Новости слово украина когда появилось впервые в истории

Согласно основной версии, распространенной в академической среде, название «Украина» происходит от древнерусского слова оукраина (украйна, окраина). Само славянское слово «украина» ранее было синонимом слову «окраина» и означало пограничную область. 1 Как и когда появилось слово "Украина"?

Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?

При Ярославе Мудром в Киеве возводились храмы, открылась библиотека, был издан свод законов — Русская правда. Лишавшиеся наследных прав см. Права местных династий были признаны на Любечском съезде 1097 , после 1132 года распад Киевской Руси стал необратимым. Мощнейшими княжествами на территории современной Украины были Киевское, Волынское, Черниговское юго-западные районы княжества , Переяславское, а также Галицкое с 1140 , объединённое в 1199 году с Волынским в единое Галицко-Волынское княжество, просуществовавшее до 1392 года.

Спасаясь от половецких набегов и княжеских междоусобиц, участившихся после смерти Владимира Мономаха, часть населения на протяжении XII века мигрировала в более спокойные ростово-суздальские земли, где под эгидой Юрия Долгорукого основывались и росли многочисленные новые города. В 1169 году коалиция смоленских, черниговских и суздальских князей, собранная владимирским князем Андреем Боголюбским, впервые в истории междоусобиц подвергла Киев разгрому. Новый разгром города произошёл в 1203 году.

После нашествия Батыя 1237—1240 и погрома Киева 1240 город пришёл в запустение. Во второй половине XIII века Киев управлялся владимирскими наместниками, а позже — ордынскими баскаками и местными провинциальными князьями, имена большинства из которых неизвестны. Пограничные Киевская, Переяславская и Чернигово-Северская земли после нашествия потеряли темп эволюции по сравнению с соседями.

Деградировала терроризируемая монголами княжеская элита, произошёл упадок городской жизни, интенсифицировалось непрерывное территориальное дробление. В противоположность этому, галицко-волынской княжеской ветви, которая вышла победителем из войны 1205—1245 годов, удалось заложить основы собственного мощного государства, просуществовавшего на исторической арене Руси ещё целый век. Культура[ ] Украинская культура на протяжении длительных периодов своей истории развивалась как народная.

К концу XV века на территории сформировалась новая социальная группа — казаки. Постепенно они стали значительной военной силой. Как ни сопротивлялись, но в 1569 году литовский и польский сеймы подписали Люблинскую унию, положив начало федеративному государству — Речи Посполитой. Спустя 30 лет католической и православной церквями была принята Брестская уния 1596г. Но не все приняли ее: Киевская митрополия раскололась. Казаки и Запорожская Сечь Часть казаков поступила на королевскую службу, их стали называть реестровыми. Другая основала укрепленный центр на днепровских островах — Запорожскую Сечь. Большая часть казаков жила в пограничных городах, покидая их, когда нужно было идти на войну. Из всех их полководцев больше остальных известен гетман Петр Сагайдачный.

Он приложил все силы для восстановления Киевской православной митрополии. Притеснения крестьян и ограничение казацких вольностей привело к общенародному возмущению. В конце XVI века началась казацкая революция. Волей большинства возглавил ее избранный в 1648 году гетманом Богдан Хмельницкий. Объединившись с Крымским ханством, запорожцы на Желтых Водах разгромили польскую армию. Союз татар и казаков принес еще ряд побед. Запорожцы выбили себе автономию, новое государство назвали Войском Запорожским. До самой смерти великого полководца, они боролись за расширение границ. И Украина снова стала полем битвы с Московским царством.

Это привело к упадку казацкого государства, разорению сел и городов. С приходом к власти Ивана Мазепы, казаки практически 20 лет прожили в относительно мирной обстановке. Но когда он задумал объединиться со шведским королем, запорожцы его не поддержали. В скором времени русская армия разгромила Запорожскую Сечь, автономия была упразднена. Борьба за независимость Украины Территория Украины разделилась между Австрийской и Российской империями. Дворянам украинского происхождения доверяли ответственные поты, крестьяне лояльно относились к правящим режимам. Украинскую идентичность удалось сохранить лишь за счет образованной прослойке общества.

Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н.

Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами «Кирилло-Мефодиевского братства». В 1847 г. Бодянским — еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию «Братья Украинцы», в которой говорилось следующее: «…Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Оборот «обе стороны Днепра» часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова. Интересна также эволюция употребления слова «украинцы» у другого участника «Братства» — П. В 1845 г. Кулиш в тогдашнем написании: Кулеш приступил к публикации в журнале «Современник» своего романа «Черная рада». В первоначальной версии на русском языке упоминались «Малороссийский народ», «Малороссияне», «Южно-Русский народ», «Украинский народ», присущий им «дух Русский», а также указывалось, что жители Украины — «Русские».

Это слово также встречалось и в более ранних произведениях Кулиша. Например, в повести «Огненный змей» содержалась следующая фраза: «Народная песня для Украинца имеет особенный смысл». Повествование было связано с местечком Воронеж близ Глухова родиной самого Кулиша — на границе с Слобожанщиной и недалеко от мест, где по Марковичу селились потомки казаков. Важно отметить, что в другом труде Кулишом восхвалялись именно «козацкие песни». Представления Кулиша, таким образом, были близки взглядам Максимовича. Однако именно с 1846 г. Кулиш наполняет слово «украинцы» иным смыслом. С февраля этого года то есть одновременно или сразу после появления записки Белозерского он начал печатать в петербургском журнале «Звездочка» свою «Повесть об украинском народе». В ней фигурировали «народ Южнорусский, или Малороссийский» и «Южноруссы, или Украинцы». Автор отмечал, что этот особый славянский народ, проживающий в России и Австрии, и от «севернорусских» отличается «языком, одеждою, обычаями и нравами», а история его начиналась еще с князя Аскольда.

Однако употребление слова «украинцы» в этническом смысле в середине XIX в. Оба эти понятия в равной степени не считались самоназваниями. В целом слово «украинцы» как этноним широкого хождения в это время не получило. Примечательно, что один из наиболее радикально настроенных участников «Братства» Т. Шевченко никогда словом «украинцы» не пользовался. С 1850-х гг. Кулиш употреблял его в своих исторических работах наряду с «малоруссами», «южными русичами», «польскими русичами». При этом он отказался от представления «украинцев» как этноса и писал так: «Северный и Южный Русский народ есть одно и то же племя». В частной переписке «украинцы» четко отделялись им от «галичан». Пересмотрев свои прежние взгляды, Костомаров в 1874 г.

Ни в Малороссии, ни в Великороссии это слово не имело этнографического смысла, а имело только географический». Филолог М. Левченко на основании собственных этнографических изысканий и в соответствии с мнением Максимовича указывал, что «украинцы — жители Киевской губернии, которая называется Украиною». По его словам, они были частью «южноруссов» или «малоруссов», которых правильнее было бы называть «русинами». В стихотворении П. Несколько позднее в журнале «Киевская старина» было опубликовано стихотворение неизвестного автора «Ответ малороссийских козаков украинским слобожанам [Сатира на слобожан]», в котором для обозначения казаков фигурировало слово «украинцы». Текст стихотворения якобы был найден в глуховском архиве Малороссийской коллегии, он не имел датировки, но был связан с событиями 1638 г. Однако оригинал текста «Ответа» неизвестен, а его стиль позволяет судить, что на самом деле произведение было создано незадолго до публикации. Стоит отметить, что Костомаров, в частности, считал присутствие слова «украинцы» в изданных текстах старых малороссийских песен одним из признаков подложности. Историк С.

Соловьев еще в 1859-1861 гг. В отличие от подобного словоупотребления, радикальный публицист В. Кельсиев пользовался этим понятием для обозначения галичан-украинофилов. В географическом значении понятие «украинцы» стало активно употребляться лишь в работах общественного деятеля М. Драгоманова 1841-1895 , публиковавшихся с 1880-х гг. Сперва Драгоманов различал «украинцев» «российских украинцев», «украинцев-россиян» и «галицко-руський народ» «галичан», «русинов» , далее объединил их в «русинов-украинцев». Предками «украинцев» Драгоманов считал полян. Как бы то ни было, в границы «Украинской земли» им включались территории Малороссии, Новороссии без Крыма , Донской и Кубанской областей, Полесья, Галиции и Подкарпатья. Племянница Драгоманова поэтесса Л. Косач-Квитка 1871-1913; псевдоним: Леся Украинка также различала «украинцев» и «галичан» «галицких русинов» , но считала их одним народом.

Интересно, что собственное переложение на немецкий язык гамлетовского монолога «To be or not to be?.. Ukrainska» дословно: «От малороссиянки Л.

Русских выталкивают на социальное дно. Не напоминает ли вам это сегодняшние украинские будни? Это действует. Во многих семьях у русских родителей неожиданно появляются дети-«украинцы». Разделением охвачены целые села, часто оно сопровождается кровавыми эксцессами.

А с началом мировой войны август 1914 на русских обрушивается беспощадный террор, их убивают прямо на улицах, множество гибнет в концлагерях. Инициаторы и активные участники этого беспрецедентного зверства — «украинцы». Таким образом, методы взращивания «псевдоэтнической» «украинской» популяции — подкуп, предоставление «теплых местечек», возможность получить образование или финансовую поддержку, а если это не срабатывало — моральный и физический террор. Именно при помощи подобных средств польские и австрийские власти рекрутировали представителей новой «народности» в Галиции… Процесс [формирования ядра «украинской» нации, активистов-«украинцев»] носил ускоренный характер и сводился к искусственному отбору особей с точно заданным перечнем отрицательных качеств, то есть, по сути, из человеческого отребья, что и предопределило противоестественность поведения, морали и мировоззренческих установок этого вновь сформированного человеческого типа. Ставилась цель — выбить из русских память об их «русскости», заставить из забыть, что они — русские. Речь идет не о рождении новой «народности» этногенезе , а о мутационном процессе мутагенезе , то есть об искусственном создании австрийским, а затем польским оккупационными режимами, а далее и советским коммунистическим режимом этнической химеры с целью использовать ее в своих целях, прежде всего для подавления национально-освободительной борьбы русского народа. И официальное признание «украинцев» особой «народностью» а не политической антирусской партией — свидетельство успешной реализации этого подлого и коварного плана«.

Конец цитаты. Несмотря на длящийся десятилетиями беспрецедентный террор и запугивание, итоги этого чудовищного эксперимента были далеко не столь успешными. По данным переписи 1936 г. Известный русский мифолог и общественный деятель Галиции И. Да и эти четыре миллиона галичан нужно разделить надвое. Более половины из них, те, кого полякам и немцам не удалось перевести в украинство, считают себя издревле русскими, не украинцами, и к этому термину, как чужому и навязанному насильно, они относятся с омерзением. Грянул 1917 год — и «три русские народности» революционеры переименовали в «три братских народа», три различные самостоятельные нации.

Надобность в малорусско-белорусско-великорусской триаде отпала. Первые две ее части вообще потеряли свою былую «русскость» и стали нерусскими: «белорусы» под прежним названием, а «малороссы» превращены в новую нацию — «украинцев». Нехитрая терминологическая операция сократила численность русского народа более чем на треть, ведь русскими остались только «великороссы». Но и этот последний термин был выведен из оборота: свое дело он уже сделал. Советские историки подвели под эту ликвидацию «научную» базу. Творчески развив «достижения» сепаратистской и либеральной историографии, они объявили слова «великоросс» и «русский» равнозначными. В сознание граждан страны начинает настойчиво внедряться образ «братского украинского народа».

В качестве официально признанной нации «украинцы» появились только в коммунистическом СССР. После утверждения в России коммунистического режима и превращения Малороссии в «Украинскую Советскую Социалистическую республику» УССР дело украинизации было поставлено на государственную основу и приняло совершенно иной размах. Задействованными оказались все возможные структуры власти — от законодательных до карательных. Для перевода Русского населения на «мову» были созданы «тройки по украинизации» по типу печально знаменитых «троек ГПУ» , а также тысячи «комиссий» того же рода. Тут уже не только переводились на новояз документация, вывески, газеты, но даже разговаривать по-русски в учреждениях запрещалось. Только один из тысячи примеров. В июле 1930 года президиум Сталинского окрисполкома принял решение привлекать к уголовной ответственности руководителей организаций, формально относящихся к «украинизации», не нашедших способ «украинизировать» подчиненных, нарушающих действующее законодательство в деле украинизации.

При этом прокуратуре поручалось проводить показательные суды над «преступниками». Административный террор и запугивание приносили свои черные плоды. В русском городе Мариуполе, например, к 1932 г. Этот беспрецедентный разгул русофобии длился в Малороссии больше десяти лет, с середины 20-х до переломного 1937 г. И, хотя официально украинизация не была отменена, ей ввиду надвигающейся войны перестали уделять прежнее внимание и ввели в более спокойное русло. Военные успехи Гитлера, оккупировавшего к концу 1942 года всю Малороссию, на короткий срок возродили самые смелые чаяния украинизаторов. Взятие немцами каждого города сопровождалось немедленным закрытием любых русских газет, вместо которых начинали печатать исключительно украинские.

Той же метаморфозе подвергалась и сфера образования. Во всех учреждениях, созданных для работы с местным населением, обязательным опять же объявлялся «украинский язык». Лица, не владевшие «мовой», из них изгонялись. Причем все эти мероприятия проводились за немецкие деньги и при самом активном участии немецких специалистов. Гитлеру было важно одно: любою ценой уменьшить численность русского народа, чтобы максимально ослабить его сопротивление оккупационному режиму. Украинизация являлась весьма удобной формой этнического геноцида: чем больше «украинцев», тем меньше русских, и наоборот. Фюрер хорошо усвоил предостережение Бисмарка: «Даже самый благоприятный исход войны никогда не приведет к разложению основной силы России, которая зиждется на миллионах русских… Эти последние, даже если их расчленить международными трактатами, так же быстро вновь соединяются друг с другом, как частицы разрезанного кусочка ртути».

Следовательно, необходимо было не только нанести русским военное поражение, но и дополнительно расколоть их на несколько частей, враждебных друг другу, что гарантировало прочность владычества над ними. Освобождение Малороссии частями Красной Армии положило конец мечтаниям о создании самостийного украинского «бантустана» под протекторатом «тысячелетнего рейха». Свои концепции филологи советского периода разрабатывали в жестких рамках официально утвержденной историософской схемы, согласно которой население Киевской Руси составляли отнюдь не русские, а некие «восточные» славяне, из коих и выводили «три братских народа»: русский, украинский и белорусский. Причем эта антиисторическая схема подкреплялась не только теоретическими разработками, но и практикой государственного строительства: фиксацией в паспортах национальности «украинец», созданием отдельной «украинской республики», закреплением за «мовой» официального статуса не только на территории Малороссии, но и в Новороссии, Крыму, Донбассе, Черниговщине, Слобожанщине — регионах, где она никогда не имела широкого распространения. Вольно или невольно любому советскому ученому, будь то филолог, историк, археолог, приходилось приспосабливать результаты своих исследований к официальной точке зрения, отступление от которой, как известно, незамедлительно каралось, порой очень жестоко. В хрущевские времена была предпринята еще одна вялая попытка «украинизации», но при Брежневе, в связи с общей либерализацией режима, дело было пущено на самотек, планов расширить применение украинского новояза уже не составляли, а без государственной поддержки он стал умирать естественной смертью. Наступившие после 1985 г.

В 1990 г. Горбачев заявил, что из 52 млн жителей Украины русские составляют лишь «11,6» млн человек. Эта совершенно ничем не обоснованная цифра тут же стала тиражироваться не только демократическими СМИ, но и русскими изданиями.

Значение слова «украина»

Неслучайно первая церковь в Запорожской вольнице появилась только в XVIII веке, после принятия казаками российского подданства. На территории Украины в Киеве появился первый в Российской империи трамвай (1892) и первый в мировой практике троллейбусный поезд изобретателя Владимира Веклича (1966). Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии.

Ещё раз о слове "Украина"

История Украины об этом вспоминает в песнях — "ой по горам, по долинам, по Казацким Украинам…" Хмельницкий Во времена военных действий украинцев против поляков под руководством Богдана Хмельницкого 1648-1654 г. Украиной назывались не только Запорожские земли, но и все приднепровские. Скорее всего, начиная с этого момента Украиной стали звать всю страну. Потом это название распространилось и на восточнославянские земли, а также на Слобожанщину, которая небольшое время называлась Слободской Украиной. А западные земли ещё долгое время назывались Русью, но вскоре название Украина стало родным для жителей всего этнического государства украинцев. История слова Украина - откуда название это берёт истоки? Первоначальное географическое понятие Украина со временем стало национальной идеей, которая объединила между собой такие земли, как Полесье, Сиверщина, Слобожанщина, Донбасс, Причерноморье, Волынь, Подолье, Буковину, Прикарпатье и Закарпатье. Поэтому для украинцев очень важно было, чтобы слово «украина» означало название страны, созданной Богданом Хмельницким. Бесспорно, ни о какой окраине Российской империи речь не шла. Если окраиной, то, скорее, окраиной славянских племён. Ведь восточные славяне занимали как раз крайние земли славян.

Значит, если считать окраиной Украину, то окраиной славянской нации. История История… Это слово мы можем слышать каждый день, но совсем не задумываемся над его многозначительностью. В результате того, что Украина приобрела независимость, украинцев начала интересовать история своего народа. Ведь только знания о прошлом дадут возможность понять современность и построить светлое будущее. Важную роль в познании своей истории играют сохранённые памятки. А хранить историческую память народа для будущих поколений и изучать ее призваны музеи. История Украины и народа, что населяет эту территорию, уходит своими корнями в далёкие времена. Стоянки самого первого человека были замечены на территории самостоятельной Украины много сот тысяч лет тому, в эпоху раннего палеолита. Человек отвоёвывал у природы эти территории и природные богатства недр. От примитивных форм собирания, охоты и рыболовства он перешёл к занятиям земледелием и скотоводством.

Очень важный след в непростой истории Украины оставили представители трипольской культуры в IV-III столетии до нашей эры. Трипольцы были самыми цивилизованными представителями людской расы в неолитическую эпоху. В основном они занимались земледелием, гончарством, строительством. В результате экспансии кочевников и похолодания климата эта культура постепенно исчезла. После этого на украинских территориях проживали и сарматы, и кеммерийцы, и скифы. Очень большое влияние на народы, заселявшие огромные просторы Украины, имели греческие народности. Восточные славяне Корни восточных славян на сегодняшний день не особо изучены.

Маркович также называл их "степными Малороссиянами" и полагал, что они произошли от русских или половцев, которые приняли казачий образ жизни; их потомков польский король Стефан Баторий расселил против крымских татар "при обоих берегах Днепра". Он также сообщал, что эти "украинцы", хотя и стали расселяться по Екатеринославской и Новороссийской губерниям, тем не менее составляли особое сословие и не смешивались с малороссиянами. Когда "украинцами" начали называть всё население Украины-Малороссии? Выдающийся военный инженер генерал-майор А. Ригельман 1720-1789 - обрусевший немец, служивший в 1745-1749 гг. Как уже было сказано, на Черниговщине жили казаки, в отношении которых использовалось именование "украинцев". Ригельман впервые распространил именование "украинцев" на население всей Украины-Малороссии. Понятия "украинцы" и "малороссияне", а также "Украина" и "Малороссия" использовались им как тождественные. Рукопись Ригельмана была хорошо известна историкам и привлекалась к исследованиям в частности, Д. Бантыш-Каменским в его "Истории Малой России" , однако никто из малороссийских историков - современников Ригельмана П. Симоновский, С. Лукомский и др. Польский граф-эмигрант, впоследствии российский чиновник, Ян Потоцкий 1761-1815 издал в 1795 г. Во введении он привел список славянских народов, среди которых фигурировали "украинцы" или "малороссы" - отдельный от "русских" славянский народ, в древности разделявшийся на 4 племени: полян, древлян, тиверцев и северян. Потоцкий впервые эпизодически использовал слово "украинцы" как этноним. Интересно отметить, что оно фигурирует всего 3 раза, но сразу в двух формах написания les Uckrainiens, les Ukrainiens. По мнению польского графа, русский народ происходил от словен новгородских, а кривичи, дреговичи и бужане влились в состав украинского, русского и отчасти польского народов. Более к украинской теме автор не возвращался, а сама концепция ни в других трудах Потоцкого, ни у его современников развития не получила. Однако почины Ригельмана и Потоцкого восприняты не были. Слово "украинцы" в литературных и политических произведениях до середины XIX в. Харьковский писатель И. Квитка, одесский историк А. Скальковский, а также А. Пушкин вероятно, вслед за Марковичем и Квиткой именовали "украинцами" малороссийских казаков. В драме "Борис Годунов" 1825 Г. Отсюда видно, что в русском варианте слово изначально имело ударение на второй слог укрАинец , в то время как в польском по правилам польского ударения - на предпоследний украИнец. Использовалось и прежнее петровское значение слова. Декабрист П. Пестель 1792-1826 в своей "Русской Правде" делил "народ русской" на пять "оттенков", различаемых, по его мнению, лишь "образом своего управления" то есть административным устройством : "россиян", "белорусцев", "русснаков", "малороссиян" и "украинцев". Харьковский драматург Г. Квитка Основьяненко 1778-1843 , племянник И. Квитки, в небольшом очерке "Украинцы" 1841 писал: "Народы, населившие нынешнюю Харьковскую губернию, большею частью были украинцы и имели с малороссиянами один язык и одни обычаи, но со времени своего здесь поселения значительно отклонились от них до заметной разности... Рылеев в набросках своей поэмы "Наливайко" 1824-1825 писал: "... Этот отрывок "Весна" был впервые опубликован только в 1888 г. В 1834 г. Максимович издал в Москве "Украинские народные песни", в комментариях к которым писал: "Украинцы или Малороссияне составляют восточную половину Южных или Черноморских Руссов, имевшую своим средоточием богоспасаемый град Киев". Однако позднее, принявшись за изучение истории и культуры Малороссии, Максимович сузил понятие "украинцы": по его мнению, так именовались потомки полян - казаки и жители Среднего Поднепровья. Максимович не считал "украинцев" особым этносом. Когда под "украинцами" стали понимать отдельный славянский народ этнос? На рубеже 1845-1846 гг. Владимира Н. Костомарова ученика Максимовича возникло "Кирилло-Мефодиевское братство", поставившее перед собой задачу борьбы за создание славянской федерации, куда должна была войти и свободная Украина. В Уставе братства Костомаров написал: "Принимаем, что при соединении каждое славянское племя должно иметь свою самостоятельность, а такими племенами признаем: южно-руссов, северно-руссов с белоруссами, поляков, чехов с [сло]венцами, лужичан, иллиро-сербов с хурутанами и болгар". Таким образом, автор Устава использовал искусственное слово "южно-руссы", противопоставленное им "северно-руссам с белоруссами". Сторонник Костомарова Василий Белозерский написал пояснительную записку к Уставу, в которой содержалась следующая фраза: "Ни одно из славянских племен не обязано в той мере стремиться к самобытности и возбуждать остальных братьев, как мы, Украинцы". Именно с этого документа можно вести историю употребления слова "украинцы" в этническом смысле. Белозерский, черниговский уроженец и преподаватель истории, не мог не знать рукопись Ригельмана, хранившуюся у его сына, черниговского поветового маршала А. Ригельмана, и активно использовавшуюся историками. Его брат Н. Ригельман чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора, сотрудник Временной комиссии для разбора древних актов дружил с членами "Кирилло-Мефодиевского братства". В 1847 г. Бодянским - еще одним их хорошим знакомым. После появления записки Белозерского Костомаров написал свою прокламацию "Братья Украинцы", в которой говорилось следующее: "... Мы принимаем, что все славяне должны между собою соединиться. Но так, чтоб каждый народ составлял особенную Речь Посполитую и управлялся не слитно с другими; так, чтоб каждый народ имел свой язык, свою литературу, свое общественное устройство. Вот братья Украинцы, жители Украины обоих сторон Днепра, мы даем вам это размышление; прочитайте со вниманием и пусть каждый думает, как достигнуть этого, и как бы лучше сделать... Оборот "обе стороны Днепра" часто употреблялся и в труде Ригельмана, вдохновившем Белозерского и Костомарова.

Употребление слова "украинцы" в Московском государстве не позднее II половины XVI века видно из того, что в рязанских платежных книгах 1594-1597 годов упоминаются Украинцовы - дворяне Каменского стана Пронского уезда. В грамоте 1607 года упоминается служилый человек Григорий Иванов сын Украинцов, получивший от царя Василия Шуйского поместье в Ряжском уезде современная Рязанская область. Хорошо известен также думный дьяк Емельян Украинцев правильнее: Украинцов, 1641-1708 , подписавший в 1700 году Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 году Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI века Федор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец. Его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 годов, а правнук - в грамоте 1607 года. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 году "приходили тотаровя на украину на олексинские места". Против крымцев в 1507-1531 годах в Туле, Кашире, Зарайске, Коломне были возведены крепости, размещены постоянные гарнизоны, украинным дворянам раздавались поместья. В 1541-1542 годах активные боевые действия развернулись восточнее - под Пронском на Рязанщине , что могло привести к переводу туда части украинных дворян. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". В разрядной книге, переписанной во II половине XVII века, значилось: "А пришед царь в Крым перед ним в другой четверг по велице дни, а возился на Тонких водах, а под украинцов пустил мурз дву или трех с малыми людьми языков добывали и про царя и великого князя проведывали". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 годом фигурируют "Яким малороссиянин да Константин украинец". По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 году Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 году на Слобожанщине стала создаваться Украинская линия, защищавшая российские границы от крымцев. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 года против крымцев, писал о том, как татары сталкивались с "нашими легкими войсками Запорожцами и Украинцами ". При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 году здесь была учреждена Слободская Украинская губерния так именовалась Харьковская губерния в 1765-1780 и 1797-1835 годах. В 1816-1819 годах при Харьковском университете издавался весьма популярный "Украинский вестник". Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян сел Снятынка и Старое ныне - Львовская область в польском документе 1644 года упоминается некто с личным именем "Украинец" Ukrainiec , а также "зять Украинца" Ukraincow ziec. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII века этот термин из польских документов пропадает. Во II половине XVII века московские подданные изредка начинают употреблять слово "украинцы" в отношении малороссийского казачества. Московские послы Афанасий Прончищев и Алмаз Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 году, отмечали в донесении, что в польской столице они встретили шестерых посланцев гетмана Богдана Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский. Таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Юрий Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 годах было открыто и опубликовано лишь в 1859 году , дважды употребляет слово "украинцы" как синоним слова "черкасы". Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII века слово "украинцы" в отношении как казаков, так и слободских украинцев появляется и в отошедшей к Русскому государству части Малороссии - в промосковских кругах казачьей старшины и духовенства. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 - публицистический трактат, написанный, скорее всего, наказным киевским полковником Василием Дворецким. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" сравните: "москва и русь"; иногда понятия "Русь" и "русы" распространяется и на Московское государство. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 игумена Киево-Михайловского Златоверхого монастыря Феодосия Софоновича, который был знаком с "Пересторогой". В письме архимандрита Новгорода-Северского Спасского монастыря Михаила Лежайского боярину Артамону Матвееву в 1675 году сказано: "Не ведаю, за что порубежные воеводы наших Украинцов недавно изменниками зовут и некакую измену слышат, которую мы не видим; а если бы что было, я сам первой известил бы днем и ночью свету великому государю; изволь предварить, чтобы воеводы в таких мерах были опасны и таких вестей ненадобных не начинали и малороссийских войск не озлобляли; опасно, чтобы от малой искры большой огонь не запылал". Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена царя Петра и Ивана Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись Самуила Величко составлена между 1720 и 1728 годами включает документ сомнительного происхождения, датируемый якобы 1662 годом - письмо запорожцев Юрию Хмельницкому. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны". Население Малороссии в целом Величко именовал "народом козако-руським".

Этими претензиями объясняется живучесть польского мифа об отдельной от Руси «Украине». Постепенно данная польская концепция получила распространение и среди русского населения Малой России. В комиссиях с пограничными реестровыми казаками комиссары польского короля в преамбулах договоров с ними пишут: «прибыв сюда на Украину» Ольшанская комиссия 1617 г. Тут в «Украине» еще слышится семантический оттенок «пограничье». Но в данном случае важно другое: такое общение казаков точнее их верхушки с поляками, получение от них своего экземпляра договора с ними, где фиксируется понятие «Украины», приводит к тому, что они понемногу начинают также воспринимать данный термин. Вместе с внедрением «Украины» как заменителя Руси у поляков, данное понятие воспринимается и казачьими старшинами, получившими польское образование. При этом они еще отграничивают его использование как внешнее т. Но со временем казачья старшина, во многом равнявшаяся на обычаи и образование польской шляхты, начинает использовать название «Украина» наравне с «Русью» и «Малой Русью». Особенно хорошо это иллюстрируют универсалы и письма Богдана Хмельницкого, который в письмах и договорах с поляками использует термин «Украина» или как общий термин, например: «ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga» «ни терпеть его в Украине козаки не могут» , или в понятии приграничья: «urzdow ukrainnych» «украинных урядников». Но в своих посланиях, написанных «руским писмом» Хмельницкий пишет, например о правах малороссийской шляхты так: «Шляхта, которые в России обретается», или о «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Аналогичное словоупотребление характерно и для многих современников Богдана Хмельницкого, например, для кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Серко. Иван Серко говорит как о «всей Малой Росии», «ратных Руских», «отчизне нашей Малой Росии», так и об «Украине» «наших украинных городов» и т. Выше рассматривались в основном сведения, исходившие или от высших и образованных классов Польши и Малороссии, или от иностранцев. Но важен вопрос народного понимания и народной самоидентификации. К сожалению, по понятным причинам источники для выяснения этого вопроса крайне немногочисленны. Это в первую очередь народные думы и духовная литература, которую писали такие близкие к народной стихии авторы, как И. Вишенский, И. Копинский выше цитировались примеры их понимания Южной Руси как «Малой России» , «старчик» Григорий Сковорода и другие. В среде православного духовенства долго существовала линия, противоположная официальной польской политике.

Главное меню

  • Разместите свой сайт в Timeweb
  • Формирование нации
  • Первые самоназвания
  • Происхождение слов «Украина», «украинцы»: что говорят документы?
  • Откуда пошло название УКРАИНА?
  • Ещё раз о слове "Украина"

Из Википедии — свободной энциклопедии

  • История: как появилась Украина как государство
  • Navigation menu
  • Изучаем первоисточники Оукраина - это окраина или Украина?: lorddreadnought — LiveJournal
  • Историческая справка о происхождении и употреблении слова «украинцы»: deda14 — LiveJournal
  • Как украинцы называли себя до того, как появилась Украина — Кириллица — энциклопедия русской жизни

Происхождение терминов « Украина» и украинцы.

Екатерина II какое-то время сопротивлялась этому плану, но Фридрих перетянул на свою сторону Австрию. По первому разделу русским нашей стране достались часть Прибалтики Ливония, Задвинское герцогство , до этого находившейся под властью Речи Посполитой, и частью современной территории Белоруссии до Двины, Друти и Днепра, включая районы Витебска, Полоцка и Мстиславля. Правобережье ж вошло в состав России в 1793 году по второму разделу Польши. Этому предшествовала очередная русско-польская война. После присоединения к России Волыни и Подолии немалую часть населения продолжали составлять поляки, сохранившие за собой влиятельные позиции в социальной иерархии края. Украинский язык Украинский язык был создан в 1794 году на основе некоторых особенностей южнорусских диалектов, бытующего и поныне в Ростовской и Воронежской областях и при этом абсолютно взаимопонимаемых с русским языком, бытующим в Центральной России. Создан он был путём нарочитого искажения общеславянской фонетики, при которой вместо общеславянских «о» и «;» стали для комического эффекта применять звук «и», «хв» вместо «ф» а также путём засорения языка инославными заимствованиями и нарочно выдуманными неологизмами. В первом случае это выразилось в том, что, например, конь, который звучит как конь и по-сербски, и по-болгарски, и даже по-лужицки, по-украински стал называться кiнь. Что же касается систем склонения и спряжения, то последние были просто заимствованы из церковно-славянского языка, выполнявшего до середины 18-го столетия функцию общего литературного языка для всех православных славян и даже у валахов, впоследствии переименовавших себя в румын. Первоначально сфера применения будущего языка ограничивалась бытовыми сатирическими произведениями, высмеивающими безграмотную болтовню маргинальных социальных слоёв. Другой поляк, граф Тадеуш Чацкий, лишённый имений после второго раздела Польши, в своём сочинении «O nazwiku Ukrajnj i poczatku kozakow» стал изобретателем термина «Укр».

Именно Чацкий произвёл его от какой-то никому до него не ведомой орды «древних укров», вышедшей якобы из-за Волги в VII столетии. Популяризация термина «Украина» началось при Александре I когда, заселившись в Киеве, покрыв весь правобережный юго-запад России густой сетью своих поветовых школ, осно вав польский университет в Вильно и прибрав к рукам от крывшийся в 1804 году харьковский университет, поляки почувствовали себя хозяевами умственной жизни малороссийского края. Через эти учебные заведения молодёжи внушалась мысль о чуждости общерусского литературного языка, общерусской культуры и, конечно, не забыта была идея нерусского происхождения украинцев. Одновременно польская интеллигенция начала предпринимать попытки кодификации языка, изобретённого Котляревским. Главным нововведением Павловского стало то, что он предложил писать «i» вместо «;» дабы усугубить начавшие было стираться различия между южнорусским и среднерусским диалектами. В 1824 году представитель Польского патриотического общества Яблоновский начал особенно энергичные переговоры с декабристами. Результатом его усилий явился съезд польских и русских заговорщиков в Житомире в начале 1825 года. На съезде был поставлен и одобрен вопрос о независимости Малороссии, каковую поляки считали необходимой для дела общей свободы. На этом славянском собрании присутствовал и отставной поручик Кондратий Рылеев. Но самым большим шагом в пропаганде так называемого украинского языка стала крупная мистификация, связанная с искусственно созданным образом Тараса Шевченки.

Всё началось с того, что начинающий поэт Евгений Гребёнка, более всего известный нам как автор слов романса «Очи чёрные», в 1836 году издал сборник 26 малороссийских басен, на писанных на всё том же малороссийском наречии, о существовании которого предки нынешних украинцев тогда даже и не подозревали. Басни, написанные на комично звучащем псевдоязыке, имели большой успех у публики, но критики справедливо заметили, что эти басни не являются плодом народного творчества, а выдаются за таковой выдумавшим их автором. И тогда у Гребёнки и его знакомых возникла идея выдавать последующие произведения за труды выходца из самых народных низов. Долго искать не пришлось — в том самом 1836 году знакомый Гребёнки малюванщик Иван Сошенко представил Евгению крепостного художника Тараса Шевченку, которого обнаружил срисовывающим статуи в питерском Летнем саду. Шевченко родился 9 марта 1814 года в селе Морницы Звенигородского уезда Киевской губернии. Первоначально в метрике Тараса было указано только имя его матери — Агафья. Почти сразу после родов крепостная умерла, и в документах ребенка появились уже совсем другие записи, по которым его отцом был указан крепостной Григорий Иванович Шевченко, а матерью — его супруга Катерина Якимовна Бойко. Позднее такие эти обстоятельства появления Шевченки на свет лягут в основу поэмы «Катерина», якобы написанной самим Вэликым Кобзарем. Несмотря на то, что Шевченко был крайне малограмотен, рисовал он неплохо, и стараниями Брюллова, Венецианова и других знаменитых живописцев, Тарас был в 1838 году за 2500 рублей выкуплен у помещика Энгельгардта. Павел Васильевич Энгельгардт не доверял ассигнациям, и выкуп за малюванщика принесли серебраными монетами общим весом в 45 килограмм.

Оказалось, что столько же при росте в 164,4 см весил тогда и сам 24-летний Шевченко. Компания молодых малороссийских дворян легко контролировала вольноотпущенника Тараса при помощи горилки, к которой тот пристрастился ещё с детства. Выкупив живописца, его новоявленные друзья сразу же посвятили юношу в алкогольное общество мочемордия. Запои Тараса Григорьевича были настолько хорошо известны, что во время дознания по делу Кирилло-Мефодиевского общества один из основателей его Василий Белозерский предложил следствию такую версию поэтического вдохновения собрата: «Стихи свои Шевченко писал в состоянии опьянения, не имея никаких дерзких замыслов, и в естественном состоянии не сочувствовал тому, что написал под влиянием печального настроения». Павел Васильевич Энегльгардт — хозяин Шевченки, изображённый своим крепостным художником Тараской, который, как говорят, был ещё и его незаконнорожденным сводным братом. Их отец — пан Василий Энгельгардт — всю жизнь прожил холостяком, оставив после себя троих сыновей и двух дочерей. И вот в 1840 году в Петербурге, в типографии Фишера выходит поэтический сборник «Кобзарь». На титульной же странице было напечатано: «Кобзарь Т. В 1842 году вышли «Гайдама;ки» — самое крупное поэтическое произведение, изданное под этим именем, на самом деле являющееся пересказом польской книги «Wernyhora» Михаила Чайковского, скрывавшегося в Турции после подавления Польского восстания, а впоследствии участвовавшего в Крымской войне на стороне турок. Мочеморды писали рукописные тексты, а малограмотный Шевченко переписывал их своим почерком, после чего рукописиотносились в типографию.

Писать самостоятельно Шевченко научился лишь в солдатах, но до конца жизни писал крайне безграмотно. Познакомившись с автором «Кобзаря», критик Виссарион Беинский сделал неутешительное заключение: «... Гребёнка был первым автором псевдошевченковских произведений, но вскоре, в апреле 1846 года, из тёплой компании мочеморд Шевченку переманила другая группа украинофилов — более радикальная. Называлась она Кирилло-Мефодиевское общество и маскировалась под сторонников общеславянского единения. Однако если мочеморды были безобидными литературными мистификаторами, весь грех которых состоял в том, что они зарабатывали себе на выпивку книжками, изданными под коллективным псевонимом, выдаваемым за имя реально существующего человека, то кирилло-мефодиевцы жили на содержании у британского посла лорда Блумфилда. Артур Вениаминович Блумфельд, первоначально, как и его предшественники на посту посла, вербовал агентов влияния через Английский клуб. Однако он был первым, кто решил распространить влияние на Малороссию. Придуманное им Кирилло-мефодиевское общество было направлено на развал сразу трёх империй — Российской, Австрийской и Османской с тем, чтобы создать на их развалинах рыхлую конфедерацию славянских народов, естественно, зависимую о британской плутократии. В качестве орудия развала России англичане вознамерились использовать украинофильскую интеллигенцию из Киевского и Харьковского университетов. Эта самая интеллигенция уже имела предварительную подготовку в лицее Вольсея, существовавшего в Бердичеве в 1820-е годы.

Эта школа Вольсей стала альма-матерью для всех украинофилов, распространившихся из неё по всей Польше и Малороссии. Возглавил общество некий Николай Костомаров. Он был сыном воронежского помещика, на старости лет обрюхатившего собственную крепостную крестьянку. Таким образом, он стал дворовым крепостным у собственного отца. Тем не менее, отец отправил Николая в Москву во французский пансион, где он, только начав учиться, за блестящие способности получил прозвище Enfant miraculeux — чудо-ребенок. Но 14 июля 1828 года дворня, которую барин изводил непомерными сексуальными домогательствами с садистским уклоном, заколола помещика вилами. Николай перешёл по наследству ближайшим родственникам отца, которые, проявив великодушие, выдали вольную ему и его матери и даже снабдили их кое-какими деньгами, позволившими продолжить обучение сначала в Воронежской гимназии, а потом и поступить в Харьковский университет. До этого времени Костомаров даже не знал о существовании малороссийского диалекта, но со 2-й половины 30-х годов он неожиданно начал предпринимть «этнографические экскурсии из Харькова по соседним сёлам, по шинкам», после чего стал писать на «украинском языке» псевдонимом Иеремия Галка. Помимо Костомарова в созданный им кружок вошли чиновник канцелярии киевского генерал-губернатора Николай Гулак, родившийся и выросший в Варшаве; преподаватель истории в полтавском кадетском корпусе Василий Белозерский; Пантелеймон Кулиш, выгнанный из Киевского университета после того, как обнаружился факт подделки свидетельства о его дворянском происхождении; а в 1846 году в братство заманили и Тараса Шевченко, чьё имя было уже тогда уже раскрученным брендом. После появления Шевченки среди кирилло-мефодиевцев творчество Великого Кобзаря приобретает ярко выраженный антиправительственный характер.

Кирилло-мефодиевцев накрыли жандармы весной 1847 года. В докладе государю А. Орлова о деятельности Кирилло-Мефодиевского общества говорилось: что Шевченко «… сочинял стихи на малороссийском языке самого возмутительного содержания. В них он то выражал плач о мнимом порабощении и бедствиях Украины, то возглашал о славе гетманского правления и прежней вольнице казачества, то с невероятною дерзостью изливал клеветы и желчь на особ императорского дома, забывая в них личных своих благодетелей. Сверх того, что все запрещенное увлекает молодость и людей с слабым характером, Шевченко приобрел между друзьями своими славу значительного малороссийского писателя, а потому стихи его вдвойне вредны и опасны. С любимыми стихами в Малороссии могли посеяться и впоследствии укорениться мысли о мнимом блаженстве времен гетманщины, о счастии возвратить эти времена и о возможности Украйне существовать в виде отдельного государства. По конфирмации Государя Императора, состоявшейся в конце мая 1847 года, Т. Шевченко, в сопровождении фельдъегеря Видлера, отправлен на почтовых в ссылку в Оренбург, отстоящий от Петербурга на 2110 верст, и через семь дней, в 11 часов ночи, доставлен на место назначения. Там его зачислили в пятый Оренбургский линейный батальон во вторую роту, занимавшую гарнизон в Орском укреплении. В солдатах Шевченко много рисовал, но к этом времени не относится ни одно из его литературных произведений.

В те времена Шевченко сблизился с поляками, которых в николаевское царствование в Оренбурге была целая колония. Они очень ухаживали за Тарасом, что подчас сильно тяготило его. Не избегал Тарас Григорьевич и дамского общества, которое также иногда не прочь было подтрунить над ним. Так, однажды было решено сделать пельмени, — любимое блюдо Шевченки, — так как он заспорил, уверяя дам, что съест их целую сотню. Барыни, сговорясь между собой, изготовили пельмени, по возможности, покрупнее и, чтобы затруднить едоку выиграть пари, несколько из них начинили одной горчицей или одним перцем. Не справившись, как и следовало ожидать, со всей сотней, Шевченко, тем не менее, надкусил каждый из них. После второго раздела Польши часть русских земель досталась Австрии. Австрия на том основании, что прежнее Галицко-Волынское княжество, было некоторое время владением венгерских королей, получила целиком Русское воеводство, почти все Белзское, соседние части Подольского и Волынского и Холмской земли. Австрийские власти рассматривали русское население Галиции как естественный противовес полякам. Однако в месте с тем они боялись, что русские рано или поздно захотят присоединиться к России.

Поэтому идея украинства была для них как нельзя более удобна — искусственно созданный народец можно было противопоставить и полякам, и русским. Первым, кто начал внедрять в умы галичан новоизобретённое наречие, стал греко-католический каноник Иван Могильницкий. Вместе с митрополитом Левицким Могильницкий в 1816 году при поддержке австрийского правительства приступил к созданию начальных школ с «местным языком» в Восточной Галиции. Правда, пропагандируемый им «местный язык» Могильницкий лукаво называл руським. Помощь австрийского правительства Могильницкому главный теоретик украинства Грушевский, также существовавший на австрийские гранты, обосновывал так: «Австрийское правительство в виду глубокого порабощения польской шляхтой украинского населения изыскивало способы поднять последнее в общественном и культурном отношении».

Самые весомые аргументы украинцев в качестве «доказательства» своих антинаучных построений приводят отрывки из Ипатьевской летописи, зацитированные выше. Все прочие их «доказательства» основываются на поздних источниках времён польской оккупации. Так, в 1578 — 80 гг. Самуил Грондский , автор изданной в 1660 году на латыни истории польско-казацких войн, поясняет: "Margo enim polonice Kray; inde Ukrajna, quasi provincia ad fines Regni posita" "Margo по-польски Край; отсюда Украйна - как бы провинция, расположенная у края Королевства". ХVII в.

Примечательно, что, озаглавив свой труд "Описание Украины от пределов Московии до границ Трансильвании", автор называет коренной народ этой страны не иначе как "русским, русскими". К этой же эпохе относится и Освободительная война 1648 -54 гг. За 2 года до Переяславской Рады он обратился к Царю Алексею Михайловичу с письмом, в котором есть такие примечательные слова: "Уже 6 лет молим" принять Малую Русь, "дабы имя русское не помянулось т. Население Основная статья: Население Украины Под населением Украины принято подразумевать население всех территорий, входящих в современное государство Украина. Население это является совершенно разнородным. Реально « украинского языка » никогда не существовало, поскольку самостоятельный язык возникает только при долговременном самостоятельном существовании народа, чего в случае с « украинцами » не было. Кроме того, абсолютно неоспоримым доказательством искусственности « украинского языка » является наличие в нём полонизмов , обозначающих технические и иные достижения человечества вплоть до изобретения новых напитков за последние несколько веков например, пушки появились только в XIV веке , а потому их «украинское» наименование могло прийти только из польского языка. Когда выдаваемый обычно за «украинского националиста» [2] писатель И. С точки зрения современной лингвистики , использующей при сравнительном исследовании языков абсолютно абстрактные математические методы методы математической лингвистики , литературный « украинский язык » после всех внёдренных априорных новаций всё равно оказывается в сравнительном отношении ближе к литературному русскому языку , чем, например, баварский диалект немецкого языка к литературному хохдойчу.

Киев,1993 г. Не об украинском ли языке речь? Феномен Украины. Все эти высказывания отнюдь не из собрания первоапрельских шуток. Они принадлежат солидным академическим мужам, кандидатам и докторам филологических наук. Украинских, конечно, наук. Навязывание Малороссии в качестве «родного языка» укрмовы продиктовано политикой, ибо она «мова» — явление не культуры, а антикультуры, плод усилий различных антирусских сил, видевших в ней эффективное средство денационализации Русского населения юго-западной Руси. Реалии сегодняшней «самостийной Украины» со всей очевидностью демонстрируют эту ее русофобскую функцию. Сегодняшний Киев, как и века назад, по-прежнему сохраняет облик обычного русского города: на улицах, в метро, магазинных очередях, праздничных шествиях и многолюдных митингах все так же доминирует живая русская речь. Редкие вкрапления в нее «мовы» режут ухо, резко диссонируя с общим языковым фоном города, и воспринимаются как нечто чужеродное, занесенное сюда Бог весть из каких дальних краев. Картина, однако, разительно меняется, стоит только переступить порог любого официального учреждения: здесь полностью царит украинский новояз. Если вы обратитесь к чиновнику по-русски, он с вами даже разговаривать не станет, прикинувшись глухим или по горло занятым. Причина этой игры «в молчанку» банально проста: вы сталкиваетесь лицом к лицу с фасадом новой власти. Украинской власти. Ведь сегодня Киев — столица «самостийной и нэзалэжной Украины», и его нынешние хозяева с маниакальной настойчивостью стараются подчеркнуть этот судьбоносный для их существования факт. Поэтому все уличные надписи, тексты реклам, объявлений, вывески магазинов и названия остановок в Киеве, как и в других городах Малороссии, выполнены исключительно на «мове». А в качестве поясняющего перевода к ней дублируются… на английском языке! Любая официальная документация дается также исключительно на укрмове. Только на ней ведутся дискуссии в Верховной Раде, хотя вне ее стен подавляющее большинство депутатов привычно переходит на родной, русский язык. Лишь по-украински, с плохо скрытым акцентом, общаются с народом президент, члены правительства, главы официальных ведомств, представители средств массовой информации. Слушая их косноязычную, ломаную речь, воочию наблюдая то тягостное напряжение, с каким все эти «дэржавни диячи» вымучивают из себя общение на искусственно сконструированном местечковом новоязе, всякий раз задумываешься над этим странным и трудно объяснимом парадоксом: почему все исторические попытки создания самостийниками «нэзалэжной дэржавы», в сущности, всегда сводились к одному: насильственному внедрению «мовы» и этим зачастую ограничивались? Сергей Родин в книге «Отрекаюсь от русского имени» пишет: «Всякий раз, вникая в доводы адептов украиномовского движения, силящихся объяснить мне смысл происходящего, я не мог избавиться от ощущения, что являюсь свидетелем массового, поголовного психоза, особого рода социального безумия, в которое вовлекаются все новые и новые жертвы. Безумия, вышедшего из-под контроля и несущего в себе чудовищный потенциал разрушения культуры и общества… В этом государстве с чисто параноидальной навязчивостью раз за разом ставится и решается одна-единственная проблема: как сделать никому не нужную «украинську мову» массовой и желанной, какими средствами принудить пятьдесят миллионов взрослых мужчин, женщин и их детей забыть родной русский язык и перейти на искусственно созданный суржик… В Верховной Раде бесконечно обсуждаются языковые законопроекты, один идиотичнее другого. Последний из них, например, предусматривает за «неупотребление украинского языка» административные наказания и штрафы. Из правительственных сфер следуют не менее грозные циркуляры, столь же идиотские, сколь и невыполнимые. Это же постановление в директивном порядке обязывает изучать укрмову не только госслужащих, но и предпринимателей, работников сферы обслуживания, инженерно-технических работников и даже работников национально-культурных обществ. И не только изучать, но и в обязательном порядке пользоваться ею в быту! Особенно же впечатляет статья 31 этого постановления: об уголовной ответственности за нарушение литературных норм «дэржавной мовы». Всякий хоть сколько-нибудь знакомый с процессом разработки украинского новояза понимает, насколько смехотворно применительно к нему звучит само требование соблюдения каких-либо «норм». Искусственно мутированный из разговорного малорусского наречия, он на протяжении последних ста лет подвергался столь несуразным переделкам и нововведениям с целью максимального удаления его от русского языка, что сегодня даже самый изощренный специалист-украиномовник не в состоянии определить: что является нормативной формой, а что — грубым отклонением от нее. Кого и за что сажать в тюрьму? Бывшего президента Кучму, выступления которого изобилуют ошибками, характерными для детишек младших классов? А может быть, украинских министров, допускающих в предложении из пяти слов не менее десяти отступлений от лексических «норм» современного варианта «мовы»? И главное, кто и как будет решать вопрос о привлечении к уголовной ответственности провинившихся? Языковая полиция? Министерство правды? Или иные учреждения в таком же роде? Абсурд и нелепица! Полное сумасшествие! Посмеяться бы, да не очень весело.

В частности, этого вопроса коснулся во «Вступительных заметках» в начале первого тома своего монументального труда «История Украины-Руси» профессор Михаил Грушевский, который утверждал: «Старое название, употребляемое в старорусские времена в общем значении как пограничье, а в шестнадцатом веке специализированное в приложение к среднему Поднепровью, что с конца пятнадцатого века становится таким опасным [….. По мере того, как росло сознание течения и беспрерывности этнографическо-национальной украинской жизни, это украинское имя расширялось на всю историю украинского народа. Когда же казачество наступило, то территория "Украины" значительно расширилась — и с правой, и с левой стороны Днепра». Впоследствии начали писать отдельные исследования на эту тему. Так, в Вене в 1916 году вышла в свет работа Богдана Барвинского «Откуда пошло имя Украина» где подробно разбиралась история и этимология названия «Украина», ее употребление и происхождение. Немало внимания уделил этой теме Лонгин Цегельский в своей брошюре «Откуда взяли это и что означают названия "Русь" и "Украина"». Данное исследование было издано в 1907 году во Львове, которое через десять лет было переиздано в Виннипеге «Украинским издательским союзом в Канаде». Версия относительно первоначального употребления слова «Украина» в значении «пограничье» была основной. Другую версию высказал выдающийся украинский географ Степан Рудницкий в своих трудах «Украина. Земля и народ» Вена, 1916 год и «Основы земле знания Украины» Прага, 1923 год. По его мнению, «Украина» — это приграничная земля Европы, граница между Европой и Азией. Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man. Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии.

Первое упоминание об украинцах как о нации. Как и когда появилось слово «Украина»

Первое известное упоминание названия «Украина» относится к 1187 году в «Изяславовой летописи». 1. Как и когда появилось слово 'Украина'? «Оукраинами» ('украинами', 'украйнами') с XII по XVII вв. именовали различны. Но впервые название «Украина» упомянули в Ипатьевской летописи в далеком 1187 году. Пивторак, который сочиняет целую фантастическую историю слова "украина" в смысле "страна", выводя его аж из праславянского. С 1897 по 1901 годы выходят первые 4 тома его будущей 10-томной «Истории Украины — Руси». Первое известное упоминание названия «Украина» относится к 1187 году в «Изяславовой летописи».

Как произошло слово «украинцы»

В таком именовании не было никакого этнического оттенка. В документах также упоминаются "Украинские ратные люди" и "Украинные места" Крымского ханства. Жители Руси по-прежнему именовали себя русскими, так же их именовали и иноплеменники. В польских и русских источниках того же времени называются "церкви Русские" в Луцке, "Духовенство Руское" и "релия [религия, вера] Руская", а также "народ наш Руский" тут же - "обыватели тутейшие Украинные" , "Русин", "Люди Рускiе", "Руские люди". В тексте Гадячского договора Выговского с Польшей говорится о населении Украины как о "народе Руском" и "россиянах". Подданные Московского государства именовались так же: "Руские люди", "твои великого государя ратные люди, Руские и Черкасы". Где и как впервые стало употребляться слово "украинцы"? В Московском государстве "украинцами" изначально называли воинских людей пограничников , несших службу на окской Украйне - в Верхнем и Среднем Поочье - против крымцев. В марте 1648 г. Слово "украинцы" думный дьяк никак не пояснял; очевидно, в Москве оно было на слуху и в пояснении не нуждалось. Что оно означало, становится ясно из последующих документов.

Весной 1648 г. В наказе воеводам Буйносову-Ростовскому и Вельяминову от 8 мая, составленном по докладу дьяка Гавренёва, в частности, было сказано: "... На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы".

Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г.

Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г.

Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины.

Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы.

По существу Украину можно назвать одним из нищих и неблагополучных государств Европы, которое находится на постоянном кредитном подсосе и это скорее норма, чем исключение среди бывших советских республик, которые оказались не особо состоятельными после выделения из России. Фактически это что-то вроде опухоли на теле Европы, находящейся в подбрюшье и России, и Европейского союза, и создающая для обоих очаг определённой напряжённости. Также интересный парадокс, что основная часть населения русскоязычная по существу это русские Новороссии , а собственно само украинское ядро находится в выраженном меньшинстве и обитает преимущественно намного западнее Киева, вместе с тем агрессивное меньшинство диктует свою волю аморфному большинству, которое не может себя защитить от посягательств украинцев — в итоге с рождения русским русскоязычным людям приходится мириться с повседневным насаждением использования «мовы», необходимость использования которой оправдывается якобы борьбой с «российским врагом». Также из-за воли меньшинства целой стране приходится страдать при фактической невозможности заключения мирного договора с РФ и последующего полезного для Украины вступления в Таможенный союз. Украина — также по факту даже не государство, а некий аналог бандитской базы. Так, уже много лет Украина является центром европейской наркоторговли, важной перевалочной базой опасных веществ из Азии в Европу, здесь базируется один из главных колл-центров русскоязычных мошенников, которые ежедневно крадут десятки миллионов рублей со счетов российских граждан, также Украина стала гаванью для различных опасных криминальных элементов, которые разыскиваются в России в том числе и для ряда опасных чеченских боевиков , но в силу плохих отношений Украиной не выдаются вопреки нормам международного законодательства. Украина начала стремительную милитаризацию и шовинистическую пропаганду после отторжения русскими Крыма и части Донбасса, чем заложила кучу проблем для миллионов россиян, украинцев, белорусов а опосредованно и жителей Европейского союза — благодаря этой милитаризации коррумпированные российские и украинские власть имущие получили возможность тратить значительные денежные суммы на создание разных ракет для якобы обороны , а затем ещё куда более значительные для того, чтобы зачищать искусственно созданную проблему военным путём, в итоге украинская территория оказалась во многом разгромлена, а ведущие страны Европы, чтобы не потерять лицо пошли на фактическое самовредительство — решив отказаться от почти бесплатных российских нефти и газа, в результате чего под угрозой целые отрасли промышленности. Среди же российской патриотически настроенной публики продвигается тезис, что « Украина не нужна », однако может она и не нужна, но хрен от неё так просто избавишься, если армия не тянет задачу. Преимущества[ править ] Стоит разобрать немногочисленные и спорные преимущества украинской системы перед, как минимум, российской. Важное позитивное а может, и нет отличие — наличие выборной власти, разнообразие политического ландшафта. Политика довольно насыщенная, никого сильно не забивают, ну почти [3] , есть возможность как в случае с Зеленским, другом олигарха Коломойского подняться в президенты из ниоткуда, что в России, в принципе вообще невозможно. Украина за свои годы независимости сумела провести неоднократно адекватные президентские выборы с широком списком кандидатов, обычно в 2 тура, и с использование государственного переворота целых два раза , организованного и финансируемого ведущими странами цивилизованного мира — так, как и предполагают законы демократии. В России, как известно, политическая жизнь была до 96 года, когда еще в стране работали представители других государств, активно продвигая своих кандидатов, затем она начала постепенно захиревать, пока и не пришла в полный упадок в 2000-х и реанимация возможна только в случае громадных изменений. Также прослеживается желание что-то улучшать и меняться, например введенное президентом Порошенко 26 ноября 2018 года военное положение или закон о продаже земли в Украине, подписанный президентом Зелененьким 24 мая 2021 года. Конечно, много чего полезного вязнет из-за продолжающейся коррупции, воровства и лени, но определенная динамика в развитии прослеживается. В российской системе последних лет желания меняться в лучшую сторону не прослеживается, по крайней мере, нет той демократии и свободы, что есть в Украине, напротив, усиленно затягиваются пояса, рисуется образ врага несуществующего на самом деле, потому что все государства в мире желают России только добра и процветания , идет активное противопоставление себя передовым странам, чего делать ни в коем случае нельзя, и т. Российскую власть бесит наличие рядом Украины, где знающие русский язык люди той же самой постсоветской культуры смотрели те же фильмы, пели те же песни пытаются строить одобренное другими странами демократическое государство, в отличие от РФ. В бытовых моментах больше прав и свобод: сим карты без паспорта, проживание иностранцам без регистрации 90 дней, возможность участия в акциях протеста с применением оружия, факельные шествиях в поддержку коллаборационистов ВМВ2, языковые квоты запрет русского языка на радио и телевидении, блокировка популярных соц. С 2017 года украинцы ездят в ЕС без виз. В феврале 2022 года неожиданно Украине был дан самый максимально возможный безвиз в истории ЕС — без проверки документов и вообще чего либо в Европу пустили более 5 млн украинцев, бежавших от войны. Фактически Украину можно назвать вторым государством русских после России и также вторым государством евреев после Израиля чуть более, чем вся элита это или евреи, или метисы , управляемом ОПГ, составленной в основном из евреев, которые организуют посильный стёб над своими поддаными как вариант — насаждая малопонятный для основной массы и в целом ненужный «язык» ну или создавая искусственный дефицит товаров, который служит поводом, например, для продажи российского бензина и иного топлива по ценам, в разы превышающие российские цены. Её носителями были древние египтяне, и евреи позаимствовали её у египтян во время своего пребывания в Египте во II тысячелетии до нашей эры. Однако, как это не покажется странным, носителем гаплогруппы E1b1b1 был и Адольф Гитлер. Страна имеет проблемы с территориальной целостностью [4] , находится уже больше 8 лет в состоянии вялотекущей войны, фактически сражаясь с россиянами и в этой связи не может контролировать Крым полностью, почти весь Донецкий и Луганский регионы, а с февраля 2022 года территория контроля сужается опять, после того как Путин решается на попытку разгрома. Делает попытки развивать демократию в «российских» условиях, в стадии т.

На службе Московского государства в 1648 г. В грамоте 1607 г. Хорошо известен также думный дьяк Е. Украинцев правильнее: Украинцов; 1641-1708 , подписавший в 1700 г. Константинопольский мирный договор России с Османской империей. В 1694 г. Емельян Украинцов составил для Разрядного приказа родословную рода Украинцовых, в соответствии с которой основателем фамилии был рязанский дворянин середины XVI в. Фёдор Андреев сын Лукин по прозвищу Украинец; его отец был "испомещен на Рязани", то есть несколько восточнее вышеупомянутых городов окской Украйны, в результате чего и могло возникнуть отличительное прозвище "Украинец", а затем и фамилия "Украинцовы". Скорее всего, Федор Украинец не был личностью мифологической: именно его внуки упоминались в книгах 1594-1597 гг. Сама окская Украйна формировалась еще для обороны от ордынцев и приобрела особое значение с начала XVI в. В 1492 г. Против крымцев в 1507-1531 гг. В 1541-1542 гг. В Повести об Азовском сидении "украинцы" упоминаются в том же смысле "ево государевы люди украиньцы", "воеводы государевы люди украинцы", "ево государевы люди руские украинцы". Жителей Малороссии "украинцами" не называли. Например, в Двинской летописи под 1679 г. По мере продвижения на юг российской границы слово "украинцы" с Поочья распространяется и на пограничных служилых людей Слободской Украйны. В 1723 г. Петр Великий упоминает "Украинцов Азовской и Киевской губерний" - украинных служилых людей, в том числе и со Слободской Украйны. При этом он четко отличает их от "Малороссийского народа". В 1731 г. Анонимный автор "Записки о том, сколько я памятую о Крымских и Татарских походах", участник похода 1736 г. При Елизавете Петровне из "Украинцов" формировались полки Слободской ландмилиции. В 1765 г. В 1816-1819 гг. Когда и в каком смысле слово "украинцы" впервые стало употребляться в Малороссии? Грушевский приводит цитаты из 2 донесений коронного гетмана Н. Потоцкого от июля 1651 г. Поляки никогда не распространяли его на русское население Украины. Среди крестьян с. Снятынка и Старое село ныне - Львовская область в польском документе 1644 г. Происхождение такого имени не вполне понятно, но очевидно, что остальное население "украинцами", таким образом, не были. С середины XVII в. Московские послы А. Прончищев и А. Иванов, отправленные в Варшаву в 1652 г. Хмельницкого, среди которых был "Ондрей Лисичинский з Волыня, украинец, а ныне живет в Богуславе". Остальные представители Хмельницкого были уроженцами центральной или левобережной Украины. Примечательно, что среди всех послов "украинцем" был назван лишь один Лисичинский; таким образом, Прончищев и Иванов имели в виду, что Лисичинский являлся бывшим польским шляхтичем, то есть пользовались польской терминологией. Хорватский выходец Ю. Крижанич в своем труде, написанном в тобольской ссылке в 1663-1666 гг. Свой труд, позднее получивший название "Политика", Крижанич писал латиницей на искусственном эклектическом языке - смеси церковнославянского, простонародного русского и литературного хорватского. Слово "украинцы" Крижанич мог заимствовать из русского языка или самостоятельно сконструировать: он родился в Бихаче неподалеку от Крайны, где проживали краинцы то есть хорутане, или словенцы. С последней трети XVII в. Наиболее ярким документом в данном отношении следует считать "Пересторогу Украины" 1669 г. В отношении всего малороссийского населения применяются понятия "народ рус с кий", "хртiяне русъкие", "русь" ср. Автор текста демонстрирует хорошее знание ситуации внутри Российского государства. Дворецкий неоднократно бывал в Москве и получил там дворянство, именно в 1669 г. Единожды слово "украинцы" в значении казаков употреблено в "Кроинике о земле Польской" 1673 г. Матвееву в 1675 г. Вполне очевидно, что архимандрит употребляет понятие, хорошо известное в Москве, и имеет в виду пограничных воинских людей казаков Украины. В стихах малороссийского поэта Климентия Зиновьева, писавшего во времена Петра и Мазепы, единственный раз были упомянут "Украинец породы Малороссийской" в собирательном смысле , то есть вводилось уточнение, о каких конкретно слободских "украинцах" шла в данном случае речь. Летопись С. Величко составлена между 1720 и 1728 гг. В документе содержатся следующие фразы: "Не забудь к тому же и того, что мы, войско низовое запорожское, скоро поднимемся на тебя, а вместе с нами встанут и все обабочные украинцы, наша братия, и премногие другие пожелают отомстить тебе за обиды и разорения. В какой час и с какой стороны налетит на тебя вихорь и подхватит и унесет тебя из Чигирина, ты и сам не узнаешь, а поляки и татары далеко будут от твоей обороны".

В III в. С началом Великого переселения народов, обезлюдевшую землю начали заселять ранние славяне — переселенцы из северных лесов. О том, откуда взялись славяне, ученые пока не пришли к единому мнению. Их еще долгое время считали варварами, основным занятием было земледелие. Они развивались, культура обогащалась благодаря связи с хазарами, аварами и византийцами. Так у них появились племена, во главе которых стояли князья, а центрами укрепленных поселений стали городища. Эти пришельцы промышляли разбоем и торговлей. Они прижились в Восточной Европе, постепенно смешиваясь с местными жителями. В середине Х в. Расширение границ и Крещение Руси В 988 году князь Владимир Святославович окрестил всю Русь и ввел на ее территории единую религию — христианство. В Киеве установили митрополию, люди начали обучаться грамоте. Но междоусобные войны «раздирали» Русь на части, каждый князь желал получить свою долю. Их наделы мельчали, внешним угрозам противостоять у них не осталось сил. В начале XIII века им пришлось объединиться, чтобы защищать свою землю от монгольского ига. Но в 1240 году Киев был взят штурмом и сожжен Батыем. Самым могущественным князем на тот момент был Галицко-Волынский князь Даниил Романович. Но противостоять монголам в одиночку не мог и он. В середине XV века часть украинских земель перешла во владение польского короля, часть — к литовским князьям. В составе великого литовского княжества русичи участвовали в управлении страной. К концу XV века на территории сформировалась новая социальная группа — казаки. Постепенно они стали значительной военной силой. Как ни сопротивлялись, но в 1569 году литовский и польский сеймы подписали Люблинскую унию, положив начало федеративному государству — Речи Посполитой. Спустя 30 лет католической и православной церквями была принята Брестская уния 1596г. Но не все приняли ее: Киевская митрополия раскололась. Казаки и Запорожская Сечь Часть казаков поступила на королевскую службу, их стали называть реестровыми.

Первое упоминание об украинцах как о нации. Как и когда появилось слово «Украина»

Термин "украина" появился на страницах Киевской летописи ближе к концу XII века и использовался для обозначения окраинных земель Юго-Западной Руси. " Термин "Украина" впервые появляется в летописи 1187 года и означает княжество, страну. Именно с этого документа можно вести историю употребления слова «украинцы» в этническом смысле. Название Украина впервые появилось еще в 12 веке для обозначения юго-западных земель.

Разместите свой сайт в Timeweb

  • Комментарии
  • Как произошло слово «украинцы» | Насправдi
  • Увлекательная история слова "украинцы": поэтапно: sergeytsvetkov — LiveJournal
  • Украина — без мифов: фильм Лайфа про историю становления государства

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий