Новости мариинский театр макбет

Решил проверить себя и на следующий вечер посмотрел британского «Макбета» 2015 года (Курзель, Фассбиндер и Котийяр).

Премьера оперы Верди "Макбет" состоится на Приморской сцене Мариинки

Питавший страстный интерес к оригинальному тексту, композитор увлеченно работал над либретто, его точным музыкальным и сценическим воплощением, требуя от исполнителей не столько безупречной вокальной техники, сколько подлинного актерского мастерства. В итоге, по эмоциональному напряжению, заложенному не только в арии и дуэты, но и в речитативы, «Макбет» оказывается в числе лучших трагедий на оперной сцене.

Длинные монологи и ансамбли "Мейстерзингеров" дают представление о вагнеровском размахе: вся опера идет более четырех часов. В Москве прозвучит III действие. Концерт дарит редкую возможность услышать музыку "Мейстерзингеров" в живом исполнении. Опера "Макбет", сочинение молодого Верди, в репертуаре Валерия Гергиева и Мариинского театра давно: с 2001 года она идет на исторической сцене. В Москву привезут полусценическую версию.

Спектакль не требует множественных репетиций "с погружением" в авторскую реальность, а потому он, как другие названия в афише театра - это идеальная конструкция для гостевых визитов. Так, например, на прошлом фестивале "Звезды белых ночей" в этом спектакле вместе с Екатериной Семенчук пел Пласидо Доминго, который 6 июля выступит в вердиевской "Травиате". Да и хор, удивительно, на этот раз оказался не на высоте и разваливался, как старая телега. Певцы старались изо всех сил - однако напоминали изможденных футболистов, старающихся на последней минуте добавленного времени совершить чудо. Казалось, что только Юсифу Эйвазову, певшему ярко и полнозвучно, марафон выступлений идет на пользу. А вот Владислав Сулимский накануне "Макбета", исполнявший "Симона Бокканегру", был явно очень уставшим.

Спектакль на шотландскую тему поставил в Мариинском театре шотландский режиссер Дэвид Маквикар. Возврат билетов в Мариинский театр не осуществляется. Одна из самых сложных партий не только в «Макбете», но и во всем мировом оперном репертуа... Если письма нет во «Входящих» — проверьте папку «Спам», оно могло попасть туда по ошибке.

В Мариинском театре Гергиева в «Леди Макбет» заменили на другого дирижера, в городе Путин

Санкт-Петербург, Театральная площадь, 1 Мероприятие завершилось «Макбет» — настоящая «опера ужасов» с завораживающим средневековым колоритом: здесь колдуют ведьмы, являются призраки, клинки дымятся от крови, рыцари пируют, а по замку бродит сомнамбула. Верди сполна передал в своей музыке кипение шекспировских страстей. Действие I: Ведьмы ворожат, поют и колдуют во мраке ночи. Однако звуки барабана, возвещающие о приближении Макбета, прерывают дьявольские танцы и пение. Появляются Макбет и Банко — полководцы короля Дункана. Ведьмы приветствуют Макбета, называя его таном Гламисским, таном Кавдорским и королём Шотландии, а Банко именуют предком будущих королей. Прибывают гонцы с известием о том, что король Дункан повелел Макбету за победу в битве именовать себя таном Кавдорским. Так сбывается первое пророчество.

Банко тревожат размышления Макбета о грядущем восхождении на трон. Леди Макбет читает письмо от Макбета, где он сообщает о пророчестве ведьм. Она полна решимости помочь супругу осуществить пророчество и захватить престол. Когда гонец объявляет, что король Дункан вместе с Макбетом находятся на пути к замку, леди Макбет решает, что пришло время действовать, и призывает на помощь силы зла. Возвращается Макбет. Супруге быстро удаётся уговорить его убить Дункана. Привидевшийся Макбету кинжал окончательно укрепляет его решимость пойти на преступление ради власти.

Она прославилась своим исполнением партии Тоски в одноименной опере. Партию Леди Макбет певица исполняла на самых знаменитых оперных сценах - Метрополитен-опера, в Венской государственной опере, Ковент-Гарден и в других театрах. Сулимский - один из ведущих солистов Мариинского театра, лауреат международных конкурсов.

Приморская публика познакомилась с певцом в ноябре прошлого года в рамках первого исполнения во Владивостоке оперы "Золото Рейна" Рихарда Вагнера. Тогда он спел партию Альбериха.

Титульный герой оперы — шотландский военачальник, в котором обычный человеческий порок, тщеславие, разрастается до неудержимой мании власти. Самая злодейская пара в истории оперы действует сообща: он — убивает, она — толкает на преступления. Кипение шекспировских страстей Верди сполна передал в своей музыке.

Начало в 19:00. Программа Опера «Макбет» на сцене Мариинского театра. Фото: mariinsky. За дирижёрским пультом будет находиться маэстро Валерий Гергиев. Гости смогут увидеть «оперу ужасов».

G.Verdi : Macbeth, Мариинский театр 15.12.2015

Билеты в кассах и на сайте театра. Мариинский театр Video: Опера «Макбет». Леди Макбет – первая партия для Ольги Масловой на сцене театра на Большой Дмитровке. Решил проверить себя и на следующий вечер посмотрел британского «Макбета» 2015 года (Курзель, Фассбиндер и Котийяр). Архив» № 30» СЕЗОН 2000/2001» Гюляра Садых-заде ГОД ВЕРДИ В МАРИИНСКОМ ТЕАТРЕ «Макбет» Д. Маквикара, «Бал-маскарад» А. Кончаловского и «Отелло» Ю. Александрова. Солист Мариинского театра Владислав Сулимский выйдет в заглавной партии оперы "Макбет" Джузеппе Верди 19 октября в Большом театре Беларуси. Мариинский театр приглашает зрителей на оперу «Макбет» Джузеппе Верди с участием известных оперных артистов Екатерины Семенчук, Татьяны Сержан и Владислава Сулимского.

Опера «Макбет» пополнит в январе репертуар Приморской сцены Мариинки

18 февраля она впервые на Исторической сцене театра выйдет в сложнейшей партии Леди Макбет в опере Джузеппе Верди «Макбет». Дэвид Маквикар Мариинский театр представит зрителям оперу «Макбет» в постановке знаменитого британского режиссера Дэвида МакВикара. В Мариинском театре история убийцы, ставшем королем Шотландии, представлена постановкой Дэвида Маквикара 2001 года. Спектакль на шотландскую тему поставил в Мариинском театре шотландский режиссер Дэвид Маквикар. В рамках XXIX музыкального фестиваля “Звезды белых ночей” Мариинский театр представляет оперу Джузеппе Верди “Макбет”.

МАКБЕТ/ МАРИИНСКИЙ ТЕАТР 2023 /ИТАЛЬЯНСКИЙ РЕСТОРАН ROMEO’S

Верди сполна передал в своей музыке кипение шекспировских страстей. В Мариинском театре история убийцы, ставшего королем Шотландии, представлена постановкой Дэвида Маквикара Одна из самых сложных партий не только в «Макбете», но и во всем мировом оперном репертуаре — партия леди Макбет. Самая злодейская пара в истории оперы действует сообща: он — убивает, она — толкает на преступления.

Посещение спектаклей и концертов детям до 5 лет нежелательно. Билеты продаются для российских граждан. Для иностранных граждан действуют иные тарифы. Специальный тариф — тариф для всех граждан РФ, а также иностранных граждан, постоянно проживающих, работающих или обучающихся в России.

Как ярко это отражается в пении у Татьяны Сержан, сколько вокальных красок она дарит своей дерзкой героини: тут и полная радости и решимости выходная ария, и замешанная на нервной взволнованности, переходящей в ярость, застольная на пиру, и заговорщическая деловитость в сцене убийства короля Дункана, и растерянная нерешительность и испуганность в страдальческой арии сомнамбулических хождений со свечой по замку. Красивый голос, прекрасные модуляции, выразительный звук во всем регистре, полнозвучные верхи и густые низы. Никакого неоправданного пианиссимо на высоких нотах, никакого "затаенного" звука, там, где это не требуется, из-за чего оркестр снижает звучание почти до нуля. Напротив, прекрасное понимание вокальной сути роли, отличная фразировка, точное звуковое попадание в психологию момента во всей опере! Татьяна Сержан единственная исполнительница, у которой слышен яркий эмоциональный контраст, важный для понимания образа, в исполнении повторов в арии первого действия и в застольной на пиру: сначала ария звучит с деловитой энергией, но после получения известия о визите короля Дункана в замок Макбетов повтор той же мелодии отличает всепоглощающее нетерпение, в котором звучат вполне понятные кровожадные интонации. А уж в повторе застольной, которой хозяйка замка торжественно открывает пир, сквозит настоящая ярость: муж потерял рассудок, видит привидений, гости в ужасе, а лицо сохранять надо. Макбет Владислава Сулимского был вполне достойным мужем своей кровожадной и властолюбимой жены: энергичный, зловещий, амбициозный, но кишка у него оказалась тонка для убийственного кошмара, в который он вовлекся без особых колебаний, не то что у леди Макбет. Король Дункан, Банко, семья Макдуфа... Как наглядно звучит в голосе Владислава Сулимского ужас теряющего разум человека, когда Макбет видит призрак убитого Банко. Но это лишь раззадоривает его властные амбиции. В этом убеждают кровожадные интонации в голосе певца в сцене на пиру и зловещая окраска всех вокальных высказываний в первом действии. И все это ярко дополняется пронзительной выразительностью в коронной арии Владислава Сулимского в этой опере - "Pieta, rispetto, onore".

В его исполнении Макбет всегда получается разный. Это воплощенный талантливым артистом живой человек, который в зависимости от обстоятельств меняет свое поведение. Во время постановки появляются дополнительные нюансы в поведении персонажа, включаются элементы импровизации. При этом не нарушается генеральная линия образа.

Ужасающий кровавый Макбет

И ничего не значит. Человек, рискнувший убить короля, которому давал присягу перед лицом господа а тогда это значило ой как много , не решающийся отнести окровавленный кинжал в комнату стражников. Могучий воин, которому никто не может причинить вреда, погибший от руки, уж пардон, но что есть, то есть — «жертвы аборта»… Убийца, предатель, сумасшедший маньяк… Жалко его, дурака. Задурили ему бабы голову. Сначала ведьмы.

Позолоти ручку: «Королем будешь! А ты — предком королей». Потом жена: «Или ты не мужик? Я зачем замуж выходила, чтобы герцогиней гламисской унд ковдорской всю жизнь быть?

Смотреть как на твой по праву трон малолетки садятся, а ты им ручки лобызаешь? Не хватило жестокости идти до конца, не хватило железных нервов не обращать внимания на то, чем приходится за этот призрачный шанс платить… Но увы… В современное мировосприятие палитры не вписываются. Мы вернулись в первобытность и делим мир на плохих и хороших — нам так проще. Проще жить, проще думать.

Времени у нас нет на «сложнее», мы вечно куда-то спешим. А все-таки, лично для меня. Ну пожалуйста, ну сделайте мне одолжение. Сходите на Макбета в Мариинку, насладитесь этим волшебством.

Она очень ценит пророчество и собирается оберегать власть мужа. Женщина хочет убить своего друга Банко, который согласно пророчеству должен убить Макбета. Далее Макбет и его супруга жестоко расправляются с теми, кто может претендовать на власть. Часть лордов ищет спасения в изгнании. Макбет спокоен — ведь ведьмы предсказали, что он не погибнет от руки рождённого женщиной.

Верди задумал героиню злой и уродливой, но на сцене леди Макбет — это сильная, страстная красавица, противостоять которой муж попросту не в силах. Спектакль на шотландскую тему поставил в Мариинском театре шотландский режиссер Дэвид Маквикар.

Наталья Мордашова, концертмейстер Мариинского театра: «Очень рада встрече с самарским театром, в котором началась моя творческая биография и где я проработала концертмейстером 15 лет. Рада, что театр продемонстрировал в Санкт-Петербурге высокий исполнительский и музыкальный уровень. В самарской постановке «Леди Макбет Мценского уезда» мне многое понравилось. Спектакль смотрела с особым вниманием и интересом, потому что уже больше двадцати лет веду эту оперу в Мариинском театре. Валерий Абисалович Гергиев доверил мне быть ответственным концертмейстером первой редакции. В период постановки спектакля мне посчастливилось работать с замечательным режиссером Ириной Александровной Молостовой - ее постановка «Катерины Измайловой» в Киевской опере удостоилась высочайшей оценки Шостаковича. Может быть, поэтому в режиссуре самарского спектакля приняла не все. Но это мое личное мнение.

Из исполнителей больше всего понравилась Крикунова — Катерина. У певицы не только прекрасный голос, но и драматический талант. Запомнился Дмитрий Скориков - исполнитель роли Бориса Тимофеевича». Иосиф Райскин, музыковед, историк театра и музыкальный критик: «Когда «Леди Макбет Мценского уезда» Дмитрия Шостаковича - великую русскую оперу, отсутствовавшую даже на столичных сценах шестьдесят лет, привозят в Санкт-Петербург - культурную столицу из российской провинции, это все-таки чудо. Спектакль Самарского оперного театра не поражает режиссерскими изысками, попытками переиначить, осовременить либретто, назойливыми аллюзиями и модными ассоциациями с нынешней действительностью. Но мы слишком хорошо знакомы с так называемым «режиссерским оперным театром» и можем по достоинству оценить ум и такт постановщика спектакля Георгия Исаакяна, не ставящего свое имя выше композиторского. К тому же Исаакян не инсценирует симфонические антракты в «Леди Макбет» Шостаковича.

Опера ужасов. Или – «Макбет» Джузеппе Верди

Опера "Макбет", сочинение молодого Верди, в репертуаре Валерия Гергиева и Мариинского театра давно: с 2001 года она идет на исторической сцене. просмотрите отзывы путешественников (2 144 шт.), реальные фотографии (1 782 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург, Россия на сайте Tripadvisor. Опера «Макбет», сочинение молодого Верди, в репертуаре Валерия Гергиева и Мариинского театра давно: с 2001 года она идет на исторической сцене. Пока не забыты и не стерты впечатления, надо черкнуть пару слов о "Леди Макбет Мценского уезда" в Мариинском. Анна Нетребко дебютировала в Мариинском театре в партии леди Макбет. Мариинский театр, Санкт-Петербург. Макбет – Леди Макбет – Макдуф – Банко –.

В Мариинском театре Гергиева в «Леди Макбет» заменили на другого дирижера, в городе Путин

Для Романовых староверы — враги, и чтобы замазать войну Романовых со староверами в XVII веке с помощью десятков тысяч иностранных наемников, когда действительно сжигались староверы в домах, романовская пропаганда придумала фантастическую по своей лживости историю с самосожжениями староверов. По романовской концепции истории и Петр I — самый лучший царь из всех возможных. Он западник, как и Романовы, какие бы отклонения от этой генеральной линии иногда ни происходили. И сюжет «Хованщины» создан в соответствии с концепцией романовской истории, особенно финал оперы. Итог оперы, важнейшая мысль: молитесь, русские и совершайте акты самосожжения. Это главная мысль оперы. Естественно, что Петр I и его иностранные оккупационные войска, уничтожающие русскую армию стрельцов, — это благо для России. А воины России, стрельцы, — это ретрограды, которых нужно уничтожать. Они не понимают счастья жить под оккупантами, возглавляемыми Петром I.

Почему стрельцы в опере плохо сопротивляются? А потому, что цари из Дома Романовых — на стороне врагов исторической России. Сначала — католиков в XVII веке, а потом, после Петра I, — на стороне протестантов, в лице голландско-британских банкиров. И стрельцы обязательно и неизбежно будут преданы своим руководством. Почему эта опера была поставлена в таком виде в 1952 году, когда уже была развернута борьба с космополитизмом и преклонением перед Западом? А куда денешься? Опера эта — уже состоявшийся шедевр русской музыкальной культуры в оперном жанре, вне зависимости от изгибов сюжета. Это уже «вещь в себе».

Некое выдающееся произведение в оперном жанре, которым по праву можно гордиться. И конечно, опера достойна такой масштабной постановки, какой представлена на Новой сцене Мариинского театра. Еще раз подчеркну: послепетровские Романовы всегда поддерживали легенду о «правильном» царе Петре I, чего на самом деле и близко не было. Петр I нанес России огромный урон. Не буду вдаваться в подробности этой темы. Более того, эту же идею «правильности» Петра I вынужден был поддержать и Сталин, заказав в годы первой пятилетки Алексею Толстому роман о «правильном» царе Петре I, якобы внедрявшим в Россию передовые западные технологии. Что там внедрял Петр I — это большой вопрос, а вот Сталин действительно построил в СССР тысячи современных заводов, и американцы поддерживали Сталина в этом вопросе, потому что он должен был уравновешивать запланированный рост как на дрожжах военной машины Гитлера, а Гитлер мог попытаться захватить лидерство в западном мире, что, конечно, не могло нравиться американцам. И Сталину понадобился Петр I как оправдание тесных связей Сталина с американцами.

Вот для чего и появился роман А. Толстого «Петр Первый». И куда же от этого фантазийного романа, ставшего классикой русской литературы, денешься? Но после Второй мировой войны, когда американцы с помощью Советского Союза разгромили Гитлера и японцев, подчинили себе ресурсы Британской империи — а это было главной целью американцев во Второй мировой войне, дальше терпеть Советский Союз с другим, более прогрессивным мироустройством Америка не могла, и уже в 1945 году был взят курс на войну с СССР, курс на уничтожение СССР. И куда девать «Хованщину» Мусоргского с весьма сомнительным сюжетом? А никуда не денешь. Это одна из величайших мировых опер и знак высочайшего уровня русской культуры. Какой бы сюжет не лежал в основе оперы.

И «Хованщина» ставилась в послевоенном СССР с соответствующим размахом как крупнейшее произведение русской оперной классики, отказаться от исторической концепции, когда Петр I слыл «хорошим» императором, было никак нельзя. Антирусский посыл демонстрацией сцен самосожжения несопротивлявшихся староверов был, конечно, вреден, но ведь «Хованщина» — это мировая классика, независимо от того, хорош или плох сюжет этой оперы. Опера гениальная? Постановка великолепная? Оркестровка Шостаковича усиливает воздействие музыки? А то, что в сюжете оперы заложены отвратительные идеи саморазрушения и самоуничтожения, а не сопротивления врагам… Ну, что делать? Вот каков смысл фразы «что написано пером, не вырубишь и топором». Даже если написаны вредоносные мысли.

Страшная штука! Об исполнении оперы. Все певцы очень сильные. Великолепный голос у Юлии Маточкиной в роли главной героини оперы староверки Марфы. Оркестр звучит блестяще под управлением Валерия Гергиева. Великолепны хоровые сцены. Классическая опера в классической постановке. Зал практически полон и горячо приветствовал аплодисментами постановку.

Декорации очень технологичны, поворачиваются какие-то стеночки, и как бы меняется место действия — от комнаты Фауста до комнаты Маргариты. В собор тоже удачно превращаются эти стеночки, и Мефистофель вещает с кафедры церковной сначала для каких-то академиков в шапочках, а потом и для падшей Маргариты. Эти же стенки превращаются в декорации уличных сцен. Правда, отсутствует тюрьма в финале оперы.

Одна из самых сложных партий не только в «Макбете», но и во всем мировом оперном репертуаре — партия леди Макбет. В ней 19 июня на сцену Мариинского театра выйдет Анна Нетребко. Верди задумал героиню злой и уродливой, но леди Макбет Анны Нетребко — это сильная, страстная красавица, противостоять которой муж попросту не в силах.

Спектакль идет на сардинском языке, а все роли в нем играют мужчины, по традиции елизаветинской эпохи. Постановка Александро Серра — это размышление о человеческих амбициях, мужская версия сказки о золотой рыбке. Тщеславие заставляет Макбета пренебрегать общечеловеческими правилами морали ради власти. Это вечная история, которая, к сожалению, по-прежнему не теряет своей актуальности. Спектакль начинается с громкого металлического гула, похожего на звук землетрясения, не предвещающего ничего хорошего. Но и в дальнейшем зрителю не удастся услышать приятную музыку. На протяжении постановки ему придется слушать резкие и пугающие звуки, не позволяющие расслабиться или сместить внимание. Звучание сардинского языка также очень необычное, резкое.

Сегодня что-то получилось так, завтра — уже по-другому, какая-то эмоция — по-другому, какая-то краска — другая, и весь спектакль начинает жить по-другому. И если дирижер меняется, будет на сто процентов другой спектакль. Каждый спектакль — это новая история. Даже если название то же самое. Взять, к примеру, ту же "Любовь к трем апельсинам". Какая замечательная Кухарочка вышла у Анатолия Бадаева! Вот это дебют так дебют. Со мною рядом мужчина сидел. Он всё думал и думал, а потом уверенно так произнес: "И всё-таки это женщина". Во-первых, он не имеет аналогов, а во-вторых, он всегда живет, развивается. Даже если будет тот же самый состав, тот же дирижер, спектакль всё равно будет совершенно новым. Потому что сегодня ты поешь с одним ощущением, а завтра с другим. И эта новизна и неповторимость всегда будут интересны зрителю. То есть стараются рассмешить во время спектакля. И у меня такое было. Просто кто-то умеет с этим как-то справляться. Конечно, бывает, что шутят. Но здесь в основном все солисты — молодежь. А подкалывать любят коллеги, так скажем, советской закалки. Когда я училась в Нижнем Новгороде, в театре часто бывала. И было на моей памяти такое: Онегин, подойдя к Ленскому перед знаменитым квартетом в первом действии, достал пачку денег из кармана и сказал: "Иди, погуляй девочку". Ленский машинально взял эти деньги, застыл на секунду у него, наверное, пронеслось в голове всё, что только могло пронестись. Но дальше всё пошло своим чередом, все спели, как надо. Вот такие бывали шутки. Татьяна —. Фото: Геннадий Шишкин, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра В Нижнем Новгороде очень часто ставили рисованные декорации во Владивостоке, в основном, сделанные декорации, а там были рисованные. И случались такие моменты, что неопытному артисту нарочно подсказывали, что дверь находится правее или левее того места, где она была. И тот рвал декорацию. На самом деле шутят много и еще не так. Просто эти шутки не видны зрителям, а только нам, артистам. И какая-то фраза, прозвучавшая не там, где надо, вызывает дикий хохот за кулисами, который, слава Богу, не слышен в зале. Может быть, приметы какие-то? Может быть, талисман? Просто стараюсь до спектакля соблюдать, как я это называю, "режим самосохранения". Никаких холодных предметов, холодной еды, холодного или, наоборот, супергорячего питья. Стараюсь соблюдать режим. Не поздно лечь, нормально поспать, всё повторить по роли. Заранее прийти в театр, чтобы не опоздать. Недда —. Фото: Илья Коротков, предоставлено Приморской сценой Мариинского театра — Мне всегда казалось, что голос для оперных певцов — это такая ценность, что не дай бог подхватить какую-то простуду, заболеть. Потому что идет очень большая нагрузка на организм. Здоровым петь лучше. Однако все мы люди. Болеем, что поделать. Оно как анестезия действовало. Кому что помогает. Из того, что вы поете, у вас есть что-то особо любимое? А, может быть, наоборот, нелюбимое? Для меня нелюбимые заканчиваются в тот момент, когда начинаю учить партию. Случалось, что были назначения, а ты: "О, не хочу это петь! Прирастает к тебе. И ты начинаешь находить, как я это называю, "особый кайф в каждой опере". Виолетта Валери —. Очень люблю петь леди Макбет. Очень люблю Тоску. Одна из самых любимых ролей — Чио-Чио-сан. Надеюсь, "Мадам Баттерфлай" приживется на Приморской сцене и будет здесь регулярно идти. Эта опера у меня давно любимая, я ее пела еще в Астраханском театре оперы и балета. На самом деле хороших спектаклей много. Мне кажется, или, может быть, я ошибаюсь, что партия Микаэлы интереснее чисто в вокальном смысле, чем партия Кармен? Совершенно противоположные. Кармен — это меццо-сопрано, это другой характер. А Микаэла — это сопрано, совсем другая. Кармен — это яркий характер. У Бизе так и задумано, что Микаэла и Кармен — две противоположности, две крайние грани. Почему Хозе, можно сказать, "повелся" на Кармен. Потому что это другой образ, другая страсть, совершенно другая женщина. Я не могу сказать, что Микаэла интереснее Кармен, нет. Просто они разные. И даже не потому, что партия Кармен — главная, а партия Микаэлы — роль второго плана. Они разные по эмоциональному накалу. Микаэла —. Вы с такой страстью, так сильно спели! Конечно, есть партии сложные, есть партии более легкие, но в любом случае партия, даже если она всего два слова, имеет для меня не меньший вес. В любом случае я буду выкладываться на сто процентов, для меня не существует маленьких ролей. Я считаю, что каждый персонаж важен. Но ведь без "Кушать подано" не будет всего спектакля.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий