Как изменяется жизнь Башмачкина после приобретения новой шинели.
Н. В. Гоголь "Шинель": характеристики героев, краткое содержание
Через историю мелкого чиновника Акакия Акакиевича Башмачкина Гоголь «высвечивает» тему маленького человека — одну из ключевых в русской литературе того периода. Башмачкин не выдерживает удара и умирает, а после смерти становится привидением, преследующим зажиточных петербуржцев и срывающим с них шинели и шубы. Никчемная жизнь Башмачкина логически завершается. Башмачкин умирает не из-за кражи шинели, он умирает из-за грубости, равнодушия и цинизма окружающего мира. Должность Акакия Акакий Башмачкин – это центральное действующее лицо повести Гоголя «Шинель». После смерти Башмачкин поднялся на недоступную ему ранее высоту, он преодолел убогие представления о чине. Бунт "маленького человека " становится главной темой повести. Уникальные детали и особенности привилегий Башмачкина в Севастополе. Башмачкин, известный русский литературный персонаж, имел свой собственный чин в обществе.
Роль значительного лица в повести шинель кратко
От такой новости Башмачкин совершенно поник духом. Характеристика образа Акакия Акакиевича Башмачкина из повести Н. В. Гоголя «Шинель». Большинство титулярных советников навеки оставались в этом чине, не рассчитывая на большее; их называли «вечными титулярными советниками». коллежского ассесора.
Он был титулярный советник: о чем может рассказать чин героя русской литературы?
Заказать сочинение Меню Вы здесь: Критика24. Почему бунт Акакия Акакиевича против унижения со стороны «значительного лица» оказался возможен только на смертном одре, а возмездие — и вовсе после смерти главного героя «Шинели»? ЕГЭ по литературе Акакий Акакиевич смог отомстить за унижение со стороны «значительного лица» только после смерти, поскольку из-за своего невысокого положения он не мог добиться справедливости при жизни. Главный герой повести — «маленький человек», не имевший высоких устремлений и занимавший низкий чин титулярного советника. Башмачкин честно исполнял свои обязанности, всегда аккуратно переписывая порученные ему бумаги.
Впрочем, Акакий никуда и не ходит: ни на балет, ни на вечеринки, а придя домой, обедает и начинает переписывать бумаги, получая от этого немалое удовольствие. Бедный чиновник идет к портному. Тот славится своим мастерством, но сильно любит выпить чего-нибудь покрепче, из-за этого часто ссорится со своей женой. Он заверяет Акакия в невозможности залатать вещь и предлагает сшить новую. Правда обойдется это в 150 рублей — большие деньги для титулярного советника. Но Григорий Петрович сговорчивее, когда выпьет — поэтому во второй визит Башмачкина цена меняется, останавливаясь на 80 рублях. Акакий очень воодушевлен будущей обновкой, у него уже есть 40 накопленных рублей, остается собрать еще часть. Он отказывается от чая, почти не использует свечи, редко стирает одежду, шаг за шагом набирая нужную сумму и приближаясь к долгожданному моменту. Его подбадривают мечты о шинели. Спустя полгода Акакий приходит в новой шинели в департамент, вызывая удивление и восторг сослуживцев. Все поздравляют его с приобретением и убеждают, что это обязательно нужно отметить, на что Башмачкин смущается и теряется. Но ему на помощь приходит помощник столоначальника, пригласивший всех своих товарищей-шутников на именины. Коллеги, недавно смеявшиеся над Башмачкиным, теперь делают ему комплименты и заводят беседы. Он даже пробует шампанское, а на обратном пути следует за незнакомой дамой. Когда Акакий проходит через пустырь, группа незнакомцев нападает на него и отбирают шинель.
И отец, и дед, и даже шурин и все совершенно Башмачкины ходили в сапогах, переменяя только раза три в год подметки. Имя его было Акакий Акакиевич. Может быть, читателю оно покажется несколько странным и выисканным, но можно уверить, что его никак не искали, а что сами собою случились такие обстоятельства, что никак нельзя было дать другого имени, и это произошло именно вот как.
Многие места в повести прямо перекликаются с житием св. Акакия, приведенным преподобным Иоанном Синайским в "Лествице". Такие совпадения не случайны, и не являются лишь свидетельством внешнего сюжетного заимствования. Впервые в науку параллель Башмачкин — св. Акакий ввел голландский ученый Ф. К этой параллели обращались голладский ученый Ван дер Энг, Шкловский, Макогоненко. На связь "Шинели" со страданиями сорока Севастийских мучеников было указано в работе финского ученого Э. Тема житийных традиций в повести "Шинель" продолжает интенсивно разрабатываться. В последнее годы появилось немало новых работ, в которых делаются попытки ее осмысления. Наиболее полно эта тема раскрывается в статьях Ч. Манна "Карнавал и его окрестности" 48 и книге О. Дилакторской "Фантастическое в "Петербургских повестях" Н. Гоголя" 20. Гоголь обращается в "Шинели" к самому процессу порабощения Акакия Акакиевича страстью, проходит с героем по пути, влекущим его к падению. В этом смысле судьба Акакия Акакиевича является примером неосмысленного монашества, напрасного расходования подвижнических дарований. Интерес к святоотеческой литературе сопровождал Гоголя всю жизнь. Известны многочисленные выписки из Кормчей книги, выбранные места из творений св. Недавно эти материалы были изданы и стали доступны исследователям. В последнее время появились несомненные доказательство того, что Гоголь был хорошо знаком с "Лествицей" преподобного Иоанна Синайского и даже делал из нее пространные выписки под заглавием: "Из книги: "Лествица, возводящая на небо". Таким образом, наиболее вероятным представляется, что писатель знал житие св. Акакия по "Лествице". Заметим, что образ лествицы встречается в самых ранних гоголевских повестях: "Майской ночи", "Сорочинской ярмарке", "Страшной мести", в "Главе из исторического романа. Следует отметить, что житие святого Акакия, являющееся одной из основных частей главы "О послушании", судя по всему было хорошо известно Гоголю и даже собственноручно переписано им и включено в выписки "Из книги: "Лествица, возводящая на небо. Каким же образом произошла трансформация "Шинели" в повесть с житийным контекстом? Чтобы понять это, следует обратиться к истории создания повести. В июле 1839 года, в Мариенбаде, Гоголь диктует М. Погодину первый фрагмент своей будущей "Шинели". Завершается же повесть, по всей вероятности, в Риме в апреле 1841 года. Впрочем, вначале, в самое время своего зарождения эта повесть носила другое название — "Повесть о чиновнике, крадущем шинели". Различия между этой "Повестью о чиновнике... Происходит переосмысление сюжетного ядра повести. Из повести с анекдотическим сюжетом "Шинель" перерастает в повесть со сложным и противоречивым развитием и преломлением человеческой судьбы, прослеженной не только в этой жизни, но и за ее пределами... Зачем же Гоголем была предпринята ориентация на житие? Как житийная литература, наряду с сохранением памяти о святых подвижниках, предполагала определенное нравственное воздействие на читателей, так и Гоголь надеется на просветительское влияние своих книг, должное пробудить человеческое в человеке. Очевидно, именно поэтому им и была предпринята ориентация на житийный жанр и использованы некоторые элементы агиографического стиля. Данная работа не претендует на исчерпывающе полное решение проблемы даже в рамках заявленной темы. Новые факты и более глубокий анализ несомненно вскроют глубинные связи Гоголя и в частности повести "Шинель" с агиографической традицией. ВВЕДЕНИЕ В последнее время в научной литературе о Гоголе поставлена проблема отражения в позднем творчестве писателя — периода второй редакции "Портрета" и второго тома "Мертвых душ" — традиций житийной литературы. Достаточно давно в гоголеведении существует осмысление агиографического подтекста "Шинели", в котором указывается на несомненную перекличку: Акакий Акакиевич Башмачкин — святой Акакий. Тем не менее, даже после многочисленных исследований, вопрос о принципах связи повести Гоголя с житием св. Акакия в значительной степени остается непроясненным и, как представляется, может быть определенным образом решен только при обращении к жанровому своеобразию "Шинели". Целью данной работы является рассмотрение элементов житийной традиции в повести, обобщение предыдущих исследований, посвященных этой теме, и попытка выработки на их основе целостного взгляда на "Шинель" как на произведение испытавшее на себе несомненное влияние агиографического жанра. Несмотря на достаточно хорошую изученность этой темы, последняя точка в ее осмыслении еще не поставлена. В большинстве работ житийные традиции в "Шинели" затронуты лишь мимоходом, без полного и всестороннего анализа, и истина оказывается как бы "рассеяна" по десяткам статей и монографий в неполном и отрывочном виде. Нет ни одного серьезного филологического исследования, рассмотревшего бы тему житийных традиций в повести как центральную. В какой-то мере данная работа и является такой попыткой. В то же время целью работы не является только анализ и классификация предыдущего опыта. Исследование не ограничивается лишь вторичной констатацией известных, хотя и рассеянных по разным источникам сведений. В работе рассматриваются стилевые и композиционные особенности повести, и сама "Шинель" осмысляется как произведение несомненно испытывшее влияние житийного жанра. Важное место в исследовании занимает подробный анализ финала повести, загробных похождений "живого мертвеца". Причем, если в большинстве предыдущих исследований финал повести обычно решался узко-фантастически, как гротеск, ирония или как "торжество правды" 6, 104 , то в данной работе мы скорее склонны оценивать его как одно из доказательств несомненного влияния агиографического стиля, которое проявилось в посмертном явлении героя. Работа состоит из Вступления, Заключения и трех глав. В главе дается обзор предыдущих попыток рассмотрения "Шинели" с точки зрения ее житийного осмысления, а также определяются несколько ставших уже традиционными концепций ее изучения. Большинство исследователей, затрагивавших перекличку жития преподобного Акакия и повести "Шинель", затруднялись в ответе, по какому именно источнику писатель знал житие св. Как правило, среди возможных источников назывались "Книга житий святых" Димитрия Ростовского или "Пролог": проложные жития были более известны, так как их провозглашали в церковных службах. Однако в последнее время появились несомненные доказательство того, что Гоголь был хорошо знаком с "Лествицей" преподобного Иоанна Синайского и даже делал из нее пространные выписки под заглавием: "Из книги: "Лествица, восходящая на небо". Об этом рассказывается в заключительной, третьей главе ""Шинель" Гоголя и "Лествица" преподобного Иоанна Синайского". Однако следует заметить, что тема житийных традиций в повести "Шинель" в современном гоголеведении не всеми исследователями воспринимается однозначно положительно. Существует немало работ, в которых данная постановка проблемы оспаривается. Например, Ю. Манн в статье "Карнавал и его окрестности" хотя и соглашается, что в целом тема выглядит вполне корректно и доказательно, замечает, что "в то же время, будучи доведенным до крайнего предела, до nec plus ultra, подобное сближение становится уже неточным и фальшивым" 48, 177. В то же время далеко не со всеми высказанными Ю. Манном в статье "Карнавал и его окрестности" утверждениями можно согласиться. Так, осуждение Дм. Чижевским произошедших с Акакием Акакиевичем после приобретения шинели перемен, Манн называет "негативной моральной оценкой" героя 48, 176. Хотя, насколько нам представляется, речь у Дм. Чижевского идет не о моральной оценке Акакия Акакиевича, а о порабощении его страстью и падению души. ГЛАВА 1. Существует немного произведений мировой классики, которые привлекли бы столько же внимания литературоведов, исследователей и интерпретаторов, как повесть Гоголя "Шинель". В настоящее время в мире насчитывается огромное количество работ, посвященных этому шедевру гоголевской прозы. Однако несмотря на целый ряд различий, во всем множестве этих исследований есть нечто общее, что позволяет разбить их на несколько больших групп. Как замечает американский профессор Д. Фангер, все предпринятые когда-либо истолкования повести "Шинель" можно условно разделить на четыре пересекающиеся категории: общественную, этическую, религиозную и эстетическую. Каждое из этих начал уже не раз было принято за главное в повести 73, 57. Общественное истолкование подчеркивало социальную сторону "Шинели". Акакий Акакиевич рассматривался как типичнейший "маленький человек", жертва бюрократической иерархической системы и равнодушия. Этическое или гуманистическое истолкование строилось на "жалостливых и сентиментальных" моментах "Шинели", "гуманном месте", призыве к великодушию и равенству, который слышался в слабом протесте Акакия Акакиевича против канцелярских шуток: ""Оставьте меня, зачем вы меня обижаете? Наконец, эстетическое начало, выдвинувшееся на первый план в работах XX века, фокусировалось главным образом на форме повести как на средоточии ее ценности. Например, Б. Эйхенбаум, увидел в "Шинели" не столько повесть, сколько сугубо художественный, квази-театральный монолог, образец свободы писателя, вольного "нарушать обычные пропорции мира" и "соединять несоединимое" 85, 306-326. Основываясь на этом взгляде, структуралисты обнаружили добавочные уровни значений в "Шинели". Однако целью данной работы является не этическое, эстетическое или общественное истолкование "Шинели", а влияние на повесть жития св. Акакия в частности и агиографического жанра в целом. Дриссен 27. Пересказывая текст жития об Акакии, Дриссен не анализирует своеобразие жанра гоголевской повести и не останавливается на тонкостях ее сюжетного плетения. Его наблюдения — на уровне обычной переклички сюжета жития, который, по мнению Й ван дер Энга, "настолько совпадает с сюжетом повести", что "о случайности не может быть и речи" 31, 95. Указание на то, что житие Акакия имеет отношение к повести Гоголя есть и в книге В. Шкловского "Энергия заблуждения" 83, 314. Макогоненко тоже обращается к цитированию жития и связывает его с решением финала, с его фантастикой 49, 318. Связь "Лествицы" и "Шинели" Гоголя исследуется в статье Ч. Исследовательница делает выводы о несомненной перекличке "Шинели" с "Лествицей" преподобного Иоанна Синайского и об ориентации образа Акакия Акакиевича на житие св. Акакия, приведенное в "Лествице". Бочаров показал, что структура повести зиждется на том факте, что у героя "нет отношения к жизни в первом лице" нет "я" ; следовательно, он полностью заключен в причудливое повествование автора, которое драматизирует независимо и за пределами событий повести не только "его положение в жизни", но и "отношение жизни к нему" 9, 430-437. Нередко в критических статьях о "Шинели" отмечается эффект неопределенности суждений. Это качество лежит в основе комического сказового письма, в котором по известному определению Эйхенбаума, сказ не повествовательный, а мимико-декламационный. Речь идет прежде всего о неопределенности, внушаемой известными "словечками" — "в некотором роде", "как-то", "впрочем", "какой-то", "кажется", — которые, как отмечал Андрей Белый, выглядят "точно вуаль с мушками на тексте, поданном в намеренной неяркости, неопределенности, безличии, косноязычии" 7, 245. На первый взгляд, "Шинель" вполне вписывается в традиционную схему повестей о "маленьком человеке", унижаемом и бедном чиновнике. Однако данная трактовка повести была бы неполной, не открывающей и небольшой части ее действительной глубины. Так что же отличает "Шинель" от других современных Гоголю повестей на тему о бедном чиновнике: Ф. Булгарина "Гражданственный гриб", Н. Павлова "Демон", Е. Гребенки "Лука Прохорыч"? Это прежде всего специфика жанровой формы, определившая структуру повествования, развитие сюжетного действия, соотношение реального и фантастического, построение характера героя. Несомненна ориентация произведения на различные жанровые формы. Дилакторская, — анекдота, жития, сакральной пародии то есть антижития — в неразложимый художественный синтез, породивший стилевую многослойность, неодномерность художественных образов, двойной — комический и трагический пафос повести" 20, 160. Повесть "Шинель" в разное время и у разных исследователей пробуждала порой самые противоречивые догадки. Так, Владимир Набоков в предисловии к изданию повестей Гоголя в Нью-Йорке 1952 утверждал, что у Гоголя иррациональное в самой основе искусства, а как только он пытается ограничить себя литературными правилами, обуздать логикой вдохновение, самые истоки этого вдохновения неизбежно мутятся. Когда же, как в "Шинели" он дает волю бредовой сущности своего гения, он становится одним из трех-четырех величайших русских беллетристов 57. По утверждению Набокова, Гоголь любит музу абсурда, музу нелепости. Но писатель не ставит Башмачкина в неловкое положение, поскольку он живет в мире нелепицы. Контраст состоит в другом. Акакий Акакиевич трогателен и трагичен. Любопытно толкование Набоковым финала повести "Шинель". Набоков объявляет, что здесь Гоголь прикрывает необыкновенный свой трюк — потоком ненужных и не относящихся к делу подробностей мешает читателю понять одно важное обстоятельство, а именно, что тот, кого принимают за призрак ограбленного Акакия, и есть на самом деле вор, его ограбивший. Манн отмечает, что "завуалированная" фантастика в "Шинели" развивается на фоне слухов, что опознание Башмачкина самим повествователем нигде не производится, что департаментский чиновник и значительное лицо узнают Акакия Акакиевича в состоянии ужаса, страха, аффекта 47. В центре финала повести фатастическое событие: встреча Башмачкина-мертвеца с генералом. Именно к финалу устремляется содержательная энергия повести, и в финале она разряжается, объясняется идея "Шинели". Очевидно, что фантастический финал — средоточие смысла повести. Ясно и то, что финал заключает некую загадку, которую нельзя исчерпать одним толкованием. Этим объясняется разноголосица мнений. Например, И. Анненский оценивал финал повести несколько абстрактно — как "торжество правды" 6, 104. Гроссман-Рощин в своих "Рассказах об искусстве" видел в финале повести проявление революционной фантастики, то есть тему победоносного революционного бунта 15, 195. В советском гоголеведении уже в сороковые годы содержание финала "Шинели" понималось более сдержанно — как изображение посмертного бунта Башмачкина против "значительных лиц", то есть как грозная возможность бунта, а не ее реализация 18, 306. Позднее тема бунта в эпилоге повести была осмыслена как борьба не героя, а автора против деспотизма сильных мира 44, 37 , как выражение и мести и возмездия слабых 26, 37 , то есть как еще одна смысловая грань темы бунта. Значение финала исследователи связывали не только с образом Башмачкина, но и образом значительного лица. И нередко получалось, что повесть написана лишь для того, чтобы показать раскаяние генерала 67, 21. Стремясь разгадать тайну "Шинели", ученые обратились к рассмотрению ее структуры, поэтики, но и здесь не наблюдается единства оценок. Исследователей привлекла проблема соотношения реального и фантастического в эпилоге. Тынянов считал, что образ Башмачкина-мертвеца — только гротескная маска, необходимая для пародийных целей Гоголя, а фантастическая ситуация финала — только игровая ситуация 70, 202-203. Й ван дер Энг в образе Башмачкина-мертвеца увидел психологическую реализацию воспаленного воображения генерала 31, 231. Эта точка зрения в чем-то смыкается с мнением известного психолога В. Мочульского, который понял образ Башмачкина-мертвеца как олицетворение совести значительного лица, то есть как проблему нравственную 55. В последнее время соотношение реального и фантастического в образе Башмачкина осмыслена как гротескная несовместимость образа мстящего мертвеца с реальной действительностью 81, 23. Манн в финале повести увидел контрастную смену социально-бытовой истории о титулярном советнике фантастическим окончанием как особое намерение Гоголя оставить содержание "Шинели" неразрешимым "на уровне проблематическом" 47, 102. Возникновение в финале повести рассказа о похождениях мертвеца, похожего будто бы на Акакия Акакиевича и снимающего шинели с чиновников разных рангов, является одним из самых загадочных мест "Шинели". Некоторые исследователи вообще обходят финал повести и заканчивают рассмотрение ее смертью Башмачкина. Другие видят смысл финала в том, что Гоголь в фантастической форме выразил "протест". Гуковский считает, что финал нужен для показа "взбунтовавшегося" Башмачкина. Фридман вслед за другими также утверждает, что Башмачкин в финале повести "олицетворяет возмездие, выполнив свою роль мстителя", — он "не успокаивается до тех пор, пока не снимет шинель со значительного лица" 74, 172-173, 175. Господствующая точка зрения сводится к тому, что финал нужен для показа "протеста", "возмездия", "бунта", "мщения" обидчику генералу — "значительному лицу", а фантастика нужна для проявления этой крамольной идеи. В образе Акакия Акакиевича на текстуальном уровне просматриваются два пласта. Исследуя предыдущие редакции "Шинели", можно заметить, как от редакции к редакции менялся образ главного героя повести, перерастая из анекдотического чиновника в характер намного более сложный и противоречивый. Между "Повестью о чиновнике, крадущем шинели" и окончательной редакцией "Шинели" — два года напряженной работы, что уже само по себе объясняет расхождения на уровне композиции, сюжета и трактовки персонажей. Каким же образом произошла трансформация обыкновенного анекдота о чиновнике в повесть с житийным контекстом? Чтобы понять это, нам следует обратиться к истории создания "Шинели". Впрочем, даже не знай мы ничего об истории и предыстории написания "Шинели", текст её как основной источник для анализа и интерпретаций был бы перед нами. А это уже немало. Анненков, мемуарист, вспоминает, что первоначальный замысел повести возник у писателя в 1836 году, еще до отъезда за границу: "... Однажды при Гоголе рассказан был канцелярский анекдот о каком-то бедном чиновнике, страстном охотнике за птицей, который необычайной экономией и неутомимыми усиленными трудами сверх должности накопил сумму, достаточную на покупку хорошего лепажевского ружья рублей в 200 ассигнациями. В первый раз, как на маленькой своей лодочке пустился он по Финскому заливу за добычей, положив драгоценное свое ружьё перед собою на нос, он находился по его собственному уверению, в каком-то самозабвении и пришел в себя только тогда, как взглянув на нос, не увидел своей обновки. Ружье было стянуто в воду густым тростником, через который он где-то проезжал, и все усилия отыскать его были тщетны. Чиновник возвратился домой, лег в постель и больше не вставал: он схватил горячку. Анекдот был первой мыслию чудной повести "Шинель", и она заронилась в душу его в тот же самый вечер" 5, 55. Мысль о рождении "Шинели" из анекдота высказывалась довольно часто. Так, О. Дилакторская замечает: "Видимо, писатель ориентировался в создании своего сюжета и образа героя, кроме бытовых анекдотов, и на анекдоты, расхожие в чиновничьей среде, являющиеся достоянием городского фольклора, которые собирались в сборники, печатались и перепечатывались. Примером этому может служить и упоминание в тексте повести об анекдоте о Фальконетовом монументе, у лошади которого подрублен хвост. Образ Башмачкина имеет несомненную связь с такой анекдотической литературой. Вот один из них. Шутник секретарь, желая испытать его, велел ему три раза переписать одну и ту же бумагу, в которой он сам, с приписанием имени, отчества и фамилии приговаривался к смертой казни. Переписав бумагу в третий раз, чиновник сказал сухо: "Тут, кажется, идет речь о чьей-то голове" 20, 160. Бросается в глаза сходство героя Гоголя с героями анекдота — чиновниками, "поседевшими за перепискою", сделавшимися "совершенной машиною", осмеиваемых в своей кругу. Важно здесь отметить не только перекличку ситуаций анекдота и повести, а указать ориентацию писателя на жанровую природу анекдота с ее стихией комизма, парадоксальности, двусмысленности... И правда сердцевина существования Акакия Акакиевича — переписывание. Башмачкин в жизни только переписывает, не заявляя о себе никаким самостоятельным делом и намерением. У него и слов нет, чтобы заявить о себе: персонаж высказывается обычно предлогами и частицами, не имеющими решительно никакого значения. Даже само имя Акакия Акакиевича может быть воспринято как... Взяли имя отца: Акакий — переписали и получилось: Акакий Акакиевич. Вся жизнь Башмачкина происходит словно на листе бумаги. Даже внешние события герой нередко воспринимает как продолжение переписывания: "И только разве если неизвестно откуда взявшись, лошадиная морда помещалась ему на плечо и напускала ноздрями целый ветер в щеку, только тогда замечал он, что он не на середине строки, а на середине улицы" 2, т. Даже по вечерам, вернувшись из департамента, он прождолжает переписывать бумаги, принесенные на дом. Однако, по мнению М. Эпшейна, если для переписчика священных книг любовь к букве вытекала из любви к смыслу, то для переписчика казенных бумаг, каков Акакий Акакиевич, любовь к букве не поддерживается никаким величием смысла. Трагическая несочетаемость между любовью к буквам и ничтожеством их содержания не унизила, не оскорбила любви, а, напротив, придала ей кроткую и почти героическую стойкость 84, 139. Любовь к переписыванию обнаруживает главенствующую черту Акакия Акакиевича — кротость, смирение — то, что роднит его со св. Акакием и свидетельствует о полном отречении героя от собственной воли. А отречение от собственной воли — есть непременное условие для творящих послушание. Акакия Акакиевича отличает не только любовь к переписыванию, но и пренебрежение к вещественным благам мира сего. В нем присутствует самоограничение, граничащее с аскетизмом, и совершенное равнодушие к физической и материальной сторонам существовавания. Так, Башмачкин "вовсе не замечал" вкуса пищи, "ел все это с мухами и со всем тем, что ни посылал Бог на ту пору" 2, т. Искушения и соблазны служат постоянно наращиваемым мотивом повести. Большинство соблазнов выносятся Акакием Акакиевичем стоически. И при этом никакого неудовольствия, жалоб или претензий, никакого вопроса о своем положении, но одно невозмутимое терпение. Однако, самоограничение Акакия Акакиевича не является неосмысленным или само собой разумеющимся. На первый взгляд может показаться, что у гоголевского персонажа вообще отсутствует какое-либо внутреннее преодоление или борьба с собой. Кажется, что терпение его естественно и дается ему без труда, что все лишения, которые претерпевает герой, ничего не стоят ему, и он ничего не хотел бы изменить в своем состоянии. Но такое ощущение оказывается ложным, в душе у Акакия Акакиевича далеко не все спокойно и она не отречена полностью от своей воли. Но Гоголь не приоткрывает завесы тайны над героем и остается в Акакии Акакиевиче некоторая загадка — "ведь нельзя же залезть в душу человеку и узнать все, что он ни думает" 2, т. Акакий Акакиевич — "маленький человек" не только в смысле социально-иерархического статуса, но и в самом буквальном смысле. Эта "мизерность", "детсткость", "малая величина" Акакия Акакиевича проявляется совершенно во всем. Несмотря на свой возраст, Акакий Акакиевич так и не сумел подрасти ср. Однако, "малая величина" героя определяется не столько его возрастом и ростом каковы бы они ни были в сравнении с другими людьми , сколько местом, отведенным ему судьбой в иерархическом порядке: "Что, что, что? Стало быть, если он и мог назваться молодым человеком, то разве только относительно, то есть в отношении к тому, кому было уже семьдесят лет" 2, т. Даже в фамилии героя проявляется эта малость. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого неизвестно" 2, т. Однако, если быть еще точнее, фамилия героя происходит не от башмака даже, а от "башмачка", совсем маленького башмака. Кстати, фамилия у героя Гоголя появилась не сразу. В первой редакции повести читаем: "Право, не помню его фамилии" 1, т. Но Акакий Акакиевич не только мал и слаб, как дитя, он еще и, как дитя, невинен. Невинен раз и навсегда, поскольку эта черта ему прирождена, назначена судьбой вместе с мелкими масштабами. Отсюда имя — Акакий невинный, беззлобный , удвоенное отчеством, отмечающим высшую степень указанного качества означает "невиннейший, самый беззлобный". Искушением же Акакия Акакиевича, оказавшимся для него роковым и непреодалимым — становится приобретение новой шинели.
Чин Башмачкина
Значительное лицо: образ в повести н.в. гоголя “шинель” - | В этом произведении автор жестоко порицает власть, а именно чиновничество на примере истории из жизни Башмачкина. |
Прорехи в «Шинели» | В 1863 году Чин Башмачкин был принят в труппу Театра Александрийских зрелищ в Санкт-Петербурге. |
Акакий Акакиевич Башмачкин из повести «Шинель»: характеристика образа | В данной статье мы попытаемся более детально разобраться в чине и статусе, принадлежащем Башмачкину. |
"Шинель" - Н.В. Гоголь - Литература - Каталог статей - Сайт Банахевич Елены Анатольевны | 13. какой чин был у значительного лица? как обычно он вел себя с подчиненными? 14. как значительное лицо принял башмачкина? почему он "распекал" пришедшего к нему за человека? |
«Шинель» Гоголя: вечный титулярный советник Акакий Акакиевич
Повесть «Шинель»: семантика и структура | В повести рассказывается о титулярном советнике Акакии Акакиевиче Башмачкине, который решает изменить жизнь, чтобы купить новую шинель. |
Кратко «Шинель» Н. В. Гоголь | От такой новости Башмачкин совершенно поник духом. |
Повесть «Шинель»: семантика и структура
Чин имеет башмачкин – это выражение обычного русского языка, которое возникло в XIX веке и стало популярным благодаря произведениям писателя Николая. Уникальные детали и особенности привилегий Башмачкина в Севастополе. Башмачкин, известный русский литературный персонаж, имел свой собственный чин в обществе. Чин Башмачкина имел свои особенности и привилегии, которые делали его достаточно привлекательным для царской службы. В повести рассказывается о титулярном советнике Акакии Акакиевиче Башмачкине, который решает изменить жизнь, чтобы купить новую шинель.
Прорехи в «Шинели»
Когда Башмачкин пришёл к нему чинить шинель, он сообщил ему, что починить её уже нельзя, надо шить новую. Уникальные детали и особенности привилегий Башмачкина в Севастополе. Башмачкин, известный русский литературный персонаж, имел свой собственный чин в обществе. «Шине́ль» — одна из петербургских повестей Николая Гоголя. Увидела свет в 3-м томе собрания сочинений Гоголя, отпечатанного на исходе 1842 года и поступившего в продажу в последней. маленький человек, мелкий забитый.
Характеристика образа Акакия Акакиевича Башмачкина из повести Н. В. Гоголя «Шинель»
Но писатель не ставит Башмачкина в неловкое положение, поскольку он живет в мире нелепицы. Контраст состоит в другом. Акакий Акакиевич трогателен и трагичен. Любопытно толкование Набоковым финала повести "Шинель". Набоков объявляет, что здесь Гоголь прикрывает необыкновенный свой трюк — потоком ненужных и не относящихся к делу подробностей мешает читателю понять одно важное обстоятельство, а именно, что тот, кого принимают за призрак ограбленного Акакия, и есть на самом деле вор, его ограбивший. Манн отмечает, что "завуалированная" фантастика в "Шинели" развивается на фоне слухов, что опознание Башмачкина самим повествователем нигде не производится, что департаментский чиновник и значительное лицо узнают Акакия Акакиевича в состоянии ужаса, страха, аффекта 47. В центре финала повести фатастическое событие: встреча Башмачкина-мертвеца с генералом. Именно к финалу устремляется содержательная энергия повести, и в финале она разряжается, объясняется идея "Шинели". Очевидно, что фантастический финал — средоточие смысла повести. Ясно и то, что финал заключает некую загадку, которую нельзя исчерпать одним толкованием. Этим объясняется разноголосица мнений.
Например, И. Анненский оценивал финал повести несколько абстрактно — как "торжество правды" 6, 104. Гроссман-Рощин в своих "Рассказах об искусстве" видел в финале повести проявление революционной фантастики, то есть тему победоносного революционного бунта 15, 195. В советском гоголеведении уже в сороковые годы содержание финала "Шинели" понималось более сдержанно — как изображение посмертного бунта Башмачкина против "значительных лиц", то есть как грозная возможность бунта, а не ее реализация 18, 306. Позднее тема бунта в эпилоге повести была осмыслена как борьба не героя, а автора против деспотизма сильных мира 44, 37 , как выражение и мести и возмездия слабых 26, 37 , то есть как еще одна смысловая грань темы бунта. Значение финала исследователи связывали не только с образом Башмачкина, но и образом значительного лица. И нередко получалось, что повесть написана лишь для того, чтобы показать раскаяние генерала 67, 21. Стремясь разгадать тайну "Шинели", ученые обратились к рассмотрению ее структуры, поэтики, но и здесь не наблюдается единства оценок. Исследователей привлекла проблема соотношения реального и фантастического в эпилоге. Тынянов считал, что образ Башмачкина-мертвеца — только гротескная маска, необходимая для пародийных целей Гоголя, а фантастическая ситуация финала — только игровая ситуация 70, 202-203.
Й ван дер Энг в образе Башмачкина-мертвеца увидел психологическую реализацию воспаленного воображения генерала 31, 231. Эта точка зрения в чем-то смыкается с мнением известного психолога В. Мочульского, который понял образ Башмачкина-мертвеца как олицетворение совести значительного лица, то есть как проблему нравственную 55. В последнее время соотношение реального и фантастического в образе Башмачкина осмыслена как гротескная несовместимость образа мстящего мертвеца с реальной действительностью 81, 23. Манн в финале повести увидел контрастную смену социально-бытовой истории о титулярном советнике фантастическим окончанием как особое намерение Гоголя оставить содержание "Шинели" неразрешимым "на уровне проблематическом" 47, 102. Возникновение в финале повести рассказа о похождениях мертвеца, похожего будто бы на Акакия Акакиевича и снимающего шинели с чиновников разных рангов, является одним из самых загадочных мест "Шинели". Некоторые исследователи вообще обходят финал повести и заканчивают рассмотрение ее смертью Башмачкина. Другие видят смысл финала в том, что Гоголь в фантастической форме выразил "протест". Гуковский считает, что финал нужен для показа "взбунтовавшегося" Башмачкина. Фридман вслед за другими также утверждает, что Башмачкин в финале повести "олицетворяет возмездие, выполнив свою роль мстителя", — он "не успокаивается до тех пор, пока не снимет шинель со значительного лица" 74, 172-173, 175.
Господствующая точка зрения сводится к тому, что финал нужен для показа "протеста", "возмездия", "бунта", "мщения" обидчику генералу — "значительному лицу", а фантастика нужна для проявления этой крамольной идеи. В образе Акакия Акакиевича на текстуальном уровне просматриваются два пласта. Исследуя предыдущие редакции "Шинели", можно заметить, как от редакции к редакции менялся образ главного героя повести, перерастая из анекдотического чиновника в характер намного более сложный и противоречивый. Между "Повестью о чиновнике, крадущем шинели" и окончательной редакцией "Шинели" — два года напряженной работы, что уже само по себе объясняет расхождения на уровне композиции, сюжета и трактовки персонажей. Каким же образом произошла трансформация обыкновенного анекдота о чиновнике в повесть с житийным контекстом? Чтобы понять это, нам следует обратиться к истории создания "Шинели". Впрочем, даже не знай мы ничего об истории и предыстории написания "Шинели", текст её как основной источник для анализа и интерпретаций был бы перед нами. А это уже немало. Анненков, мемуарист, вспоминает, что первоначальный замысел повести возник у писателя в 1836 году, еще до отъезда за границу: "... Однажды при Гоголе рассказан был канцелярский анекдот о каком-то бедном чиновнике, страстном охотнике за птицей, который необычайной экономией и неутомимыми усиленными трудами сверх должности накопил сумму, достаточную на покупку хорошего лепажевского ружья рублей в 200 ассигнациями.
В первый раз, как на маленькой своей лодочке пустился он по Финскому заливу за добычей, положив драгоценное свое ружьё перед собою на нос, он находился по его собственному уверению, в каком-то самозабвении и пришел в себя только тогда, как взглянув на нос, не увидел своей обновки. Ружье было стянуто в воду густым тростником, через который он где-то проезжал, и все усилия отыскать его были тщетны. Чиновник возвратился домой, лег в постель и больше не вставал: он схватил горячку. Анекдот был первой мыслию чудной повести "Шинель", и она заронилась в душу его в тот же самый вечер" 5, 55. Мысль о рождении "Шинели" из анекдота высказывалась довольно часто. Так, О. Дилакторская замечает: "Видимо, писатель ориентировался в создании своего сюжета и образа героя, кроме бытовых анекдотов, и на анекдоты, расхожие в чиновничьей среде, являющиеся достоянием городского фольклора, которые собирались в сборники, печатались и перепечатывались. Примером этому может служить и упоминание в тексте повести об анекдоте о Фальконетовом монументе, у лошади которого подрублен хвост. Образ Башмачкина имеет несомненную связь с такой анекдотической литературой. Вот один из них.
Шутник секретарь, желая испытать его, велел ему три раза переписать одну и ту же бумагу, в которой он сам, с приписанием имени, отчества и фамилии приговаривался к смертой казни. Переписав бумагу в третий раз, чиновник сказал сухо: "Тут, кажется, идет речь о чьей-то голове" 20, 160. Бросается в глаза сходство героя Гоголя с героями анекдота — чиновниками, "поседевшими за перепискою", сделавшимися "совершенной машиною", осмеиваемых в своей кругу. Важно здесь отметить не только перекличку ситуаций анекдота и повести, а указать ориентацию писателя на жанровую природу анекдота с ее стихией комизма, парадоксальности, двусмысленности... И правда сердцевина существования Акакия Акакиевича — переписывание. Башмачкин в жизни только переписывает, не заявляя о себе никаким самостоятельным делом и намерением. У него и слов нет, чтобы заявить о себе: персонаж высказывается обычно предлогами и частицами, не имеющими решительно никакого значения. Даже само имя Акакия Акакиевича может быть воспринято как... Взяли имя отца: Акакий — переписали и получилось: Акакий Акакиевич. Вся жизнь Башмачкина происходит словно на листе бумаги.
Даже внешние события герой нередко воспринимает как продолжение переписывания: "И только разве если неизвестно откуда взявшись, лошадиная морда помещалась ему на плечо и напускала ноздрями целый ветер в щеку, только тогда замечал он, что он не на середине строки, а на середине улицы" 2, т. Даже по вечерам, вернувшись из департамента, он прождолжает переписывать бумаги, принесенные на дом. Однако, по мнению М. Эпшейна, если для переписчика священных книг любовь к букве вытекала из любви к смыслу, то для переписчика казенных бумаг, каков Акакий Акакиевич, любовь к букве не поддерживается никаким величием смысла. Трагическая несочетаемость между любовью к буквам и ничтожеством их содержания не унизила, не оскорбила любви, а, напротив, придала ей кроткую и почти героическую стойкость 84, 139. Любовь к переписыванию обнаруживает главенствующую черту Акакия Акакиевича — кротость, смирение — то, что роднит его со св. Акакием и свидетельствует о полном отречении героя от собственной воли. А отречение от собственной воли — есть непременное условие для творящих послушание. Акакия Акакиевича отличает не только любовь к переписыванию, но и пренебрежение к вещественным благам мира сего. В нем присутствует самоограничение, граничащее с аскетизмом, и совершенное равнодушие к физической и материальной сторонам существовавания.
Так, Башмачкин "вовсе не замечал" вкуса пищи, "ел все это с мухами и со всем тем, что ни посылал Бог на ту пору" 2, т. Искушения и соблазны служат постоянно наращиваемым мотивом повести. Большинство соблазнов выносятся Акакием Акакиевичем стоически. И при этом никакого неудовольствия, жалоб или претензий, никакого вопроса о своем положении, но одно невозмутимое терпение. Однако, самоограничение Акакия Акакиевича не является неосмысленным или само собой разумеющимся. На первый взгляд может показаться, что у гоголевского персонажа вообще отсутствует какое-либо внутреннее преодоление или борьба с собой. Кажется, что терпение его естественно и дается ему без труда, что все лишения, которые претерпевает герой, ничего не стоят ему, и он ничего не хотел бы изменить в своем состоянии. Но такое ощущение оказывается ложным, в душе у Акакия Акакиевича далеко не все спокойно и она не отречена полностью от своей воли. Но Гоголь не приоткрывает завесы тайны над героем и остается в Акакии Акакиевиче некоторая загадка — "ведь нельзя же залезть в душу человеку и узнать все, что он ни думает" 2, т. Акакий Акакиевич — "маленький человек" не только в смысле социально-иерархического статуса, но и в самом буквальном смысле.
Эта "мизерность", "детсткость", "малая величина" Акакия Акакиевича проявляется совершенно во всем. Несмотря на свой возраст, Акакий Акакиевич так и не сумел подрасти ср. Однако, "малая величина" героя определяется не столько его возрастом и ростом каковы бы они ни были в сравнении с другими людьми , сколько местом, отведенным ему судьбой в иерархическом порядке: "Что, что, что? Стало быть, если он и мог назваться молодым человеком, то разве только относительно, то есть в отношении к тому, кому было уже семьдесят лет" 2, т. Даже в фамилии героя проявляется эта малость. Уже по самому имени видно, что она когда-то произошла от башмака; но когда, в какое время и каким образом произошла она от башмака, ничего этого неизвестно" 2, т. Однако, если быть еще точнее, фамилия героя происходит не от башмака даже, а от "башмачка", совсем маленького башмака. Кстати, фамилия у героя Гоголя появилась не сразу. В первой редакции повести читаем: "Право, не помню его фамилии" 1, т. Но Акакий Акакиевич не только мал и слаб, как дитя, он еще и, как дитя, невинен.
Невинен раз и навсегда, поскольку эта черта ему прирождена, назначена судьбой вместе с мелкими масштабами. Отсюда имя — Акакий невинный, беззлобный , удвоенное отчеством, отмечающим высшую степень указанного качества означает "невиннейший, самый беззлобный". Искушением же Акакия Акакиевича, оказавшимся для него роковым и непреодалимым — становится приобретение новой шинели. На первых порах все как будто складывается для героя благоприятно, даже деньги на шинель находятся неожиданно быстро. Противу всякого чаяния директор назначил Акакию Акакиевичу не сорок или сорок пять, а целых шестьдесят рублей; уж предчувствовал ли он, что Акакию Акакиевичу нужна шинель, или само собой так случилось, но только у него чрез это оказалось лишних двадцать рублей. Это обстоятельство ускорило ход дела" 2. Однако в действительности легкость приобретения шинели оказывается ложной. Искушение словно бы подталкивает Башмачкина в спину, ускоряя гибельный финал. Дело спасения, созидавшееся всю жизнь, рушится в несколько месяцев и даже недель. Под воздействием искушающих помыслов, Акакий Акакиевчич изменяет своему призванию и служению.
Герой оказывается настолько поглощенным новой мирской привязанностью, что, потеряв шинель, лишается и внутренней кротости и спокойствия. Метания же неупокоенной души Акакия Акакиевича после смерти, похождения "живого" мертвеца — наводят на мысль о ее гибели. Оживление мертвеца, достаточно традиционный в литературе мотив, нередко встречается у самого Гоголя, в "Майской ночи, или Утопленнице", в "Вие", "Портрете" и, как правило, предполагает сделку с нечистой силой. Все эти жуткие подробности эпилога, означают, что повесть, начатая в духе жития благочестивые мать и кума — "женщина редких добродетелей", выбор имени из святцев, композиционная последовательность, характерная для этого жанра , постепенно переходит в свою противоположность, в антижитие, тема которого — страшное падение. Герой, наделенный чертами подвижника, но применяющий их без смысла и цели, превращается в противоположность подвижника — в мстителя и преследователя, который не приносит себя в жертву, но ищет ее в других. Не просто человеческое подавляется в Акикии Акакиевиче, но искажается и та благодать, которая была на нем, переходя в свою гибельную противоположность. Повесть Гоголя как бы делится на две значимые и противопоставленные части: период до приобретения шинели и период после. Прослеживается точно означенное противостояние между этими двуми периодами. Первое потрясение титулярного советника от известия, что надо шить "новую шинель" 2, т. Так, конфликтная ситуация с шинелью завязывает действие и определяет его дальнейшее развитие.
Писатель, последовательно использующий прием сюжетного параллелизма, воспроизводит новый образ жизни героя в зеркально противоположном изображении по отношению к предшествующему. В повести отчетливо выделяются два периода в жизни героя, которые условно можно обозначить как "период капота" или переписывания и "период новой шинели". Кстати, в разных собраниях сочинений Гоголя словосочетание "новая шинель" печаталась по-разному; то курсивом — новая шинель Гоголь Н. В Академическом полном собрании принята форма написания первого собрания сочинений Гоголя, то есть "новая" шинель. Однако несмотря на разное оформление слова "новая" в кавычки или выделение курсивом — очевидно, что автор подчеркивает слово "новая", ставит на нем ударение, тем самым обозначая его особый смысл. Остановился перед освещенным окошком магазина посмотреть на картину... Придя домой в новой шинели, Башмачкин "скинул... И долго еще потом... В "период капота" один директор захотел продвинуть Башмачкина по службе, приказав дать ему работу поважнее переписывания, но получил ответ: "нет... Как противоположная возникает в сюжете новая тема героя: "в голове даже мелькали самые дерзкие и отважные мысли: не положить ли, точно, куницу на воротник" 2, т.
Для департаментской службы неумение героя перевести "глаголы из первого лица в третье" 2, т. Это подтверждается и тем, что новая шинель Башмачкина помогла чиновникам рассмотреть в нем своего. Теперь герой "не простая муха", он вставлен в общую систему отношений. Гоголь, представив своего героя как "одного чиновника", служащего в "одном департаменте", то есть уподобив его всем чиновникам в любых департаментах, создает вместе с тем образ человека, который отличается от своей чиновничьей среды особым досугом, особым отношением к службе "служил с любовью" — 2, т. В чиновнике Башмачкине слилось несколько начал: с одной стороны, он титулярный советник, как все, с другой стороны, он же титулярный советник, не похожий на всех, и, наконец, он вечный титулярный советник. Герой не случайно назван вечным титулярным советником. Эта его титулярная "вечность" ставит Башмачкина вне времени и помогает осмыслить его как некий мифологический персонаж. Мифологичность подчеркивается повествователем тем, что никто не мог припомнить, когда герой поступил в департамент, кто его определил, сколько переменилось при нем директоров и начальников: "его видели все на одном и тот же месте, в том же положении, в той же самой должности, тем же чиновником для письма; так что потом уверились, что он, видно, так и родился на свет уже совершенно готовым, в вицмундире и с лысиной на голове" 2, т. Хотя ирония повествователя несколько ослабляет мифологический подтекст образа Башмачкина, но не снимает его совершенно. Тип героя строится посредством устойчивых противопоставлений, который как не странно не разобщают, но объединяют его в единое целое.
Башмачкин одновременно чиновник и не чиновник "простая муха" ; обыватель и отшельник; свой и чужой в одной и той же социальной среде. Это легко увидеть, обратив внимание на продолжительность "зимнего времени" в "Шинели", что не было еще предметом специального исследования. Гоголь подробно указывает конкретные сроки замены старого капота новой шинелью: "директор назначил Акакию Акакиевичу... Еще какие-нибудь два-три месяца небольшого голодания — и у Акакия Акакиевича набралось, точно, около восьмидесяти рублей" 2, т. Портному понадобилось для работы "всего две недели". Таким образом определяется конкретный срок "строительства" шинели — шесть с половиной месяцев. Обычно, если Гоголь называет дату, это имеет значение для конструкции его произведения. Например, в "Носе" 25 марта — число не случайное, но продуманное, значимое, оно напружинивает фантастический сюжет, объясняет кажущуюся немотивированность главного события повести. В "Записках сумасшедшего" последовательность чисел в дневнике Поприщина свидетельствует о прогрессирующем сумасшествии героя. В "Шинели" писатель точен в определении движения времени, но исключительно важный для героя и для всего хода повести день, когда была сшита шинель, им утаен: "Это было...
Умолчание Гоголя тоже имеет особый смысл. В этот же день, не поставленный в общий ход времени, шинель была украдена не пробыв у Акакия Акакиевича и одного дня. На следующий день "единственный случай в его жизни" герой не явился в присутствие. А через день он решился идти к значительному лицу. Видно, что в "Шинели" писателем подчеркнуты разные временные периоды: "2-3 месяца", "две недели", "полтора суток", "минут в шесть", — таким образом обращено внимание читателя на течение времени в повести. Нетрудно заметить по приметам, указанным Гоголем, что временная протяженность периода "строительства" шинели равна примерно около полугода. Все эти полгода пространство повествования становится все холодней и холодней. Сообразуясь с холодным природным временем года нетрудно рассчитать протяженность повести — с октября по апрель. Но со смертью героя, повесть, как это следовало бы предположить, не заканчивается. Спустя неделю после смерти Башмачкина свирепая стихия преследует значительное лицо.
Генерал, на санях отправившийся после дружеской пирушки к Каролине Ивановне, недоволен ветром, который "вырвавшись вдруг бог знает от какой причины, так и резал в лицо, подбрасывая ему клочки снега... В этом "подбрасывании" на голову генерала "клочков снега" существует несомненная перекличка с Акакием Акакиевичем, которому чиновники "сыпали на голову... Генерал, распоряжающийся целой армией маленьких чиновников, так же беспомощен перед властью высших стихий, как и "распеченный" им Акакий Акакиевич. Холод в "Шинели" имеет не бытовой смысл. Это один из центральных образов повести. Бочаров холода в "Шинели" не соотносимо с календарным временем, хотя объективное, реальное движение времени автором подчеркивается. Линейное время в повести движется в неменяющемся, неподвижном, как бы застывшем пространстве, и это производит особый художественный эффект: время как бы застывает от холода, топчется на месте. В результате развития сюжета образ шинели становится своеобразным центром, стягивающим к себе все сюжетные линии. Шинель претендует на роль героини повествования, определяя все перепетии сюжета. Все персонажи, далекие друг от друга Акакий Акакиевич, Петрович, значительное лицо, грабители и др.
Центральное положение этого образа подчеркивается и заглавием повести. Известно, что первоначальное название — "Повесть о чиновнике, крадущем шинели" — было автором отвергнуто. Гоголю было важно выделить общую мысль, заключающуюся не в факте кражи, а в самом предмете — шинели. В этой повести, как и в некоторых других повестях, например, в "Носе" или "Портрете", конфликтная ситуация выделяет с одной стороны, человека чиновника , а с другой — нос, шинель, картину, то есть предмет, укрупнившийся за счет насыщения его семантическим смыслом. Но несмотря на очевидные сходства, нос и шинель — образы разного порядка. В отличие от "Носа", в "Шинели" конфликт человека и вещи усложняется, приобретает ступенчатый характер, рядом с социальным обличением в нем намечается намного более сложный конфликт — конфликт внутреннего и внешнего, живого и мертвого. Шинель становится для Акакия Акакиевича больше чем просто дорогой вещью, на которую ему, во всем себе отказывая, пришлось собирать деньги около семи месяцев. Шинель — это не только средство защиты от холода, знак социальной значимости или даже не мечта о продвижении по службе. Шинель для Акакия Акакиевича становится "подругой жизни", срастается с ним в одно целое: "существование его сделалось как-то полнее, как будто бы он женился, как будто... По наблюдению О.
Важно и то, что с куницей в повести связан и другой смысл. В малороссийских народных обрядах куница считалась символом невесты, девицы, за которую давали куничный откуп. В книге "Реализм Гоголя" Г. Гуковский пишет, что мечтать о кунице — "это значит мечтать о чем-то свойственном "значительным лицам" 18, 354 и сам смысл появления идеи "не положить ли куницу на воротник" рассматривает как возрождение человеческих нравственных начал в Башмачкине. Иерархия чинов в описываемое Гоголем время отражалась в форме одежды: "Мундир означает место служения, а также степень звания и должности" 62, 1 На шинелях в строгом соответствии допускались воротники из черной мерлушки для чиновников низших классов, а бобровые — для чиновников первых четырех классов. В "Шинели" это обыгрывается: мертвец рвет с плеч, "не разбирая чина и звания", всякие шинели: "на кошках, на бобрах, на вате, енотовые, лисьи, медвежьи шубы" 2, т. В дополнение можно сказать и о том, что статский советник Нос опознан Ковалевым "по мундиру", "по шляпе с плюмажем" 2, т. Эти примеры говорят о том, что Гоголь, сам одно время бывший чиновником, хорошо знал отличия в одежде чиновников разных классов и широко использовал их в описании чиновничьего мира Петербурга. Таким образом, воротник из куницы, о котором мечтает Башмачкин, имеет прямое отношение к служебному продвижению, повышению в чине, как образ его моделирующий. Ощущения страдающего от мороза мелкого чиновника хорошо были знакомы самому Гоголю, который по приезде своем в холодный Петербург из Малороссии не имел достаточно денег, чтобы позволить себе теплую зимнюю шинель.
В своем письме матери от 2 апреля 1830 года Гоголь сообщает, что "привык к морозу и отхватал всю зиму в летней шинели", так как не имел средств купить себе более теплую одежду. Утрата шинели и гибель самого героя тесно связаны между собой. Потеряв шинель, Акакий Акакиевич уже не может вернуться к своему прежнему состоянию. Характерно, что Акакий Акакиевич подхватывает простуду не той морозной ночью, когда ее украли, и ему пришлось раздетому возвращаться домой по морозу. Герой простужается только через несколько дней, возвращаясь от генерала после должностного распеканья. Фантастическое происшествие — сдергивание шинелей на ночных петербургских улицах — писатель подчеркнуто связал с бытом. Кражи были более чем распространенным явлением в Петербурге. Как свидетельство этому можно привести дневниковую запись Пушкина: "Улицы не безопасны. Сухтельн был атакован на Дворцовой площади и ограблен. Полиция, видимо, занимается политикой, а не ворами и мостовою.
Блудова обокрали прошлой ночью" 63,33. В том же бытовом плане Гоголь указал и на средства и приемы полиции в поимке грабителей. Писатель рассчитывал на бытовое сознание своего современника, когда описывал привычки значительного лица. В тексте первого собрания сочинения Гоголя, которое он сам редактировал, было: "значительное лицо сошел с лестницы, стал в сани и сказал кучеру: "К Каролине Ивановне". Бытовое значение словосочетания "стал в сани" объяснила А. Ахматова 25, 95. Стоя в санях в Петербурге ездил только А. Бенкендорф, шеф III отделения политической полиции. Таким образом, видно, что в сфере фантастического финала писатель опирается на бытовой опыт своего современника, на реальные ассоциации читателя. Разъяснение же этих бытовых ассоциаций современному читателю является одной из важнейших задач гоголеведения.
В то же время Гоголь сдвигает логический смысл бытовых объяснений: уличный грабеж в его повести происходит под видом поисков украденной шинели, полиция по высшему распоряжению призвана изловить "мертвеца во что бы то ни стало, живого или мертвого" и "наказать его... Алогизм мотивировок в фантастике финала выступает как художественная закономерность.
Символом служения, символом благословленного Богом труда, символом подчинения всего себя Промыслу Божиему. Искушение святого Акакия Тем не менее эта святость Акакия Акакиевича дала трещину. Когда у него возникла потребность в новой шинели сама по себе вполне естественная, вовсе не греховная , то все свои душевные силы, все свои устремления он направил на эту шинель. Та оказалась для него не просто предметом одежды, а целью жизни, высшей ценностью. Вещь становится для него идолом. Акакий Акакиевич кардинально меняется: «С этих пор как будто самое существование его сделалось как-то полнее, как будто бы он женился, как будто какой-то другой человек присутствовал с ним, как будто он был не один, а какая-то приятная подруга жизни согласилась проходить с ним жизненную дорогу, — и подруга эта была не кто другая, как та же шинель на толстой вате, на крепкой подкладке без износу. Он сделался как-то живее, даже тверже характером, как человек, который уже определил и поставил себе цель».
Прежний образ жизни, прежние цели для него поблекли. Мы помним, какой радостью для него было переписывание бумаг. Вроде бы мелочь, но это знаковый момент, и мы еще вернемся к нему. Пока же зададимся двумя очевидными вопросами. Во-первых, почему именно шинель? Почему именно такое искушение оказалось непосильным для Башмачкина? Во-вторых, почему он вообще оказался слаб, почему его прежняя «почти святость» не защитила его? Грех нашего времени Почему шинель? Вспомним, что перед нами не психологическая проза в ее современном понимании , а притча.
Повесть про Акакия Акакиевича — это не только и не столько про конкретного героя, тут надо искать иносказание. Акакий Акакиевич символизирует не просто человека как такового, но более конкретно — общество, современное Гоголю. Деньги и вещи — вот та страсть, которая была писателю особенно ненавистна. И дело не только в корыстолюбии, тут сложнее. Для человека, который предпочел внешнюю жизнь внутренней, духовной, вещь становится высшей ценностью, а значит, воспринимается уже не только «функционально», как средство решить ту или иную бытовую проблему, но как самодостаточная цель. Такой человек стремится к бытовому комфорту, стремится окружить себя удобными вещами. Но в этом своем стремлении к комфорту он реализует — неправильным, недолжным образом! Важный момент: обретя новую шинель, Акакий Акакиевич думает, что «В самом деле, две выгоды: одно то, что тепло, а другое, что хорошо». В этом «хорошо» вся суть.
Иллюстрации Максима Корсакова Акакий Акакиевич ранее смиренно сносил то, что другого повергло бы в отчаяние: тупик карьеры, издевательства окружающих, скудная пища, бедность, одиночество, отсутствие каких-то развлечений. Но вот искушения комфортом он не выдержал, тут его духовная броня треснула. Почему именно тут? Потому что именно об этой болевой точке русского общества и хотел сказать Гоголь. Есть страсти извечные, присущие любым временам, — зависть, гнев, похоть, стяжательство и так далее, но бывает, что какие-то страсти особенно обостряются в ту или иную эпоху в силу господствующего в ней умонастроения. Таким умонастроением в 40-е годы XIX века стал если не массовый, то очень и очень заметный отход от Бога русских образованных людей. А свято место пусто не бывает, и потому высшей ценностью для них стало внешнее: карьера, богатство, комфорт. Повторим: сами по себе и карьера, и богатство, и комфорт не греховны, это просто условия жизни. Но грехом становится их обожествление.
Как раскололась сталь А теперь попробуем разобраться, что же не так было со «святостью» Акакия Акакиевича, почему он сломался. Есть в народе такое выражение: «свят, да неискусен». Это можно сказать и про Башмачкина. Его смирение, кротость — они даны ему изначально, как дар Божий, а не достигнуты сознательной работой над собой. Они — не результат следования за Христом, борьбы со своими страстями, наблюдения за своими помыслами, искреннего покаяния и, естественно, жизни в Церкви. Если душу Акакия Акакиевича и можно сравнить со сталью, то это не закаленная сталь, она хрупкая, и достаточно даже не сильного, но точного удара в нужное место, чтобы ее расколоть. Тут, однако, можно возразить: раз уж «Шинель» — это притча, где о духовной жизни говорится иносказательно, то как же там может быть напрямую упомянуто о Боге, о вере? В правильной, классической притче ведь все это должно быть вынесено за скобки, чтобы читатель самостоятельно сделал нужные выводы.
Шинель выцвела, виднелись дыры. Она была грязной и неглаженой.
На костюме всегда можно было обнаружить торчащую нитку или сенца кусочек. Сочинение на тему акакий акакиевич и значительное лицо Род занятий Никто не помнил, как Башмачкин оказался в департаменте. Казалось, он работал здесь всю жизнь. Года шли, начальство менялось, а Акакий все продолжал сидеть на своем месте. Работал Башмачкин титулярным советником. В его должностные обязанности входило переписывание бумажек. Почерк у него был красивый, ровный. Он никогда не прогуливал и хорошо выполнял обязанности. Работа доставляла ему истинное удовольствие. Он испытывал неимоверное наслаждение вырисовывая закорючки.
Зарплата была небольшой. Всего 400 рублей плюс премия, около 60 рублей. Часть получки приходилось отдавать за съемную квартиру в самой бедной части города. Покупка шинели Размеренный ход жизни изменился с покупкой новой шинели. Башмачкин понял, что старая поизносилась и ремонт ее не спасет. Он решил экономить на всем, чтобы купить новую. Зато как он был счастлив, когда пришел на работу в обновке. Он даже возвысился в собственных глазах, искренне наслаждаясь своим видом. Только недолго пришлось ему радоваться. Возвращаясь в темное время суток от коллеги домой, на Акакия нападают воры и срывают с него шинель.
Это событие выбило Башмачкина из колеи. Он был обескуражен и потерян. Первое что ему в голову это обратиться за помощью в милицию, где помочь, увы, не смогли. Тогда он по совету коллег идет к значительному лицу, но и там ему отказывают в помощи. Характеристика персонажа Встреча Башмачкина со Значительным лицом — тоже вынужденная. В канцелярии, где под его началом служили 10 чиновников, Значительное лицо представляло собой весьма важную особу в генеральском чине. Кому как не такому начальнику позаботиться о менее важных и значительных сотрудниках? Но, нет. Пересказ очень кратко Акакий Акакиевич Башмачкин из Петербурга — обычный чиновник без жены и друзей, который любил свою работу, а после службы мечтающий о следующем рабочем дне. Гоголя содержит характеристику героев произведения, носящих этот статус.
Гоголя, являющихся чередой размышлений писателя о проблемах чиновничье-бюрократического Петербурга. В последней петербургской повести Н. Он представляет низшую ступень в чиновничьей иерархии Петербурга 19 века. Его обязанности заключаются в том, чтобы переписывать разные документы. Всегда тихий и беспрекословно выполняющий свою работу чиновник словно живет ею. Он с удовольствием выводит каждую букву, радуется новым поручениям, даже носит документы домой, чтобы в тишине продолжать переносить на бумагу ровные и аккуратные буквы. О повышении он даже и не мечтает, ведь более сложная работа для него утомительна и непосильна. Именно этот человек является олицетворением всех униженных и оскорбленных, именно он вызывает сострадание и сочувствие, которых нет в душах петербургских чиновников. Огонек в его глазах вспыхивает лишь при мысли о новой шинели, ведь старая совсем износилась и прохудилась. Сначала герой не может решиться на замену старой вещи.
Однако вскоре он понимает, что ее отремонтировать невозможно. Воодушевившись мечтой о покупке новой шинели, Башмачкин еще больше ограничивает свой комфорт: он меньше ест, экономит на свечах, на обуви и белье. Его цель — как можно быстрее накопить денег и получить новую шинель. Автор показывает, что в душе самого покорного человека все же живет протест против угнетения и нищеты. С появлением у Акакия этой шинели сослуживцы словно по-другому взглянули на него. Стоило только Акакию Акакиевичу войти в департамент в новой шинели, он стал предметом обсуждений других чиновников, на него обратили внимание. Сослуживцы даже пригласили его в гости, чего раньше никогда и не было.
Имя его было Акакий Акакиевич. Может быть, читателю оно покажется несколько странным и выисканным, но можно уверить, что его никак не искали, а что сами собою случились такие обстоятельства, что никак нельзя было дать другого имени, и это произошло именно вот как. Родился Акакий Акакиевич против ночи, если только не изменяет память, на 23 марта. Покойница матушка, чиновница и очень хорошая женщина, расположилась, как следует, окрестить ребенка. Матушка еще лежала на кровати против дверей, а по правую руку стоял кум, превосходнейший человек, Иван Иванович Ерошкин, служивший столоначальником в сенате, и кума, жена квартального офицера, женщина редких добродетелей, Арина Семеновна Белобрюшкова. Родильнице предоставили на выбор любое из трех, какое она хочет выбрать: Моккия, Соссия, или назвать ребенка во имя мученика Хоздазата. Чтобы угодить ей, развернули календарь в другом месте; вышли опять три имени: Трифилий, Дула и Варахасий.
Значительное лицо
Уникальная символика — чин Башмачкина имеет свою уникальную символику, которая отображается в форме и расцветке фамилий на мундирах и знаках различия. Ответы Главный герой повести Гоголя Башмачкин был мелким служащим в одном из департаментов города Санкт-Петербурга, в чине титулярного советника. Здесь стоит сказать несколько слов о чине Башмачкина. С людьми, которые ниже его чином, обращается грубо.
Роль значительного лица в повести шинель кратко
Прорехи в «Шинели» | Большинство титулярных советников навеки оставались в этом чине, не рассчитывая на большее; их называли «вечными титулярными советниками». коллежского ассесора. |
Роль значительного лица в повести шинель кратко | Содержание: [скрыть]. |
Сочинение: Чиновники в повести «Шинель» (Н.В. Гоголь) | Титулярный советник – это чин IX класса. Башмачкин – мелкий бедный чиновник. Типичность героя. |
Какой чин был у Башмачкина | Титулярный советник, чин 9 класса, на год написания «Шинели» соответствует капитану пехоты, ротмистру кавалерии, капитан-лейтенанту флота. |