Режиссер-постановщик «Богемы» Рустам Абаноков рассказывает, старался максимально следовать оригинальной версии произведения. Сегодня, 17 июля, на сцене Мариинского-2 состоится первый после четырехмесячного перерыва оперный спектакль не в концертном исполнении — опера Пуччини «Богема».
Альберто Веронези не продирижирует «Богемой»
Оригинальный проект «Геликон-оперы» — постановка «Богемы» Пуччини силами четырех победителей режиссерского конкурса «Нано-опера» — увидел свет и доказал, что самые. Саранскую постановку оперы Джакомо Пуччини «Богема» доверили молодому уфимскому режиссёру Ляйсан Сафаргуловой. Сегодня «Богема» является одной из популярных опер в мире.
«Геликон-опера» поставит «Богему» Джакомо Пуччини
Чайковского, «Ночь перед Рождеством» Н. Римского-Корсакова, «Алеко» С. Рахманинова, «Война и мир» С. Прокофьева, «Царь Эдип» И. Стравинского, «Игроки» Д. Верди, партии тенора в Мессе си минор И. Баха, «Нельсон-мессе» и оратории «Семь последних слов Спасителя на кресте» Й. Моцарта, «Маленькой торжественной мессе» и Stabat Mater Дж.
Шуберта, симфонии «Ромео и Юлия» Г. Берлиоза, Реквиеме и Stabat Mater А. Дворжака, «Немецком реквиеме» И. Брамса, Реквиеме А. Брукнера, Реквиеме С. В 2000 году Олег Долгов участвовал в российской премьере оперы А. Шнитке «Джезуальдо» дирижер — Валерий Полянский.
Принимал участие в постановках опер «Война и мир» С. Прокофьева и «Лоэнгрин» Р. Вагнера на фестивале в Сполето Италия , оперы «Черевички» П. На фестивалях имени М. Исполнил партию Хозе на сцене Клайпедского музыкального театра Литва , участвовал в концертном исполнении оперы П. Чайковского «Иоланта» с Большим симфоническим оркестром имени П. Чайковского под руководством В.
Федосеева в Токио. Верди «Риголетто». Много гастролирует с концертными программами в городах России, странах ближнего и дальнего зарубежья. Громовой и аспирантуру Московской государственной консерватории имени П. Чайковского класс профессора, народного артиста России П. В 2011 году участвовал в мастер-классе Д. Лауреат I премии конкурса в рамках Московского международного фестиваля славянской музыки 2008 и II премии Международного конкурса музыки С.
Рахманинова Санкт-Петербург, 2009. В 2010 году стал солистом Москонцерта и Московского театра «Новая Опера» им. С 2014 года — солист Московского государственного академического Камерного музыкального театра имени Б. Гастролировал в Швейцарии, Венгрии, Канаде, Австралии. В репертуаре певца партии: Альмавива «Свадьба Фигаро» В. Моцарта , Белькоре «Любовный напиток» Г. Доницетти , Малатеста «Дон Паскуале» Г.
Доницетти , Граф ди Луна «Трубадур» Дж. Верди , Жермон «Травиата» Дж. Верди , Атанаэль «Таис» Ж. Массне , Тонио «Паяцы» Р. Леонкавалло , Альфио «Сельская честь» П. Масканьи , Микеле «Плащ» Дж. Пуччини , Онегин «Евгений Онегин» П.
Чайковского , Елецкий «Пиковая дама» П. Как приглашенный солист Госкапеллы России участвовал в концертном исполнении оперы Доницетти «Любовный напиток» на сцене Концертного зала имени П. Максим Сажин Максим Сажин родился в 1978 году в Костроме. Окончил вокальный факультет Московского государственного университета культуры и искусств класс Галины Миценко. Свиридова, II Международного конкурса молодых оперных певцов памяти М. В 2004—2008 гг. В 2008 году стал солистом Детского музыкального театра имени Н.
Сац, в 2009-м — приглашенным солистом театра «Русская опера». С 2010 года — приглашенный солист Государственной академической симфонической капеллы России, с 2013 года — солист. Сотрудничал с Пермским академическим театром оперы и балета, с труппой театра гастролировал в Ирландии исполнял партию Альфреда в опере Верди «Травиата» на сцене Grand Canal Theatre в Дублине. В 1996 году окончил Российскую академию музыки имени Гнесиных. Работал в Московском музыкальном театре «Геликон-опера» и Московском академическом музыкальном театре имени К. Станиславского и Вл. С 1998 года — солист Большого театра России.
Лауреат Международного конкурса Musica classica I премия, 2009. В репертуаре певца в Большом театре партии: Звездочет «Золотой петушок» Н. Римского—Корсакова , Бомелий «Царская невеста» Н. Мусоргского , Трике «Евгений Онегин» П. Чайковского , Пьяный казак «Мазепа» П. Чайковского , Якоб Глок «Огненный ангел» С. Шостаковича , Моностатос «Волшебная флейта» В.
Моцарта , Измаил «Набукко» Дж.
При этом нельзя не заметить, что все режиссеры проявили себя профессиональными и очень "насмотренными" людьми, отчего иногда выскакивали абсолютные режиссерские "штампы". Например, хитовый вальс Мюзетты в тысячный раз был исполнен с проходкой по столу. Еще не без любопытства было наблюдать, что ставят режиссеры "Богему", а мечтают о других операх - "Севильском цирюльнике", "Паяцах", "Турандот"… Благо за дирижерским пультом был один, а не четверо. Филипп Селиванов очень хорошо чувствует музыку Пуччини: не только растворяется в его романтических мечтаниях, но и откликается на его жесткий веризм и саркастическую чувственность. И созидает верный баланс звучания оркестра и певцов. Красивый дуэт главных героев Мими и Рудольфа составляют Елизавета Кулагина и Сергей Абабкин, запоминающимся эпизодом становится и проникновенная ария Коллена Георгий Екимов Vecchia zimarra "Плащ старый, неизменный...
И финал все-таки неизменен - Мими погибает. Но Дмитрий Бертман со свойственной ему гениальностью в реальности продемонстрировал, что театр - дело командное, а искусство - персонифицированное. И тайна в том, когда они способны к единению.
Было огромное количество заявок», — рассказывает директор театра «Геликон-опера» и автор проекта Дмитрий Бертман.
В опере четыре действия — так что отобрали четверых победителей. В начале спектакля действие происходит на фабрике. Первый акт поставила Елизавета Корнеева. Она объясняет — это очень современный сюжет, сегодняшняя богема — это большинство жителей мегаполиса: «Лёгкость бытия, когда вы можете работать, например, таксистом, а мечтать быть великим художником, но для этого ничего не делать, развиваться при этом в области такси.
И до конца своих дней верить, что просто вас, наверное, не заметили». Режиссёр подчеркивает — сегодня «богемная» модель отношений стала повсеместной. Между героями этой истории сначала возникает сексуальная близость — и только потом происходит знакомство. Фабрика в стиле лофт во втором акте превращается в ночной клуб со стробоскопами и неоновыми огнями.
Режиссёр второго действия Дмитрий Отяковский считает, это одновременно четыре разных спектакля — и единое художественное высказывание: «Обычно если сравнивают двух режиссёров, у них все разное.
One should definitely have tissues in hand when experiencing this in action! His voice unlocked something deep within that any listener could feel.
This is a person who clearly and consciously loves to sing and shows up on stage because their heart has led them there. Yes, he had excellent stage chemistry with the entire cast and never made any moment about himself. But, there is something so special about Van Horn naturally as a performer, that his star quality ignites when he is on stage and cannot be overlooked.
Colline continues to shine this year thanks to Van Horn! His voice is full of life and character as he sings. His eyes glistened and his facial expressions matched the tone.
He is definitely a singer on the rise! Scottish baritone Donald Maxwell performs both roles as Benoit and Alcindoro. Maxwell is a true Met Opera member of the family, in that his performance in these roles feels both nostalgic and satiating.
He is a treasure to always be honored in opera. Act four in its entirety is where this cast made the greatest impact.
«Царицынская опера» покажет «Богему» Пуччини на сцене театра «Новая опера» в Москве
Кураторами проекта стали народный артист России Дмитрий Бертман и художник-сценограф Ростислав Протасов, сообщили в пресс-службе проекта. Для создания постановки оперы весной 2022 года был объявлен конкурс для молодых творцов. В конкурсе приняли участие более ста человек, среди которых финалисты и участники Национального открытого чемпионата творческих компетенций ArtMasters, из которых были выбраны всего восемь", - рассказали в пресс-службе.
Мюзетте было двадцать лет, много кокетства, порядочно самолюбия и никакого правописания. Душа общества на пирушках Латинского квартала; то роскошная карета, то просто омнибус, то квартира на улице Бреда, то комната в Латинском квартале.
Что прикажете делать? Мне то и дело необходимо развернуться и вздохнуть. Жизнь моя — это песня. Что ни строфа — новая любовь...
Но Марсель в ней — красная строка». Второе действие оперы происходит на улице. Латинский квартал Парижа. Площадь на перекрестке улиц.
Разные лавочки, слева кафе «Момю». Канун Рождества. Продавцы и лавочники громко хвалят свои товары. В толпе Рудольф с Мими.
Коллен около продавщицы старого платья. Шонар около старьевщика рассматривает трубку и рог. Марсель снует во все стороны. Несколько человек сидят перед кафе.
Лавочки увешаны фонариками. Теперь друзья встречаются у кафе «Момю», садятся здесь за столик. Вступление ко второму действию по преимуществу представляет собой музыкальное описание веселья накануне Рождества. Все в праздничном настроении и покупают по этому случаю всяческие безделушки совершенно им ненужные.
Рудольф представляет свою новую девушку друзьям, а также присоединившемуся к ним богатому джентльмену по имени Альциндор, и теперь веселая и разросшаяся компания занимает столик по соседству. Девушка, которую привел с собой Альциндор, это Мюзетта, в прошлом пассия Марселя. Ей надоело проливать слезы с этим ее богатым старым поклонником, она отчаянно пытается восстановить свои отношения со своим прежним возлюбленным. Вдруг Мюзетта пронзительно вскрикивает: ее туфелька, говорит она, — просто наказание для нее.
Это хитрая уловка: так она хочет хоть на несколько минут избавиться от Альциндора, отправив его с туфлей к сапожнику. Когда он, недовольный, уходит, чтобы найти другую пару туфель, Мюзетта с радостью присоединяется к своим артистическим друзьям. Слышатся звуки веселого военного оркестра, марширующего по улице во главе с тамбурмажором. За ним бегут уличные мальчишки и все остальные.
К веселой процессии присоединяются и наши друзья-художники и обе их подружки. Вернувшийся Альциндор застает опустевшее кафе, а на столике счет на довольно большую сумму за всех, кто здесь веселился. Впрочем, Рудольф любил ее ревниво, странно, истерично... Двадцать раз они готовы были разойтись.
Надо признаться, что их совместная жизнь была невыносима, но среди бурных порывов несогласия они все-таки находили оазис взаимной любви... Наутро те же споры. Мюзетта по наследственной болезни или просто по инстинкту страдала слабостью к нарядам. Это курьезное создание, едва увидев свет Божий, должно было потребовать зеркало.
Если чувство любви было доступно Мюзетте, то любила она одного Марселя — и то только потому, что он один умел заставить ее страдать. Удовольствие же было для нее насущным вопросом жизни... Прямо — решетчатая ограда, за решеткой — бульвар, и в глубине виднеется дорога на Орлеан, теряющаяся среди высоких домов в февральском тумане; в глубине караульная будка налево — таверна и ворота заставы, направо — начало улицы, ведущей прямо в Латинский квартал. Над входом в таверну вместо вывески картина Марселя «Переход через Красное море» под которой большими буквами значится «Город Марсель».
При поднятии занавеса расцвет чуть брезжит. Рабочие требуют у сонных таможенников — и в конце концов получают — разрешение пройти в город. Прозрачные холодные звучания оркестра великолепно передают атмосферу, заставляющую прямо-таки дрожать от холода. Бедная Мими, очень больная, зовет из трактира Марселя; тот живет здесь с Мюзеттой.
Она жалобно рассказывает художнику о своих постоянных пререканиях с ревнивым Рудольфом, который вот и теперь, после их очередной ссоры, бросил ее и находится здесь, в трактире. Когда Рудольф выходит, она скрывается за деревом и слышит, как ее возлюбленный говорит Марселю, как безнадежно больна Мими и как было бы разумно им расстаться. Неожиданно он слышит ее кашель и поворачивается в ее сторону с состраданием. Марсель тем временем уходит в дом, так как слышит веселый смех Мюзетты и подозревает, что она опять с кем-то флиртует.
В своей трогательной арии «Addio, senza rancor» «Прощай и не сердись» Мими предлагает Рудольфу расстаться. В щемящем дуэте, который следует за этим разговором, они высказывают надежду, что по весне они снова будут вместе. Но дуэт перерастает в квартет, когда к их разговору присоединяются реплики ссорящихся Марселя и Мюзетты, доносящиеся из таверны. Контрастное звучание партий ссорящейся пары и другой, которую обуревают страстные чувства, создает великолепное окончание этого действия — один из чудеснейших квартетов во всей итальянской опере.
И прежде чем он закончится, Рудольф и Мими решают остаться вместе, в то время как вторая пара совершено определенно распадается. Мюзетта тем временем сделалась чуть ли не важной персоной. Марсель уже месяца четыре не встречался с ней. Мими тоже.
Рудольф ничего не слыхал о ней, но забыть ее не мог. В минуты тоски и одиночества он доставал оставленную ею косынку и покрывал ее поцелуями». В заключительном действии оперы мы вновь оказываемся в мансарде Марселя и Рудольфа.
В центре внимания любовь поэта — Родольфо и девушки Мими. Передать эту атмосферу готовится команда «Астана Опера».
В новом году на сцене дебютируют яркие солисты театра. Партиию Альциндора исполнит Валерий Селиванов, а роль Мими за счёт лёгкости и тембра впервые представит Мадина Исламова. Это партию солистка учила не один год.
Смысл спектакля четко определяет режиссер из Москвы Анна Фекета. Анна Фекета, режиссер-постановщик оперы «Богема», лауреат международных театральных фестивалей Москва : «Это о выборе своего жизненного пути. Очень часто сейчас молодые люди легко относятся к своему будущему. Им кажется, что сегодня здорово, легко и хорошо, и так будет всегда. А то, что будет завтра, они не думают об этом, они не строят, не продумывают наперед свою жизнь.
Им кажется, что они играют в игры друг с другом, а они ломают судьбы в это время». Партия роковой красотки Мюзетты досталась артистке Роксане Манвеловой. Раньше она выступала в хоре, и эта роль для нее первая в сольной карьере. Роксана Манвелова, исполнительница роли Мюзеты: «Сольная партия «Вальс Мюзетты» исполняется в трех хореографических поддержках. Она не просто стоит и поет, как это принято в других театрах. Не хочу обидеть остальные театры, но у нас инновационная, скажем, постановка». Инновации особенно хорошо заметны в декорациях.
Оперу Пуччини «Богема» исполнят на сцене «Астана Опера»
Зрителям VII фестиваля «Видеть музыку» показали один из самых успешных проектов волгоградского оперного театра «Богема. "Богема", но такой знаменитую оперу Пуччини ещё не видели. Откроется фестиваль оперой Джакомо Пуччини «Богема».
В "Геликоне" пройдет премьера поставленной лауреатами ArtMasters оперы "Богема"
В опере "Богема" Мариинского театра стало меньше объятий | С 28 сентября по 2 октября в московском театре «Геликон-опера» прошли первые показы оперы «Богема» Джакомо Пуччини. |
В "Геликоне" пройдет премьера поставленной лауреатами ArtMasters оперы "Богема" | 9 и 10 декабря в рамках фестиваля «ЯушевФест» состоялись премьерные показы оперы Джакомо Пуччини «Богема» (либретто – Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика). |
«Царицынская опера» покажет «Богему» Пуччини на сцене театра «Новая опера» в Москве | Ляйсан Сафаргулова стала одним из победителей конкурса режиссёров и художников для постановки оперы Джакомо Пуччини «Богема» в музыкальном театре «Геликон-опера». |
«Богема» в «Геликон-опере»: премьера с четырьмя режиссерами (28—30 сентября 2022) | La Bohème) – опера итальянского классика Джакомо Пуччини. |
Опера Пуччини «Богема» (La bohème) | | В этот день на сцене – «Богема» Джакомо Пуччини, одна из самых популярных опер в мире. |
«Опера – всем»: «Богема» Пуччини под открытым небом
Ходила В Большой театр на Новую сцену, смотрела оперу " Богема" Джакомо Пуччини. Опера Джакомо Пуччини "Богема", в трех действиях. 22 и 29 февраля в репертуаре появится жемчужина этого жанра — опера «Богема» Дж.
В «Геликон-опере» состоялась молодежная премьера
15 марта сразу три артиста впервые исполнят партии в опере "Богема" | Опера в 4-х актах по роману Анри Мюрже «Сцены из жизни богемы». |
«Богема», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова | 15 марта сразу три артиста впервые исполнят партии в опере "Богема". |
Оперу Пуччини в "Геликоне" поставил режиссерский квартет | Премьера оперы Пуччини "Богема" прошла в Центре оперного пения Вишневской в рамках III Всероссийского фестиваля Видеть музыку. |
Четыре взгляда на «Богему» | Музыкальная жизнь | 9 и 10 декабря в рамках фестиваля «ЯушевФест» состоялись премьерные показы оперы Джакомо Пуччини «Богема» (либретто – Джузеппе Джакоза и Луиджи Иллика). |
Идут репетиции оперы «Богема»
«Богема» в «Геликон-опере» начинается неожиданно. Пуччини такого не писал. Знаменитая опера Пуччини в театре «Санктъ-Петербургъ Опера» осмыслена как история о трагическом противоречии между мечтой и прозой жизни. Заключительной страницей первого Международного фестиваля современного искусства «MagnumOpus» в Пскове станет показ оперы «Богема» в исполнении солистов театра. опера в четырех действиях с одним антрактом. Премьера состоялась в 2019 г.
«Геликон-опера» поставит «Богему» Джакомо Пуччини
Одиннадцатого и тринадцатого мая в Михайловском театре прошла последняя оперная премьера сезона – «Богема» Пуччини. Ляйсан Сафаргулова стала одним из победителей конкурса режиссёров и художников для постановки оперы Джакомо Пуччини «Богема» в музыкальном театре «Геликон-опера». Саранскую постановку оперы Джакомо Пуччини «Богема» доверили молодому уфимскому режиссёру Ляйсан Сафаргуловой. Новости. 20 апреля 2024, 23:31.
«Богема» «Царицынской оперы» сорвала шквал аплодисментов в Москве
Режиссёр Башоперы победила в конкурсе постановщиков оперы «Богема» в Москве | Волгоградский театр «Царицынская опера» с огромным успехом выступил на сцене столичной «Новой Оперы» им. Е.В. Колобова. |
«Богема», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова | Опера «Богема» в Мариинском театре. |
«Богема», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова | оперы о молодых талантах, которую поставили молодые таланты. |
Премьера оперы «Богема». Фоторепортаж — Министерство культуры Самарской области | У всех героев оперы «Богема» к костюмам полагаются шляпки, поэтому мастеру головных уборов театра «Царицынская опера» Александру Козлову предстояло много работы. |
Слезы и овации: Большой театр на Шаляпинском фестивале показал, какой бывает «Богема» | подробная информация, 12+. Шедевр Джакомо Пуччини поставил режиссёр из Великобритании Йан Джадж, в разное время работавший в Королевском шекспировском театре. |
Правила комментирования
- Премьера оперы «Богема». Фоторепортаж
- Маэстро Николай Хондзинский будет дирижировать оперой «Богема» в Волгограде | АиФ Волгоград
- «Царицынская опера» закрыла театральный сезон «Богемой»
- Идут репетиции оперы «Богема»
Подпишитесь на новости «МО»
- Волгоградский государственный театр «Царицынская опера» на Фестивале «ВИДЕТЬ МУЗЫКУ»
- Опера Джакомо Пуччини «Богема» прошла на сцене Большого зала филармонии в Пскове
- «Опера – всем»: «Богема» Пуччини под открытым небом
- «Богема» в «Геликон-опере»: премьера с четырьмя режиссерами (28—30 сентября 2022)
- «Богема», Московский театр Новая Опера им. Е.В. Колобова
Оперу Пуччини «Богема» исполнят на сцене «Астана Опера»
В толпе Рудольф с Мими. Коллен около продавщицы старого платья. Шонар около старьевщика рассматривает трубку и рог. Марсель снует во все стороны. Несколько человек сидят перед кафе. Лавочки увешаны фонариками. Теперь друзья встречаются у кафе «Момю», садятся здесь за столик.
Вступление ко второму действию по преимуществу представляет собой музыкальное описание веселья накануне Рождества. Все в праздничном настроении и покупают по этому случаю всяческие безделушки совершенно им ненужные. Рудольф представляет свою новую девушку друзьям, а также присоединившемуся к ним богатому джентльмену по имени Альциндор, и теперь веселая и разросшаяся компания занимает столик по соседству. Девушка, которую привел с собой Альциндор, это Мюзетта, в прошлом пассия Марселя. Ей надоело проливать слезы с этим ее богатым старым поклонником, она отчаянно пытается восстановить свои отношения со своим прежним возлюбленным. Вдруг Мюзетта пронзительно вскрикивает: ее туфелька, говорит она, — просто наказание для нее.
Это хитрая уловка: так она хочет хоть на несколько минут избавиться от Альциндора, отправив его с туфлей к сапожнику. Когда он, недовольный, уходит, чтобы найти другую пару туфель, Мюзетта с радостью присоединяется к своим артистическим друзьям. Слышатся звуки веселого военного оркестра, марширующего по улице во главе с тамбурмажором. За ним бегут уличные мальчишки и все остальные. К веселой процессии присоединяются и наши друзья-художники и обе их подружки. Вернувшийся Альциндор застает опустевшее кафе, а на столике счет на довольно большую сумму за всех, кто здесь веселился.
Впрочем, Рудольф любил ее ревниво, странно, истерично... Двадцать раз они готовы были разойтись. Надо признаться, что их совместная жизнь была невыносима, но среди бурных порывов несогласия они все-таки находили оазис взаимной любви... Наутро те же споры. Мюзетта по наследственной болезни или просто по инстинкту страдала слабостью к нарядам. Это курьезное создание, едва увидев свет Божий, должно было потребовать зеркало.
Если чувство любви было доступно Мюзетте, то любила она одного Марселя — и то только потому, что он один умел заставить ее страдать. Удовольствие же было для нее насущным вопросом жизни... Прямо — решетчатая ограда, за решеткой — бульвар, и в глубине виднеется дорога на Орлеан, теряющаяся среди высоких домов в февральском тумане; в глубине караульная будка налево — таверна и ворота заставы, направо — начало улицы, ведущей прямо в Латинский квартал. Над входом в таверну вместо вывески картина Марселя «Переход через Красное море» под которой большими буквами значится «Город Марсель». При поднятии занавеса расцвет чуть брезжит. Рабочие требуют у сонных таможенников — и в конце концов получают — разрешение пройти в город.
Прозрачные холодные звучания оркестра великолепно передают атмосферу, заставляющую прямо-таки дрожать от холода. Бедная Мими, очень больная, зовет из трактира Марселя; тот живет здесь с Мюзеттой. Она жалобно рассказывает художнику о своих постоянных пререканиях с ревнивым Рудольфом, который вот и теперь, после их очередной ссоры, бросил ее и находится здесь, в трактире. Когда Рудольф выходит, она скрывается за деревом и слышит, как ее возлюбленный говорит Марселю, как безнадежно больна Мими и как было бы разумно им расстаться. Неожиданно он слышит ее кашель и поворачивается в ее сторону с состраданием. Марсель тем временем уходит в дом, так как слышит веселый смех Мюзетты и подозревает, что она опять с кем-то флиртует.
В своей трогательной арии «Addio, senza rancor» «Прощай и не сердись» Мими предлагает Рудольфу расстаться. В щемящем дуэте, который следует за этим разговором, они высказывают надежду, что по весне они снова будут вместе. Но дуэт перерастает в квартет, когда к их разговору присоединяются реплики ссорящихся Марселя и Мюзетты, доносящиеся из таверны. Контрастное звучание партий ссорящейся пары и другой, которую обуревают страстные чувства, создает великолепное окончание этого действия — один из чудеснейших квартетов во всей итальянской опере. И прежде чем он закончится, Рудольф и Мими решают остаться вместе, в то время как вторая пара совершено определенно распадается. Мюзетта тем временем сделалась чуть ли не важной персоной.
Марсель уже месяца четыре не встречался с ней. Мими тоже. Рудольф ничего не слыхал о ней, но забыть ее не мог. В минуты тоски и одиночества он доставал оставленную ею косынку и покрывал ее поцелуями». В заключительном действии оперы мы вновь оказываемся в мансарде Марселя и Рудольфа. Художник пытается рисовать, поэт — писать.
Но они не могут не думать о Мими и Мюзетте, с которыми они теперь опять разлучены. Потому они поют дуэт «Ah, Mimi tu piu non torni» «О Мими! Ты не вернешься». Вся атмосфера меняется, когда их друзья, Коллен и Шонар, возвращаются с провизией. Все четверо теперь ведут себя как дети: они изображают, будто они на званом приеме у короля. Они танцуют смешные танцы.
Такое аристократическое торжество не может обойтись без «рыцарского поединка», и затевается шуточная дуэль. Но это веселье тут же прекращается, когда в комнату вбегает запыхавшаяся Мюзетта. Вместе с нею их прежняя подруга Мими. Мюзетта очень опасается за нее, так как чувствует, что жизнь покидает Мими. С большим трудом, шатающейся походкой входит бедная девушка, она без сил опускается на постель. Пока она тихо говорит Рудольфу, как ей холодно, остальные изо всех сил стараются ей помочь.
В наши дни камерные вокальные концерты — большая редкость, тем более с программами такого рода. В тот вечер на сцене были три воспитанника казанской вокальной школы, закончивших в свое время Казанскую консерваторию им. Эти артисты, каждый по-своему, невероятно одарены природой. Их карьеры сложились удачно, но по-разному: Айгуль Хисматуллина — солистка Мариинского театра, лауреат международных конкурсов; Эльза Исламова — концертная певица, заслуженная артистка Татарстана; Артур Исламов — солист театра им. Джалиля, заслуженный артист Татарстана. Весь вечер за роялем была заслуженная артистка РТ, блистательная пианистка и концертмейстер Алсу Барышникова. Программа концерта была идеально выстроена по темпоритму и принципу «от простого к сложному». Внимательная публика с необычайной благодарностью принимала каждый романс, каждого исполнителя.
Ведущий концерта, Эдуард Трескин, концептуально соединял части программы стихами Пушкина и других поэтов. Шаляпина продолжается. Следите за выпусками нашего дневника! Николай Рыбинский Москва.
Да и Мими — не романтическая героиня: она соблазняет Рудольфо Сергей Абабкин , который без лишних колебаний позволил это сделать. И даже записал пару сонетов в маленький блокнот. Дмитрий Отяковский во втором акте экспонирует вторую пару: экспансивная Мюзетта Ирина Окнина , в своем знаменитом вальсе истерически бросающая упреки Марселю, и тот, готовый терзаться и чувствовать «соль на ранах». В третьем акте Михаил Сабелев вместе со сценографом Ириной Сид придумал отличную метафору: по мере приближения к финалу нарядная карусель в парижском парке, символ красивой и беззаботной жизни, отъезжает вглубь сцены, все дальше и дальше от героев. Наконец, финал его решением занималась Ляйсан Сафаргулова показывает не столько благородство, сколько растерянность друзей Мими. Мюзетта снимает последние украшения и дарит Мими свою красную шубку, которую та прижимает к себе, словно это выпрыгнувшее из груди сердце. Но все же встреча со смертью так неожиданна и так близка, что все «друзья» бегут прочь, и лишь Коллен рыдает над телом Мими.
Это будет первая постановка болгарской команды в России. Название спектакля было предложено сразу, но рассматривалось несколько вариантов решения. После знакомства с художником — постановщиком Светославом Кокаловым им был предложен макет спектакля, который понравился нашей труппе и вот через два дня астраханцы смогут познакомиться с нашей первой совместной работой». Режиссёр спектакля Нина Найденова в свою очередь поблагодарила Валерия Воронина за приглашение и призналась, как она очарована театром и городом: «Вы самые счастливые люди, потому что в Астрахани построен такой большой театр, наполненный молодой артистической энергией. Я впервые раз работаю в России, но не в первый раз с русскими артистами.