Эндрю: Сэм, ты слушал новости сегодня? Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, информационных каналов, приложений и подкастов. How does "следил за новостями" translate from russian to english: translations with transcription, pronunciation and examples in the online dictionary. Слово "следить" на английский язык переводится как "watch". is your online source for the latest world news stories and current events, ensuring our readers up to date with any breaking news developments.
watch 3 формы глагола
Я считаю, что они предвзяты. Не следует верить всему, что читаешь в газетах. Идиомы Приведем интересные идиомы с переводом и примерами к ним: To hit someone for six — ошеломить неожиданной новостью. Не убивайте гонца, принесшего дурную весть. Film at 11 — неактуальные новости. Believe it or not — хотите верьте, хотите нет.
Подонки Мастеровые хотят вернуть времена Войны. How many English words do you know? Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Go to Level 3 if you know 2000-3000 words. Reading Read two news articles every day. Read the news articles from the day before and check if you remember all new words. Listening Listen to the news from today and read the text at the same time.
Lisa shot him a venomous glance. I glanced at my watch. Stare - таращиться, уставиться, причем часто без эмоций например, уставиться в стену. What are you staring at? The students stared at the teacher with amazement. She sat there staring into space. They looked at me with accusing stares. Gaze - смотреть долгое время на кого-то или что-то, особенно с удивлением, интересом, восхищением. The climbers stood on top of the mountain, gazing at the splendid view. He gazed on Niagara Falls like entranced. She gave him a hostile glare. Observe - наблюдать, следить, изучать: He observes the stars. The police have been observing his movements. We observed a large flock of birds heading north. Glimpse - увидеть что-либо или кого-либо мельком, бегло взглянуть: She glimpsed a man standing behind the tree. I glimpsed a figure at the window. I caught a fleeting glimpse of the comet.
7 лучших сайтов для чтения новостей на английском языке
Stay tuned for scenes from our next episode. Вероятно нет, следите за новостями. Probably not, stay tuned. Если вы следите за новостями, вы знаете, что убийца заявляет о своей помощи вам. Следите за новостями ".
Основной контент — о том, что происходит в Великобритании, но также есть отделы международных новостей. Для доступа к статьям The Telegraph необходимо зарегистрироваться, но можно это сделать через соцсети. The Independent отличает легкий стиль изложения, увлекательный раздел LifeStyle и все материалы доступны бесплатно и без регистрации. Минус — статьи ориентированы на читателей, живущих в Великобритании. Обе газеты предлагают приложения, а The Independent даже два — ежедневное и еженедельное.
The Daily Mail Популярные британские таблоиды еще называют чтивом домохозяек. Слоган одного из них — News, sport, celebrities and gossip — точно отражает суть таких газет. Не стоит искать там серьезных новостей, аналитики и статей об искусстве. Что там есть, так это легкий и живой язык с многочисленными фразеологизмами и даже сленгом, подробности скандалов из мира политики и шоу-бизнеса, слухи из жизни британской королевской семьи. Минусы — всплывающие периодически шокирующие снимки жертв преступлений, жутких болячек или людей-мутантов из индийских деревень.
Плюсы — понятное изложение и полностью бесплатный контент, включая приложения. Есть даже раздел о России. Все статьи — довольно объемные и перенасыщены фотографиями, видео и виджетами соцсетей, но каждую предваряет анонс из списка коротких и понятных фраз, описывающих суть и самые эффектные факты материала. Euronews О событиях в странах Евросоюза можно почитать на сайте телеканала Euronews. Статьи и видеосюжеты рассортированы по традиционным новостным разделам Europe, World, Business, Sport, Culture.
Под видеосюжетами есть расшифровки. У немецкой радиостанции Deuche Welle есть сайт на английском языке. В проект Locals входят 9 англоязычных сайтов, каждый из которых освещает события в соответствующей европейской стране. Если интересует конкретная страна, то можно пойти в Википедию, найти раздел СМИ страна и выбрать из списка газет и изданий то, которое больше понравится. Например, для Ирландии эта страничка выглядит вот так.
А если при чтении зарубежных газет будет не хватать новостей о России, загляните на англоязычные версии российских СМИ.
Go to our FAQs section to find answers to your tracking questions. Learn more about Informed Delivery Please make a selection before continuing. Yes, I would like to sign up.
Я не слежу за новостями, поэтому считаю, что буду не предвзята в отношении какой либо из сторон.
Я очень внимательно слежу за новостями из Вашей страны. I follow news of your nation, which is sort of mine as well. Отправить комментарий.
Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом
Английский Испанский Китайский Немецкий Французский. How does "следил за новостями" translate from russian to english: translations with transcription, pronunciation and examples in the online dictionary. British Invasion: новости на английском языке с переводом. Определить язык Русский Английский Немецкий Турецкий Латынь.
Реакция на новость. Часть 2
Эндрю: Сэм, ты слушал новости сегодня? Translation of следить in English, Examples of using следить in a Russian sentences and their English translations. Чтение новостей на английском — не самый популярный, но очень эффективный способ поднять свой уровень владения языком. Translation of следить in English, Examples of using следить in a Russian sentences and their English translations. Начните работу с новостями и интересами, выберите, как выглядит погода на панели задач, включите и отключите ее, персонализировайте веб-канал и выберите интерес и отслеживаемых издателей. Примеры перевода, содержащие „watched news“ – Русско-английский словарь и система поиска по миллионам русских переводов.
Как будет "следить за развитием событий" по-английски? Перевод слова "следить за развитием событий"
Также ресурс считается одним из наиболее качественных и влиятельных мировых изданий. В The Guardian, как и в любой популярной газете, есть много разделов, включающих в себя новости о политике, спорте, моде и др. Также не забудь заглянуть на сайты двух не менее знаменитых британских изданий The Telegraph и The Independent, которые тоже имеют широкий спектр рубрик и авторов. На сайте «Би-би-си» ты узнаешь самые свежие мировые и британские новости, также мы особенно рекомендуем смотреть репортажи, ведь ВВС — находка для тех, кто желает научиться говорить с классическим британским акцентом Received Pronunciation. The Economist — название газеты говорит само за себя — это источник новостей об экономике, финансах и политике. Читай по несколько статей в день, и следи за тем, как увеличиваются твои познания в мировой экономике и экспоненциально растет уровень английского. The Times — еще одна известная газета, название которой послужило основой для многих других изданий например, см. На сайте публикуются ежедневные выпуски газеты, а по воскресеньям — дочернее издание «The Sunday Times» для неспешного чтения за завтраком или перед сном в преддверии рабочей недели. Здесь ты найдешь отличные примеры того, как описать что-либо максимально кратко и понятно на английском языке. The New York Times — известнейшая газета, обозревающая жизнь не только в «большом яблоке», но и во всем мире.
Даже если ты сейчас не в Нью-Йорке, тебе ничто не мешает провести время в пробке или метро за чтением новостей из сердца Манхэттена. The Wall Street Journal — если тебе недостаточно новостей от The Economist, лови еще одного гиганта в мире информации об экономике и финансах. Мало кто не слышал о Wall Street — улице, где мечтает работать финансист. The New Yorker — наверное, это самый millennial-friendly ресурс в нашей подборке — еженедельник включает в себя не только новости культурной жизни Нью-Йорка, но и свежий взгляд на мировые новости и мнения молодежи. Huffington Post — новостной сайт и блог, на котором ты можешь узнать все о важных событиях в мире и почитать интересные истории на самые разные темы. Choose Your News: новости на английском языке для начинающих В нашей статье мы собрали подборку самых популярных англоязычных новостных сайтов, а тебе осталось выбрать наиболее подходящий твоим предпочтениям и начать использовать еще один полезный канал для изучения английского языка. Еще советуем заглянуть в нашу коллекцию «TV channels», в которой много полезных материалов с субтитрами. Ждем от тебя хороших новостей о твоем прогрессе в английском! Тогда вам лучше начать учить английский читая новости!
Они свежие и актуальные: экстренные новости, увлекательные репортажи, новые и оригинальные сюжеты будут удерживать ваше внимание, одновременно значительно улучшая ваши навыки владения языком. Многие сайты с этой подборки разработаны специально для тех, кто изучает английский, и идеально подойдут для улучшения грамматики и пополнение повседневной словарного запаса E-News Сайт содержит еженедельные новостные сообщения для учащихся продвинутого, среднего и начального уровней. Каждый выпуск подается в трех различных версиях, которые дополнении аудиофайлами, скорость которых постепенно повышается от начального до продвинутого уровня. Также вы найдете список ключевых слов для каждой статьи и их значение в контексте. Если вы будете практиковаться в чтении или прослушивании всех трех версий статей постепенно, то узнаете много синонимов. Сайт красиво оформлен и удобен в использовании. FluentU С помощью FluentU вы можете просматривать сотни настоящих видеофильмов на английском, включая трансляции новостей, которые были трансформированы специально для изучения языка. Новый контент также отправляется прямо на ваш почтовый ящик, следовательно вы можете легко просмотреть последние видеоматериалы. The Times in Plain English Настоящие английские новостные статьи более понятны для мировой аудитории находятся именно здесь.
Это означает, что новички могут получать ежедневную порцию легких английских новостей без необходимости заглядывать в словарь каждые пять слов! Сайт принимает статьи из разных изданий, включая The New York Times, и переписывает их короткими, лаконичными предложениями. Темы включают здравоохранение, образование, право, иммиграции, деньги, работу. Также, вы можете найти ссылки на оригинальную статью, если вам нужна более сложная практика чтения английских новостей. Здесь вы найдете статьи, которые написаны так, чтобы вы могли понять. После прочтения, обязательно выполните тесты на пунктуацию и выбор слова. И это бесплатно! Сначала вы знакомитесь с важными словами, а потом просматриваете новостной сюжет, который включает эти слова. Они содержат умный анализ от журналистов и редакторов Times.
Не требуют много времени для просмотра, так как большинство видео в течение двух минут, и идеально подходят для улучшения ваших навыков слушания. Видеоролики сопровождаются соответствующей статье, является отличным материалом для чтения. Каждое утро вы будете получать краткие сведения и проницательные комментарии относительно заголовков дня. Популярность таких материалов объясняется способностью писателей превращать иногда скучные новости в то веселое и быстрое для чтения. Вместо того, чтобы посещать различные сайты, чтобы получать все важные новости дня, вы можете просмотреть их прямо у себя на почте. Это гораздо удобнее! Здесь вы можете слушать репортеров со всего мира, которые имеют различные английские акценты в том числе американский, британский, австралийский и индийский или которые говорят на английском как на втором языке. Это делает ценную практику слушания для тех, кто изучает английский язык, потому что в реальном мире вы будете сталкиваться с акцентами по всему англоязычного мира. Если ваш английский на высоком уровне, ESPN может быть отличным сайтом для вас.
Ресурс предлагает все футбольные новости, включая статьи об истории спорта в каждой стране мира. Тогда, этот сайт с подкастами создан для вас. Вы услышите все, от личных историй в следственные отчетов — это идеальные материалы для продвинутой практики Listening Skills. Вы услышите естественную разговорную речь и ряд английских акцентов. Проверите свое понимание английского, используя стенограммы эпизодов, на веб-сайте. Также напомним, что сейчас идет регистрация на онлайн-курс бизнес англиского, онлайн-курс подготовки к IELTS, и интенсивный онлайн-курс общего английского, уровня B1. Вы можете, например, в какой-то момент начать смотреть и читать новости на неизвестном до этого языке, чтобы сделать два полезных дела одновременно. Этот способ получения новой информации будет особенно удобен, если вы, например, начали проходить курсы английского в Минске — так в течение 4 месяцев вы сможете начать разговаривать на английском языке. На сайте новости представлены в трех версиях — они написаны для новичков, продолжающих и опытных студентов, изучающих язык.
Вы сможете находить новое на любом из них. Для первых двух уровней текст дополнен аудиозаписью — вы можете прослушать представленный текст, научившись воспринимать речь на слух. Для новичков спикер говорит четко и медленно, что позволяет хорошо усваивать новую лексику. Для тех, кто знает язык хорошо — в новостной заметке представлено еще и видео, чтобы вы могли совмещать визуальную картинку и иностранный текст. Кстати, в новостях есть слова, которые постоянно повторяются, и вы можете их выучивать даже без специально акцентированного на них внимания. Доступны также субтитры к ним и пояснения каких-то необычных специализированных слов. Но будьте внимательны — новости там обновляются довольно редко, однако материала для изучения масса. После просмотра ролика вы можете пройти специальные задания, которые помогут проверить понимание речи и усвоение новых для вас слов из ролика. Сайт подходит больше для тех, кто уже прошел первые этапы усвоения иностранной речи и готов двигаться дальше.
Читайте также: Как сказать спасибо по английски - формальные фразы и спасибо друзьям English-club. Примерно три раза в неделю на сайте публикуются видеоролики с новостями — перед каждой записью диктор произносит новые слова и задает вопрос, на который предлагается ответить после просмотра видео. Речь диктора проста и говорит он не быстро — вы сможете понять каждое слово. Вам напомнят о вопросе, который звучал в начале, чтобы вы могли проверить, насколько хорошо усвоили то, что только что посмотрели. Каждая новость начинается с аудиозаписи или видео, которые нужно просмотреть или прослушать. Если вы не поняли, о чем говорили в видео, или же вы не знаете определенного слова — не проблема. Снизу приведен полный текст, который звучал ранее и вы можете видеть перевод на русский любой непонятной лексики. Также на сайте есть отличные небольшие ролики, которые позволяют выучить новое слово за минуту — в видео приводятся примеры его использования в контексте, значение и т. Отличный способ выучить язык — совмещать чтение новостей и краткий курс английского!
Он хорош тем, что речь не адаптирована для учеников, а реальна — так разговаривают в Великобритании и других странах Европы. На сайте вы найдете разные новости, в том числе видео и аудиозаписи. Читайте, что происходит в мире и обогащайте свой словарный запас. Каждая статья будет поднимать ваш уровень знаний, а каждая новость станет для вас чем-то интересным не только из-за содержащейся в ней информации.
Многие водители грузовиков и автомобилей не смогли вовремя увернуться и врезались в перевернутое транспортное средство, вызвав большое нагромождение машин. Некоторые стальные прутья сорвались с грузовика через разделительную полосу на южную полосу дороги, которая была закрыта для одностороннего движения из-за ремонта и смены покрытия, что привело к ряду мелких аварий. Поврежденные машины и машины скорой помощи имели значительные трудности из-за тумана при прибытии на место аварии.
На месте было очень тесно, и мигающие сигнальные были включены большую часть ночи. Пока не поступало сообщений о сколько-нибудь серьезно пострадавших в аварии. Это происшествие, четвертое по числу столкнувшихся транспортных средств за последний месяц, произошло как раз накануне первой Национальной Конференции по использованию дорог. На церемонии открытия прошлым вечером в Лондоне сэр Джон Стоун, советник по дорожному движению области Метрополитэн, раскритиковал стандарты дорожного движения страны. Он сказал, что очевидным стало то, что британские водители еще должны выучить многие из основных правил дорожного движения. Дорожная дисциплина в стране намного хуже чем в Америке, и особенно опасна манера водителей обгонять. Начинать обгон без соответствующего сигнала слишком опасно, и у водителей наблюдается настолько же рискованная тенденция вклиниваться в ряд после обгона.
Однако, пожалуй, самой распространенной формой нарушения явилось нежелание водителей частных автомобилей сворачивать на внутреннюю полосу движения, если имеется такая возможность. Сэр Джон сказал, что слишком многие вынуждены оставаться на средней или даже на внешней полосе, несмотря на состояние дорожного движения, следствием чего является нетерпение водителей, намеревающихся обогнать и пытающихся встать слишком близко вслед впереди стоящему транспортному средству, тем самым увеличивая вероятность аварии. Конференция продолжается.
Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations. Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night.
Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years. But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year. There have been signs that some European leaders are reluctant to take the present British offer seriously, and it is widely felt in Whitehall that Mr. The pamphlet claims that on balance farmers would be better off if Britain joined the Common Market. In addition, says the Union, the pamphlet fails to mention horticulture, which constitutes an important part of British agriculture, and which is likely to be badly hit in the event of a link-up with the Common Market. The officials said that in their view the pamphlet tended to over-emphasize the benefits of joining the EEC, and to leave out of account many genuine difficulties. Выпуск Новостей Тридцать пять машин столкнулось сегодня утром в большой аварии на дороге Ml. Происшествие случилось примерно в трех милях южнее сервисного центра Ньюпорт Пэгнель, когда грузовик с прицепом, груженный стальными прутьями, завалился на бок и перевернулся.
Давай послушаем почему. The government has recently led the annual inspection of universities throughout the country. Not all of them were in good shape. Some are closing for reconstruction, and some have simply failed to pass this revision. Эндрю: Я знаю, я читал об этом сегодня утром. Правительство недавно провело ежегодную инспекцию университетов по всей стране. Не все из них оказались в хорошем состоянии.
Некоторые закрылись на ремонт, а некоторые просто не прошли эту проверку. Sam: What do you mean by failing to pass the revision? Сэм: Что ты имеешь в виду под «не прошли проверку»? They were far behind other successful educational institutions. So, you better choose another one. Эндрю: Я имею в виду, что университет, в который ты хотел подавать документы, не соответствовал требованиям. Он намного отставал от других успешных образовательных учреждений.
Поэтому, лучше выбери другой. Sam: I see. What else is on the news? Сэм: Понятно. Это как-то неожиданно. Я всегда думал, что это хорошее заведение для получения степени. Что еще показывают по новостям?
Andrew: There was one airplane crash in Japan. At the moment, experts are looking for the cause of this accident. Эндрю: В Японии разбился один самолет. На данный момент, эксперты заняты поиском причины этого несчастного случая. Sam: Any victims? Сэм: Есть ли жертвы? Andrew: Yes, there have been lots of victims, which is why the case is regarded by experts.
watch news
At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers. Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking. Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations.
Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night. Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years. But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year. There have been signs that some European leaders are reluctant to take the present British offer seriously, and it is widely felt in Whitehall that Mr. The pamphlet claims that on balance farmers would be better off if Britain joined the Common Market.
Похожий ресурс для изучающих английский — E-News , где можно каждую новость послушать в аудиозаписи да еще и на разной скорости! Уроки по новостным материалам — Breaking English News. Классика жанра с уровнем посложнее — BBC News. Новости разбиты по разделам, поэтому выбирайте самые интересные темы, чтобы не растерять мотивацию.
Ladies and gentlemen, please stay tuned to this station. Вы не следите за новостями? Вы совсем не следите за новостями, да, Мистер Уэйн? Следите за новостями. Please look forward to it.
Урок представляет собой короткое видео, где американские дикторы объясняют значение какого-нибудь одного конкретного слова и поясняют его примерами. Стоить заметить, что контекст для пояснения рассматриваемого слова является реальным, то есть взятым из настоящего выпуска новостей. Таким образом, вы увидите и услышите известных персон из области политики, экономики и других сфер жизни.
Диалог на тему: Новости (The News) на английском языке с переводом
Русский Английский Узбекский Казахский Латынь. Бесплатный сервис Google позволяет мгновенно переводить слова, фразы и веб-страницы. Поддерживается более 100 языков. следить: 809 phrases in 84 subjects.
Translation of "следить" in English
А когда вы не носитель языка, вам такой контент не нужен. Нужен — качественный. Что делать? Читайте аутентичные подлинные новостные статьи с четким и ясным языком, написанные людьми разных культур. Статьи написаны в лаконичном и прямом стиле. Здесь вы найдете актуальные новости США, множество тем о науке и технике, спорте и путешествиях, колонки различных авторов. The Guardian Newspapers The Guardian — еще один отличный online источник различных английских новостных историй. Кроме того, он предлагает несколько вариантов: The Guardian — для американцев, The Guardian — для англичан. Выбирайте, какой английский вам больше по душе, и читайте. Сервисы располагают огромной коллекцией новостных статей, посвященных политическому миру, бизнесу, образу жизни и пр.
Они созданы редакторами и журналистами The New York Times. Каждый видеоролик обязательно сопровождается статьей. Смотрите новости и слушайте аудио статьи с различными акцентами: американские, британские, австралийские, индийские. Здесь собраны последние новости со всего земного шара: об известной семье монархов и о том, как младший принц отступает от королевских обязанностей, его эксклюзивное интервью BBC, о последних событиях в Гонконге и многое другое. А если политика вовсе вас не интересует, то есть множество других сервисов. Для начинающих изучать язык и одновременно увлекающихся спортом, — Midfield Dynamo Football Site. Здесь вы не услышите комментатора, говорящего со скоростью света и ультразвуком так, что ничего не понятно. Сервис говорит о спорте в понятном формате не без британского юмора. This American Life Вам интересно узнать больше о культуре Америки?
Если да, то This American Life — для вас. Захватывающие истории о жизни в США. Здесь вы узнаете абсолютно обо всем: от личных историй до захватывающих следственных отчетов. Все описанные выше сервисы — бесплатные. Читайте новости, смотрите передачи, российские и зарубежные. Главное — используйте любую возможность, чтобы быть в курсе того, что происходит в мировом сообществе, и прокачивать свой английский одновременно. Новости на английском: подборка новостных сайтов — «Живые» и адаптированные новости на английском языке Если вы стараетесь всегда быть в курсе последних событий, а еще учите английский, предлагаем вам читать и смотреть новости на английском. Так, вы убьете двух зайцев одним выстрелом :. Если вас мало интересует политика, в подобранных для вас сайтах вы найдете много новостей и на другие темы.
В статье мы представим, как обычные новостные сайты, рассчитанные на нейтивов, так и адпатированные новости для тех, кто учит английский язык. Новостные сайты на английском без адаптации CNN Один из самых известных американских новостных ресурсов. Здесь вы найдете как американские и мировые новости, так и интересные статьи на тему финансов, бизнеса, здоровья, спорта. Для тех, кому хочется просто отдохнуть есть раздел с развлекательными статьями Entertainment. Просто выберите в верхнем меню интересующий вас раздел и приступайте к чтению. The Times Наверное, название этого издания слышал каждый. На сайте собраны очень качественные новостные материалы, написанные мастерами журналистики. Чтобы отыскать нужный раздел, следует пролистать главную страницу вниз к сожалению, здесь нет такого удобного меню, как в предыдущем онлайн-издании. Зато здесь вы найдете много увлекательных головоломок, которые позволят не только потренировать английский, но и прокачать логику и эрудицию.
RollingStone Этот ресурс подойдет тем, кто интересуется миром музыки и кино. Новости на тему политики здесь тоже есть, но акцент все же делается на теме шоу бизнеса. Помимо текстовых статей, здесь есть видео — отличная возможность тренировать английский на слух. А для тех, кому сложно выбрать хороший фильм для просмотра, — стоит почитать раздел рецензий. BuzzFeed Чего только нет на этом сайте! Здесь вы найдете как серьезные новости, так и много развлекательных статей, благодаря которым сможете отдохнуть и сердцем, и душой. Один раздел даже полностью посвящен «Игре престолов». А еще на сайте представлены полезные лайфхаки, которые могут вам пригодиться. The Telegraph Каждый раздел спорт, политика, деньги, стиль жизни и т.
Например, в разделе спорт можно выбрать тот вид спорта, которым вы интересуетесь: футбол, регби, гонки, велоспорт, — выбирайте, к чему лежит душа и читайте новости, изучая английский. Ценителям качественных аналитических статей рекомендуем почитать раздел Opinion. Читайте также: День королевы - торжества в лондоне The Economist Сайт одного из самых популярных изданий с качественными статьями о финансах. Конечно, помимо экономики, здесь есть материалы и на другие темы. Есть даже раздел, посвященный книгам и произведениям искусства. Тем не менее, если вас интересует именно экономика, то здесь одни из лучших статей этой тематики. Особенно рекомендую ознакомиться с интересными блогами. Для тех, кто хочет тренировать английский на слух, есть видео. The Wall Street Journal Если хочется еще больше качественных материалов о мире финансов — вам сюда.
Плюс в том, что здесь каждый раздел разбит на множество дополнительных, а значит, будет проще выбрать материал, который будет интересен именно вам. Есть статьи и на другие темы. Сайты с адаптированными новостями на английском English Club News Этот ресурс — отличная возможность прокачать навыки аудирования. Здесь собрано множество интересных новостей в формате аудио. Копилка материалов регулярно пополняется. Перед тем, как начать слушать новость, вам предлагается ознакомиться со списком слов, которые вы можете не знать. После того, как вы прослушали новость, вам нужно будет выполнить несложное упражнение: подставить слова в текст новости. News in Levels Фишка этого сайта в том, что здесь одна и та же новость адаптирована на разные уровни: Level 1 — для начинающих Level 2 — для уровней Pre-Intermediate — Intermediate Level 3 — для высокого уровня Просто выбирайте свой level и слушайте новость. Есть возможность включать субтитры, хотя речь спикеров очень-очень четкая, поэтому рекомендуем все же слушать без них.
Есть возможность выбрать материалы для своего уровня, всего на сайте их три: начинающий, средний и совершенствующийся. Большинство новостей сопровождаются видеоматериалами. Помимо новостей, на ресурсе можно найти много полезных уроков для изучения английского. Читая или слушая новости на английском языке, вы сможете пополнить словарный запас, увидеть, как грамматические конструкции применяются на практике и, конечно, расширить кругозор. Выбирайте ресурс, который понравился вам больше всего и приступайте к изучению английского. Где и как читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news Вы можете быть «новостным гиком», который всегда в курсе последних событий. Или стараться следить за новинками в определенной сфере. Или просто мельком просматривать заголовки новостей по пути на работу и обратно. Неважно, какие у вас профессиональные и личные интересы, новости всё равно занимают значительную часть вашего информационного пространства.
Почему бы не использовать новостные статьи не только для того, чтобы получать актуальную информацию, но и чтобы изучать английский? Последние события, серьезные аналитические обзоры, рассказы об инновациях и жизненные истории вместе могут составить идеальную основу для изучения английского языка, вне зависимости от того, новичок вы или приближаетесь к продвинутому уровню. Предлагаем вам выработать новую привычку: читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн с помощью новостных порталов, приложений и подкастов. Преимущества изучения английского с помощью новостей Ежедневная порция актуальной лексики.
Вам доставляется именно та информация, которая будет интересна. Чтение книг, новостей, блогов, общение через Интернет и просмотр фильмов - это отличные способы языковой практики и источники новых слов и выражений. Они работают в два раза лучше, если у вас есть учитель, который поможет вам в том, как правильно подходить к этим материалам и что нужно сделать, чтобы все ваши усилия приносили пользу. Обучение по скайпу - лучший вариант с наибольшей продуктивностью, как мы доказали в статье "Преимущества обучения по скайпу".
Новости, то есть информация о каких-либо неизвестных ранее событиях, всегда являлись предметом интереса для людей. В древние времена они распространялись в виде слухов, передаваемых от одного человека к другому. Позже важные государственные известия стали доставлять специальные гонцы, а глашатаи доносили эти сведения до народа. У богатых и знатных людей раньше были свои личные корреспонденты, которые держали своих господ в курсе происходящих в стране событий. В Древнем Риме существовали и своеобразные газеты, выполненные в виде рукописных деревянных дощечек. Называлось оно «Столичный вестник». В газете содержались императорские указы и сообщения о важных городских событиях. Активное распространение газеты получили после изобретения печатного пресса в 1450 годах , когда стало возможным делать сразу несколько копий одного издания. Позже в Венеции появилось первое бюро по сбору информации XVI век и возникла профессия писателя новостей. После изобретения телеграфа, радиовещания и, наконец, телевидения, новости стали распространяться по миру с молниеносной скоростью.
Gooseberry season — мертвый сезон в мире СМИ. A media darling — любимец СМИ. Everybody knows what happens to media darlings who get too big too fast. A publicity hound — человек, стремящийся видеть свое имя в СМИ. Duke is a publicity hound, obsessed with fame and glamour. Word on the wire — слухи в интернете.