращение Кафка Превращение Происшествие, случившееся с Грегором Замзой, описано, пожалуй, в одной фразе рассказа. Учитывая наличие в романе библейских аллюзий, Кафка явно намекает здесь на христианские догматы. Краткое содержание романа «Процесс» пересказала Осипова А. С. Franz Kafka. Der Prozeß. Краткое содержание романа. Читается за 12 минут, оригинал — 7 ч. Кадр из фильма «Процесс» (1962).

«Процесс» Кафка пересказ

Это типаж роковой женщины, которая сводит с ума многих судебных чиновников. Они заседают прямо в ее доме и пользуются ее любовными услугами, как казенными канцелярскими принадлежностями. Она симпатизирует герою и погружает его в обиталище бюрократии, расположившееся в укромных закоулках многоэтажек. Лени — сиделка адвоката К. Она тоже прельщает героя своей женской привлекательностью и сообщат ему важную информацию о хитросплетениях судебных интриг. Легкомысленна, полигамна, общительна.

Адвокат Гульд — друг дяди Йозефа К. Страшный демагог. Не покидает своей постели по причине болезни, поэтому все клиенты хотят к нему на дом. Он очень занудный, ограниченный и скользкий тип, аутентичный представитель своей среды, поэтому герой бунтует и против него тоже, отказываясь от его защиты в суде. Дядя Альберт К.

Выполняет роль резонера, ведь именно от него мы узнаем, как серьезен процесс, каких мер он требует от К. Он всюду разносит волнение и сумятицу, все время убеждает племянника во всевластии суда и в бесполезности попыток сопротивляться. Титорелли — потомственный художник, портретирующий судебных чиновников. Его протекцией хочет воспользоваться главный герой, но живописец разубеждает его в своей способности помочь, так как суд руководствуется иррациональными мотивами, которых не понять обычному человеку. Коммерсант Блок — щуплый и жалкий мужчина под следствием, опустившийся до фактического рабства у адвоката.

Он поселился в его доме, забросил дела и жил лишь новостями из суда. Он находится в вечной тревоге, вяло перетекающей в панику. Его полностью подчинила и размазала по стенке бюрократическая система, оставив только тень вместо человека. Тюремный священник — остроумный рассказчик притчи «У врат закона». Он попытался предостеречь К.

Заместитель директора — конкурент К. Он надзирает за его работой, делает это пристрастно. Йозеф часто гиперболизирует проблемы взаимоотношений на работе, мнительно оценивая каждый взгляд сослуживца. Он уверен, что тот хочет вынудить его уволиться.

Недаром его причисляют к экспрессионистам. Если отвечать на вопрос вкратце, то о тщетных попытках личности пройти бюрократические лабиринты абсурдной и антигуманной системы. А подробное описание книги Кафки «Процесс» мы начнем с того, что познакомимся с главным героем. Старший прокурист банка Йозеф К. В его комнате появляются два незнакомца, которые сообщают ему об этом, бесцеремонно проведя обыск. Однако его злоключения начинаются с того, что понимания и сочувствия он не ни в ком не обрел, практически все его поверхностные знакомства оказываются бесполезными. Никто на пути борьбы не может составить ему компанию, и чем глубже он погружается в обстоятельства своего «дела», тем сильнее он ощущает свое одиночество и бессилие. Последний год, отвоеванный у неумолимого рока, герой проживает в рамках судебных мероприятий, о которых толком никто ничего не знает. Вина не известна даже судьям, которые ведут его дело. Он виноват просто потому, что каждый из нас может быть в чём-то виноват. Абсурдность ситуации усугубляет то, что все, кроме него, уверены, что следствие — очень опасное и важное испытание в его жизни, которое может закончиться и смертью. Один он в упор не понимает, что происходит, и в чем выражается арест. Но обществу паникеров удается заарканить его нервы: теперь он все больше не живет, а бегает по различным инстанциям, пытаясь рационально контролировать происходящее, но так лишь окончательно запутывается в силках неведомого правосудия. Своей вины Йозеф так и не узнает даже тогда, когда его убивают «как собаку» - ножом в сердце. Вина сама притягивает к себе правосудие Главные герои Йозеф К. Ему 30 лет. У него есть мать, с которой он не имеет духовной близости, а отец его уже умер. Он состоит в переписке с двоюродной сестрой, еще у него есть дядя в деревне, который и помогает ему устроить свои судебные дела. Также он проводит время с любовницей Эльзой, любезен с соседями и хозяйкой, а в остальном все его контакты ограничиваются служебными коммуникациями. Он педантичен, пунктуален, хорошо образован, любит свою работу и профессионально с ней справляется. Нельзя не отметить его замкнутость, стремление к отчуждению от общества, мнительность и робость. Тем не менее, он мужественно противостоит обрушившейся на него беде, до последнего пытается найти смысл в происходящем и раздвинуть створки смыкающегося мира, однако не находит искреннего участия, запутывается окончательно и становится жертвой казни. Всю жизнь он искал любовь и сочувствие, но находил в людях лишь корыстные и мелочные мотивы поддерживать с ним знакомство. Никто не смог понять его и ободрить, поэтому его бунт теряет смысл: К. Фройляйн Бюрстнер — новая соседка героя, молодая красивая женщина с таинственным поведением. Ее хозяйка дома К. В ночь после ареста герой пытается наладить с ней знакомство, спастись от одиночества, но она грубо его отталкивает, совсем не разделяя с ним беды. Героиня лишь проявляет интерес к судебной волоките из-за того, что планирует стать ее частью, заняв место секретаря. Этот факт как будто разделает их, ставит по разные стороны баррикад. Этот образ является литературным отражением возлюбленной Кафки, которая разорвала с ним помолвку прямо накануне написания романа. Это событие он и называл трибуналом, вдохновившим его на создание «Процесса». Жена пристава — дама, которая пыталась совратить К. Это типаж роковой женщины , которая сводит с ума многих судебных чиновников. Они заседают прямо в ее доме и пользуются ее любовными услугами, как казенными канцелярскими принадлежностями. Она симпатизирует герою и погружает его в обиталище бюрократии, расположившееся в укромных закоулках многоэтажек. Лени — сиделка адвоката К. Она тоже прельщает героя своей женской привлекательностью и сообщат ему важную информацию о хитросплетениях судебных интриг. Легкомысленна, полигамна, общительна. Адвокат Гульд — друг дяди Йозефа К. Страшный демагог. Не покидает своей постели по причине болезни, поэтому все клиенты хотят к нему на дом. Он очень занудный, ограниченный и скользкий тип, аутентичный представитель своей среды, поэтому герой бунтует и против него тоже, отказываясь от его защиты в суде. Дядя Альберт К. Выполняет роль резонера, ведь именно от него мы узнаем, как серьезен процесс, каких мер он требует от К. Он всюду разносит волнение и сумятицу, все время убеждает племянника во всевластии суда и в бесполезности попыток сопротивляться. Титорелли — потомственный художник, портретирующий судебных чиновников. Его протекцией хочет воспользоваться главный герой, но живописец разубеждает его в своей способности помочь, так как суд руководствуется иррациональными мотивами, которых не понять обычному человеку. Коммерсант Блок — щуплый и жалкий мужчина под следствием, опустившийся до фактического рабства у адвоката. Он поселился в его доме, забросил дела и жил лишь новостями из суда. Он находится в вечной тревоге, вяло перетекающей в панику. Его полностью подчинила и размазала по стенке бюрократическая система, оставив только тень вместо человека. Тюремный священник — остроумный рассказчик притчи «У врат закона». Он попытался предостеречь К. Заместитель директора — конкурент К. Он надзирает за его работой, делает это пристрастно. Йозеф часто гиперболизирует проблемы взаимоотношений на работе, мнительно оценивая каждый взгляд сослуживца. Он уверен, что тот хочет вынудить его уволиться. Директор же, напротив, доброжелательно относится к К. В чем смысл произведения? Автор блестяще отобразил насущную общественную проблему — противостояние человека и системы. Эта драма предсказуема и неумолима: личность дает неравный бой и проигрывает. Однако вину К. В таком случае смысл произведения становится намного шире: перед нами конфликт рационального и религиозного мышления с целью поиска истины. И неминуемый смертный приговор каждого из нас — это то, с чем мы безуспешно разбираемся всю жизнь, как делал это Йозеф К. Безотрадные мысли о логике организации бытия отравляют наше существование, но без них мы не можем найти ответ на вопрос, как жить? Замаливать неизвестно откуда взявшийся грех или протестовать против несправедливого приговора? Об этом и задумывается герой Кафки, идет по пути протеста и получает то, что должен. Притча «У врат закона» — это и есть самая четкая метафора поиска смысла жизни. Пока поселянин тратил свое время на тщетные рациональные ухищрения в попытках постичь тайны бытия и миновать привратника, его ключи к истине, само существование, как таковое, утекли сквозь пальцы. Надо было жить, а он только думал о том, что живет. Бродил по лабиринтам бюрократических иллюзий, человеческих абстракций, а смысл притчи, смысл жизни был на поверхности. Рационально и умозрительно не постичь то, что надо просто пережить, переболеть, перестрадать. Душные помещения судебных инстанций со временем зажимают К. Так обыденная рутинная реальность каждого из нас загоняет в угол. В незадачливом пленнике системы самокритичный читатель узнает себя, сплющенного в духоте квартиры, засилье навязанных обществом потребления вещей, смраде города, в блеске и нищете урбанистических пейзажей. Йозеф К. В этом его победа, в этом и его поражение. Смысл романа «Процесс» заключается в том, чтобы показать вопиющую абсурдность бытия, которую игнорирует массовая культура , чтобы в забвении человек не бунтовал против несправедливого уклада жизни, а удовлетворялся малым. Кафка жил в удушающем его сущность мире, где семья навязывала ему образ мыслей, а отец и вовсе постоянно пытался сделать из него грубого и хитрого торгаша. Он все время чувствовал себя под гнетом ареста, реальность представлялась ему тюрьмой. Свое мироощущение он воплотил в этой книге. Критика В СССР отстраненного и аполитичного фантаста Кафку боялись печатать сильнее, чем откровенно враждебного авторитарному режиму Хаксли с его антиутопией. До 1964 года впервые книга частична была опубликована в этом году в журнале «Иностранная литература» его творчество обходили молчанием хотя бы потому, что названия его работ «Процесс», «Приговор», «Замок» могли лишь навевать вполне себе причинную тоску: в замешанном на страхе мировоззрении советских граждан тема правосудия стояла особенно остро. Разумеется, официальная критика выкрасила тексты зарубежного писателя в бодрую и жизнеутверждающую марксистско-ленинскую расцветку, но в самиздате уже начали проглядывать первые томики вместе с трезвыми взглядами на произведение. Конечно же, многие наши предки видели в притче мрачную, гротескную и сатирическую картину современности. До сих пор в стране восходящего чиновничества история Йозефа К. Крупнейшие русские специалисты по творческому наследию Кафки: Д. Затонский, Е. Книпович, Е. Кацева, Б. Писателю были присвоены следующие регалии: «могучий талант», «Э. Гофман двадцатого столетия», «патриарх современной притчи », «величайший эксперт в вопросах власти». Основной источник негативной зарубежной критики — это композиция произведения, которую Макс Брод выстроил по своему разумению, нарушив завещание Кафки и не уничтожив его труды. Друг после смерти автора опубликовал его работы, скомпоновав их так, как считал нужным, ведь иных инструкций у него не было. Таким образом, он, возможно, исказил суть книги, и многие рецензенты усматривали в этом большой недостаток. Особенно они недовольны финалом, ведь Брод придал ему видимость завершенности, а по замыслу писателя процесс не должен был быть завершен, как и роман. Сохрани у себя на стенке! Кто-то, по-видимому, оклеветал Йозефа К. Кухарка его квартирной хозяйки, фрау Грубах, ежедневно приносившая ему завтрак около восьми, на этот раз не явилась. Такого случая еще не бывало. Тотчас же раздался стук, и в комнату вошел какой-то человек. Он был худощав и вместе с тем крепко сбит, в хорошо пригнанном черном костюме, похожем на дорожное платье - столько на нем было разных вытачек, карманов, пряжек, пуговиц и сзади хлястик, - от этого костюм казался особенно практичным, хотя трудно было сразу сказать, для чего все это нужно. Ты кто такой? Но тот ничего не ответил, как будто его появление было в порядке вещей, и только спросил: Вы звонили? Но тот не дал себя особенно рассматривать и, подойдя к двери, немного приоткрыл ее и сказал кому-то, очевидно стоявшему тут же, за порогом: Он хочет, чтобы Анна подала ему завтрак. Из соседней комнаты послышался короткий смешок; по звуку трудно было угадать, один там человек или их несколько.

Инспектор - один из первых персонажей, встреченных Джозефом К. Инспектор объявляет о его задержании, но не дает внятного объяснения причин. Важные моменты Франц Кафка является автором книги «Процесс» Роман был написан в 1914—1915 годах, но опубликован посмертно в 1925 году «Процесс» рассказывает историю Йозефа К. Весь роман окутан атмосферой абсурда, беспомощности и безысходности перед лицом непостижимой юридической системы. Кафка мастерски показывает растерянность и одиночество своего главного героя, в борьбе с бюрократическим механизмом, который кажется всепоглощающим и бесконечным. Этот роман — настоящее исследование человеческой природы и общественных систем, его невозможно прочитать и остаться равнодушным. Читайте так же.

Сегодня был его тридцатый день рождения. Все началось с того, что служанка не принесла завтрак. Вместо нее на пороге комнаты, которую К. Он вел себя невозмутимо, как будто все происходившее было в порядке вещей. На вопрос Йозефа, где его утренняя трапеза, господин ответил, что на сегодня завтрак отменяется. Он также незамедлительно сообщил о цели своего столь раннего визита. Незнакомец оказался стражем порядка, который пришел арестовать Йозефа К. Господин К. Все это объясняет закономерное недоумение, с которым К. Так и не пояснив, в чем собственно виноват Йозеф, страж порядка потребовал, чтобы К. Он убежден, что это нелепая ошибка, чья-то злая шутка или вообще дурной сон , который вот-вот закончится. Однако по приезду в так называемое «отделение» арестованный убеждается в реальности всего происходящего. Скоро начнется судебный процесс, на котором он, Йозеф К. Вся загвоздка в том, что никто — ни полицейские, ни прокурор, ни судьи, ни присяжные, ни сам К. Свободный арестант. Фройляйн Бюрстнер Следующей неожиданностью стало известие о том, что господина К. С одной стороны он был арестованным, с другой — продолжал вести привычный образ жизни. Единственное, что от него требовалось — посещать обязательные судебные заседания. Чтобы не мешать службе в банке и привычным будничным занятиям К. Несколько успокоившийся арестант возвращается домой. Квартирная хозяйка фрау Грубах, которая души не чает в своем постояльце, искренне сочувствует несчастью, постигшему К. Она уверенна — дело разрешится в его пользу и высказывает предположение, что обвинение носит не привычный криминальный, а научный характер. То ли по рассеянности, то ли вследствие еще какой-то скрытой причины, фрау Грубах не подает К. Также К. Стараясь не зацикливаться на этих досадных метаморфозах, остаток дня К. Она придерживается довольно свободных нравов и позволяет многочисленным поклонникам водить себя на свидания. Такое поведение предоставляет богатую почву для сплетен, а потому прислуга самозабвенно шепчется о том, как фройляйн Бюрстнер посещает сомнительные увеселительные заведения и беззастенчиво обнимается с кавалерами. Как бы там ни было, но Йозеф К. Ночью, когда Бюрстнер вернулась из театра, К. Первое слушание. По телефону К. Выйдя из дому, подсудимый понимает, что ему не сказали ни точного адреса, ни даже времени начала слушания. Однако он почему-то решает, что нужно прийти к девяти. Обозначенная улица сплошь уставлена многоквартирными домами бедноты. В выходной день жизнь в предместье кипит, окна и двери маленьких комнат распахнуты, кругом бегают дети, хлопочут по хозяйству мужчины и женщины. Безусловно, никакого столяра не существует, Йозеф его только что выдумал, однако в одной из квартир женщина, занимающая стиркой, на вопрос о Ланце утвердительно кивает и приглашает К. Подсудимый попадает в небольшой зал. Он до отказа набит людьми, выстроившимися в две ровные колонны. Все присутствующие одеты в парадные черные сюртуки, возглавляет странную процессию маленький пыхтящий толстячок за письменным столом. Это и есть судья. К удивлению К, он гневно сообщает, дескать тот опоздал на час и пять минут, и предупреждает, что подобное попустительство в отношении следствия больше не должно повторяться. Подсудимый не дает себя в обиду. Он поднимает на смех старичка судью, его неряшливую тетрадочку, которую тот гордо величает «документацией». Господа присяжные заливаются хохотом, аплодируют. Кажется, Йозефу удалось расположить публику. Он на верном пути к победе. Интимная жизнь К. Процесс по делу Йозефа К. С каждым днем в жизни подсудимого появлялось все больше абсурдного и необъяснимого. Несмотря на то что К. Порой с ним заговаривали случайные прохожие. Оказывается, они тоже знали о процессе. Йозефа навещает его дядя. Он также осведомлен о деле племянника. Чтобы как-то подсобить родственнику, дядя подыскивает для него адвоката. Юрист стар и болен. За ним ухаживает бойкая молодая сиделка Лени, с которой у К. Надо сказать, что с момента ареста Йозеф стал пользоваться особым успехом у женщин. Это не случайно, ведь слабый пол всегда привлекали так называемые «плохие парни». Теперь К. Притча о Законе. Тридцать первый день рождения Йозефа К. Однажды Йозеф забежал в церковь, чтобы переждать дождь. Как гром среди ясного неба, прозвучал голос священника. Он обратился к К. Святой отец открывает К. Скорее всего, процесс будет проигран. Священник рассказывает Йозефу притчу о Законе. В ней говорится о привратнике, что стоит возле врат Закона. Однажды к нему подошел поселянин и спросил, может ли он сейчас войти во врата. На что привратник ответил отрицательно. Тогда поселянин спросил, сможет ли он в будущем переступить порог Закона. На что привратник дал утвердительный ответ — да, такая возможность может представиться. Поселянин решает подождать, когда ему разрешат войти. Страж не прогнал человека и даже милостиво выставил для него скамеечку. Долгие годы провел поселянин у порога Закона, так и не получив желанного приглашения. Когда седина покрыла его волосы, зрение затуманилось и жизнь едва теплилась в старческом теле, человек измученно спросил: «Все люди стремятся к Закону. Так почему же за эти долгие годы ни одна живая душа не подошла к дверям? Делая предсмертный вздох, поселянин услышал слова привратника: «Никому сюда входа нет. Эти врата были предназначены для одного тебя. Теперь пойду их и запру! Не он ли тот селянин, что пытается познать Закон, но лишь бесцельно околачивается у порога, так и не решаясь его переступить? В нашей следующей статье мы рассмотрим - одного из основных немецкоязычных писателей XX века, большая часть работ которого была опубликована посмертно. Невероятная история , произошедшая с коммивояжером Грегором Замзой в , во многом перекликается с жизнью самого автора — замкнутого неуверенного в себе аскета, склонного к вечному самоосуждению. Вскоре после встречи со священником, в канун тридцать первого дня рождения, за Йозефом К. Подсудимый был готов встретить визитеров, несмотря на то что никакого уведомления не получал. Вместе со своим мрачным конвоем К. Там с него сняли пиджак с рубашкой, уложили головой на камень и закололи ножом прямо в сердце. Смертный приговор был приведен в исполнение ровно через год после начала процесса. С верховным обвинителем, ровно как и с причиной ареста, ни покойному Йозефу, ни многоуважаемому читателю познакомиться не довелось. Грань между правдой и вымыслом, фантастикой и реальностью, сном и бодрствованием так тонка, что порой отличить чудесное от действительного невозможно. Примечательно, что абсурдные, ирреальные события автор описывает с тем же будничным спокойствием, что и самые обыкновенные происшествия. Это нарочитое безразличие подчеркивает абсурдность всего происходящего.

«Процесс» Кафка пересказ

Процесс Кафки (Вадим Чечнев) / Проза.ру Процесс Краткое Содержание и Анализ — Отзыв.
Краткое содержание Процесс (Франц Кафка) Во время написания романа Кафка переживал личную драму – он разорвал помолвку со своей невестой.
Процесс (роман) — Википедия Во время написания романа Кафка переживал личную драму – он разорвал помолвку со своей невестой.
Процесс краткое содержание Кафка Ф. – Вот еще новости! – сказал К., соскочил с кровати и торопливо натянул брюки.
«Процесс» Кафка пересказ | Кафка, «Процесс». Краткое содержание. Арест и предварительное следствие Йозефа.

Затянувшийся «Процесс» Кафки

Там К. Оказалось, что это всего лишь небольшая комната в квартире судебного служителя. В ней уже собралось много одинаково одетых людей, разделённых на два разных лагеря левые и правые : К. Следователь ошибочно назвал К.

Его единственным судебным документом была небольшая потрёпанная тетрадка, которую К. При этом он, как всегда, увлёкся слишком пространными примерами и потерял внимание публики, которое переключилось на парочку, занимающуюся сексом в одном из дальних углов комнаты. Произнося речь, К.

Он взволновался, рассвирепел, решил более в зале не задерживаться и назвал суд продажной сворой. Тогда следователь намекнул ему, что тем самым К. В пустом зале заседаний.

Канцелярии Но в следующее воскресенье Йозеф К. В той квартире, в которой неделю назад располагался зал судебного заседания, он застал женщину, назвавшуюся супругой жившего там служителя. Его возмутило то, что именно её он видел на слушании занимающейся сексом в углу зала суда.

Она кокетливо попросила К. Он попросил её показать ему книги следователя, но они оказались альбомами эротических рисунков. Женщина явно имела любовную связь со следователем, трудовое рвение которого она одобряла, так как он до самой поздней ночи составляет длинные доклады о прошедших заседаниях.

Кроме того, есть ещё студент-юрист Бертольд, который её очень домогается. Когда тот лично появляется в зале, то хватает эту женщину и, несмотря на сопротивление К. Чердак Вскоре после этого внезапно появился судебный служитель и муж этой женщины, горько жаловавшийся на её неверность и пригласивший Йозефа К.

Они всегда, по-видимому, размещались на чердаках разных доходных домов, и Йозеф К. На длинных деревянных скамьях сидело несколько покорных людей, очевидно, подсудимых, ожидавших быть допущенными к чиновникам соответствующего отдела. Один очень неуверенный подсудимый, с которым К.

Внезапно К. Ноги его подкосились, и он был выведен наружу какой-то девушкой и элегантно одетым мужчиной из справочного бюро. Покинув канцелярию, К.

Экзекутор Йозеф К. Тогда он почувствовал себя виновным в их страданиях и попытался подкупить полураздетого экзекутора в кожаном фартуке, однако, тот отверг его предложение. Когда же Франц, один из стражей, поднял крик от ударов, К.

Когда на следующий день Йозеф К. Он снова уклонился от ответственности и дал двум курьерам поручение очистить, наконец, кладовку от хлама. Лени К Йозефу К.

Из переписки со своей дочерью Эрной, учащейся в пансионе, он узнал о том, что К. Он повёл К. Во время первого визита Гульд был болен и лежал в постели, однако, согласился представлять интересы К.

Кроме них, у Гульда присутствовал директор канцелярии очевидно, той самой канцелярии суда , а также горничная Гульда, юная Лени. Лени выманила К. В конце визита дядя сделал К.

Художник Йозеф К. Автобиография составила основную часть его приготовлений к следующему слушанию. Затем в своём кабинете в банке К.

Художник мог бы помочь ему освободиться, так как располагал сведениями о судьях и чиновниках и влиянием на них. Художник объяснил ему, что есть три способа спастись от суда, но у К. Подобный способ при жизни ещё никому не удавался.

Однако есть ещё «мнимое оправдание» и «волокита».

Он долго плутает в невзрачных рабочих кварталах и никак не может найти нужное место. Совершенно неожиданно он обнаруживает цель своего визита в одной из бедных квартир.

Женщина, стирающая белье, пропускает его в залу, битком набитую народом. Все лица стертые, неприметные и унылые. Люди стоят даже на галерее.

Человек на подмостках строго говорит К. После этого К. Он твердо намерен покончить с этим наваждением.

Он обличает методы, которыми ведется так называемое следствие, и смеется над жалкими тетрадками, которые выдают за документацию. Его слова полны убедительности и логики. Толпа встречает их то хохотом, то ропотом, то аплодисментами.

Комната заполнена густым чадом. Закончив свой гневный монолог, К. Его никто не задерживает.

Только в дверях неприязненно молчавший до того следователь обращает внимание К. Проходит еще неделя, и в воскресенье, не дождавшись нового вызова, К. Та же женщина открывает ему дверь, сообщая, что сегодня заседания нет.

Они вступают в разговор, и К. Она оказывается женой какого-то судебного служителя, которому без больших моральных терзаний изменяет с кем попало. Однако женщина ускользает от него с каким-то студентом, внезапно появившимся в помещении.

Затем на смену исчезнувшей парочке является обманутый муж-служитель, который ничуть не сокрушается по поводу ветрености супруги. И этот тип также оказывается вполне посвященным в ход процесса. И он готов давать К.

И вот они поднимаются по лестнице и идут какими-то долгими темными проходами, видят за решетками чиновников, сидящих за столами, и редких посетителей, ожидающих чего-то. Все это тоже были обвиняемые, как сам К. Собравшись покинуть это унылое заведение, К.

Неужели его тело взбунтовалось, мелькает у него мысль, и в нем происходит иной жизненный процесс, не тот прежний, который протекал с такой легкостью?.. На самом деле все обстоит еще более сложно. Не только здоровье, но и психика, и весь образ жизни К.

Йозефа приглашают на первый допрос. В учреждении он долго блуждает по однотипным комнатам в поисках нужной. Поэтому опаздывает на встречу. Он оказывается в зале, полном чиновников и в ярости от их безразличия и тупости убегает из здания. В воскресенье Йозеф снова приходит на допрос, но зал оказывается пустым. Герой случайно знакомится с одним из мелких чиновников, который устраивает ему экскурсию по канцелярии. Тридцать первый день рождения Накануне тридцать первого дня рождения к Йозефу пришли два человека в чёрном одеянии, которые забрали его с собой. Остановившись у заброшенной каменоломни, незнакомцы сняли с господина К. Йозеф не сопротивлялся, однако в его голове было огромное количество мыслей.

Он думал о том, что, возможно, были какие-то аргументы, которые помогли бы ему остаться в живых. Руки одного незнакомца оказались у Йозефа на шее, в то время как другой человек вонзил нож в сердце господина К. Развязка Йозеф вновь приходит к адвокату. Здесь он знакомится с Блоком, обедневшим из-за судебных издержек коммерсантом. Дело нового знакомца ведут целых шесть адвокатов. Блок рассказывает господину К. Йозеф видит, как Гульд унижает Блока, показывая свою значимость. Йозеф окончательно разрывает с адвокатом все отношения. Подводит к своему логическому завершению сюжетную линию Франц Кафка.

Процесс господина К. Читайте также: Анализ стихотворения Фета Какая грусть конец аллеи На службе Йозеф получает задание провести экскурсию для важного итальянского клиента. Герой должен встретиться с ними в католическом соборе. Здесь он сталкивается с тюремным капелланом, который рассказывает притчу о Законе. С начала процесса над господином К. И вот ему выносят приговор — Йозеф должен умереть. Герой до сих пор не знает, в чем его обвиняют. Но двое мужчин приходят за ним и ведут загород. Здесь один из них наносит ему удар ножом в сердце.

История написания «Процесса» Роман Кафки «Процесс» был написан в 1915 году, однако стоит отметить, что свет увидел только спустя 10 лет, когда автора уже не было в живых. Перед смертью Кафка просил писателя Марка Брода сжечь роман, однако душеприказчик не послушал Франца. Он собрал разрозненные главы «Процесса» и опубликовал роман именно в том виде, в котором сейчас его любит, знает и помнит читатель. Необычным и глубоко мыслящим писателем был именно Франц Кафка. Был модернистским писателем, однако «Процесс» опередил своё время, так как роман считается одним из лучших образцов постмодернистского абсурдизма.

Причем Йозеф замечает на работе одну закономерность, в кладовке избивают двух мужчин. Героя уверяют, что он к этому причастен. Через пару месяцев Йозефа отправляют к гостю из Испании, он является важной персоной и его надо встретить. Пока Йозеф ожидал того, он оказался в церкви. Священник предстал пред ним в образе тюремного капеллана.

Тот поведал ему одну притчу, которая свидетельствовала о верховном своде законов. Священник начал убеждать его в том, что ему нужно осознать тот факт, что все необходимо. Вечером, накануне следующего дня рождения, к Йозефу К прибыли двое мужчина, которые были одеты во все черное. Герой давно ждал их, он совсем не оказывал сопротивления. Йозефа привезли на каменоломню, которой уже давно не пользовались. Положили героя на камень и убили. Убийство было совершено ударом ножа в сердце. Мужчины сказали, что он умер как собака. Произведение очень непростое и сложное для понимания.

Франц Кафка, "Процесс". Тема, идея и краткое содержание произведения

Оказывается, что у коммерсанта дело тоже очень медленно продвигается. Они сидели рядом, как друзья, и разговаривали. Пришла Лени, Йозеф спросил у нее наедине, спала ли она с Блоком. Та ответила, что просто немного пожалела его. Ведь у него большие проблемы. Лени хотела поцеловать Йозефа, но он отстранил ее. Йозеф попросил доложить адвокату о нем, но она сначала решила подать ему суп. Пока Йозеф ждал, коммерсант рассказал, что уже пять лет ведется его дело. Еще он сказал, что по губам Йозефа понятно, что его скоро приговорят. Он так долго был в суде, что уже знал внешние приметы. Йозеф сообщил коммерсанту, что намерен отстранить этого адвоката.

Он ужаснулся. Лени доложила, адвокат велел впустить Йозефа. Адвокат упрекнул его за опоздание. Вместо извинений тот ответил, что пришел ненадолго. Адвокат заметил, что Йозеф запер за собой дверь. Поинтересовался, неужели Лени ему надоела. Оказывается, он давно знал об их романе. Лени влюбляется во всех клиентов, адвокат уже привык к этому. Йозеф заявил, что отныне отказывается от его услуг. Адвокат отнесся к этому спокойно и напоследок захотел показать, что к Йозефу он относился особенно хорошо.

Предложил показать, каким образом он обходится с другими клиентами. Йозеф заинтересовался. Адвокат позвал коммерсанта. Блок вошел, адвокат обращался с ним грубо. Блок встал на колени, поцеловал его руку. Лени подсказывала, что надо делать, чтобы умягчить его сердце. Глава девятая Йозефу начальник дал поручение провести приезжего гостя из Италии по городу. Он решил начать работу пораньше, чтобы успеть до экскурсии. В одиннадцать часов его вызвал директор. В кабинете сидел неизвестный, который и был гостем.

Он быстро говорил что-то по-итальянски. Выяснилось, что у итальянца появились неотложные дела, после которых он хотел бы посетить собор. Йозеф должен прийти туда пораньше и ждать гостя. В соборе было темно. Йозеф ждал очень долго. Он был простужен, а каменные стены ухудшали его самочувствие. Было понятно, что итальянец уже не придет. На каменной кафедре зажгли свечу, как будто готовились к проповеди. И вскоре действительно священник стал подниматься на кафедру. Это было странно, ведь в храме не было почти никого.

Йозеф уже направился к выходу, как вдруг услышал, что священник зовет его громко по имени. Непонятно, откуда священник узнал его имя. Йозеф остановился и оглянулся. Священник велел ему подойти поближе. Молодой человек послушался, подошел и поинтересовался, откуда он его знает. Священник оказался тюремным капелланом. Он стал посвящать его в работу судебной системы и превратности закона. Йозеф выразил желание уйти, священник не стал его задерживать. Глава десятая Накануне тридцать первого дня рождения Йозефа за ним пришли двое неизвестных. Был поздний вечер.

Незнакомцы взяли молодого человека, велели идти с ними. Йозеф увидел по пути фройляйн Бюрстнер, сделал попытку вырваться. Но двое держали его крепко, он перестал сопротивляться.

Йозеф К. Его психологическое состояние становится метафорой борьбы индивидуума против системы. Бюрократия и абсурд «Процесс», недооформленный роман Кафки, который был опубликован после его смерти другом Максом Бродом, открывается сценой ареста главного героя Йозефа К. Кафка изображает мир, где законы неясны, а их исполнители — недосягаемы. Процесс, 1962 Кафка и сам работал чиновником в страховом ведомстве и ненавидел свою должность, коллектив и клиентов. Свое видение системы он и отразил в «Процессе».

Сюжет романа — это бесконечное странствие К.

Более того, у романа даже не было окончательного названия: «Процессом» произведение называл сам Кафка во время работы над ним. Броду, по собственному выражению, пришлось «докроить» роман, собрать его из разных рукописей и расположить их в верном порядке, поскольку у самого Кафки отсутствовала даже нумерация глав и фрагментов. Макс Брод был уверен в том, что из «Процесса» можно сделать сенсацию — чутье его не подвело. Во второй половине XX века Кафка стал всемирной знаменитостью, буквально классиком модернизма. Макс Брод.

Советская пропаганда попыталась придать творчеству Кафки марксистско-ленинскую окраску, но получилось не очень убедительно: тот же «Процесс», раскрывающий проблему противостояния человека и системы, в котором последняя успешно подавляет его и избавляется от него, «как от собаки», вызывал у некоторых читателей очевидные аналогии с советскими реалиями. Макс Брод интерпретировал роман в библейской манере: он считал, что на написание произведения Кафку вдохновила в том числе «Книга Иова», к которой писатель неоднократно обращался. В понимании Брода, «Процесс» — что-то вроде притчи, в которой вина Йозефа К. Процесс «Процесса». Франц Кафка и его роман-фрагмент С. Энциклопедия литературных произведений В.

В мире Кафки оказывается бессмысленной всякая борьба, а очередное решение К. Герой теряется в мире, где нет четких границ между предметами явно несовместимыми: зал судебных заседаний может стать жилой комнатой, священник — капелланом тюрьмы, юридическая книга — эротическим романом, молитвенник — альбомом местных достопримечательностей и т. Следуя вместе с зажавшими его стражами к месту казни, К. Он думает о возможности выхода. Положив голову на плаху, К.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий