Новости в чем конфликт рассказа свои и чужие

Внешним конфликтом пьесы А.Н. Островского «Гроза» становится конфликт «своих» и «чужих». 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

«Свои» и «чужие» в городе Калинове (по пьесе Островского «Гроза»)

Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих». П - отвечают эксперты раздела Литература. Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете». Проблема взаимоотношений между своими и чужими в произведении "Свои и чужие" Тэффи заключается в том, что автор показывает различия в отношениях людей внутри своей круга (своих) и в отношениях с людьми извне (чужих).

Анализ произведения «Свои и чужие» Тэффи.

Кульминация в конце рассказа,она же является и развязкой произведения. Случай в вагоне,когда посторонний кричал на незнакомца,как на "родного брата" и признание молодой дамы ,что муж милый,вежливый и внимательный,словно" чужой"-это кульминационная развязка рассказа. Её позиция очевидна-направить смех на искоренение жизненных непониманий,грубости,чёрствости близких,не осуждая,а сочувствуя проблемам.

В рассказе грустное и смешное переплетаются и составляют единое целое. Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героев.

Он также свидетельствует о тонком знании писательницей человеческой натуры.

В названии рассказа вынесены слова-антонимы. Весь мир писательница разделила на два лагеря — своих и чужих. И выделила главные уязвимые точки человека: возраст и материальное состояние, которые знают свои и спрятаны от чужих. Беда в том, что свои знают про вас всё и «режут правду-матку вам в глаза». Приятно это?

Просто ужасно! Если от чужого вы непременно услышите комплимент в свой адрес, то свой увидит ваш распухший нос, и вы услышите о себе много нелестных вещей. А уж если вы заболели, то получите выговор за приход к тёте Маше без калош, претензии, что вы с маленькой температурой в 38 градусов завалились в постель, в то время как люди на ногах переносят тиф. Возмущению их не будет предела.

Рассказ о случае в вагоне. Не удивляюсь и я». Надежда Тэффи - первая и лучшая юмористка начала XX века, признанная «королевой юмора». Кто она такая и чем так цепляет читателя? Юмор Надежды Тэффи - это не бессмысленное хихиканье "в тряпочку", а очень тонкая интеллектуальная сатира, построенная на собственных наблюдениях и жизненных ситуациях, знакомых каждому. Со временем юмористический характер повествования надоедает Надежде. И теперь её произведения полны философского смысла. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрим ниже, считается блестящей иллюстрацией отношений между самыми родными и важными людьми в нашей жизни. Знакомство с автором Тэффи - это псевдоним Надежды Александровны Лохвицкой, русской писательницы, поэтессы, переводчицы и мемуаристки. Публика знает её по знаменитым рассказам «Демоническая женщина» и «Кефер». О биографии женщины поговорим более подробно. Краткая биография Надежда Лохвицкая родилась в прекрасном городе на Неве в семье адвоката. Образование девочка получила в гимназии на После замужества жила под Могилёвом. Публиковаться поэтесса начала с 1901 года. Она славилась своим и умением уместно сострить, была постоянным сотрудником журнала «Сатирикон». С первым мужем Владиславом Бучинским она воспитала трое детей - две девочки и мальчика. После расставания супругов писательница переехала в Санкт-Петербург, где ещё шире развернула свою литературную деятельность. О псевдониме Писательница не хотела подписывать свои рассказы настоящим именем. При этом прятаться за мужским ей также не хотелось, хотя это было весьма популярной практикой. Автор решила запутать своих читателей, выбрав что-то непонятное. Она вспомнила имя одного дурака - Стэффи, решив использовать его, как псевдоним, отбросив только первую букву. Однажды во время интервью журналист спросил поэтессу о происхождении псевдонима, добавив при этом тот факт, что это имя встречается в рассказах Киплинга. Услышав такую версию, Надежда Тэффи покорно согласилась. Другие исследователи творчества писательницы утверждают, что выбор псевдонима был частью мистической литературной игры, которую Надежда Лохвицкая очень любила. Кто-то же утверждает, что «Тэффи» - всего лишь модификация имени Стефан. Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо». Миниатюры Миниатюры были излюбленным жанром писательницы. Короткие рассказы, полные юмора, сатиры и проницательности, стали визитной карточкой поэтессы. Возможно, такой стиль рассказа понравился ей после длительной работы в журналах, где требовалось писать кратко, но ярко. Первые - это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих». Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого.

В чем конфликт рассказа свои и чужие. "свои и чужие" тэффи. Стилистически сниженная речь

COM - образовательный портал Наш сайт это площадка для образовательных консультаций, вопросов и ответов для школьников и студентов. Наша доска вопросов и ответов в первую очередь ориентирована на школьников и студентов из России и стран СНГ, а также носителей русского языка в других странах. Для посетителей из стран СНГ есть возможно задать вопросы по таким предметам как Украинский язык, Белорусский язык, Казакхский язык, Узбекский язык, Кыргызский язык. На вопросы могут отвечать также любые пользователи, в том числе и педагоги.

Откройте литературоведческий словарь , выпишите в тетрадь по литературе, что такое ирония и сатира. Составьте самостоятельно словарную статью слова "юмор". Прослушайте рассказ "Свои и чужие". Сюжет произведения построен на доказательстве тезиса «чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

Чем отличается отношение «своих» от «чужих»? Почему это беспокойство так обидно для нас? Вспомните ситуации из вашей жизни, когда близкие что-то вам запрещают, о чем-то вас предупреждают. Что вы чувствуете? Что по этому вопросу говорит Надежда Тэффи в своем рассказе? Какие жизненные ситуации рисует рассказчик, доказывая тезис? Выпишите фразы, передающие отношение "своих" и "чужих".

Ниже перечислены особенности "лирической сатиры" Тэффи. Подберите в тексте произведения примеры.

ОТВЕТЫ Радион Sep 30, 2019 Этот рассказ Надежды Тэффи относится к юмористическим, но этот юмор скрыт за описание ситуаций и формы изложения, где повествование идет от первого лица в форме размышлений, диалогов. Проблема затронутая Тэффи, самая обыденная — это то, как мы относимся или к нам относятся «свои» в виде родственников и близких друзей и «чужие», это несколько незнакомые люди. Главная идея этого рассказа показать лицемерие и равнодушие «чужих», которые мы часто ценим больше, чем открытость и правду со стороны «своих».

Но стоит только зайти мне на порог, как все вещи застывают на месте и делают вид, что они не живые. Мало кто знает, но вещи умеют говорить. Они тоже умеют чувствовать и понимать. Ведь ежедневно мы пользуемся многими вещами что-то выбрасываем или ломаем, что-то оставляем. Мы не задумываемся, что хотят сказать нам вещи.

Некоторые вещи говорят всё одним своим видом.

В чем конфликт свои и чужие. Н

П - отвечают эксперты раздела Литература. Юмористический рассказ о том, как чужие люди становятся своими. Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. «Свои и чужие» – это рассказ, в котором показана жизненная ситуация.

Анализ произведения «Свои и чужие» (Тэффи).

Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. Сюжет рассказа «Свои и чужие» построен на доказательстве тезиса «Чем больше у человека своих, тем больше он знает о себе горьких истин и тем тяжелее ему живётся на свете». 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела. Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. В основе рассказа «Свои и чужие» лежит антитеза.

В чём конфликт рассказа? «Свои и чужие»

Также существует версия, что Надежда Лохвицкая взяла псевдоним, так как её сестра Мирра Лохвицкая печаталась под настоящей фамилией. Её, кстати, называли «русской Сафо». Миниатюры Миниатюры были излюбленным жанром писательницы. Короткие рассказы, полные юмора, сатиры и проницательности, стали визитной карточкой поэтессы. Возможно, такой стиль рассказа понравился ей после длительной работы в журналах, где требовалось писать кратко, но ярко. Первые - это те, о которых известно все: начиная от возраста и заканчивая материальным положением. Эти же данные неизвестны о «чужих».

Если случиться ситуация, что всё это станет известно, то «чужой» сразу перейдёт в разряд «своих». Так утверждает Тэффи. Этому утверждения приводится ряд доказательств. Человек, у которого много «своих», знает о себе больше плохого. Он больше страдает, ему тяжелее жить на свете, говорит читателю Надежда Тэффи «Свои и чужие». Показывает, что центральный вопрос произведения следующий: почему чужие люди в горе могут быть добрее и сострадательнее, чем самые близкие и родные?

Эту тему писательница обыгрывает в духе иронии и издевок. Однако вопрос до боли знаком каждому. Хотите прочувствовать всю накаленность отношений между родными людьми? Читайте «Свои и чужие» Тэффи. Краткое содержание рассказа полно умных мыслей, над которыми стоит задуматься. Возможно, отношения так сложны, поскольку «свои» всегда говорят правду, а «чужие» немного врут.

И такая сладкая ложь куда приятнее горьких слов от родных людей. Неужели человеку так трудно принимать истину? Говоря про рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание необходимо детально проанализировать. Оно имеет описание двух занимательных случаев. Первый произошел в вагоне, когда один пассажир накричал на другого за невоспитанность и безразличие к другим. На это второй путешественник с возмущением ответил: «Видите меня первый раз в жизни, а кричите, как родной брат».

Второй интересный случай касается жены, которая рассказывала о своём муже. Она сказала так: «Такой у меня муж вежливый, приятный и обходительный, как будто чужой! А ведь мы женаты 4 года! В честь поэтессы также были названы конфеты «Тэффи». В 1920-годах, когда в творчестве писательницы стали описываться негативные моменты эмигрантской жизни, её сборники стали пиратскими. Это закончилось тогда, когда она выступила с публичным обвинением.

Закрытие газеты « Русское слово », в которой она трудилась, повлекло за собой цепь интересных событий: Надежда Тэффи отправляется в Киев и Одессу, затем попадает в Турцию, Париж и Германию. В 1920 году писательницы вышла замуж за Павла Тикстона. Она открыла в Германии свой литературный салон. Рассказ «Свои и чужие» Тэффи, краткое содержание которого мы рассмотрели, - это жемчужина русской литературы, как и другие произведения Надежды. Следует собирать их и бережно хранить в глубинах своей души, ища ответы на «вечные» вопросы.

Этот же оттенок иронии и издевки мы видим и у Тэффи в Рассказе "Свои и чужие". Это произношение подчеркивает боль и переживание того, что почему-то чужие люди оказываются более сострадательными по отношению к больному человеку, чем свои, родные, близкие. Сколько иронии в одной этой только фразе - " Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, , конфекты. Тэффи не стремится к социальным обобщениям, а сводит все к глупости и ограниченности героев.

Первая была связана с открытием этого имени в отечественной литературе, так как в советское время творчество всех писателей-эмигрантов было запрещено, ведь их отъезд за границу приравнивался к предательству по отношению к молодой советской России. В конце 80-х годов, с началом так называемой эпохи гласности, русские читатели наконец-то получили возможность познакомиться с творчеством М. Булгакова, А. Солженицына, А.

Аверченко и многих других запрещенных прежде авторов. Среди открытых читателю имен было и имя Тэффи. Ее ироническая проза вызывала восторг у читателей своей легкостью и непринужденностью. Многие узнавали в героях ее рассказов себя, но это ничуть не обижало.

Наоборот, сходство с героями почти столетней давности доказывало, что человек не меняется: как и в былые времена, он подвержен обычным человеческим слабостям. Сюжет произведения «Свои и чужие» построен на доказательстве следующего тезиса: «Чем больше у человека своих, тем больше знает он о тебе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете».

От тревоги за брата девочка заплакала, а Травка старалась её утешить. Она завыла, и Серый Помещик поспешил на звук.

Вдруг собака снова почуяла запах зайца, помчалась за ним, выскочила на Слепую елань и увидела там ещё одного маленького человека. Это означает, что он убийца и ему совершенно без раздницы на судьбы других людей. Петруша попал в Белогорскую крепость по велению отца. Он ехал полный мечтаний.

Когда Гринев с Савельичем остановились в табаке, Петруша там встретил офицера Зурина, который предложил выпить и поиграть в бильярд на деньгт. Петруша проиграл ему 100рублей, и поссорился с Савельичем. Ему стало стыдно за свое поведение и он извенился перед Савельичем. Из этого поступка мы видим, что Петруша совестливый человек.

Выезжая из табака начиналась сильная метель, но из нее Гринева и Савельича вывел человек. За эту помощь Петруша подорил ему армяк. Из этого поступка вы видем, что Гринев щедрый человек Когда Гринев увидел Машу и влюбился в нее, он решил написать ей стихи. Прочитав стихотворение Швабрину, он сказал, что стихотворение пустая затея так как Маше оно не нужно.

А нужны ей подарки и начал ее очернять в глазах Петруши. Гринев понял, что Маша Миронова симпатична Швабрину. Но из-за того, что она ему отказала, он начал подло унижать ее. На дуэли Швабрин проявил себя как бессердечный человек, который не заинтересован другом и готов его убить.

Швабрин сразу начал письмо о том, что Петруша получил ранение на дуэли, что вызвала гнев у отца в связи с этим он не дал благославление на свадьбу Петруши и Маши. Здесь Швабрин поступает как ябеда. А когда на крепость напал Пугачев, Швабрин сразу дезертировал на сторону врага, как последний трус, боясь расправы от Пугачева, а не от гвардии. А храбрость и верность государству Петруши покорила Пугачева.

И Пугачев его отпустил, под велением не воевать против него. Зима-как краиво! Везде снег:на деревьях,на земле,на крышах домов и даже на шапках у прохожих. А снежинки такие красивые!

В чем конфликт рассказа свои и чужие Теффи? Есть ли в повествовании завязка кульминация и развяз…

Неудивительно, ведь он выражает позицию за преобразования и изменения, которые не приемлют «самодуры». Ярким представителем «чужих» становится Катерина. И дело заключается не столько в том, что она приезжая, сколько в том, что у нее совершенно другие представления о жизни. Катерина привыкла к свободе, поэтому не может смириться с тем, что при владычестве «темного царства» она не получает свободы. Катерина бросает «темному царству» вызов, совершает протест и даже бунт против самодурства. Естественно, Катерину никто не понимает, ее считают странной и чудной. Образ Катерины четко противопоставлен образу «темного царства». Получается, что деление в городе Калинове на «своих» и «чужих» происходит не из-за деления на коренных жителей и приезжих, а из-за разницы в мировоззрении и отношении к старым порядкам.

До революции литературная слава Тэффи была поистине огромна.

Ею «восхищались буквально все, — вспоминает И. Одоевцева, — начиная от почтово-телеграфных чиновников до императора Николая II». Только её. Никого не надо. Одну Тэффи! Не исключено, что действительность и миф слишком тесно сплелись в этих воспоминаниях, — имя Тэффи всегда окружали легенды и мифы, зачастую авторство последних принадлежало ей самой. Излюбленный жанр Тэффи - миниатюра, построенная на описании незначительного комического происшествия. Иванов утверждал: «Тэффи-юмористка — культурный, умный, хороший писатель.

Серьезная Тэффи - неповторимое явление русской литературы, которому через сто лет будут удивляться». Художественный такт, чисто женская мягкость сочетаются в рассказах Тэффи с едкой иронией, комическое сближается с трагическим. Полностью отвергнув октябрьский переворот 1917 года, Тэффи оказались среди вынужденных эмигрантов. В эмиграции: жизнь Тэффи сложилась внешне благополучно.

Но у дракона свой союзник — это Нинзя. Вместе они непобедимы. Этажом ниже кролик и мишка рассматривают в микроскоп маленькую букашку. Но стоит только зайти мне на порог, как все вещи застывают на месте и делают вид, что они не живые. Мало кто знает, но вещи умеют говорить. Они тоже умеют чувствовать и понимать.

Всё это для вас приятно…» Ориентация на устное воспроизведение. Характер персонажей раскрывается преимущественно в диалогах, воссоздающих различные оттенки индивидуальные и социальные живой разговорной речи «Уж он и в постель завалился! Рамка, в которой происходит своеобразная игра автора и читателя, как композиционный приём. Двойная оценка происходящего со стороны рассказчика и оценка происходящего и образа рассказчика со стороны читателя. Рассказ о случае в вагоне. Не удивляюсь и я». Всех людей по отношению к нам мы разделяем на «своих» и «чужих». Свои - это те, о которых мы знаем наверное, сколько им лет и сколько у них денег. Лета и деньги чужих скрыты от нас вполне и навеки, и если почему-нибудь тайна эта откроется нам - чужие мгновенно превратятся в своих, а это последнее обстоятельство крайне для нас невыгодно, и вот почему: свои считают своей обязанностью непременно резать вам в глаза правду-матку, тогда как чужие должны деликатно привирать. Чем больше у человека своих, тем больше знает он о себе горьких истин и тем тяжелее ему живется на свете. Встретите вы, например, на улице чужого человека. Он улыбнется вам приветливо и скажет: - Какая вы сегодня свеженькая! А если через три минуты что за такой короткий срок может в вас измениться? Насморк, что ли? Если вы больны, от чужих вам только радость и удовольствие: соболезнующие, письма, цветы, конфекты. Свой - первым долгом начнет допытываться, где и когда могли вы простудиться, точно это самое главное. Когда на конец, по его мнению, место и время установлены, он начнет вас укорять, зачем вы простудились именно там и тогда: - Ну как это можно было идти без калош к тете Маше! Это прямо возмутительно - такая беспечность в твои лета! Кроме того, чужие всегда делают вид, что страшно испуганы вашей болезнью и что придают ей серьезное значение: - Боже мой, да вы, кажется, кашляете! Это ужасно! У вас, наверное, воспаление легких! Ради бога, созовите консилиум. Этим шутить нельзя! Я, наверное, сегодня всю ночь не засну от беспокойства. Все это для вас приятно, и, кроме того, больному всегда лестно, когда его ерундовую инфлуэнцу ценою в тридцать семь градусов и одну десятую величают воспалением легких. Свои ведут себя совсем иначе. Уж он и в постель завалился! Ну как не стыдно из-за такой ерунды?! Возмутительная мнительность... Ну возьми себя в руки! Подбодрись - стыдно так раскисать! И он будет долго издеваться над вами, припоминая разные забавные историйки, когда вы так же томно закатывали глаза и стонали, а через два часа уплетали жареную индейку. Рассказы эти доведут вас до бешенства и действительно, поднимут вашу температуру на тот градус, на который вы ее приврали. На языке своих это называется «подбодрить больного родственника». Водить знакомство со своими очень грустно и раздражительно. Чужие принимают вас весело, делают вид, что рады вашему приходу до экстаза. Так как вы не должны знать, сколько им лет, то лица у всех у них будут припудрены и моложавы, разговоры веселые, движения живые и бодрые. А так как вы не должны знать, сколько у них денег, то, чтобы ввести вас в обман, вас будут кормить дорогими и вкусными вещами. По той же причине вас посадят в лучшую комнату с самой красивой мебелью, на какую только способны, а спальни с драными занавесками и табуреткой вместо умывальника вам даже и не покажут, как вы ни просите. Чашки для вас поставят на стол новые, и чайник не с отбитым носом, и салфетку дадут чистую, и разговор заведут для вас приятный - о каком-нибудь вашем таланте, а если его нет, так о вашей новой шляпе, а если и ее нет, так о вашем хорошем характере. У своих ничего подобного вы не встретите. Так как все лета и возрасты известны, то все вылезают хмурые и унылые. Третий день голова болит. А потом вспоминают, сколько лет прошло с тех пор, как вы кончили гимназию. Давно ли, кажется, а уж, никак, тридцать лет прошло. Потом, так как вам известно, сколько у них денег, и все равно вас в этом отношении уж не надуешь, то подадут вам чай с вчерашними сухарями и заговорят о цене на говядину, и о старшем дворнике, и о том, что в старой квартире дуло с пола, а в новой дует с потолка, но зато она дороже на десять рублей в месяц. Чужие по отношению к вам полны самых светлых прогнозов. Все дела и предприятия вам, наверное, великолепно удадутся. Еще бы! С вашим-то умом, да с вашей выдержкой, да с вашей обаятельностью!

В чем конфликт свои и чужие. Н

1. Какой приём лежит в основе сюжета рассказа «Свои и чужие»? Конфликт в литературном произведении. Конфликты из литературных произведений. Рассказ о конфликте. Надежда Тэффи. Произведение представляет собой миниатюру, которая построена на описании незначительного комического происшествия. 1)Конфликт рассказа "Свои и чужие" в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми. Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела. На чём построен сюжет рассказа «Свои и чужие»?

Разбор причин конфликта между личным и общественным в рассказе «Свои и чужие».

3)Имеются ли в рассказе элементы поучительн ости, морали? В чём состоит сходство композиции рассказа 1913 и 1923 годов? Получи верный ответ на вопрос«Прочитайте рассказ Н. А. Тэффи "Свои и чужие" (1923). Экзаменационные работы следует выполнять самостоятельно, и вообще людей, которые не знают, каковы их эмоции по тому или иному поводу, и бегут спрашивать об этом у чужих людей, Тэффи бы не пожалела. 1)Конфликт рассказа «Свои и чужие» в несовершенстве общества и человека,в проблемных отношениях между близкими людьми.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий