В книжном интернет магазине большой выбор детской и православной литературы, книг по искусству, истории, культуре, подарочные альбомы, энциклопедии.
Приготовили блюда из шедевров мировой литературы
Издательство предлагает вашему вниманию новую книгу из серии «Шедевры мировой литературы» – Шодерло де Лакло «Опасные связи». В дистанционных этапах конкурса исполнительского мастерства «Шедевры мировой поэзии» приняла участие представительная группа из Франции, это: школьники, студенты, изучающие русский язык и те, кто интересуется русским языком и русской культурой. Наборы репродукций: Шедевры мировой культуры 2. Если вы хорошо владеете английским, французским, немецким или испанским языком, вы можете читать шедевры мировой литературы в подлиннике. header-02. Шедевры мировой литературы в миниатюре. Подробности. Опубликовано: 15.08.2023 07:13.
Шедевры мировой литературы.
Французский историк Ремон с головой погружается в мир Великой Французской революции, причем более всего его интересует процесс перестройки отношений между церковью и обществом — с конца XVIII века и до наших дней. Пу Сун-лин. Маститый конфуцианец, которому, по теории, негоже было интересоваться народными баснями, любовно собирал крупицы народного фольклора, творчески обрабатывал их и населил страницы своей книги лисами-оборотнями, призраками, волшебниками и разными чудесными существами. Теперь его книги сами стали народным фольклором — чего еще может желать писатель? Ольга Примаченко. Книга о том, как ценить и беречь себя» Безусловный лидером по продажам в Российской Федерации и одной из лучших книг 2022 года стал не щекочущий нервы триллер, не романтическая история, не детская книга — а творение из разряда популярной психологии. Книга Примаченко о том, как слышать себя, свои чувства, свои желания, свое тело, и как исходя из услышанного взаимодействовать с окружающим миром, собрала более 56 млн руб. Орхан Памук.
В начале XX века в Османскую империю пришла чума. Число жертв исчислялось тысячами. Султан отправляет в наиболее пострадавшие земли по-западному образованного доктора и медицинского чиновника — объединенными усилиями они должны остановить болезнь. Но сделать это не так-то просто — кроме самой эпидемии, им придется столкнуться еще и с главными врагами человечества: глупостью, невежеством и корыстью. Ричард Осман. Чтобы заинтересовать читателя, в книге должна быть изюминка. У Османа она есть — преступления в его книгах расследуют обитатели дома престарелых, а нить повествования щедро приправлена юмором.
На сей раз обстоятельства еще более загадочны, чем в первом произведении цикла. Главной героине Элизабет приходит таинственное письмо от человека, который умер у нее на глазах… но, выходит, что жив? Федор Нечитайло. Трефовый том» Эта книга — свидетельство, что иностранное искусство комикса или манги кому что нравится становится все более популярно на российских просторах. Роман в картинках Нечитайло впервые вошел в список бестселлеров Всероссийского книжного рейтинга, причем сразу оба тома — и «Червовый», и «Трефовый». Особенно популярным выдался «Червовый» - он собрал более 43 млн руб в продажах. Харуки Мураками.
В нем Токио превращается в заколдованный лабиринт, а герой — разумеется, автобиографичный, как и в других произведениях японского волшебника — бродит по нему, созерцая окружающие его виды. Однако не все так артхаусно — есть и неожиданные повороты сюжета, и немного кафкианской действительности, и душевного обнажения. Как всякий хороший художник слова, Мураками разносторонен. Сергей Лукьяненко. Землю захватили инсеки, которые обирают захваченные цивилизации в том числе и Землю ради ресурса, чтобы вести бесконечную войну со своим извечным врагом.
Наконец он решительно произнес: «Идем» — и потащил ее за собой по лестнице, и она, до той минуты помышлявшая лишь о спасении несчастного, покорно пошла за ним. Утром миссис К. Когда молодой человек проснулся, миссис К. Радостное сознание, что она кому-то нужна, волновало ей кровь. Встретившись с молодым человеком, миссис К.
Он рассказал ей, что происходит из старого аристократического рода галицийских поляков. Он учился в Вене, и после успешно сданного экзамена дядя повез его в Пратер, и они вместе пошли на бега. Дядя выиграл крупную сумму, и они отправились обедать в дорогой ресторан. На следующий день молодой человек снова поехал на бега, и ему повезло: он утроил полученную в подарок от отца сумму. Его охватила страсть к игре. Он не мог думать ни о чем другом и быстро проиграл все деньги. Он украл жемчужные серьги у старой тетки и заложил их, продал свой чемодан, одежду, зонтик, даже крестик, подаренный крестной матерью. Молодой человек смотрел на миссис К. В глазах его стояли слезы. Когда молодой человек ушел, миссис К.
Он отнесся к ней, как к ангелу-хранителю, но он не видел в ней женщины, меж тем как ей страстно хотелось, чтобы он сжал ее в объятиях; она была готова пойти за ним на край света, презрев людскую молву, как мадам Анриэт за едва знакомым французом. Она почувствовала, что не может отпустить молодого человека, что должна поехать вместе с ним, чтобы провести вместе эту ночь, следующую — столько, сколько он захочет. Она стала лихорадочно собирать вещи. Когда она уже хотела уходить, к ней зашла кузина, обеспокоенная ее недомоганием. Она стояла на перроне, словно окаменев. Придя в себя, она решила пойти в казино, чтобы разыскать стол, за которым сидел молодой человек, когда она впервые увидела его, чтобы представить себе его руки. Когда она вошла в зал, то увидела молодого человека на том же месте, что и накануне. Она решила, что у нее галлюцинация, но это было не так — молодой человек не уехал, он пришел с ее деньгами в казино и, пока она в отчаянии рвалась к нему всем сердцем, самозабвенно играл. Она долго смотрела на него в упор, но он не замечал ее. Когда она тронула его за плечо, он сначала даже не узнал ее.
Опьяненный игрой, он все забыл — свою клятву, миссис К. Молодой человек, пристыженный, хотел встать из-за игорного стола, но тут взгляд его упал на русского генерала, который как раз делал ставку, и он попросил разрешения сыграть еще только одну игру — он ставил туда же, куда и генерал, а генералу везло. Поставив один раз, он снова забыл обо всем на свете и стал делать ставку за ставкой. Когда миссис К. Он швырнул ей несколько стофранковых билетов: «Вот вам ваши деньги! А теперь оставьте меня в покое! Сгорая от стыда и унижения, она вдруг увидела глаза, в которых застыл ужас: то была ее кузина. Вспомнив, что ее вещи уже на вокзале, она решила немедленно покинуть Монте-Карло. Когда она вернулась в Англию и приехала к сыну, все ухаживали за ней как за больной, и она постепенно оправилась от потрясения. Поэтому когда много лет спустя ей представили поляка, атташе австрийского посольства, и она спросила его о судьбе молодого человека, то даже не вздрогнула, услышав, что десять лет назад, одержимый страстью к азартной игре, он застрелился в Монте-Карло.
Она не ждала от собеседника утешительных слов. Она сказала, что рада, что смогла наконец выговориться, и благодарна за внимание, с каким он ее выслушал. На прощание она протянула своему собеседнику руку, и он почтительно поцеловал ее. Ungеduld dеs Неrzеns. Роман 1938. В 1938 г. Рассказчик записал его рассказ, изменив в нем лишь имена да некоторые мелкие подробности, позволяющие угадать, о ком и о чем идет речь. Антон Гофмиллер был сыном бедного чиновника, обремененного большой семьей. Его отдали в военное училище, и в восемнадцать лет он окончил его. Благодаря дальней родственнице, он попал в кавалерию.
Служба в этом роде войск не всякому по средствам, и молодой человек оказался окружен гораздо более состоятельными товарищами. В конце 1913 г. В мае 1914 г. Антона пригласили в дом к Кекешфальвам, и он пришел в восторг от радушного приема. Он много танцевал и с племянницей Кекешфальвы Илоной, и с другими девушками, и только в половине одиннадцатого спохватился, что забыл о дочери хозяина и не пригласил ее на вальс. Антон поторопился исправить оплошность, но в ответ на его приглашение Эдит Кекешфальва разрыдалась. Антон не мог понять, в чем дело, и Илона объяснила ему, что у Эдит парализованы ноги и она не может ступить ни шагу без костылей. Смущенный, Антон поспешил уйти. Он чувствовал себя так, словно хлыстом стегнул ребенка, а потом убежал, как преступник, даже не попытавшись оправдаться. Чтобы загладить свою вину, Антон на последние деньги купил огромный букет роз и послал его Эдит.
Девушка ответила ему благодарственным письмом и пригласила на чашку чая. Когда Антон пришел, Эдит и Илона обрадовались и приняли его как дорогого друга. Он стал бывать у них запросто и очень привязался к обеим, но Илона казалась ему настоящей женщиной, с которой ему хотелось танцевать и целоваться, а Эдит в свои семнадцать-восемнадцать лет выглядела ребенком, которого хотелось приласкать и утешить. В Эдит чувствовалось какое-то странное беспокойство, настроение ее часто менялось. Когда Антон впервые увидел, как Эдит передвигается, вцепившись в костыли и с трудом волоча ноги, он пришел в ужас. Безгранично страдая от своей беспомощности, она хотела отомстить здоровым, заставив их смотреть на ее муки. Ее отец приглашал самых знаменитых врачей в надежде, что те вылечат ее, — ведь еще пять лет назад она была жизнерадостным, подвижным ребенком. Он просил Антона не обижаться на Эдит: она часто бывает резкой, но сердце у нее доброе. Антон чувствовал безграничное сострадание и даже испытывал стыд из-за своего здоровья. Как-то раз, когда он мчался галопом на лошади, он вдруг подумал о том, что если Эдит видит его из окна усадьбы, то ей, быть может, больно глядеть на эту скачку.
Он рванул поводья и отдал своим уланам команду перейти на рысь и, только когда усадьба скрылась из виду, снова позволил им перейти на галоп. Антон испытал прилив горячего сочувствия к несчастной больной девушке, он даже попытался скрасить ее тоскливую жизнь: видя, как девушки радуются его приходу, он стал бывать у них почти каждый день: рассказывал веселые истории, развлекал их как мог. Хозяин растроганно благодарил его за то, что он вернул Эдит хорошее настроение и она сделалась почти такой же веселой, как прежде. Антон узнал, что Илона помолвлена с помощником нотариуса из Бечкерета и ждет выздоровления Эдит или улучшения ее состояния, чтобы с ним обвенчаться, — Антон догадался, что Кекешфальва обещал бедной родственнице приданое, если она согласится повременить с замужеством. Поэтому вспыхнувшее было влечение к Илоне быстро угасло, и привязанность его все больше сосредоточивалась на Эдит, обездоленной и беззащитной. Друзья начали подтрунивать над Антоном, переставшим посещать их вечеринки в «Рыжем льве»: дескать, конечно, у Кекешфальвы угощение лучше. Увидев у Антона золотой портсигар — подарок Илоны и Эдит ко дню его рождения, — товарищи заметили, что он неплохо научился выбирать себе друзей. Своими насмешками они лишили Антона уверенности в себе. Он чувствовал себя дающим, помогающим, а тут вдруг увидел, как выглядят его отношения с Кекешфальвами со стороны, и понял, многие вокруг могут счесть его поведение отнюдь не бескорыстным. Он стал реже бывать у Кекешфальвов.
Эдит обиделась и устроила ему сцену, правда, потом попросила прощения. Чтобы не огорчать больную девушку, Антон снова зачастил в их усадьбу. Кекешфальва попросил Антона расспросить доктора Кондора, который лечил Эдит, о том, каковы в действительности ее шансы на выздоровление: врачи часто щадят больных и их родню и не говорят им всей правды, а Эдит устала от неопределенности и теряет терпение. Кекешфальва надеялся, что чужому человеку, каким был Антон, доктор Кондор скажет все как есть. Антон пообещал и после ужина у Кекешфальвов вышел вместе с Кондором и завязал с ним беседу. Кондор сказал ему, что в первую очередь его беспокоит состояние здоровья не Эдит, а ее отца: старик так переживает за дочь, что потерял покой и сон, а при его слабом сердце это может плохо кончиться. Кондор рассказал Антону, считавшему Кекешфальву венгерским аристократом, что на самом деле Кекешфальва родился в бедной еврейской семье и настоящее его имя Леммель Каниц. В детстве он был мальчиком на побегушках, но каждую свободную минуту отдавал учению и постепенно стал выполнять все более и более серьезные поручения. В двадцать пять лет он уже жил в Вене и являлся агентом солидной страховой компании. Его осведомленность и круг его деятельности с каждым годом становились все шире.
Из посредника он превратился в предпринимателя и сколотил состояние. Однажды он ехал в поезде из Будапешта в Вену. Сделав вид, что спит, он подслушал разговор своих попутчиков. Они обсуждали нашумевшее дело о наследстве княгини Орошвар: злая старуха, поссорившись с родней, оставила все свое состояние компаньонке, фрейлейн Дитценгоф, скромной забитой женщине, терпеливо сносившей все ее придирки и капризы. Родственники княгини сумели одурачить непрактичную наследницу, и от миллионного наследства у нее осталось только имение Кекешфальва, которое она, скорее всего, тоже проворонит. Каниц решил не теряя времени отправиться в имение Кекешфальва и попытаться дешево купить у фрейлейн Дитценгоф коллекцию старинного китайского фарфора. Ему открыла женщина, которую он принял за прислугу, но оказалось, что это и была новая хозяйка усадьбы. Разговорившись с ней, Каниц понял, что нежданно свалившееся богатство является для этой не избалованной жизнью женщины не радостью, а, наоборот, бременем, ибо она не знает, что с ним делать. Она сказала, что хотела бы продать усадьбу Кекешфальва. Услышав это, Каниц сразу решил купить ее.
Он умело повел разговор и неверно перевел с венгерского письмо адвоката, в результате чего фрейлейн Дитценгоф согласилась продать усадьбу за сто пятьдесят тысяч крон, считая эту сумму огромной, меж тем как она была, по меньшей мере, вчетверо меньше ее настоящей цены. Чтобы не дать доверчивой женщине опомниться, Каниц поспешил поехать с ней в Вену и поскорее оформить бумаги. Когда купчая была подписана, фрейлейн Дитценгоф хотела заплатить Каницу за труды. Он отказался от денег, и она стала горячо благодарить его. Каниц почувствовал угрызения совести. Его никто никогда не благодарил, и ему стало стыдно перед женщиной, которую он обманул. Удачная сделка перестала радовать его. Он решил вернуть фрейлейн поместье, если она в один прекрасный день пожалеет, что продала его. Купив большую коробку конфет и букет цветов, он явился в отель, где она остановилась, чтобы сказать ей о своем решении. Фрейлейн была растрогана его вниманием, и он, узнав, что она собирается ехать в Вестфалию к дальним родственникам, с которымиее ничто не связывает, сделал ей предложение.
Через два месяца они поженились. Каниц принял христианство, а затем и сменил фамилию на более звучную — фон Кекешфальва. Супруги были очень счастливы, у них родилась дочь — Эдит, но у жены Каница оказался рак и она умерла. После того как никакие миллионы не помогли ему спасти жену, Каниц стал презирать деньги. Он баловал дочь и швырял деньги направо и налево. Когда пять лет назад Эдит заболела, Каниц счел это карой за его прежние грехи и делал все, чтобы вылечить девочку. Антон спросил Кондора, излечима ли болезнь Эдит. Кондор честно сказал, что не знает: он пробует разные средства, но пока не добился обнадеживающих результатов. Он прочитал как-то о методе профессора Вьенно и написал ему, чтобы выяснить, применим ли его метод к такой больной, как Эдит, но ответа пока не получил. Когда после разговора с Кондором Антон подходил к казарме, он увидел Кекешфальву, который дожидался его под дождем, ибо ему не терпелось узнать, что сказал врач о состоянии здоровья Эдит.
У Антона не хватило духу разочаровать старика, и он сказал, что Кондор собирается испробовать новый метод лечения и уверен в успехе. Кекешфальва рассказал обо всем Эдит, и девушка поверила в то, что скоро будет здорова. Узнав, что Антон от его имени обнадежил больную, Кондор очень рассердился. Он получил ответ профессора Вьенно, из которого стало ясно: новый метод не подходит для лечения Эдит. Антон стал убеждать его, что открыть сейчас Эдит всю правду — это значит убить ее. Ему казалось, что воодушевление, приподнятое настроение могут сыграть положительную роль, и девушке станет хоть немного лучше. Кондор предупредил Антона, что тот берет на себя слишком большую ответственность, но это не испугало Антона. Перед сном Антон раскрыл том сказок «Тысяча и одна ночь» и прочел сказку о хромом старике, который не мог идти и попросил юношу, чтобы тот нес его на плечах. Но как только старик, на самом деле бывший джинном, взобрался на плечи юноши, он стал немилосердно погонять его, не давая передохнуть. Во сне старик из сказки приобрел черты Кекешфальвы, а сам Антон превратился в несчастного юношу.
Когда он назавтра пришел к Кекешфальвам, Эдит объявила ему, что через десять дней уезжает в Швейцарию на лечение. Она спрашивала, когда Антон приедет туда навестить их, и когда юноша сказал, что у него нет денег, ответила, чтоее отец с радостью оплатит его поездку. Гордость не позволяла Антону принять такой подарок. Эдит начала выяснять, зачем он вообще бывает у них, говоря, что не в силах выносить всеобщую жалость и снисходительность. И неожиданно сказала, что лучше броситься с башни, чем терпеть такое отношение. Она так разволновалась, что хотела ударить Антона, но не удержалась на ногах и упала. Антон не мог понять причиныее гнева, но вскоре она попросила прощения и, когда Антон собрался уходить, вдруг прильнула к нему и страстно поцеловала в губы, Антон был ошеломлен: ему и в голову не приходило, что беспомощная девушка, по сути калека, может любить и желать быть любимой, как любая другая женщина. Позже Антон узнал от Илоны, что Эдит давно уже любит его, и Илона, чтобы не расстраивать ее, все время убеждала больную родственницу, что та несомненно нравится Антону. Илона уговаривала Антона не разочаровывать бедную девочку сейчас, на пороге выздоровления — ведь лечение потребует от нее много сил. Антон почувствовал себя в ловушке.
Он получил любовное письмо от Эдит, следом за ним другое, где она просила его уничтожить первое. От волнения во время учений Антон отдал неправильную команду и навлек на себя гнев полковника. Антон хотел уволиться, уехать из Австрии, даже попросил знакомого помочь ему, и вскоре ему предложили место помощника казначея на торговом судне. Антон написал прошение об отставке, но тут вспомнил о письмах Эдит и решил посоветоваться с Кондором, как быть. Он поехал к врачу домой и с изумлением обнаружил, что Кондор женат на слепой женщине, что он живет в бедном квартале и с утра до ночи лечит бедняков. Когда Антон рассказал все Кондору, тот объяснил ему, что, если он, вскружив девушке голову своим прекраснодушным состраданием, теперь удерет, это убьет ее. Антон отступился от своего решения подать в отставку. Он начал испытывать благодарность к Эдит за ее любовь. Бывая по-прежнему у Кекешфальвов, он все время ощущал в поведении Эдит затаенное, жадное ожидание. Антон считал дни до ее отъезда в Швейцарию: ведь это должно было принести ему желанную свободу.
Но Илона сообщила ему, что отъезд откладывается. Видя, что Антон не испытывает к ней ничего, кроме сострадания, Эдит раздумала лечиться: ведь она хотела быть здоровой только ради него. Кекешфальва на коленях умолял Антона не отвергать любовь Эдит. Антон пытался объяснить ему, что все непременно решат, будто он женился на Эдит ради денег, и станут презирать его, да и сама Эдит не поверит в искренность его чувств и станет думать, что он женился на ней из жалости. Он сказал, что потом, когда Эдит выздоровеет, все будет по-другому. Кекешфальва ухватился за его слова и попросил разрешения передать их Эдит. Антон, твердо зная, что болезнь ее неизлечима, решил ни в коем случае не идти дальше этого, ни к чему не обязывающего обещания. Перед отъездом Эдит Антон пришел к Кекешфальвам и, когда все подняли бокалы за ее здоровье, в приливе нежности обнял старика отца и поцеловал девушку. Так состоялась помолвка. Эдит надела на палец Антону кольцо — чтобы он думал о ней, пока ее не будет.
Лев Николаевич Толстой «Анна Каренина». Пучина страстей, любовь и измена, рождение и смерть, вечные поиски смысла жизни, нравственного идеала, скрытых закономерностей бытия - невозможно перечислить всё многообразие тем, поднятых гениальным русским писателем в бессмертном произведении. Колин Маккалоу «Поющие в терновнике». Книга, которую можно перечитывать из года в год, каждый раз открывая для себя в ней что-то новое. Захватывающая семейная сага, пронзительная история о беспримерной любви длиною в жизнь. Роман Колин Маккалоу по праву получил всемирное признание, а блестящая экранизация 1983 года принесла ему еще большую популярность. В этой книге есть все - экзотическая обстановка, неожиданные повороты сюжета, исключительная эмоциональность, тонкие и убедительные психологические портреты. Но прежде всего это подлинный гимн великой любви, во всех ее проявлениях: любви к родной земле, любви к детям и родителям, любви к Богу… и вечной любви мужчины и женщины. Фёдор Михайлович Достоевский «Идиот». Это воплощение и расцвет творческих приемов и жизненной философии Достоевского.
Это история о несчастном князе Мышкине, который всегда был «белой вороной», выделялся на фоне своего окружения красотой души и мягкостью, за что и был прозван идиотом. Мышкин, едва оправившись от душевной болезни, едет на родину к единственным оставшимся у него родным, а в итоге герой попадает в круговорот страстей, людской злобы, эгоизма, болезненной любви и жестокости. Он неплохо разбирается в людях и отношениях, но ничем не может помочь ни неистовому Рогожину, ни отчаянной и дерзкой Настасье Филипповне, ни себе самому. Прочитайте книгу, чтобы узнать, чем же «Идиот» завораживает все новые и новые поколения читателей. Маркус Зусак «Книжный вор». История, рассказчиком которой выступает сама Смерть.
История Леона, мальчика из семьи потомственных магов и купцов, растущего в несколько крапивинском антураже, с рыночной площадью, непременным петухом-флюгером и запахом моря в воздухе, кажется одновременно и очень легкой, и даже какой-то старомодной. Но в самой истории, в том, как бесшовно и легко она движется вперед, и есть сила этого романа. Это образцовое приключенческое фэнтези, и, увы, последнее в своем роде. Англичанин-художник и француз-лингвист приезжают на крохотный островок в Ирландии и начинают выяснять, кому из них тут жить хорошо и что в конце тут должен остаться только один , в то время как местные жители пытаются выжить среди чужих представлений о прекрасном, а вокруг рвется бомбами и терактами ИРА 1979 год. Это любимый — и ставший снова важным — роман Рейчел Каск, которая в предисловии к переизданию романа заметила, что это во многом роман о нелюбимых детях и о том, к чему приводит отсутствие любви в жизни — к войне и потере мира, разумеется. К неумению его удержать. Хатльгрим Хельгасон, «60 килограммов солнечного света» «Городец», перевод Ольги Маркеловой, апрель Правила жизни Роман, за который автор «101 Рейкьявик» получил исландский аналог «Большой книги», пахнет лежалым снегом, портянками и хлевом, тяжелой рыбацкой долей, но еще и обещанием весны. Это настоящая сага от создателей саг, роман о взрослении мальчика вместе с XX веком, в котором не обошлось без постмодернистского прищура и прядей об исландцах и прядей исландцев , но по сути своей это докрученный до оптимизма исландский реализм, бодрая вариация на тему «Независимых людей» Хальдоура Лакснеса, только с надеждой и солнечным светом.
Открылась книжная выставка: «Самые – самые …» (Необычные книги из фонда библиотеки)
Только так рождаются произведения, которые читают и перечитывают многие поколения. В коллекции «Вечная классика» представлены признанные шедевры мировой литературы, а элегантное оформление книг не оставит равнодушными даже самых утонченных читательниц. Величайшей тайной в мире!
Меня влекли характеры». В центре сюжета — драма современного мира, из которого постепенно исчезает человеческая личность, и три связанных между собой ключевых героя, один из которых вымышлен, другим стал сам автор, а третьим — Фредерик Бегбедер. Случайная встреча с незнакомой девушкой запускает в его голове цепную реакцию признаний и воспоминаний, которые приведут его к фантастическому финалу. Это история об одиночестве в эпоху социальных сетей, которая наверняка откликнется в каждом.
И хотя поначалу жизнь героев выглядит идеальной, позже становится очевидно, что жизнь любой семьи гораздо сложнее, чем кажется на первый взгляд. Здесь множество персонажей и микросюжетов, а сказочные мотивы переплетаются с главными идеями века. Это роман о любви в декорациях Нью-Йорка 1940-х. История рассказана от лица пожилой женщины, которая оглядывается на собственную молодость, прошедшую на театральных подмостках. Книга взяла Пулитцеровскую премию, а также стала лауреатом Национальной премии книжной критики.
Энколпий успел побыть гладиатором, кое-кого убить, что-то украсть, и он вечно ввязывается в какие-то сомнительные предприятия. На его счету даже святотатство Энколпий случайно сделал кое-что неуважительное по отношению к Приапу - богу плодородия, традиционно изображаемого с большим фаллосом. Энколпий испытывает постоянные любовные переживания да не только он, все герои, включая жриц, постоянно кого-то соблазняют или подвергаются соблазнению по большей части из-за чрезвычайно привлекательного юноши Гитона. При чтении "Сатирикона" стоит учесть, что гомосексуальные отношения в Риме не были нонсенсом, для мужчины зажать и хорошенько облапать симпатичного юношу было абсолютно нормальным обратите внимания на вставную новеллу об уступчивом мальчике. Энколпий, несмотря на то, что он не кажется положительным героем, произвёл на меня приятные впечатления: так искренне он всегда переживает и настолько он неудачлив, что даже хочется, чтобы у него, наконец, всё наладилось.
На Goodreads он получил 4,14 балла. Литературный критик Питер Гаттридж считает, что эта книга полна страсти и тонкого проникновения в развращенные умы. Журналисту Микаэлю Блумквисту поручили расследовать исчезновение девушки. Изучая дело 40-летней давности, журналист находит связь между ним и убийствами женщин, которые случались в разные годы. Следствие приводит Микаэля в тихий городок, где за мирными фасадами разыгрывается настоящий ад. На портале Goodreads его оценка составила 4,14. Писатель Бен Эренрайх полагает, что этой книгой Боланьо пытался произвести окончательный расчет с миром. Книга рассказывает о событиях, произошедших в вымышленном мексиканском городке Санта-Тереза. Его прообразом стал Сьюдад-Хуарес, где в 1990-х годах было обнаружено больше 400 трупов женщин и девочек. Эти преступления и загадка неуловимого писателя-немца оказываются в центре сюжета. На портале Goodreads его оценка — 3,83. Писатель Майкл Джон Харрисон отмечает, что книга — это авторское исследование смерти, потерь и того, что значит быть человеком. Кэти Х. Кэти с друзьями и есть этими клонами-донорами. Их жизнь подчинена одной цели — остаться здоровыми до момента, когда хозяину потребуется тот или иной орган. Оценка на Goodreads — 3,81. Сборник наградили Locus Award , Nebula Award и рядом других премий. Литературный критик Женева Мельзак называет книгу сборником пронзительных, а иногда зловещих рассказов. Из рассказов Линк читатель узнает об особенностях обслуживания зомби в круглосуточном магазине, подростках, сблизившихся благодаря серийному маньяку, жизни призрака зубной щетки и других странных вещах. Он входит в список лучших книг века Vulture и The Guardian. Шотландский писатель Алан Уорнер назвал «Дорогу» вершиной творчества Маккарти. Книга лишена сюжета, финала, выводов и имен. Герои романа — отец и сын, которые куда-то идут. Позади них не осталось ничего, а впереди их ничто не ждет.
Серия - Шедевры мировой литературы
Литература RSS-трансляция Читать в ВКонтакте Читать в Одноклассниках Читать в Telegram Культурология в Дзен. Преподаватели и студенты кафедры КиМ Хаюаровского университета культуры провели Круглый стол: «Шедевры мировой литературы в кинематографе», посвященный году Российского кино. Литературный час «Читаем шедевры мировой литературы». Виктор Гюго «Собор Парижской Богоматери».
Серия - Шедевры мировой литературы
Булгакова «Мастер и Маргарита», В. Арсеньева «Дерсу Узала» и их художественного осмысления в кинематографе. Особенно оживленной стала дискуссия о различных интерпретациях романа «Анна Каренина», представляющих противоположные концептуальные подходы смыслового и образного восприятия текста. Круглый стол помог не только познакомиться с новым материалом в истории кино, но и вызвал потребность более внимательного и глубокого прочтения произведений литературной классики.
Его называют отцом современного африканского романа. Чинуа Ачебе получил известность после выхода его дебютной книги «Все рушится» 1958 года. Ее перевели на 57 языков и выпустили суммарным тиражом более 20 миллионов экземпляров. Роман открыл знаменитую трилогию Ачебе, которая рассказывает о влиянии западных традиций на уклад коренного населения Африки. В 2007 году писателю вручили Международную Букеровскую премию за вклад в мировую литературу.
В этом иллюстрированном и комментированном издании представлены одни из самых известных рассказов автора, относящиеся к миру "Мифов Ктулху". Приводим несколько скриншотов страниц. На них вы можете видеть, как оформлен рассказ "Дагон": тут и сам текст, и фото с иллюстрациями, и подробные комментарии к рассказу. Предзаказ уже открыт! Всего голосов: 14.
Рассказ ведется от лица восьмилетней девочки. Главная героиня Джин Финч живет с отцом Аттикусом, адвокатом, и братом Джимом. У них с братом есть друг Дилл, и один враг на троих — сосед по прозвищу Страшила. Мир глазами ребенка — сложный, противоречивый, неоднозначный — проносится перед читателем. Всё смешалось в этом мире: детские страхи и взрослые проблемы, жажда справедливости и горькая реальность, расовые проблемы американского юга и сложности отдельно взятой семьи. Orwell, George.
Обзор издания "Шедевры мировой литературы в миниатюре" Золотая серия. №1 Пушкин Поэмы.
Вернуть за 24 часа все назад, как было — вот его план. Но как? На помощь приходит общая знакомая, которая так же, как и Клэй мечтает влюбить в себя парня. Судьба благосклонна к авантюристам, но все пошло не по плану. Есть оказывается в наших сердцах «слепая зона», возможно она и отвечает за искренние чувства. История повитухи», Наталья Елецкая «Айбала. История повитухи», Наталья Елецкая. Главная героиня городского романа родилась в горном ауле Дагестана. Считая себя «уродиной», дает себе установку: не выходить замуж, пока не получит должного медицинского образования. Дочь местной повитухи из многодетной семьи решила стать профессиональной акушеркой.
Затем учится в медучилище и получает диплом акушерки. События разворачиваются во времена Чернобыльской катастрофы. Девушка оказалась в эпицентре сложных медицинских решений. Она работает с другими врачами, оказывая помощь пострадавшим от аварии на Чернобыльской АЭС. Оставлять ли получившим облучение женщинам ребенка или рекомендовать медицинские операции? Елецкая вместе с героиней заставляет задуматься о смысле своего предназначения. Айбала решает вернуться в свой аул, и неожиданно находит счастье в личной жизни. Евгения Селищева - гид и писатель, проживает в Италии более 15 лет. Она раскрывает нам секреты Южной Италии.
Оказывается, южные итальянцы отличаются своим гостеприимством, теплотой, эмоциональностью и темпераментом. На примере уникальной атмосферы, колорита типичного маленького городка знакомит нас с культурой и традицией нашей страны. Главные герои — местные жители, которые в разговорах о бытовых мелочах, традиционной еде и любимых видах спорта используют жесты и мимику. Однако, стоит только завести разговор о любви, каждый собеседник словно перевоплощается в театрального артиста. Заламывание рук, обращение глаз к небу, причмокивание скрещенных в горсть пальцев, громкие возгласы, присвистывание — все это украшение или дополнение убедительного рассказа о бурных страстях к своей половинке. Мужчины могут перейти на крик, а женщины — внезапно заплакать. Знойный ветерок, веселое карнавальное шествие, коррида и танцевальные марафоны — обо всем этом можно узнать из вечерних бесед в тенистых кафе за чашечкой.
Энколпий, несмотря на то, что он не кажется положительным героем, произвёл на меня приятные впечатления: так искренне он всегда переживает и настолько он неудачлив, что даже хочется, чтобы у него, наконец, всё наладилось. Самое сочное в "Сатириконе" то, что ситуации иные, но люди, по сути, такие же. И, может, именно поэтому это произведение вызывает смех и интерес. Древние римляне, чёрт возьми, писали очень занимательные вещи!
Во времена Ричарда Львиное Сердце и первых крестовых походов. Это один из первых исторических романов, который обязан прочитать каждый. Чтец 68 Бернхард Шлинк В книге очень много вопросов, которые остались без ответа. Книга заставляет думать и анализировать не только происходящее на страницах, но и свою жизнь. Это история о любви и предательстве, которая никого не оставит равнодушным. Атлант расправил плечи. Трилогия 69 Айн Рэнд Социалисты приходят к власти и берут курс на равные возможности. Власти считают, что талантливые и богатые должны улучить благосостояние других. Вот только вместо счастливого будущего привычный мир погружается в хаос. Замок 70 Франц Кафка Это самые настоящий сон, который пугает своей реалистичностью и не выпускает из своих объятий, даже тогда, когда ты открываешь глаза. Театр 71 Сомерсет Моэм История актрисы, которая всю жизнь работает в театре. И что же для нее реальность игра на сцене или игра в жизни? Сколько ролей приходится тебе играть каждый день? О дивный новый мир 72 Олдос Хаксли Роман антиутопия. Роман сатира. Мир где богом стал Генри Форд, а началом времен считается создание первого автомобиля «Форд Т». Людей просто выращивают, а о чувствах не знают ничего. Имя розы 73 Умберто Эко Это многогранный роман, где на фоне средневековья и религии, переплетено множество сюжетных линий, которые тесно переплетены между собой. Лабиринты Ехо 74 Макс Фрай Это множество удивительных и очень интересных фантастических историй о сыщике Максе Фрае, который живет и работает в городе Ехо. Эта серия будет интересна и детям и взрослым. Посторонний 75 Альбер Камю Мерсо живет отстраненной жизнь. Создается впечатление, что его жизни и вовсе ему не принадлежит. Ему всё безразлично и даже его действия пропитаны одиночеством и отречением от жизни. Бремя страстей человеческих 76 Сомерсет Моэм История жизни Филипа. Он сирота и на протяжении всей своей жизни он не только ищет смысл жизни, но и самого себя. А главное понять окружающий мир и людей. На игле 77 Ирвин Уэлш История друзей, которые однажды открыли для себя наркотики и эйфорию. Каждый персонаж необычен и довольно умен. Они ценили жизнь и дружбу, но ровно до того момента, когда героин встал на первое место. Вит погуби слишком много жизней, чтобы оставить его в живых. Но стоит капитану начать охоту, как на его корабле начинают происходить загадочные, а порой и страшные события. Поправка-22 79 Джозеф Хеллер Одна из самых лучших книг о Второй мировой войне. В ней автор смог показать бессмысленность войны и чудовищную нелепость государственной машины. Шум и ярость 80 Уильям Фолкнер Четыре персонажа, каждый из которых рассказывает свою версию событий.
Справка "РГ" Литературная премия "Ясная Поляна" была учреждена в 2003 году и сейчас вручается за лучшее художественное произведение в номинациях: "Современная русская проза" и "Иностранная литература". Специальный приз Samsung "Выбор читателей" получает книга, выбранная читателями в открытом интернет-голосовании. Также в 2023 году премия "Ясная Поляна" впервые выберет лауреата, внесшего особый вклад в развитие отечественной литературы, в номинации "Личность".
Шедевры литературы | книги
Как можно восхитить её добротой, тягой к знаниям и волей к жизни? Спросите у Лизель Мемингер, девятилетней сироты, живущей в фашистской Германии. Книга, пропитанная не столько болью и страхом, но верой, надеждой и любовью. Книга о вечном, о жизни и смерти, о войне и мире. Эмили Бронте «Грозовой перевал».
Любовь до гроба или любовь, которая сводит в гроб? Это романтика, готика и реализм в одном флаконе. Мрачные пейзажи, тяжёлые характеры, но озаряющая это все любовь Кэтрин Эрншо, главной героини романа, к Хитклифу. Они словно «Инь и Янь» - разные, но абсолютно не могут существовать друг без друга.
Могут ли предрассудки убить любовь? Найди ответ в этой книге. Джейн Остен «Гордость и предубеждение». Самый популярный в мире женский роман.
Как и предыдущая в нашем списке книга, он является шедевром британской, и даже мировой литературы. Тонкий английский юмор, глубокие психологические портреты персонажей, эмоциональность и искренность - всё это про «Гордость и предубеждение». Габриэль Гарсиа Маркес «Сто лет одиночества».
Энколпий испытывает постоянные любовные переживания да не только он, все герои, включая жриц, постоянно кого-то соблазняют или подвергаются соблазнению по большей части из-за чрезвычайно привлекательного юноши Гитона. При чтении "Сатирикона" стоит учесть, что гомосексуальные отношения в Риме не были нонсенсом, для мужчины зажать и хорошенько облапать симпатичного юношу было абсолютно нормальным обратите внимания на вставную новеллу об уступчивом мальчике. Энколпий, несмотря на то, что он не кажется положительным героем, произвёл на меня приятные впечатления: так искренне он всегда переживает и настолько он неудачлив, что даже хочется, чтобы у него, наконец, всё наладилось. Самое сочное в "Сатириконе" то, что ситуации иные, но люди, по сути, такие же. И, может, именно поэтому это произведение вызывает смех и интерес.
Например, швейцарец Жоэль Диккер и француженка Аньес Мартен-Люган — сверх популярные авторы, произведения которых переведены на десятки языков. Неизвестная итальянская писательница или писатель , скрывающаяся под псевдонимом Элены Ферранте — мировая звезда литературы и все ее старые романы и новые произведения любят критики, а кинематографисты не устают снимать экранизации. Владимир Сорокин выпустил в этом году новый роман, а это всегда событие и первый тираж книги уже почти распродан.
Классический перевод Михаила Лозинского считается лучшим и выдержал многократные переиздания наряду с более современными переводами «Божественной комедии» Данте Алигьери на русский язык. Читайте шедевр эпохи Возрождения! Хочется, чтобы библиотека стала лучше? Сообщите, какие нужны изменения и получите ответ о решении Написать.
ЗОВ КТУЛХУ с комментариями, фото и рисунками - скоро в серии "Шедевры мировой литературы" (ФОТО)
В книжном интернет магазине большой выбор детской и православной литературы, книг по искусству, истории, культуре, подарочные альбомы, энциклопедии. Издательство «De Agostini» выпускало серию «Шедевры мировой литературы в миниатюре» в 2012-2015 годах. Выставка посвящена самым известным изданиям-сокровищам мировой литературы на иностранных языках. Бесплатная доставка «Шедевры мировой литературы» в магазины сети и другие удобные способы получения заказа. Для французской и мировой литературы роман Флобера стал революционным в подходе к описанию характеров и общей натуралистичности письма (за беспощадно точное описание смерти Эммы на Флобера даже рисовали карикатуры. Предлагаем для внимания подборку книг, получивших мировое признание.
Серия подарочных книг НГК групп: Шедевры мировой литературы
18 популярных шедевров мировой литературы, которые раньше были строго запрещены к печати. На этом сайте трудами нескольких сотен человек собирается информация о фантастике, фэнтези и обо всём, что с ними связано. Выставка посвящена самым известным изданиям-сокровищам мировой литературы на иностранных языках.