Несмотря на то что у каждого человека есть свои предпочтения, существует топ-10 книг, которые должен прочитать каждый. Мы изучили списки популярных книг, которые (по мнениям ведущих издательств и литературных критиков) каждый человек должен прочесть хотя бы раз в жизни. 10 малоизвестных произведений великих писателей, которые точно стоит прочитать.
25 книг, которые взрывают мозг
Представляем лучшие книги 2023 года — на любой вкус. Это — попытка создать непредвзятый перечень книг, прочитать которые, как нам кажется, очень важно для лучшего понимания этого мира — и нашего места в нем. Каждая из этих 10 книг способна перевернуть представление о мире и потрясти читателя.
17 современных книг, которые станут классикой
Ближайшая ассоциация, которая возникает при чтении «Дымового дерева», — это «Поправка-22» Джозефа Хеллера. Книга Джонсона не такая смешная и абсурдная, но вайб у нее похожий. При этом роман остается невероятно увлекательным и нисколько не утомляет нравоучениями. В центре повествования — Яков Франк, который провозгласил себя мессией и создал культ в 18 веке. Однако книга Токарчук не сухое жизнеописание. На протяжении 200 с лишним глав читатель наблюдает за тем, как зарождается учение Франка, как оно распространяется и как меняется Европа. Это увлекательное описание быта и нравов Европы. События книги далеко выходят за 18 век, а сам Яков Франк как будто растворяется в них.
Писательницу не слишком интересуют чувства и мысли самого лжемессии — гораздо больше ее занимает вопрос восприятия этой одиозной личности окружающими. Из-за обилия героев повествование получается разнородным, но в то же время всеобъемлющим. Токарчук говорит о религии, границах, разных культурах и власти. Писатель Федор Собакин приезжает в Санкт-Петербург. Там он должен написать сценарий фильма по заказу колбасного магната. Однако герой все никак не может взяться за работу, потому что постоянно напивается. Новый роман Кирилла Рябова — вероятно, наименее «сюжетный» большой текст писателя.
Сейчас все по-другому? Раньше китайцев печатали в основном на гранты. Правительство КНР заинтересовано, чтобы книги национальных авторов выходили за рубежом — страна хочет стать новым центром «мягкой силы». Издательствам в разных странах оплачивали публикации китайских авторов. Но книги особенно не продвигали — если деньги уже получены, какая разница, купят, не купят? Не разбирали даже маленькие тиражи — кроме самих переводчиков-китаистов этими текстами никто не интересовался. Все изменилось с приходом на англоязычный, а потом на российский рынок авторов, привлекательных для массового читателя. Сейчас их много публикуют в России — и большие, и малые издательства, причем по собственной инициативе, без всяких грантов. Почти у каждого издателя в портфеле есть китайские книги.
Пять лет назад я бы сама не поверила, что так будет. Стоит прочесть хотя бы для того, чтобы понимать, почему возник такой ажиотаж вокруг китайской фантастики. К сожалению, перевод выполнен не с оригинала, но общее представление о книге составить позволяет. Были времена, когда нам приходилось объяснять издателям: не подумайте, что это плохой и скучный автор — он интересный, посмотрите — вот пробный фрагмент текста. Издатели долго думали и не всегда соглашались, а сейчас они приходят сами — уже не хватает переводчиков, чтобы насытить рынок китайскими книгами. К сожалению, тексты не всегда переводят с оригинала — предпочитают издания на английском. Двойной перевод — это двойные потери. Нередко еще переводчик с английского халтурит — так было, например, с некоторыми повестями Лю Цысиня. В книге «Шаровая молния» местами написано совсем не то, что хотел сказать автор.
Но даже если смысловых ошибок удается избежать, при переводе китайской книги с английского трудно почувствовать оригинал — это работа вслепую. Это очень плохо. После того как читатели приняли на ура книгу Лю Цысиня, издатели решили не заморачиваться. Потому что перевод с английского выполнить быстрее и дешевле. И переводчиков больше. Сначала с английского переводили только жанровые книги, а теперь и серьезных авторов не считают зазорным. Я постоянно об этом пишу, но не думаю, что кто-то прислушается. Су Тун «Луна на дне колодца» ИД «Леонардо», 2011 год Небольшая повесть одного из самых именитых китайских авторов, экранизированная Чжан Имоу под названием «Подними красный фонарь». Начало 20-го века, усадьба со зловещей историей, богатый хозяин которой решает взять себе новую жену, еще не зная, чем все это кончится.
Их подходы отличаются от наших? Переводчики среднего уровня — не суперзвезды — обычно сглаживают углы, местами упрощают текст или дописывают за автора, если считают, что тот чего-то недоговорил. Иногда что-то сокращают. Доля иностранной литературы на англоязычном рынке невелика, поэтому читатель требует от переводчика большей адаптации. А в России наоборот — на полках больше переводных книг, поэтому читатель умеет и любит воспринимать «чужое», и переводчик может держаться ближе к оригиналу. Иностранного автора мы стараемся показать таким, какой он есть. Не считаем, что он заведомо хуже российских писателей, и от читателя тоже ожидаем некоторой работы мысли. Линь Ихань «Райский сад первой любви» Издательство «Есть смысл», 2021 год «Моя темная Ванесса» в китайских декорациях. Роман о том, как двенадцатилетнюю Фан Сыци растлевает взрослый репетитор по литературе.
Скорее всего, книга написана по следам личной травмы, с которой Линь Ихань так и не смогла справиться. Писательница покончила с собой в возрасте 26 лет. Писатели хорошие и плохие — Какие китайские книги становятся бестселлерами в Европе?
Главная героиня городского романа родилась в горном ауле Дагестана. Считая себя «уродиной», дает себе установку: не выходить замуж, пока не получит должного медицинского образования.
Дочь местной повитухи из многодетной семьи решила стать профессиональной акушеркой. Затем учится в медучилище и получает диплом акушерки. События разворачиваются во времена Чернобыльской катастрофы. Девушка оказалась в эпицентре сложных медицинских решений. Она работает с другими врачами, оказывая помощь пострадавшим от аварии на Чернобыльской АЭС.
Оставлять ли получившим облучение женщинам ребенка или рекомендовать медицинские операции? Елецкая вместе с героиней заставляет задуматься о смысле своего предназначения. Айбала решает вернуться в свой аул, и неожиданно находит счастье в личной жизни. Евгения Селищева - гид и писатель, проживает в Италии более 15 лет. Она раскрывает нам секреты Южной Италии.
Оказывается, южные итальянцы отличаются своим гостеприимством, теплотой, эмоциональностью и темпераментом. На примере уникальной атмосферы, колорита типичного маленького городка знакомит нас с культурой и традицией нашей страны. Главные герои — местные жители, которые в разговорах о бытовых мелочах, традиционной еде и любимых видах спорта используют жесты и мимику. Однако, стоит только завести разговор о любви, каждый собеседник словно перевоплощается в театрального артиста. Заламывание рук, обращение глаз к небу, причмокивание скрещенных в горсть пальцев, громкие возгласы, присвистывание — все это украшение или дополнение убедительного рассказа о бурных страстях к своей половинке.
Мужчины могут перейти на крик, а женщины — внезапно заплакать. Знойный ветерок, веселое карнавальное шествие, коррида и танцевальные марафоны — обо всем этом можно узнать из вечерних бесед в тенистых кафе за чашечкой. Семья — это святое для каждого итальянца. Поэтому все родственники часто собираются в кафе вместе. Дети часто ходят к мамам на ужин.
При чем, если на встречу они могут опоздать, то к маме всегда придут вовремя. У итальянцев не принято рассказывать об успехах детей, но они их боготворят и почти все разрешают. Еще у них есть фиеста, единый месяц отпусков и многое другое, что значительно отличает народ от всех других жителей нашей планеты. Книга 1.
Книга Джонсона не такая смешная и абсурдная, но вайб у нее похожий. При этом роман остается невероятно увлекательным и нисколько не утомляет нравоучениями. В центре повествования — Яков Франк, который провозгласил себя мессией и создал культ в 18 веке.
Однако книга Токарчук не сухое жизнеописание. На протяжении 200 с лишним глав читатель наблюдает за тем, как зарождается учение Франка, как оно распространяется и как меняется Европа. Это увлекательное описание быта и нравов Европы. События книги далеко выходят за 18 век, а сам Яков Франк как будто растворяется в них. Писательницу не слишком интересуют чувства и мысли самого лжемессии — гораздо больше ее занимает вопрос восприятия этой одиозной личности окружающими. Из-за обилия героев повествование получается разнородным, но в то же время всеобъемлющим. Токарчук говорит о религии, границах, разных культурах и власти.
Писатель Федор Собакин приезжает в Санкт-Петербург. Там он должен написать сценарий фильма по заказу колбасного магната. Однако герой все никак не может взяться за работу, потому что постоянно напивается. Новый роман Кирилла Рябова — вероятно, наименее «сюжетный» большой текст писателя. Здесь нет лихой криминальной истории, как в «777», или интриги, как в «Никто не вернется».
100 книг которые должен прочитать каждый — 100 книг
Рейтинг топ-100 самых читаемых книг всех времен, которые должен прочитать каждый. Книга, которая показывает, что в жизни нет однозначности, только плохих или только хороших героев, а есть поступки, определенные обстоятельствами, моральные ценности и стремление к свободе. Даже если классические книги из этого списка вам давно знакомы, многие из них очень даже стоит перечитать теперь, когда вы повзрослели.
Не оторваться: ТОП-10 книг, которые необходимо прочитать каждому
Несомненным ее достоинством являются величественные, прекрасно выписанные образы героев. Прежде всего, это «Суровый Хаген» — героический злодей, образец непреклонного мужества и верного вассала, готовый ради чести и славы своего господина на любые подвиги и преступления. Не менее поразителен образ «роковой женщины» Кримхильды. Кроткая и любящая в начале, она превращается под конец из-за своей патологической мстительности в «бесовскую фурию», неженская жестокость которой потрясает даже суровых воинов.
Глубокое впечатление производит фатальный мотив нарастания трагического, когда один эпизод поэмы, цепляясь за другой, непреодолимо ведет к страшной, кровавой развязке. Рыцарский роман в стихах известного миннезингера Вольфрама фон Эшенбаха, разрабатывающий сюжет о поисках Грааля. Первая половина романа написана, на мой взгляд, просто великолепно.
Но конец слабоват. Однако я все равно рекомендую прочитать «Парцифаля» для расширения кругозора. Никита Хониат — чиновник высокого ранга при дворе нескольких византийских императоров.
Его «История», написанная на большом фактическом материале и с глубоким знанием предмета, охватывает события от смерти Алексея I Комнина до Четвертого крестового похода, закончившегося, как известно, падением Константинополя 1118—1206 гг. Хониат был выдающимся писателем, и его книга обладает высокими литературными достоинствами. Сама эпоха расцвета, упадка и падения Комнинов настолько интересная и яркая, что историю ее читаешь, как роман.
Несмотря на то, что исландский народ — это один из самых маленьких народов мира, им создана самая своеобразная и самая богатая из средневековых литератур Европы. Лучшие ее образцы представлены родовыми сагами. Одна из самых знаменитых в их ряду — это «Сага о людях из Лаксдаля», рассказывающая историю восьми поколений одного знатного исландского рода и охватывающая приблизительно двухвековую эпоху — от середины IX до середины XI века.
В свое время эта сага произвела на меня неизгладимое впечатление. Можно сказать, я в полной мере ощутил ее драматизм и мощную энергетику. Перечитывал потом неоднократно, каждый раз с восхищением и неизменным удовольствием.
Еще одна великая сага, которую я очень рекомендую прочитать. Она о двух благородных исландцах — мудреце Ньяле и его друге Гуннаре, которые погибают в результате родовой мести и за смерть которых потом мстят их родичи и друзья. История эта рассказана со многими подробностями и большим искусством.
Равнодушным она точно никого не оставит. Выдающийся памятник древнерусской литературы. Сборник рассказов об основателях Киево-Печерского монастыря и житий его первых насельников.
Он знакомит с жизнью самой знаменитой русской обители, а также со многими бытовыми реалиями Древней Руси. При том, что русский читатель имеет в своем распоряжении прекрасный перевод Лозинского, чтение «Божественной комедии» не простое занятие. Слишком сложно а зачастую и непонятно само содержание.
Когда Данте писал свою «Комедию», она была насквозь злободневна. Но теперь, чтобы ухватить смысл множество брошенных походя фраз и намеков, приходится постоянно обращаться к комментариям. И все-таки прочитать «Божественную комедию» необходимо.
Произведение это - эпохальное, раскрывшее в образах всю систему западноевропейского средневекового миросозерцания. Она как бы подводит итог всему, что было пережито и передумано средневековой культурой. Вместе с тем это и великолепный памятник художественной литературы.
Описание загробного мира особенно Ада! Меня оно тоже не оставило равнодушным. Чтобы облегчить постижение этого непростого текста, можно одновременно читать разъяснения например, книгу «Данте» Голенищева-Кутузова из серии ЖЗЛ, где дается подробный комментарии к путешествию автора поэмы.
Я так поступил, когда в первый раз знакомился с «Божественной комедией». И мне это помогло. А потом несколько раз перечитывал «Божественную комедию» уже без всякой вспомогательной литературы, просто наслаждаясь великолепными стихами.
Петрарка много писал на латыни, и эти творения принесли ему широкую известность. Однако посмертной славой он обязан не им, а своим стихам на итальянском языке. Все входящие в «Книгу песен» стихотворения 317 сонетов, 29 канцон, а также несколько секстин, баллад и мадригалов формально связаны с возлюбленной Петрарки Лаурой.
Об этой загадочной женщине поэт сообщает, что впервые увидел ее в апреле 1327 г. Любовь Петрарки к Лауре — всеохватывающее, чистое чувство, естественно и очень по-человечески идеализирующее свой объект. Сборник действительно прекрасен.
И благодаря хорошим переводам русский читатель может прочувствовать все его достоинства. Этот роман можно назвать национальной эпопеей Китая. Сюжет его восходит к 184—280 гг.
В последующие века появилось множество народных преданий о героях эпохи Троецарствия. Для русского читателя он тоже весьма интересен. Здесь прекрасные, живые персонажи, занимательный сюжет, динамичные диалоги.
Но надо быть готовым и к определенным трудностям. Это, прежде всего, огромный объем более полутора тысяч страниц печатного текста , огромное количество действующих лиц более трехсот , огромный временной охват событий приблизительно в сто лет. Но того, кто не побоится всех этих сложностей, ждут действительно яркие и незабываемые впечатления.
Короткая новелла была любимой художественной формой писателей Возрождения. И обычно, когда вспоминают эту эпоху, рекомендуют почитать «Декамерон» Боккаччо. Но я однозначно отдаю предпочтение более позднему автору Мазуччо.
Его новеллы всегда казались мне более живыми и более изящными. И он был откровеннее Боккаччо от чего «Новеллино» иногда издают в сборниках эротической литературы. Как бы ни менялись общественные настроения, идея социализма всегда будет популярна у определенного числа людей.
И потому «Утопия» Мора никогда не будет забыта. Размышляя над жизненными проблемами современного ему общества, будущий канцлер Томас Мор указал на источник всех социальных бед — во всем виновата частная собственность! Утопия — это выдуманное им островное государство, в котором частная собственность запрещена.
И всегда будет интересно отправиться на этот остров и посмотреть, как там все устроено. За свою жизнь я перечитывал «Утопию» раза четыре первый раз еще в школе, при социализме. И меня всегда удивляло, как точно описал Мор не только положительные, но и отрицательные стороны социалистического строя.
Да, его выводы далеко не так однозначны, как обычно принято считать! Поэтому я уверен, что эта книга еще долго будет давать пищу для размышлений. Анонимная испанская повесть, оказавшая огромное влияние на всю последующую европейскую литературу.
В ней рассказывается история мальчика, в восьмилетнем возрасте выброшенного на улицу матерью, не имевшей никаких средств к существованию. Чтобы не умереть с голоду, Лосарильо поневоле пускается на разные хитрости. И в конце концов, переменив многих хозяев и испытав немало превратностей, превращается из простодушного малыша в закоренелого плута.
У себя на родине «Ласарильо» породил целую литературу «плутовского романа», получившую широкое распространение в эпоху Барокко. Этот диалог Джордано Бруно — одно из важнейших сочинений в истории человеческого мышления. Четверо участников беседы подробно разбирают замкнутую в себе геоцентрическую картину мира, обоснованную Аристотелем, и буквально не оставляют от нее камня на камне.
Все обстоит с точностью до наоборот: Земля, вращающаяся вокруг Солнца, всего лишь песчинка, один из множества миров во Вселенной, которая бесконечна. Первая комедия Шекспира. Когда-то давно кораблекрушение разлучило двух братьев-близнецов, двух Антифонов.
У каждого из них был мальчик-слуга, которые также были близнецами. Спустя тридцать лет Антифон Сиракузский прибывает в Эфес, не подозревая, что здесь живет его брат и брат его слуги. А поскольку обе пары абсолютно схожи, путаница дает повод к сверхъестественному нагромождению забавных ошибок и недоразумений.
Эта динамичная, бойкая и чрезвычайно смешная комедия, полная каламбуров, шуток, живых диалогов, несомненно, удалась Шекспиру и показала, чего от него можно ожидать в дальнейшем. Еще одна невероятно смешная комедия великого драматурга. История обращения строптивой девицы в приветливую и обходительную жену.
Главный герой - неунывающий острослов Петруччо — выступает здесь достойным противником упрямой и ядовитой на язык Катарины. Все сцены этой динамичной и яркой комедии являются, по сути, описаниями словесных битв, в которых мужской характер постепенно берет верх над женским. Самая знаменитая историческая хроника Шекспира.
Живописуя судьбу своего героя, автор резкими мазками лепит классический образ, который вырастает в грандиозный тип тирана-злодея, не знающий себе равных в мировой литературе. Весь путь Ричарда к вершинам власти обильно полит кровью. Чем ближе к концу — тем больше трупов.
Сначала летят головы явных и тайных врагов, потом доходит черед до прежних друзей и союзников. Достигнув вожделенного трона, он вдруг сбрасывает маску и предстает во всем своем ужасающем облике. Если прежде он убивал для того, чтобы достичь короны, то теперь отправляет на казнь ради того, чтобы удержать ее на себе.
Относится к числу, так называемых, «кровавых трагедий», призванных поразить добропорядочного зрителя немыслимыми злодействами, чудовищными пороками, а также обилием кровавых сцен. Подобного рода вещи были, как считают, весьма популярны в конце XVI в. И здесь, как и везде, он добился первенства.
Его «Тит Андроник» - самая неистовая и самая кровавая драма из всех, когда-либо ставившихся на английской сцене. Четырнадцать изощренных убийств, три отрубленные руки, один отрезанный язык - таков инвентарь ужасов, наполняющий эту трагедию. Трагическое представляется здесь еще в самом упрощенном виде — как ужасное.
Позже Шекспир создал несколько подлинно глубоких трагедий, но они не заслонили «Тита Андроника». Эта энергичная пьеса со стремительным сюжетом и острыми конфликтами, всегда находила своих поклонников. Признаюсь, что и мне она тоже очень нравится.
Поэтическая сказка о капризах любовного чувства, одна из очаровательнейших комедий Шекспира. Все оказывается подвижным, условным в этом зыбком мире. Нет ничего устойчивого, - все чудесно, спутано, неожиданно и фантастично… 84.
Бытовая комедия, главным героем которой выступает разорившийся рыцарь сэр Джон Фальстаф, весельчак, одновременно бесстыдный и уморительный в своих бесчестных проделках, обжора, забияка и трус, хвастун, который с позором проваливается при первом же серьезном испытании. В отличие от всех остальных комедий Шекспира, «Виндзорские насмешницы» целиком построены на английском «материале» и полны живых наблюдений, взятых из современной автору жизни. Здесь оказались собраны все оттенки и все формы проявления человеческой глупости и нелепости и выведены персонажи, типичные для английской провинции, что позволяет говорить о «Насмешницах», как о комедии нравов и комедии характеров.
Шекспир написал эту комедию, прощаясь с веселым жанром. В последующих его творениях герои смеялись редко, больше мучились и страдали. Да и здесь мы не найдем брызжущей энергетики и бесконечной вереницы смешных ситуаций, обычных в ранних комедиях автора.
И хотя «Двенадцатая ночь» имеет счастливый конец, в ней ощущается какая-то высокая и светлая грусть особенно в отношениях между Виолой и герцогом Орсино. Может быть, поэтому эта комедия необычайно нравилась мне в школьные годы. Долгое время это вообще была самая любимая моя вещь у Шекспира.
Злая и очень смелая пародия на «Илиаду» Гомера. Внешне Шекспир следует сюжетной канве знаменитой поэмы, однако акценты в его пьесе расставлены совершенно иначе и все события поданы под иным углом, идущим в разрез с традицией. Пятнадцать веков человеческое воображение окружало лучезарным сиянием миф о деяниях несравненной доблести, совершенных в древности ради любви прекраснейшей из жен.
И вдруг Шекспир говорит: смотрите, вот она, тупая, бессмысленная бойня, лишенная правды, красоты и благородства. Ибо это борьба не за какие-либо положительные ценности, а единственно лишь за престиж, за фетиш чести, за мираж своего достоинства. А что такое любовь?
Всего лишь похоть, лишенная всяческого романтического ореола! Образ Отелло — одно из самых замечательных созданий Шекспира. Но его трагедия была бы для нас довольно заурядной драмой, не будь так прекрасен и так поземному очарователен предмет его любви.
Мы потому и сопереживаем обманутому мавру, что всеми фибрами души понимаем: убив Дездемону, он потерял все. Ее пленительный образ создается драматургом с удивительным искусством множеством мелких деталей. Каждая из них словно добавляет ей новую черточку.
Нежная и хрупкая, наивная и непосредственная она в то же время обладает поразительно цельным характером. И вот на глазах у зрителя эта женщина, или, лучше сказать, этот совершенный во всех отношениях идеал женственности, последовательно и продуманно очерняется хитрым злодеем. Каждый ее поступок, слово, чувство трактуется в дурном смысле.
Разрушая светлый, истинный образ Дездемоны, негодяй разбивает сердце Отелло и поселяет в его душе подлинный ад. Рассказ о великой любви между египетской царицей Клеопатрой и римским триумвиром Антонием, которая всегда поражала людское воображение. Очень яркая и необычайно насыщенная воистину та любовь, за которую «расплачиваются царствами» , она выглядит еще рельефнее в контексте бушующей в Риме гражданской войны.
Этот сюжет был замечательно изложен еще Плутархом перечитывая время от времени его «Антония», я испытывал порой робкую надежду: а вдруг в этот раз все закончится хорошо? Шекспир, следуя созданной Плутархом канве, углубил характеры и сконцентрировал действие. В результате получилась трагедия огромной силы, повествующая о тщетности человеческих надежд перед неумолимым ходом истории.
Это самая социальная из всех пьес Шекспира. Нигде более он не исследует так глубоко проблемы личности и общества, нигде не изображает так мастерски социальные конфликты. Главный герой трагедии Кориолан храбр, благороден, но одновременно беспредельно горд и высокомерен.
Его оппоненты - народные трибуны Брут и Сицилий - изображаются Шекспиром без всяких прикрас как завзятые демагоги и расчетливые политиканы. Они хитры, изворотливы, но их личные корыстные устремления объективно идут во благо простому народу. Выступив против трибунов, Кориолан, сам не понимая почему, оказывается вдруг врагом государства.
В этом — неразрешимое противоречие между сильной, яркой личностью и противостоящей ей в демократическом государстве толпой посредственностей. И нельзя не удивляться тому, как глубоко чувствовал Шекспир эту трагическую двойственность, и как мало было у него романтических иллюзий в отношении любых социальных конфликтов. Многие литературоведы всерьез считают «Дон Кихота» самым великим романом всех времен и народов.
Столь высокая оценка напрямую связана с парадоксальным образом главного героя. Постоянно терпя поражения, Дон Кихот в высшем смысле все-таки одерживает победу. Комический по форме роман с необычайной остротой поднимает трагическую, по сути, проблему о расхождении между Идеалом и Реальностью, и о несоответствии Желания и Возможности.
Анонимный роман нравов, дающий широкую панораму жизни китайского общества и в то же время чрезвычайно едкая сатира на падение нравов и разложение правящей верхушки Минской империи. В центре повествования находится преуспевающий делец Симынь Цин. Все сцены частной жизни его семейства взаимоотношения жен друг с другом, со служанками и господином; их досуг, наряды, игры, круг интересов, развлечения, гадания, обеды, родины, похороны, жертвоприношения, сватовство, свадьба и многое другое чрезвычайно интересны для европейского читателя.
Пожалуй, трудно найти другой роман, который содержал бы такую обширную информацию на этот счет. Жизнь богатого китайского дома представлена здесь изо дня в день во всех подробностях и очень живо. Неисправимый бабник, весельчак и сластолюбец, Симынь постоянно ищет удовольствий, то и дело вступая в половые связи со своими и чужими женами, вдовами, служанками и певичками.
Причем, автор, не смущаясь, следует за своим героем не только в спальню, но и за занавесь алькова, подробно, со знанием дела описывая многочисленные любовные сцены. Знаменитейшая из всех пьес Лопе де Вега. Необычайная живость диалогов, свежесть, яркость образов, филигранная обработка психологических нюансов справедливо создали ей славу одной из самых остроумных и увлекательных комедий испанского театра.
Аларкон первым вывел на сцены испанских театров комедию характеров. Как правило, героями его произведений является носителем какой-то одной ведущей черты - лживости, злословия, неблагодарности, лицемерия и т. Главным объектом осмеяния в «Сомнительной правде» становится неисправимый враль дон Гарсия.
Он врет мастерски, самозабвенно, сочиняя тысячи убедительных подробностей. Всякий, кто слышит его в первый раз, не может не принять его слов на веру. Но по большому счету никакой пользы из своей лжи дон Гарсия извлечь не может.
Напротив, она чрезвычайно затрудняет его жизнь. Классический плутовской роман. Один из лучших в своем жанре.
Написан от первого лица в виде воспоминаний Паблоса. Попав вместе со своим господином в университет Алькала-де Энарес, бедняга Паблос сделался объектом для шуток и розыгрышей, многие из которых были весьма жестокими. Устав терпеть поношения, он решает начать новую жизнь.
Глубоко вдумавшись в нее, пришел я к решению быть плутом с плутами, и еще большим, если смогу, чем все остальные». Последующий рассказ повествует о его удачных и неудачных плутнях, успехах и поражениях в трудной науке выживания. На мой взгляд, самая блистательная и самая смешная комедия Мольера.
Его сатира разит здесь настолько метко, так верно подмечает мельчайшие черты и свойства, заключает в себе столько истины и настоящей жизни, что имя главного героя Гарпагона сразу вошло в жизнь и стало синонимом скупца. Знаменитый китайский эротический роман, который до сих пор читается с большим интересом. Подробное описание любовных сцен на его страницах дает хорошее представление о китайской культуре секса.
Однако роман любопытен не только этим. Главный герой, одержимый духом сладострастия и женолюбия, соглашается на рискованную операцию, предложенную даосским магом — пересадку собачьего пениса. Обретя благодаря этому невероятную мужскую мощь, Вэйян делается кумиром сластолюбивых женщин.
Впрочем, множество любовных связей не приносит герою счастья. По законам кармы, творимое Вэйяном зло, оборачивается против него, так что он делается виновником позора и смерти своей любимой жены. Раскаявшись в конце романа в своем жизненном выборе, Вэйян сам себя оскопляет и уходит в буддийский монастырь.
Таким образом, «Полуночник» не только эротический, но нравоучительный роман с глубоким и серьезным подтекстом. Его автор Ли Юй 1610? Опубликовали его уже после смерти автора.
Главное произведение Беркли. Трактат небольшой по объему и написан просто. Мне кажется, его стоит прочитать для расширения кругозора.
Полемизируя с Локком, Беркли указывал на то, что если со всей строгостью проводить эмпирический анализ человеческого познания, то следует признать: все качества, фиксируемые человеческим разумом, в конечном итоге переживаются как умственные идеи. Следовательно, нельзя сделать убедительного заключения даже относительно самого существования за пределами разума мира материальных объектов. Ибо не существует надежного и достоверного способа отличить объект от чувственных впечатлений.
Существование материального мира, внешнего по отношению к разуму, является допущением, лишенным всякого ручательства… 98. В короткое время появились бесчисленные переводы и адаптации «Шахразадовых сказок» на все европейские языки. С тех пор минуло около трех веков, но «Тысяча и одна ночь» по сей день остается одной из любимых книг европейского читателя.
Ее образы и сюжеты, известные буквально каждому человеку, глубоко проникли в западную культуру. Полное издание «Тысячи и одной ночи» составляет 8 томов. Но можно прочитать избранные, самые выдающиеся сказки «Сказка о рыбаке», «Рассказ об Абу-Мухаммеде-лентяе», «Рассказ про Ала ад-Дина и волшебный светильник», «Рассказ про Али-Бабу и сорок разбойников», «Рассказ о Маруфе-башмачнике» и др.
Создавая своего «Робинзона», Даниэль Дефо во многом опирался на традиции плутовского романа, но фактически стал основоположником нового жанра — романа авантюрно-биографического. Гонимый неукротимой жаждой странствий, его герой Робинзон переживает множество опасных приключений, но подлинное человеческое счастье обретает только вдали от цивилизации, заброшенный на необитаемый остров, в неустанных трудах и беседах со своим другом и слугой Пятницей бывшим дикарем и каннибалом. За свою жизнь я, кажется, перечитывал этот роман раз десять, неизменно удивляясь мастерству, с которым он сделан.
Чего стоит хотя бы стиль Дефо — совершенно непритязательный, в чем-то даже простоватый рассказ, лишенный всяких поэтических украшений. Но почему же так поразительно интересны все описанные в «Робинзоне» события? И то, как главный герой сражается с дикарями, борется с пиратами, спасается из марокканского плена, и то, как лепит горшки, обрабатывает землю, охотится или просто размышляет о своей судьбе.
Думаю, все дело в умении находить убедительные, конкретные детали. Благодаря им безыскусно рассказанная Дефо история жизни обретает необычайную выпуклость и достоверность. Одна из лучших книг о любви.
Той любви, когда страсть берет вверх над разумом, когда видишь ясно все недостатки возлюбленной, постигаешь ее неверность, но все равно не можешь от нее отказаться. В любви де Грие и Манон было все: безумное блаженство, ревность, измены и даже преступление. Но разлучить их смогла только смерть, однако даже она была бессильна убить его любовь.
Захватывающая книга. Читается на одном дыхании. Восхищаясь испанской литературой, французский писатель Ален-Рене Лесаж решил сочинить собственный плутовской роман.
И результат превзошел ожидания. Тщательнейшим образом копируя структуру и колорит своих образцов, «Жиль Блас» далеко выходит за границы традиции. Широко привлекая испанские сюжеты, Лесаж цивилизует их, оформляет композиционно и стилистически, придавая жанру плутовского романа такую архитектурную завершенность, которой тот в действительности никогда не знал.
Вместе с тем Лесажу удалось с необычайной точностью передать испанский колорит. По страницам романа рассыпано множество скрупулезно учтенных этнографических, бытовых и культурно-исторических деталей. Это тем более удивительно, что сам Лесаж никогда в Испании не бывал.
Все это позволяет считать «Жиль Бласа» одной из самых удачных стилизаций в мировой литературе. Главная философская работа Юма и одно их ключевых сочинений во всей истории западного мышления. Если разум анализирует свой опыт без предвзятости, - утверждает Юм, - то он должен признать: на самом деле все предполагаемое знание основывается на непрерывном хаотическом потоке абстрактных ощущений, и этим ощущениям разум навязывает собственный порядок.
Разум извлекает из своего опыта такие объяснения, которые в действительности проистекают не из опыта, но из самого разума. Выводы Юма завели философию эмпиризма в интеллектуальный тупик. Потребовались недюжинные усилия Канта, чтобы примирить притязания науки на обладание определенным и подлинным знанием о мире с заявлениями философии о том, что опыт не способен стать основанием для подобного знания.
В прозаическом наследии Вольтера особенно важное значение имеет цикл «Философских повестей». Одной из лучших в их числе по моему глубокому убеждению остается «Кандид» - глубочайшее и горчайшее из всех творений Вольтера. Герои повести, гонимые обстоятельствами, постоянно перемещаются из страны в страну и переживают множество приключений.
Но за авантюрным сюжетом скрывается глубокий философский подтекст. Всем своим содержанием повесть опровергает оптимизм наставника Кандида Панглоса, который проповедует учение о том, что «все совершенно в этом наисовершеннейшем из миров». В конце концов, объехав весь мир, испытав множество невзгод, разбогатев и промотав огромное состояние, Кандид постигает, в чем состоит человеческое счастье.
Оно — в кропотливом труде по улучшению хотя бы маленького клочка земли. Только так этот страшный и несовершенный мир, может быть, станет хоть чуточку лучше. Эти слова становятся главным итогом всего повествования.
Роман представляет собой исповедь Сюзанны Симонен, юной девушки, которую родители насильно заставляют постричься в монахини. В монастыре она категорически отказывается выполнять то, что выходит за рамки устава. Ее упрямство вызывает гнев настоятельницы.
Все монахини ополчаются против строптивицы. Начинается жестокая травля несчастной девушки. Она вынуждена бежать.
Однако и в мирской жизни для Сюзанны теперь нет места… "Монахиня", наверно, самое пронзительное произведение Дени Дидро, хотя и неровное. Хорошо ощущается место, где роман ему надоел, после чего дописывался "на автомате". Но и при всех своих недостатках, это очень хорошая, сильная проза.
Итальянского драматурга Карло Гоцци прославили его сказки для театра. Сказку отличает динамичное действие и захватывающий, оригинальный сюжет. Король Дерамо рассказывает во время охоты своему министру Тарталье об удивительном заклинании, которое позволяет духу переселяться в любое мертвое тело.
Тут кстати появляются два оленя. Гремят выстрелы, и они падают мертвыми. Дерамо становится возле одного из олений и произносит заклинание.
Его тело падает бездыханным. Зато убитый олень поднимается и исчезает в лесу. Коварный министр тотчас произносит заклинание над телом Дерамо, вселяется в него, а собственный труп, обезглавив, бросает в кусты.
Внешняя метаморфоза соединяется с внутренней.
Как всякий хороший художник слова, Мураками разносторонен. Сергей Лукьяненко. Землю захватили инсеки, которые обирают захваченные цивилизации в том числе и Землю ради ресурса, чтобы вести бесконечную войну со своим извечным врагом. А Максиму предстоит как-то решить эту проблему. Джордж Клейсон. Основные принципы обращения с деньгами поданы в понятной форме, в виде кратких и наглядных притч. Полезной книгу найдут для себя и состоявшиеся транжиры, и начинающие миллионеры.
Стивен Кинг. Даже удивительно, как при такой активности ему удается не жертвовать качеством — каждая книга американского писателя становится событием книжного мира. Не стал исключением и «Билли Саммерс» - история добродетельного убийцы, который лишает жизни только грешников или так ему кажется. Однако последнее задание ставит все с ног на голову, и из охотника Билли превращается в жертву… 5. Джон Кехо, «Подсознание может все» Человечество всегда мечтало переделать реальность под себя. Разве не увлекательно — развернуть поток событий и направить его по нужному тебе руслу? Кажется, у Джона Кехо есть рецепт, как это сделать. По мнению американского автора, секрет в преобразовании реальности — деятельность мозга и его безграничные ресурсы.
Судя по данным Всероссийского книжного рейтинга, где произведение Джона вошло в топ-5 нон-фикш, российские читатели его веру разделяют. Рагнар Йонассон. На книжные прилавки поступила новая порция фирменной северной безнадеги — на этот раз исландской. В ледяной воде обнаружено тело молодой женщины да еще и русской. За недостатком улик дело закрыли, однако спустя год обстоятельства вынуждают женщину-комиссара полиции Рейкьявика извлечь его из закромов. Энтони Горовиц. Отель расположен в солнечной Греции, на берегу моря, и поначалу жизнь кажется раем, несмотря на вечную нехватку денег и тоске по бурным ритмам Лондона… пока к англичанке не обращаются за помощью местные жители. У них пропала дочь.
Казалось бы, при чем тут Сьюзен? Но, похоже, ключ к разгадке исчезновения девушки скрыт на страницах ее же романа! Если вы не боитесь интеллектуального вызова — всячески рекомендуем. Борис Акунин.
Тем более осознавая, как многое в нашей жизни могут изменить слова, напечатанные на них.
И как же они были правы! Ведь литература не только погружает нас в новые неизведанные миры, но и меняет сознание. Мы подготовили подборку из 10 книг, которые обязательно должен прочитать каждый человек.
Какой костюм вы наденете? А между тем именно это и произошло, ибо они ознаменовали собой рождение знаменитой пары: Дживса и Берти Вустера.
10 книг, которые стоит прочитать каждому образованному гражданину
1984 (1949) Культовый роман английского писателя Джорджа Оруэлла, ставший каноном жанра антиутопии. Подборка будет пополняться книгами разных авторов, романы которых интересно читать и, иногда, даже перечитывать. По мнению академиков РАН каждый должен прочесть 357 книг. В нашей подборке мы собрали выдающиеся произведения, которые стоит прочитать каждому.
Книги, которые должен прочитать каждый
Например, "Маленький Принц" присутствовал в каждом топе. И не он один. В итоге я все это отсортировал, убрал повторы, собрал в таблицу Excel и решил поделиться с вами. Книг вышло около 330. Естественно, никто никому ничего не должен, но списки с таким названием существуют. Аббат Прево.
Если однажды зимней ночью путник... Шпион, выйди вон!
А есть ли среди них те, которые вы планировали прочитать, но забыли или отложили до лучших времен? Так или иначе, впереди еще 150 книг списка. Дочитаете его — и в конце статьи вас ждут три читательских лайфхака, которые превратят чтение в наслаждение.
А когда, встретившись в реальном мире, не подходят друг другу, не могут понять в чем же дело и почему виртуальная любовь и симпатия так отличаются от реального мира, ведь в соцсетях все было идеально… Джордж Р. Мартин «Песнь льда и пламени. Игры Престолов» Мне нравится1 Не нравится1 Не могли и мы оставить без внимания самый обсуждаемый и популярный роман 21 века. Целая серия романов в жанре фэнтези заполонила умы молодежи и сделала фанатами этой трилогии целое поколение.
Сюжет книги разворачивается вокруг вымышленного континента Вестерос и его загадочных, и я бы даже сказала, немного мистических жителей. Таинственная сага о жизни семи королевств, где царит любовь, правит ненависть и никогда не прекращается война за железный трон. Здесь, как и принято в фантастических романах присутствуют драконы, маги и бесстрашные воины. Если вы далеко уже не ребенок, но все еще любите сказки, тогда эта серия книг о волшебном королевстве именно для вас. Маркус Зузак — «Книжный вор» Мне нравится1 Не нравится Очень трогательная история, о девчонке которую удочерили уже взрослой. Сюжет разворачивается в период Второй мировой войны в маленьком германском городке, где все боятся смерти и репрессий. Но сильная девочка по имени Лизель находит в себе силы и огромное желание постигать науку и читать интересные не по возрасту книги.
Хотя и достает она их не очень честным и гуманным способом, а попросту сказать, ворует из библиотеки уважаемого всеми человека, но ведь цель оправдывает все средства, не так ли? Эту книгу нужно прочесть всем, читается легко и сюжет просто замечательный. Джон Грин — «Виноваты звезды» Мне нравится3 Не нравится1 Любовь — это самое главное и первичное чувство в нашей жизни и во всем мире. Одновременно очень романтичная и печальная история любви двух смертельно больных людей. Хейзел Грейс и Огаст Уотерс знакомятся на встрече группы поддержки онкобольных и влюбляются друг в друга. Они знают, что скорая смерть разлучит их, но счастливы от того, что перед уходом испытали нежные чувства и обрели счастье. Необычная история любви, где боль переплетается с нежностью и счастьем, и которую обязательно нужно прочесть.
Павел Санаев «Похороните меня за плинтусом» Мне нравится3 Не нравится Трогательная и очень жизненная история о том, как любовь превращается в ненависть и тиранию. Повесть автобиографическая, её рассказывает маленький мальчик, от которого отказалась родная мать, бросив его на попечение бабушки и дедушки. А те, в свою очередь, не слишком рады такой перспективе, но готовы выполнять этот долг совести без лишних чувств и эмоций. Строгая бабушка уверена, что воспитает мальчугана послушным и бесчувственным роботом. Только вот Саша Савельев так не считает и на все у него свое мнение… Да уж, о таком детстве не помечтаешь… Эта история входит в список книг, которые обязательно стоит прочитать. Книга «Чтец» — это достаточно сложная психологическая история любви, страсти, безнадежности и предательства. Пятнадцатилетний юноша и вполне взрослая женщина заводят роман, их объединяет интерес к книгам, и образованный парень читает своей неграмотной возлюбленной важные и интересные, по его мнению, книги.
Однако герой все никак не может взяться за работу, потому что постоянно напивается. Новый роман Кирилла Рябова — вероятно, наименее «сюжетный» большой текст писателя. Здесь нет лихой криминальной истории, как в «777», или интриги, как в «Никто не вернется». Завязка «Дирижабля» необычно прозаична для Рябова — главному герою не ставят диагноз «одержимость» в поликлинике, его кота не арестовывают. Федор просто прибывает в чужой город. Однако это не значит, что абсурдного в «Дирижабле» нет вовсе. Один раз в квартиру Собакина вбегает голый мужик, чтобы прыгнуть из окна.
Другой раз Федор обнаруживает на стене говорящее лицо. Ярких и по-хорошему диких сцен в книге хватает, но в целом это очень меланхоличный текст. Жизнь от первого лица. Автор без прикрас рассказывает о тяжелом детстве в неблагополучной семье, подростковом бунтарстве и карьере в видеоигровой индустрии. Книга Джона Ромеро в первую очередь будет интересна тем, кто увлекается видеоиграми. Однако ценность этой автобиографии не только в рассказах о закулисье разработки. У Ромеро получился искренний, грубый, смешной и по-панковски разудалый текст, который читается едва ли не как книжки из «оранжевой серии».
Все благодаря невероятному таланту рассказчика и необычайно богатой на события жизни.