Новости христос воскрес на польском языке

Христос воскрес (język ukraiński)[edytuj]. transliteracja. Вы здесь: Главная Новости «Христос Воскресе» на разных языках мира! Польский язык, изучение польского языка. Христос Воскрес. 4161 Followers. axaxaxaxaxxaxaxaxaxaxp. христос_воскрес.

«Христос Воскресе» на разных языках мира!

Пасха в 2021 Христос Воскресе. Одухотворені цим таємничим кличем і зміцнені приходом весни, що довкола нас барвисто розцвітає, радіймо, що черговий раз можемо празникувати і спільно розділяти як не в церкві, бо пандемічні обмеження, то в хаті перед телевізором, беручи участь у Великодньому Богослужінні. здесь вы найдете красочные картинки, оригинальные открытки и теплые поздравления для своих близких.

«Христос Воскресе!» на разных языках мира

Macedonian: Христос воскресе! Russian — Христос Воскрес! Христос Воскресе пасхальные. Христос воистине воскрес. 28.

НАПОМИНАЕМ, БРАТЬЯ И СЕСТРЫ, ПАСХАЛЬНОЕ ПРИВЕТСТВИЕ НА ЯЗЫКАХ И ДИАЛЕКТАХ.

На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрауды Уваскрос! На грузинском: Кристе Ахсдга! Чешмаритад Ахсдга! На татарском и на нем славят Господа : Христос терелеп торган! Шиннэп терелеп торган! На узбекском не забываем приветствовать мигрантов : Христос тирилди! Хакикатан тирилди!

На якутском если вдруг кто поедет в Якутию : Христос Тилиннэ! Чахчы Тилиннэ!

Hebrew modern — Ha Masheeha houh kam! A ken kam! Tigrigna — Christos tensiou! Bahake tensiou! Amharic — Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal! Mandarin - Jidu fuhuo-le! Finnish — Kristus nousi kuolleista!

Interlingua — Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! Quenya — Hristo Ortane! Anwave Ortanes! Ну и ещё немного: English — Christ is Risen! He is Risen indeed! Old English — Crist aras! Crist sodhlice aras! Lit: Christ arose! Christ surely arose!

Middle English — Crist is arisen! Arisen he sothe! Iyaric Patwa — Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru! Frisian — Kristus is opstien! Wis is er opstien! German — Christus ist auferstanden! Dutch — Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! Netherlands or Christus is verrezen!

Hij is waarlijk verrezen! Belgium Afrikaans — Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan! Danish — Kristus er opstanden! Icelandic — Kristur er upprisinn! Norwegian — Kristus er oppstanden! Latin — Christus resurrexit! Aromanian — Hristolu unghia! Daleehira unghia! Catalan — Crist ha ressuscitat!

Veritablement ha ressuscitat! Portuguese — Cristo ressuscitou! En veritat es ressuscitat! Romansh — Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu! Church Slavonic — Хрiстосъ Воскресе! Воистину Воскресе! Christos Voskrese! Voistinu Voskrese!

Literature Христос воскрес из мертвых — первенец из тех, кто должен воскреснуть к небесной жизни. Literature — закричал Кобулов, подпрыгивая, как школьник на футбольном матче. Literature Тем не менее Элизабет совершенно растерялась, когда орган грянул вступительный гимн: «Христос воскрес сегодня».

Retrieved 9 April 2023. United Methodist Church Discipleship Ministries. United Methodist Church. Presbyterian Church USA.

Скачать Тропарь Пасхи на польском – Chrystus powstał z martwych

Делается это примерно так. Очень важно до Великого Четверга убрать свой дом, чтобы везде стоял запах свежести. А после можно и самому пойти в баню. Очень важно, чтобы в доме, над Пасхальным столом висела фигура птицы. По мнению древних литовцев, птицы - это место, где находят приют души предков. Повесив птицу в доме, тем самым приглашают своих предков на праздничную трапезу. Так вот все тесно переплетается. Поздравляю всех с наступающей Пасхой. Урок "Религия" Обычаи Некоторые из вас в письмах спрашивали, существуют ли в Сербии какие-то особые обычаи празднования Пасхи.

Конечно же, есть традиции, общие для всех церквей — богослужение, молитва, причастие. Но есть и народные обычаи, которые берут свое начало в глубокой древности. Первый из них — красить яйца знакомый и у нас , а второй — борьба яйцами говорят, тоже встречается в России. Немного о каждом вам для практики чтения. Окраска яиц или украшение пасхальных яиц также является одним из самых важных обычаев, связанных с Пасхой. До промышленной краски, использовались различные методы, такие как окраска луковой шелухой, жидкий воск, украшение шелком и нитью, вязание крючком, окраска свекольным соком, бузиной, крапивой и тому подобное. Украшения варьируются от деревни к деревне, в каждом регионе была своя техника декорирования, характерный цвет или символ, которые отличают их от других. Был обычай, чтобы пойти после пасхального обеда по домам и бороться яйцами и дарить пасхальные яйца.

Борьба яйцами является одной из старейших традиций Пасхи. В некоторых текстах говорится, что "борьба яйцами" упоминается еще в 14 веке. Этот обычай также называется "битва яйцами", поскольку один "воин" вызывает другого, и они дерутся яйцами, пока у кого-то не разобьется скорлупа. Победителем считается тот, чья скорлупа менее повреждена, а в некоторых районах по растрескиванию скорлупы определяется, будет ли это плодотворный год. Используются для борьбы и окрашенные и неокрашенныхе яйца. А вот можно найти советы, как украсить пасхальные яйца, и заодно пополнить словарный запас. Поздравления Православные христиане в этот день приветствуют друг друга следующими словами: Христос васкрсе, на что отвечают: Ваистину васкрсе или Христос воскресе — Ваистину воскресе. Полетели ангелы, как птицы, коснулись прекрасной улыбки твоего лица.

Пусть они тебе на крыльях белых передадут послание, что я тебе на Пасху желаю всего наилучшего. Христос Воскрес! Na livadi crkva stara, zvono s zvonom razgovara. Svanuo je dan spasenja, dan Hristovog Vaskrsenja. На лугу церковь старая, колокол с колоколом разговаривает. Наступил день спасения, день Христового Воскресения. Тебе, Боже, сегодня молюсь, за всех тех, кого люблю. Исполни им всякое желание, пусть они живут в веселье, пусть каждый день, как Пасха, будет радостен.

Теплые привет вам всем, которые в доме. Будьте живы и здоровы, и пусть вечно празднуется Пасха! Пусть вас сопровождает вечное благословение и пусть все праздники будут для вас счастливыми. Пусть тебе радость воскресения вернет веру в жизнь, пусть исчезнет, а победит добро, пусть тебе любовь будет опорой, а счастье — вечным спутником! Пусть каждая минута будет для вас счастливой, пусть каждое желание исполнится. На Пасху пусть вам сопутствует счастье, лучшего пожелания не можем и дать. С миром в сердце, с Христом в душе, давайте встретим этот день. Мир и радость, счастье и согласие пусть с Пасхой придут в твой дом!

Rochester Post Bulletin. Post Bulletin and Forum Communications Company. Retrieved 9 April 2023. United Methodist Church Discipleship Ministries.

Так, в состав всенощного бдения накануне праздника входит великое повечерие как и в канун Богоявления вместо Великой вечерни как в остальные двунадесятые праздники. В праздник Рождества Христова православные приветствуют друг друга словами: «Христос родился! Как поздравить с католическим Рождеством? Поздравляю с Католическим Рождеством, с прекрасным и добрым праздником.

Желаю уюта в доме и в душе, чудесного аромата ели и искренней надежды сердца, доброго блага на пути и большого счастья в жизни. Пусть яркая звезда на небе всегда дарит радость и веру, пусть судьба будет щедра на подарки и хорошие вести.

C праздником Святой Пасхи! Cristo ha resucitado, Felices Pascuas. Христос воскрес, Счастливой Пасхи!

Felices Pascuas y buen fin de semana. Счастливой Пасхи и хороших выходных! Afectuosamente, Счастливого Пасхального Воскресенья, вместе с дорогими вам людьми! Сердечно, Que la luz de Cristo pueda iluminar al mundo. Пусть свет Христа освещает мир.

Пусть согласие и гармония царят в наших сердцах… C праздником Святой Пасхи! Que ustedes y sus familias pasen una feliz Pascua. Хочу всем вам и вашим семьям Пожелать счастливой Пасхи! Пусть эти Пасхальные дни подарят тебе время для размышлений, отдыха, радости, семьи, для всего в чем ты нуждаешься… Felicitaciones a la feliz Pascua! Os deseamos celebrar esta fiesta con su familia, amigos y seres queridos.

Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и душевным теплом. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес! Пусть Свет надежды озарит твое сердце, пусть Свет сочувствия будет добр к тебе, и пусть Свет Христа благословит тебя во всякое время.

Que sigamos sintiendo paz y serenidad. Mis mejores deseos de una Santa Pascua. Пусть свет воскресшего Спасителя рассеет грусть сердца и духа! Пусть наступят мир и спокойствие. Мои лучшие пожелания в день Святой Пасхи!

Всех с праздником Святой Пасхи, пусть будет мир во всем мире! Для всех, кто носит любовь в своем сердце, дня полного радости и счастья без границ. Estamos distantes, estamos juntos en el pensamiento. Te amo! Я хотел бы провести Пасхальное воскресенье с тобой, чтобы праздновать Воскресение Иисуса Христа и радость моего сердца, хранимого его большой любовью.

Мы далеки друг от друга, но мысленно мы вместе. Я люблю тебя! Охота на яйца открыта. Добро пожаловать в мир обжорства. Расскажу еще немного о литовской традиции отмечать Пасху.

Или Velykos, как ее здесь называют. Литовцы - это последний народ в Европе, который принял христианство. И то не с первой попытки. Посему, все, казалось бы христианские праздники, имеют второй, старинный смысл, который вкладывали в них язычники. Все идут в церковь с такими вот колючими веничками и вербой.

Я не запомнила название этого растения, и по-русски тоже не знаю. Какая-то разновидность ели. Венички благословляются во время службы, а спустя неделю, Пасхальным утром, тот, кто раньше всех проснулся, должен этим веничком "попарить" всех спящих по открытым частям тела.

христос Воскрес !Воiстiну Воскрес !

Поздравляю с Католическим Рождеством, с прекрасным и добрым праздником. Желаю уюта в доме и в душе, чудесного аромата ели и искренней надежды сердца, доброго блага на пути и большого счастья в жизни. Пусть яркая звезда на небе всегда дарит радость и веру, пусть судьба будет щедра на подарки и хорошие вести. Как правильно здороваться на Рождество? Утром 7 января вся семья или несколько представителей идут в церковь на праздничную молитву, а возвращаясь из церкви, люди радостно здороваются: — «Христос родился! Что принято дарить на Рождество в Польше?

На белорусском: Хрыстос Уваскрос! Сапрауды Уваскрос! На грузинском: Кристе Ахсдга! Чешмаритад Ахсдга! На татарском и на нем славят Господа : Христос терелеп торган! Шиннэп терелеп торган! На узбекском не забываем приветствовать мигрантов : Христос тирилди! Хакикатан тирилди! На якутском если вдруг кто поедет в Якутию : Христос Тилиннэ! Чахчы Тилиннэ!

Правила хорошего тона предписывают, что поздравление должно быть получено точно в день праздника для личной почты в последний рабочий день перед праздничными выходными для деловой почты Видео «Подарки на Пасху [Идеи для жизни]» расскажет как сделать пасхальне подарки своими руками. Видео: Подарки на Пасху [Идеи для жизни] Пасха — особенный день для многих людей. Конец страстной недели и приход весны венчаются празднованием Пасхи, и лучший способ поздравить с Пасхой — подписать открытку. La Pascua es un momento especial para muchas personas. C праздником Святой Пасхи! Cristo ha resucitado, Felices Pascuas. Христос воскрес, Счастливой Пасхи! Felices Pascuas y buen fin de semana. Счастливой Пасхи и хороших выходных! Afectuosamente, Счастливого Пасхального Воскресенья, вместе с дорогими вам людьми! Сердечно, Que la luz de Cristo pueda iluminar al mundo. Пусть свет Христа освещает мир. Пусть согласие и гармония царят в наших сердцах… C праздником Святой Пасхи! Que ustedes y sus familias pasen una feliz Pascua. Хочу всем вам и вашим семьям Пожелать счастливой Пасхи! Пусть эти Пасхальные дни подарят тебе время для размышлений, отдыха, радости, семьи, для всего в чем ты нуждаешься… Felicitaciones a la feliz Pascua! Os deseamos celebrar esta fiesta con su familia, amigos y seres queridos. Поздравляем со светлым праздником Пасхи! Пасха наполняет нас надеждой, радостью и душевным теплом. Желаем вам встретить этот праздник в кругу семьи, друзей и близких. Христос воскрес! Пусть Свет надежды озарит твое сердце, пусть Свет сочувствия будет добр к тебе, и пусть Свет Христа благословит тебя во всякое время. Que sigamos sintiendo paz y serenidad. Mis mejores deseos de una Santa Pascua. Пусть свет воскресшего Спасителя рассеет грусть сердца и духа! Пусть наступят мир и спокойствие. Мои лучшие пожелания в день Святой Пасхи! Всех с праздником Святой Пасхи, пусть будет мир во всем мире! Для всех, кто носит любовь в своем сердце, дня полного радости и счастья без границ. Estamos distantes, estamos juntos en el pensamiento. Te amo! Я хотел бы провести Пасхальное воскресенье с тобой, чтобы праздновать Воскресение Иисуса Христа и радость моего сердца, хранимого его большой любовью. Мы далеки друг от друга, но мысленно мы вместе. Я люблю тебя! Охота на яйца открыта. Добро пожаловать в мир обжорства. Расскажу еще немного о литовской традиции отмечать Пасху. Или Velykos, как ее здесь называют. Литовцы - это последний народ в Европе, который принял христианство. И то не с первой попытки. Посему, все, казалось бы христианские праздники, имеют второй, старинный смысл, который вкладывали в них язычники.

Он воскрес! Воистину воскрес! Это ответ тех, кто слышит новость о воскресении Христа и искренне, всем сердцем верит в это.

Как говорят Христос воскрес в Польше?

Христос воскрес и радуется небо, На земле все заняты делом, Все красят яйца, пекут куличи, Ведь сегодня пасха: праздник мира, добра и любви! Обязательно на Пасхальные праздники в Польше принято приветствовать родных и друзей с приходом весны и воскресением Христа. Вот несколько примеров поздравлений с Пасхой на польском языке. Христос воскрес на разных языках — Почтовая открытка Российской Империи (начало XX века) с рисунком, типичным для пасхальной открытки. Пасхальное приветствие (также христосование) — обычай, распространённый среди православных. Chrystus powstał z martwych. Тропарь Пасхи на польском. 00:42. Христос воскрес! - отвечают "Во истину воскрес!". А так «Христос Воскресе» звучит на разных языках мира.

Христос воскрес!

христос воскрес на польском: 14 тыс изображений найдено в ках. Праздники Польши. Христос Воскрес! А у православные Христос воскрес воистину воскрес @victoriashov @alina88200879. Христос воскрес! Эта новость 2000 лет назад разнеслась по Иерусалиму и всей Иудейской стране, когда оказалось, что тела умершего Иисуса Христа нет во гробе.

Учим польский язык. Пасха и традиции Польши

По-нанайски попробуйте выговорить : Христос бунидиэни дидюхэни! Тэде бунидиэни дидюхэни! На китайском дай Бог им утвердиться в Православии : Джиду Фухо-лэ! Чжэньгэ та Фухо-лэ!

Дзицу-ни Фуккацу! На корейском если постараться, то удастся выговорить : Кырисыдо пухвалхасённе! Чамыро пухвалхасённе!

На греческом это все знают : Христос Анести! Алифос Анести! На латинском: Христус Рэзурэксит!

Поздравления с Пасхой на польском языке Поздравления с Пасхой на польском языке W dzien Swieta Wielkanocnego zyczymy ciepla rodzinnego, Duzo radosci i milosci, a na stole jaja smacznego Zeby w domu trwaly pokoj, Swiat pogodnych i radosnych Zeby wszyscy byli zdrowy, oraz tchnienia wiosny. Niech spelniaja sie marzenia, i niech symbol odrodzenia Bedzie celem do spelnienia. Swiat zyczymy pelnych nadziei Serdecznych spotkan i duzo nowych idei, Zeby nic nie brakowalo, zeby wszystko wam udalo. Пусть в доме воцарит покой, а праздник будет радостным, Все будут в здравии и стол накрыт, застолье будет сладостным. Мечты пусть сбудутся и символ возрождения, Пусть будет целью к исполнению. Пусть праздник принесёт надежду, Сердечных встреч и много новых целей, Желаем жить в достатки и чтобы всё успели. Wielkanoc — nad smiercia pelne zwyciestwo, Obchodzimy z radoscia Boze krolestwo!

На латинском: Христус Рэзурэксит! Вере Рэзурэксит! На иврите а это язык Ветхого Завета : Машиах Кам! Бээмэт Кам! На арабском и на нем есть : Аль Масих Кам! Хаккан Кам! Хи из Ризн индид! На литовском: Кристус Присикеле! Тикрай Присикеле! Адеварат а Инвиат!

Korean — Geuriseudokkeseo Buhwalhasheotne! Tlingit — Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot! Luganda — Kristo Ajukkide! Kweli Ajukkide!

Swahili — Kristo Amefufukka! Kweli Amefufukka! Syriac — Meshiha qam! Bashrira qam! Arabic standard —!

Maltese — Kristu qam! Huwa qam tassew! Hebrew modern — Ha Masheeha houh kam! A ken kam! Tigrigna — Christos tensiou!

Bahake tensiou! Amharic — Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal! Mandarin - Jidu fuhuo-le! Finnish — Kristus nousi kuolleista!

Interlingua — Christo ha resurgite! Vermente ille ha resurgite! Quenya — Hristo Ortane! Anwave Ortanes! Ну и ещё немного: English — Christ is Risen!

He is Risen indeed! Old English — Crist aras! Crist sodhlice aras! Lit: Christ arose! Christ surely arose!

Middle English — Crist is arisen! Arisen he sothe! Iyaric Patwa — Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru! Frisian — Kristus is opstien!

Wis is er opstien! German — Christus ist auferstanden! Dutch — Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! Netherlands or Christus is verrezen!

Hij is waarlijk verrezen! Belgium Afrikaans — Kristus het opgestaan! Hom het waarlik opgestaan! Danish — Kristus er opstanden! Icelandic — Kristur er upprisinn!

Norwegian — Kristus er oppstanden! Latin — Christus resurrexit!

Скачать Тропарь Пасхи на польском – Chrystus powstał z martwych

Фотогалерея: поздравление, французском, польском, языке поздравления, красивые поздравления, католической, христос воскрес, swiąt wielkanocnych, wielkanoc, с вербным воскресеньем, в польше, пасха 2021, праздником пасхи, светлой пасхой, католической пасхи. Воистину воскресе! На украинском: Христос Воскрес! Исполнитель: Тропарь Пасхи, Песня: Христос Воскресе на польском языке, Продолжительность: 00:14, Размер: 110.65 КБ, Качество: 64 kbit/sec, Формат: mp3. №183622537. Проверьте 'Христос воскрес' перевод на польский. Смотрите примеры перевода Христос воскрес в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику.

Тропарь Пасхи на польском listen online

Традиционное возвещение о воскрешении Иисуса Христа прозвучало в этот день более чем на 60 языках мира. Более миллиона католиков в Беларуси отмечают один из главных христианских праздников — Воскресение Христово. По традиции, главное пасхальное богослужение прошло этой ночью в Ватикане, в соборе Святого Петра. Ежечасно под звуки колоколов и песнопений сюда идут, чтобы освятить пасхальную пищу и поздравить друг друга с праздником. Прихожане: Несу душу, радость, счастье. Такой день сегодня для нас. Чтобы душа приходила к Богу и чтобы все верили, что Он есть. А у нас Он единый.

Когда поляки поздравляют с Рождеством? В этот день тоже можно желать друг другу веселых праздников и успехов в наступающем году. Как поляки поздравляют друг друга с Пасхой?

Как поздравить с Новым годом по польски? Как поздравить с днем рождения на польском? Самое распространенное и вполне официальное поздравления с днём рождения на польском языке — это Wszystkiego najlepszego z okazji urodzin!

Слова «Христос воскресе» на разных языках имеют своё, особенное звучание, но наполнены объединяющей их радостью и умиротворением.

Повсюду, на самых распространённых языках мира и наречиях небольших народностей, слова «Христос Воскресе! Имеет свои особенности оповещение о том, что Христос воскресе, произнесённое на арабском языке. Когда первый поздравляющий говорит: «Христос Воскресе Al masee-h kam! Хотя коренные египтяне более четырёх веков говорят не на исконном для них и сегодня мёртвом коптском языке, а по-арабски, каждый из них знает, как звучит поздравление с Пасхой на саидском диалекте коптского языка: «Pkhristos aftooun!

У православных христиан принято поздравлять друг друга словами «Христос Воскресе! Разные страны, народы, обычаи, наречия теснее всего объединяет вера. И на каком бы языке ни произносилось приветствие «Христос Воскресе! А как?

Значительная часть приходов Латинской Америки, входивших в состав Зарубежной Церкви, ушла в раскол накануне подписания акта о каноническом общении РПЦЗ с Московским Патриархатом 17 мая 2007 года. К пятилетнему юбилею воссоединения мы публикуем наше интервью с владыкой. На каждой всенощной в третьем псалме, с которого начинается Шестопсалмие, мы слышим «Воскресни, Господи, спаси мя, Боже мой, яко Ты поразил еси вся враждующия ми всуе: зубы грешников сокрушил еси». Эти слова вызывают у меня недоумение.

Почему зубы имеют такое большое значение для псалмопевца? Нигде в патериках не читал, чтобы за грехи Бог покарал кого-то выпадением зубов. И что значит «сокрушил»?

Along with the chages of the Creed of Faith the West, the years during centuries VII and IX centuries has already put a lot of differences in the East and West Church along doctrinal, theological, linguistic, political, and geographical lines so the split was a reflection of all this. The Latin Church was much more power hungry and more progressive for its time and authoritarian, trying to combine the Worldly power with the Spiritual one given by the line of Apostoles from Christ Ceasaris-Papism, where the Eastern Church was governed in the ancient model of the Worldly power in face of Eastern Roman empire Emperor and the Patriarch who was a governor of the Spiritual power. The schism was worsened also by the many Latins raids in the Eastern Empire Christian brothers and the sacking of Constantinople in 8-13 April year 1204. Of course both Wester and Eastern Roman Empire had an appetite for a conquest over the other and often this has lead the secular rulers on both sides to try to manipulate activities of the spiritual leaders of both to work for their interests, but the schism would never occur if the spiritual establishment of the Church which are the Holy Canons decision of the Ecumenical Councils were not breached by the Western Church. One of this breaches of the Ancient canons is the Celebration of Eastern Pascha which says the Christian Pascha should never coincide with Jewish Pascha. Nowadays most of the Ancient Churches of the East together with the Eastern Orthodox Churches , who are confessing the Faith of Christ such as it was handed by the Saint Fathers has a very specific ancient way of confession of faith similar to the Creed of Faith which was a very common short ancient way to confess the faith when two Christians met it is perhaps originating from the times of the Heresies in the 1st century right after the Christ Crucifix, when the pupil of Christ used it to confirm the Glorious and unexplainable Miracle of the Resurrection of the Lord Jesus Christ from the Death in Real Body in the 3rd day from the Grave in the Cave where his body was buried. Christ is Risen. On every easter Almost everyone in the Orthodox Christian Countires greats everyone else both in homes on the street at work or anywhere relatives friends and even unfamiliar people who has to do business deeds with the immersely joyful greeting. In the Orthodox Churches, believers do greet themselves with this heartful joyful greeting for the whole 40 days after the Feast of Resurrection of Christ. In Russia, Ukrain, Belarus and the surrounding Slavonic lands there is this tradition that the greeting is repeated 3 times as an interaction between person A and person B, for example. Below is a good list with Paschal Resurrection Greeting in multiple languages, for those who has curious polyglot minds who want to learn few words in different languages. Belarusian: Хрыстос уваскрос! Chrystos uvaskros!

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий