Разногласия о том, как правильно – «на Украине» или «в Украине» являются, возможно, самым бессмысленным лингвистическим спором в истории. Новости Украины из официальных СМИ. Зачем говорят, что Украина – Страна 404? Новости в Викиновостях. Украина (укр. Україна) — государство в Восточной Европе. Вот почему надо, чтобы зацвела своим цветом Украина.
Переведи её через Майдан (2024)
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? Почему Украина потеряла право на существование. Я долго не мог понять, почему когда речь идет об Украине в сети часто используется мем страна 404 (не найдено) и вот теперь всё встало на свои места. Как правильно говорить на Украине или в Украине, при этом не обидев украинцев и не нарушив правила русского языка.
Как официально называется Украина?
Запишитесь на Бесплатный вебинар "День открытых дверей": чего всё же произошло название «УКРАИНА»? При чём здесь Днепр? «На Украине» или «В Украине»? В этом видео я разбираю самые популярные аргументы, а также объясняю почему не получается найти правильный ответ на этот вопрос. Последние новости Украины, самая актуальная информация: темы дня, интервью, обзоры, анализ. Фото и видео с места событий и происшествий.
'+obj.error+'
Теперь надобности в защитниках южных рубежей уже не было и 5 июня 1775 года, на троицкую неделю, имперские войска заняли Сечь с разговлявшимися казаками и, после предъявления ультиматума, старшинам с участием духовенства лишь после длительного обсуждения удалось уговорить рядовых казаков сдать крепость Сечь миром. Началась ликвидация Сечи как организации, казаки были предоставлены своей судьбе, бывшим старшинам было дано дворянство, а нижним чинам разрешено вступить в гусарские и драгунские полки. Слово Украина, ставшее теперь лозунгом разоруженных самостийников подпало под запрет в официальных документах, как центральных, так и малороссийских властей, что в некотором роде даже через сто лет послужит причиной для выдвижения против Тараса Шевченко обвинений лишь за возможное возрождении интереса к Украйне. Что еще обозначает слово Украина Так, слово "украина" по причине сепаратистского, перешедшего в самостийническоезначению - не было признано в качестве названия страны казаков. Слово Украина вернулось в лексикон теперь в качестве названия для хозяйственного комплекса всего Юго-запада России захватывавшего часть Краснодарского края. В отношении земель Краснодарского края украинские националисты до сих пор высказывают притязания, так как они считают их частью Великой Украины на основании того факта, что территория левобережной Кубани была подарена Екатериной II-й Черноморскому казачьему войску восстановленное Войско Верных Запорожцев в знак благодарности за участие в Русско-турецкой войне 1787—1792 годов. Притязания основаны на признании всех казаков в расовом смысле прародителями всех украинцев, только с логикой задом наоборот - мол, была раса украинцев, от которых пошли все казаки. Самым слабым моментом этой бредовой теории, считающей казаков некой расой - является вопрос - где появилось название «казаки», что логически приводит к безвариантному отнесению народности казаков, а следом и всех украинцев к потомкам монголоидной расы. На картах самой российской империи никогда не указывалась Украина, даже Малороссия редко, больше - как некий ряд малороссийских губерний, считавшихся российскими губерниями европейской части империи. По многим причинам этноним украинец как и название Украина - не мог появиться в царской России, эти слова были в лексиконе казаков и использовались ими для противопоставления себя «низовцев» - господствовавшей нации поляков. Парадоксально, что в расовом смысле слово украинец первыми применили австро-венгерская администрация в Галиции, предложив его в качестве самоназвания галичанам, имевшим опосредованное отношение к Украине.
Приведу цитату из статьи Триединый русский народ о концепции, разработанной, главным образом, именно малороссийским духовенством и ставшей официальной государствообразующей концепцией Российской империи: Если сепаратистские движения среди меньшинств например, поляков или финнов воспринимались как возможная угроза территориальной целостности империи, то украинское и белорусское национальные движения, возникшие на протяжении второй половины XIX века, воспринимались, прежде всего, как угроза единству государственной нации. С встраиванием малороссийской элиты в вертикаль российского государства слово Украина вообще теряло какие-либо перспективы стать топонимом, так как идеи самостийничества и украинского национализма могли бы вообще исчерпать себя в России, если бы не целая программа австро-венгерских властей по созданию идейного украинства в Галиции, так как они начали готовиться к большой войне против России. Советую прочитать последнюю часть монографии Николая Ульянова - Формальный национализм , описывающей отношение к идеям украинства перед революцией. Украина как официальное название государства Сразу после вестей из Петербурга о революционных событиях и отречении царя Николая II политическую инициативу в Киеве захватила Центральная рада , которая вытащила слово «украина» в название опять же с целью противопоставления себя России. Надо сказать, что политику УНР определял Михаил Грушевский , талантливый ученый, сам русский по национальности, создавший словарь, положенный в основу современной украинской мовы, умея разговаривать лишь на западэнском суржике, так как до революции не работал в Малороссиии, а лишь во Львовском университете в Галиции, бывшей в составе Австро-Венгрии. Грушевский уже в Галиции стал основным идеологом украинского национализма, активно содействовал созданию Украинских сечевых стрельцов , участвовавших в карательных операциях австрийской армии против галицких русинов, поэтому в 1914 году в России был осужден за предательство за австрофильство. Конечно, его самого и его Товарищество никак не могло устроить историческое название Малороссия, поэтому его партия, подобно запорожским казакам, выставила слово Украина в качестве названия своего государства по тем же самостийническим, а по-сути - сепаратистским причинам с целью отложения от России, ради создания националистического государства. Украину создали большевики Отношение советской власти к деятельности Грушевского указывает на совпадение политики коренизация и теории украинского национализма, что и позволило слову Украина сохраниться в название УСССР, так как большевики ненавидели слово Россия, едва ли не больше националистов. Конечно, надо учитывать значение слова Украина, которое еще до революции вошло в оборот для обозначения территории, объединяемой по признаку принадлежности к украинскому хозяйственному комплексу, объединявшему не только все малороссийские и новороссийские губернии, но часть Кавказа и Приазовья, что позволило Временному правительству без какого-либо возражения признать название Украина, которое «по наследству» признает и советское правительство как краткое название УНР, которая сам прекратила своё существование в ходе летнего наступления Красной армии в 1920 году. Политика украинизации Присутствие в названии слова «украинская» устраивало большевиков, так как они, ради получения поддержи от местных элит, решили осуществить политику коренизации , которая имела рекламный смысл в период подготовки революции дл завоевания симпатий разных национальных меньшинств, но когда власть перешла в руки самих большевиков, то работала как раз против самого государства большевиков.
Однако ленинцы вообще действовали в рамках теории мировой революции, где России отводилась лишь роль «запала» для разжигания революционных выступлений в основных странах капитализма. Ожидаемое вот-вот объединение мирового пролетариата не оставляло место таким мелочам, как продуманное национально-государственное устройство России. Лишь когда Сталин совершил переворот внутри партии, так как встала задача сохранить власть новой советской элиты, политика украинизации была признана антисоветской. Самого Грушевского лишь арестовали ему как-то всегда удавалось ловко уходить от ответственности , а вот всех его сподвижников и учеников репрессировали. Если в элите имперской России имелись люди, понимавшие сепаратистский смысл слова Украина читаем - Записка Петра Николаевича Дурново Императору Николаю II , то в СССР спохватились уже, когда результаты антигосударственной политики коренизации стали давать плоды. В 30-х годах коренизацию стали сворачивать, но удалить слово Украина из названия, а главное - изменить федеративное устройство государства, в котором было аж три отдельные республики, населенные одним и тем народом так как триединость русского народа - никто не отменял - было невозможно. В результате - местные элиты на Украине и в Белоруссии попали в ситуацию, когда они вынуждены были искать хоть какие-то отличия у своих граждан, хотя бы для объяснения существования отдельных республик, населенных одним народом. Проблемы Украины с названием Вероятно, многие противоречия могло бы сгладиться признание существования великороссов как третьей народности русских - как малороссиян и белорусов, но по причине второй мировой войны имя русского народа было присвоено великороссам, как государствообразующей нации Российской ССР, так что теперь малороссиянин и белорус считают, что русские захватили название общего предка, единого для всех трех народностей, что, впрочем, совершенно неверно, так как жители Киевской Руси назвали себя словами: - русь, русины, русичи, а вот использовать прилагательное «русские» русские люди , скорее всего, стали намного позже. Особую горечь вызывает переименование большевиками малороссиян в украинцев, что было явной ошибкой, так как слово украинцы перед Первой мировой войной уже было использовано в Западной Украине Галичине австро-венгерской администрацией для создания народа Каина, главной чертой которого - была ненависть к русскому народу и остальным братским русинским народностям. Когда же в 1939 году Сталин присоединил Украину к Галиции, то была совершена еще одна ошибка, ставшая роковой для сдерживания украинского национализма, так как были объединены два разных слова - западэнское и советское, но звучащих одинаково - украинцы, в результате чего победило его галичское значение.
Тут, однако, пришел черед вспомнить, что Украина как топоним теперь не ограничивалась лишь территорией Российской империи, а понятие Украина получило распространение среди русинских народностей, жившие за пределами России. Части Галиции и другие русские земли порой переходили из состава Австро-Венгрии в Польшу, но основную работу по пропаганде украинства, конечно, провела австро-венгерская администрация, а поляки лишь поощряли, так что, в конце концов, сами поляки и пострадали больше всех, когда «вскормленный ими зверь украинства» набросился на них самих. Официальное название Украины Надеюсь, что статья охватила основную историю слова Украина, которая довольно понятна. Когда в Европе возник интерес к казакам, то на европейских картах появился топоним Ukraina с пояснением - terra cossacorum - земля козаков, которым поляки называли свою южную часть Малопольской провинции. При этом в самом королевстве Польском название Украина не стало официальным, так как поляки предпочитали называть казаков «низовцами», а в Русском царстве, скорее - не придавали никакого значения, так как украинные земли Польши совпадали с территорией православной церковной епархии под названием Малая Россия , которую так назвал еще Константинопольский патриарх, когда от нашествия татар центральная Киевская епархия переехала во Владимир. Совпадение территории, захваченной казаками, именно с Малой Россией на момент их обращения к русскому царю, позволило царю переименовать Русь в Россию, что формально распространяло власть царя на Малую Россию, как землю казаков. Потому слово украина - опять стало никому не интересно. Слово Украина появилось в названии государства лишь в 1917 году, как прилагательное украинская, а в 1991 году стало официальным названием Украина - крупного европейского государства. Скорей всего, у казаков не было особо выбора в словах для наименования края, который они контролировали, поэтому при их непрестанном желании незалежности - имя Украина выглядело противоречащим их самостiйничеству, так как слово украина безальтернативно указывало на то обстоятельство, что их страна является окраиной другого государства - Польши или Речи Посполитой - в те времена. Однако, именно поэтому казаки взяли это слов в качестве названия своего края, что подчеркивало желание Части незалежности от Целого.
В царской России - малороссов не отделяли от белорусов и русских отдавая дань культурным особенностям , потому украинское самостийничество почти сошло на нет, но в Австрии, имевшей в своем составе Галицию, решили создать из галичан народ Каин - отрицавший свое родство с русским миром и, потому ненавидящим - из-за своего предательства и православной веры и родства - в первую очередь - русский народ, да и всех русинов, как потомков народа Киевской Руси. При этом в Галичине австро-венгерская администрация использовала удачные опыт создания хорватов из сербов, прежде бывшим единым народом, от которого хорватов оторвали окатоличиванием и переводом языка на латиницу. Генезис государствоообразующей нации современной Украины представляется сложным, так как нельзя считать, что украинцы произошли лишь от малочисленной кучки казаков, принявших слово ukraincy как самоназвание, так как основная масса населения была именно из малороссиян - крестьян Малороссии. Однако присоединение казаками захваченной ими Малолороссии к Российскому царству позволила слову Украина получить более расширенно значение - как совокупная территория земель бывшей Киевской Руси, оторванной татарами от остальной Московской Северо-восточной Руси как выигравшей в борьбе за преемственность от Киевской Руси , что перенесло термин украинец в качестве географического на все русинские народности. Теперь потомки жителей Киевской Руси, проживавшие вне юрисдикции российского государства, оказались не польскими ukrainc-ами, а окраинниками для Руси, под которой теперь безоговорочно понималось Московское царство. Опыты австрийцев по выведению собственных украинцев лишь осложнили вопрос. То, что Украина переписывает историю - не скрывают сами украинские свидомые историки, сочиняя укропскую историю «Великих Укров».
Затем Сталин присоединил к УССР Западную Украину, и это стало достаточно серьезной проблемой, поскольку «появился этот чужеродный элемент». Это было той питательной средой, вокруг которой стала формироваться новая украинская идея, которая недавно приобрела характер ярого национализма и русофобии. Это все имеет исторические корни.
Никита Ломагин Большевикам в голову не приходило, что национализм пустит такие корни, добавил Александр Широкорад. Каждая страна когда-то появилась Вне контекста исторической перспективы рассматривать процессы формирования стран нельзя, предупредил Никита Ломагин. Все государства когда-либо появляются: одни имеют историю в тысячи лет, а другие — всего в несколько десятков. Например, еще в 1945 году Иосиф Сталин придал ей международное право на субъектность. Украина как государство было признано международным сообществом России, Россия как с объектом международного права подписала с Украиной массу разного рода соглашений. Сейчас они — суверенные государства, хочет кто-то этого или нет, подчеркнул историк. Разговоры ничего не изменят Подобные заявления Дмитрия Медведева — публицистика, считает политолог, независимый аналитик Сергей Станкевич. Украина существует как государство, признанное и международным сообществом, Россией в том числе. Поэтому государственная политика не меняется публицистическими заявлениями», — сказал он «360». По словам Станкевича, изменения могут произойти только за счет работы государственных органов, которые наделены конституционными полномочиями.
Публицистика, даже если она исходит от человека, занимающего важную должность, автоматически не меняет государственную политику.
Антироссийская пропаганда на Украине Немецкие оккупанты в Киеве, 1918.
В связи с чем новосозданные украинские силы вместе с немцами грабили и расстреливали крестьян, забирали у них урожай и заставляли работать на нужды немецкого фронта. В результате на территории Украины стали вспыхивать крестьянские восстания. Между тем в столице германская пропаганда вела привычную сегодня риторику: в газетах печатались материалы о злых русских, которые разрушали исконную украинскую государственность.
Противопоставление украинца и московита было частью идеологии. Московит представлялся в этих трудах диким азиатом, а украинец — продвинутым "почти-европейцем". Такая риторика понятна, ведь "независимой" Украиной де-факто управляла враждебная России Германская империя.
Украина была немецким протекторатом, колонией. И глупо было бы немцам рассказывать украинцам историческую правду или хотя бы затевать дискуссию на тему. Немцы действовали по чётким правилам военной пропаганды: создавали чёрно-белую картину мира и назначали виновных за все украинские беды.
Ими, конечно же, оказывались русские. Режим Скоропадского просуществовал меньше года. Германская империя проиграла Первую мировую войну.
В ноябре 1918 года в Берлине произошла революция, кайзера свергли и страна стала республикой. В общем, немцам резко стало не до Украины. Этим воспользовались националисты, которые подняли восстание против Скоропадского.
В декабре 1918 года Киев был взят войсками Семёна Петлюры, украинского революционера-националиста, — он установил на Украине новую власть, которую назвал Директорией. А в январе 1918 года Украина объявила войну Советской России.
Источник: Грамота ру 2009 году журналистом Ю. Шеляженко был направлен запрос в Институт русского языка о том, как правильно употреблять предлоги с географическим названием страны Украина. В ответ он получил следующее письмо: Уважаемый господин Шеляженко! На Ваш запрос от 12.
С названиями административных единиц — государств, областей, районов, штатов, городов, сел и тому подобное в конструкциях со значением места в современном русском языке употребляется предлог "в": в Чехословакии, в Московской области, в Дмитровском районе, в Иллинойсе, в Торжке. Предлог "на" встречается в относительно немногочисленных сочетаниях: на Орловщине, на Брянщине, на Украине. Именно форма на Украине являлась единственной нормативной до 1992. Но в 1993 Правительство Украины потребовало признать нормативными для русского языка варианты в Украину соответственно из Украины. Это, по мнению Правительства Украины, позволило бы разорвать неприемлемую для независимого государства, этимологическую связь конструкций "на Украине" и "на окраине", отражающую, с точки зрения патриотически настроенных лингвистов, великодержавное пренебрежение со стороны России и русских.
Официальное название Украины — Дикое Поле или Бывшая УССР
Тогда члены и сторонники этой политической силы принимали активное участие в российской диверсионной деятельности». Сегодня на Бессарабке остался только пьедестал вождя. На прошлой неделе рядом с ним установили гигантскую пластиковую руку, которая прикрывает развалины от прохожих. Фотография: RTVI Символ дружбы и примирения от румынских художников демонстрировали на выставках в десятках стран. Правда, ладонь изначально была красная: в Киеве решили произведение искусства перекрасить — чтобы не вызывать у людей дурных ассоциаций. Украинский политик и дважды народный депутат Андрей Павловский видит в происходящем лишь подготовку к выборам и удивляться не советует. Когда приходит время отчитываться, выборы — переломное время, когда вся власть должна показать, что же она реального сделала, чем улучшила жизнь граждан.
А успехов нет и отчитываться нечем. Вот и отвлекают внимание эмоциональными вещами — религией, языком и чем-то другим». Настоящие эмоции и накал страстей обозреватели прогнозируют на четверг: помимо переименования областей, депутаты займутся языком. Законодатели намерены принять новый документ, вместо отмененного в 2014 году. Предыдущий закон фактически закреплял наличие двух государственных языков — украинского и русского.
Сторонниками этой версии были его ученики Мирон Дольницкий и Владимир Кубийович. Эту трактовку резко раскритиковал украинский историк Ярослав Рудницкий в своем труде «Слово и название Украина» Winnipeg, Man.
Действительно, объяснение Степана Рудницкого широкого распространения так и не получило. Чего, однако, никак нельзя сказать о третьей версии. Основоположником третьей версии следует считать Сергея Шелухина — профессора уголовного права. Еще в 1921 году, в Вене, вышла в свет его небольшая брошюра «Название Украина с картами ». В ней Шелухин утверждал, что «…название территории Украиной не менее древнее, как и название Русью. Слово Украина местного простонародного происхождения и в своем появлении связано с территорией…» По мнению Шелухина, «Слово" Украина " — это специальное понятие о куске земли, который отрезан украден, покроен из целого и который после этого сам становится отдельным целым и имеет самостоятельное значение…» В 1936 году в Праге вышла в свет еще одна его книга на эту же тему «Украина — название нашей земли с древнейших времен». В ней Шелухин писал, что название «Украина» более древнее название, чем «Русь», что это «имя родное славянское, образованное народом, для обозначения себя и своей территории, свободы, независимости, борьбы против поработителей и врагов народной свободы».
Несмотря на некоторый непрофессионализм и очевидную ангажированность, Шелухину удалось собрать и проанализировать огромное количество материалов, а выводы, изложенные в данном труде, однозначно достойны внимания. Поэтому не удивительно, что версия, высказанная и активно пропагандируемая Сергеем Шелухиным, получила распространение и продолжает существовать. Частично мнение Шелухина разделял украинский языковед Пантелеймон Кузнецов, правда, отбрасывая объяснение Шелухина, который первоначальное значение слова «Украина» понимал, как землю «вкроенную в свое распоряжение и свободное владение, организованное силой меча и сабли». Трактовку Ковалева впоследствии поддержали В. Скляренко и Г. В 1948 году украинский архитектор и искусствовед Владимир Сичинский издал в немецком городе Аусбурге книгу «Названия Украины» — небольшую брошюрку, в которой кратко описал происхождение и историю употребления названий «Роксолания», «Русь», «Малороссия» и «Украина».
В Очеретино идет зачистка, на оставленных позициях много западных боеприпасов. ВС РФ расширяют зону контроля на юг, север и запад от села. Новобахмутовка и Соловьево перешли под контроль наших, идет зачистка посадок вокруг них. В Бердычах еще идет зачистка. Вероятно, подразделения нашей армии могут двинуться с этого фланга в сторону тыла ВСУ в Уманском. Тяжелые встречные бои ведут российские военные на линии Нетайлово-Яснобродовка-Уманское. Скорее всего, ближайшая цель на этом участке — взять под контроль территорию до Карловки, Карловского водохранилища и реки Волчья — естественной преграды к западу от текущей линии фронта. С восточного фланга от Очеретино ВС РФ удался маневр с созданием полу-котла: благодаря блестящей боевой работе наших военных Новокалиновка и Керамик наши. Очеретинская группировка зачищает поля и лесопосадки в сторону Архангельского, куда отступили ВСУ.
Его автором был Паулин Свенцицкий. Характеристика его как поляка-украинофила сегодня может показаться шизофренией, однако мы говорим о событиях полуторавековой давности. Когда впервые появилось название Русь? В летописи Русь впервые упоминается под 852 годом начало правления византийского императора Михаила III : В год 6360 852 , индикта 15, когда начал царствовать Михаил, стала прозываться Русская земля. Узнали мы об этом потому, что при этом царе приходила Русь на Царьград, как пишется об этом в летописании греческом. Как правильно говорить на Украине или в Украине Википедия?
Cookie is Disabled in your browser. Please Enable the Cookie to continue.
- Украина или Украина: почему названия некоторых стран имеют «the»? | Eng-News
- Значение слова УКРАИНА. Что такое УКРАИНА?
- Популярное
- Вопрос об Украине
«На Украине» или «в Украине»? «Газета.Ru» дает ответ на волнующий всех вопрос
Вся история современной Украины, основанная на нелепых мифах, подтверждает тот факт, что нынешняя волна лжи — лишь следствие огромной неправды, вливавшейся в сознание украинцев три последних десятилетия. отметил Песков. Он пояснил, что в цивилизованном обществе невозможно намеренное ущемление прав человека, в том числе по национальному признаку. это польское изобретение, которое было введено в оборот в том числе и в пропагандистских целях. В каждом ресторане национальной кухни туристам предложат борщ – его можно назвать гастрономической визитной карточкой Украины.
Так что же завещал нам Розенталь: "на" или "в" Украине?
Вся история современной Украины, основанная на нелепых мифах, подтверждает тот факт, что нынешняя волна лжи — лишь следствие огромной неправды, вливавшейся в сознание украинцев три последних десятилетия. это грубое нарушение всех основ Слово «Украина» расшифровывается как «окраина», и другой расшифровки просто не существует. Слово и название «Украина»: историография вопроса (Українська правда, Украина). Украина сегодня: важнейшие события, происшествия, новости политики и экономики. Чтобы решить эту задачу, Украина должна завершить демаркацию границ с государствами-соседями при обязательном согласии пограничных государств, включая Россию. На Украине планируется вооруженный переворот.
Лингвистика вне политики: всё-таки «на» или «в» Украине?
В письмах и универсалах, написанных по-польски, у него практически везде — «Украина»: "ani go cierpiec w Ukrainie kozacy moga" "ни терпеть его в Украине козаки не могут" , или "urzdow ukrainnych" "украинных урядников". Но если гетман писал «руским писмом», то — «Россия», «Русь», «Малая Русь», «Малороссия»: «Шляхта, которые в России обретается", или «самой столицы Киева, також части сие Малые Руси нашия». Богдан Хмельницкий на пяти украинских гривнах Роман Храпачевский приводит интересное сравнение текстов получившего «польское образование» Хмельницкого и кошевого атамана Запорожской Сечи Ивана Сирко, который у поляков не учился и влияния их терминологии не испытал. Иннокентий Гизель в своем "Синопсисе" 1674 г. Но это ладно, это вообще украинец неправильный, во-первых, этнический немец, а во-вторых, создатель концепции русского народа как триединого народа в составе великорусов, малорусов и беларусов. Да, да, не удивляйтесь! Или возьмем того же "старичка" Григория Сковороду. В своих сочинениях этот крупнейший украинский философ тоже знает "Малороссию", а не "Украину". Вообще, после присоединения к России термин "Украина" употребляется все реже, вытесненный "Малороссией". К середине 18 века на малоросских землях польское слово "Украина" уже практически вышло из употребления.
Возродилось и вторично «пошло в народ» слово Украина очень поздно, в 19 веке, усилиями «самостийника» Тараса Шевченко и других первых украинских националистов. Но это уже другая история, о которой завтра.
Сорокин, «Заметки социолога. Распыление революции», 1917 г.
Редигер, «История моей жизни», 1918 г. Выбирал же его император Вильгельм. Стала Украина державой с германской ориентировкой. И Скоропадский ездил к Вильгельму в Берлин на приём.
Шагинян, «Перемена», 1923 г. Вопрос этот с особой остротой ставится именно перед украинцами. Он сильно осложнён вмешательством политических факторов и соображений и обычно соединяется с вопросом о том, должна ли Украина быть совершенно самостоятельным государством, или полноправным членом русской федерации, или автономной частью России? Трубецкой, «К украинской проблеме», 1927 г.
Трубецкой, «Общеславянский элемент в русской культуре», 1928 г. Бунин, «О Чехове», 1928—1929 г. Бицилли, «Проблема русско-украинских отношений в свете истории», 1930 г. Троцкий, «Моя жизнь», 1929—1933 г.
Медведев, «Сильные духом Это было под Ровно », 1948 г.
В середине 19-го века на территории Прикарпатской Руси, находившейся в то время под властью Австрии, развернулась настоящая «азбучная война». Австрийская администрация и поляки хотели навязать русскому языку латинский алфавит. Этот радикальный вариант не прошел, но все же австрийским полякам, в союзе с «украинофилами», удалось изменить правила правописания и ввести фонетическое написание. Борьба велaсь вокруг русского литературного языка. Так называемая «старорусская», или «святоюрская», партия стремилась приблизить галицко-русское наречие на основе церковнославянского языка к русскому литературному языку, а украинофильская хотела сблизить народный язык с польским.
Крупный галицко-русский историк Дионисий Иванович Зубрицкий 1777 — 1862 был одним из первых, выразивших протест против попыток ополячившихся «протоукраинцев» придать местным наречиям статус литературного языка. В своей «Истории древнего галичско-русского княжества» он писал, что «есть мрачные исступленники, или скорее низкие невежды, в лени доселе проживающие, пренебрегавшие всякую науку собственного языка, употреблявшие чуждое наречие, прислушивавшиеся только простонародному разговору своих слуг и работников и желавшие теперь, чтобы мы писали свою Историю на областном наречии Галичской черни. Странное и смешное требование!.. Где же то пишутся истории на наречии простого земледельца? Поляки стали насильственно внедрять в русские школы так называемую «кулишивку», используя фонетическое правописание то есть как слышится, так и пишется как инструмент этнического раскола. Вектор на раскол единства русской нации был столь агрессивным и неприкрытым, что даже сам изобретатель фонетического правописания П.
Кулиш возмущался этим и даже хотел отказаться от своего изобретения. Хорошо известно его письмо из Варшавы от 16 октября 1866 года, посланное Я. Головацкому во Львов, где он писал следующее: «Вам известно, что правописание, прозванное у вас в Галиции «кулишивкою», изобретено мною в то время, когда все в России были заняты распространением грамотности в простом народе. С целью облегчить науку грамоты для людей, которым некогда долго учиться, я придумал упрощенное правописание. Но из него теперь делают политическое знамя. Полякам приятно, что не все русские пишут одинаково по-русски; они в последнее время особенно принялись хвалить мою выдумку: они основывают на ней свои вздорные планы и потому готовы льстить даже такому своему противнику, как я… Теперь берет меня охота написать новое заявление в том же роде по поводу превозносимой ими «кулишивки».
Видя это знамя в неприятельских руках, я первый на него ударю и отрекусь от своего правописания во имя русского единства». В 1878 году начался беспощадный поход против русской культуры в Галиции. Были арестованы редакторы всех шести русских газет во Львове и тысячи крестьян и чиновников по всей Галиции. Русский историк Андрей Дикий пишет: «Русский литературный язык в Буковине употреблялся даже в официальных случаях, наравне с языком немецким и румынским. Лучшим доказательством этого служат мраморные доски на знании Городской Думы Ратуши Черновиц, водруженные в ознаменование 25-летия в 1873 году и 40-летия в 1888 году царствования Австрийского императора Франца Иосифа II. Надписи на них сделаны на трех языках: немецком, румынском и литературном русском.
Но уже на третьей доске водруженной в 1898 году в память 50-летия царствования надпись на литературном русском языке заменена надписью на «украинском» языке — фонетическим правописанием. Фонетическое правописание, чуждое русскому языку, было насильственно введено в 1892 году в школах Буковины несмотря на то, что при проведении среди всех учителей анкетирования по этому вопросу только два учителя во всей Буковине высказались за фонетическое правописание, в то время как все остальные категорически и обоснованно против этого возражали. Любопытный документ, характеризующий методы внедрения этих желательных Австрии настроений попал в руки русских властей, когда в 1914 году Буковина была занята русскими войсками. В австрийских архивах была найдена собственноручная подписка-обязательство «профессора» преподавателя «русского» языка Смаль-Стоцкого, в которой он обязывается, если ему будет предоставлено место, преподавать «русский» язык и историю в духе их отдельности и полной отчужденности от общерусской истории, культуры и языка. Смаль-Стоцкий не был исключением. Все учителя в Буковине, начиная с конца 19 века, если хотели удержаться на службе или получить таковую, должны были быть и активными пропагандистами политики Австрии, направленной на отчуждение земель Западной Руси от общерусской культуры и от России.
С 1991 г. Вот что пишет А. Железный в своей брошюре «Происхождение русско-украинского двуязычия в Украине» Киев, 1998 г. Разумеется, все эти «украинские» слова взяты непосредственно из польского языка: sportowjec, policiant, agencia, naklad, uboliwac, rozwoj… Есть, правда, отдельные случаи, когда и хочется убрать какое-нибудь уж больно «по-москальски» звучащее слово, но и соответствующее польское не подходит. Вот два характерных примера. Для замены дерусификаторами «неправильного» слова аэропорт польское слово явно не походит, так как звучит точно так же: aeroport.
Пришлось выдумывать совершенно новое, небывалое слово «лэтовыще». Или вот для украинской эстрады ранее общепринятое обозначение вокально-инструментального ансамбля словом «группа» по-украински «группа» для дерусификаторов оказалось неприемлемым. Но и польское аналогичное слово звучит слишком уж «по-москальски» — grupa. И вновь пришлось обходиться собственными ресурсами: применить скотоводческий термин «гурт» стадо. Пусть, мол, новый термин и ассоциируется со стадом баранов, лишь бы он не был похож на русский!
В Крыму[ править ] В свете увлекательнейших событий совсем недавних дней особой пикантности предлогосрачу придаёт устоявшаяся норма русского языка «в Крым». Кирпичи свидомитов, особенно после возвращения Крыма в состав России, забивают канализацию по всей Западенщине и Канадщине. ЧСХ, корни этого исключения лежат в том же историческом периоде, где лежат корни оборота на Украине.
Во времена, когда устаканивались эти нормы языка, Украина была территорией без государственных образований если более точно: входила в качестве территории, во всякие разные государственные образования с другими названиями , а Крым, напротив, был Крымским ханством. Ответ тут один, и никаких разночтений быть не может: нужен предлог «в». Ибо сокращение от слова «бассейн», которое сочетается исключительно с предлогом «в». Обороты «на Донбассе», «на Кузбассе» и прочие «на Кривбассе» — это разговорный быдло-стайл, вроде того как в слове «звонит» ставить ударение на первый слог или говорить «на районе». БТВ, не забывайте ставить две «с» в конце слова. Так, на Донбасс можно только наступать.
На Украине или в Украине? Как правильно?
Постоянный представитель России при ООН Василий Небензя назвал условия, при которых возможно сохранение Украины как государство. По его словам, Киев должен отказаться от практики русофобии и дискриминации, а также героизации нацистских преступников. Украина сегодня — Зеленский поблагодарил сенат за одобрение законопроекта о помощи Украине. Байден подпишет пакет законопроектов о помощи Украине 24 апреля. Почему именно Украина называется ошибкой 404?
Из Википедии — свободной энциклопедии
- Украина или Украина: почему названия некоторых стран имеют «the»?
- УКРАИНА: СТРАНА У КРАЯ или укры не знают свою историю.
- Медведев заявил, что киевский режим окопался в стране 404
- Последние новости Украины на русском языке
- Код Украина | Насправдi
- Содержание