Новости запряги коня не гони коня кнутом

2. Не гони коня кнутом. 3. Сними с коня уздечку!

Россияне завели коня в квартиру, спасая его от наводнения

Не гони Коня Кнутом, а корми овсом. Одним из объяснений известной фразы служит некий обычай, согласно которому, перед тем как седлать или запрягать коня, крестьяне давали ему поваляться на траве. Ответ: Объяснение: 1. Запряги коня! () 2. Не гони коня кнутом (Винит. падеж) 3. Сними с коня уздечку! 1. Запряги коня! 2. Не гони коня кнутом. 3. Сними с коня уздечку! 4. Коня легко дрессировать. 5. Возраст коня определяют по зубам. Куда впрягают лошадей. Как правильно седлать лошадь. Запряги коня не гони коня. Запряги КОНЯ в.п. Не гони КОНЯ кнутом в.п. Сними с КОНЯ уздечку р.п КОНЯ легко дрессировать в.п Возраст КОНЯ определяют по зубам р.п. Расскажи мне про КОНЯ в.п. Все.

Праздник весны и труда. История и традиции праздника.

Откуда взялось выражение «не мытьем, так катаньем» При этом слово «кон» употребляли не только как начало валяния валенка, а как начало любой работы. Так и стали говорить: «Кон не валялся». Откуда же взялся конь? Все просто: при быстром произнесении фразы, звук «н» смягчается. Так слово «кон», которое через некоторое время вышло из употребления, превратилось в выражении в «конь».

Именно эту фразу, уже не с «коном», а с «конем» все запомнили и продолжают употреблять и по сей день.

Например, если у вас есть ребенок, которого вы хотите заставить убраться в своей комнате, вы можете предложить ему дополнительный час компьютерных игр после того, как он закончит уборку. Это будет более мотивирующим, чем просто угрожать ему лишением компьютерного времени. В общем, пословица «Не гони коня кнутом, а гони овсом» подчеркивает необходимость использования положительного подхода к мотивации людей, который будет эффективнее, чем отрицательный подход, основанный на страхе и наказании.

Лошадка маленькая — а седлу место будет. У собаки думка в хвосте, у лошади — в ушах. Добрая лошадь от еды согревается. Растолстевшая лошадь сбрасывает с себя седока. Был конь да изъездился. Старый конь мимо не ступит. От хозяйского глаза и конь добреет. За глаза коня не покупают. Резвого коня и волк не берет. Бурого коня за рекой примечают. Непродажному коню и цены нет. Береженого коня и зверь в поле не берет. Конь, где не поваляется, везде клок шерсти оставит. Поневоле конь гужи рвет, коли сила не берет. Дареному коню в зубы не смотрят. Спотыкается конь, да поправляется. Обойдешь да огладишь, так и на строгого коня сядешь.

Куда конь с копытом, туда и рак с клешней. Лошади фыркают в дороге — к радостной встрече. Лошади чужие, хомут не свой — погоняй, не стой! Лошадка быстра, а от хвоста не уйдет. Лошадка в хомуте везет по могуте. Лошадка с ленцой хозяина бережет не надорвется и не введет его в убыток. Лошадь молодую покупай, а за старую денег не теряй. Лошадь рьяна, когда не обротана, а как запряжешь, с места не собьешь. Лошадь с волком тягалась — хвост да грива осталась. Лошадь трясет головой и закидывает ее кверху — к ненастью. Лошадь фыркает — к дождю. Лошадь холь, корми, как сына, а берегись, как ворога как вора. Лошадь храпит — к ненастью. Лошадь, что жернов: все мало корму. Мерин гнед, а шерсти на нем нет. Молода лошадь, да норов стар. На вожжах и лошадь умна. На кривой лошади плута не объедешь. На лошадь не плеть покупай, а овес. На потную лошадь овод валится. На ретивую лошадку не кнут, а вожжи. На семь деревень одна лошадь. На хорошей лошадке по дорожке, а на худой по сторонке. На чох лошади говори: будь здорова — и обругай. На чужой лошадке не наездишься. Насколько убил клячу, настолько и уехал.

ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс Канакина. Падеж имен существительных. Упражнение №91

Объясните, как вы определяли падеж имени существительного конь в каждом предложении. Падеж имен существительных. Сними с коня Р.

Запишите предложения, вставляя пропущенное слово. Объясните, как вы определяли падеж имени существительного конь в каждом предложении. Чтобы распознать родительный и винительный падежи одушевлённых имён существительных мужского рода, можно использовать приёмы замены этих существительных одушевлёнными именами существительными женского рода или неодушевлёнными именами существительными мужского рода в тех же падежах.

Существительных, числам, родам 3. Совершенного и несовершенного 4. Определением 5. Определяемым 6. Причастный оборот 7. Определяемого слова... Помоги срочно? Mitohondriya 27 апр. Еда утром до обеда - завтрак 2.

Для нового оборудования потребовались фабрики, возникла нужда в людях, которые работали бы с механизмами. И люди стали уходить из деревень, вокруг фабрик вырастали большие и малые города. Жизнь менялась не всегда к лучшему. Рабочие жили в нищете и тесноте, рабочий день был очень длинным, платили людям чрезвычайно мало. В XIX в. В рабочем движении выдвинуло в качестве одного з основных требований введение восьмичасового рабочего дня. Успех демонстрацицqпривел к тому, что праздник стал ежегодный. Хозяева промышленных предприятий были вынуждены понемногу повышать заработную плату и сокращать рабочий день. По решению 1-го Парижского конгресса 2-го Интернационала, собравшегося в Париже в день столетия Французской революции 14 июля 1889 г. В Российской империи впервые этот день отметили в 1891 г.

Пословицы и поговорки о конях и лошадях

Хлестать лошадь. Кнут для коня. Хлыстают лошадей. Не гони коня кнутом. Сними с коня уздечку. Коня легко дессировать. Возраст коня определяют по зубам. Расскажи мне про коня. Не гони коня кнутом, а корми овсом. Чтобы коня хорошо служил, его нужно сытно кормить, а не кнутом погонять. Посуда любит чистоту. В доме всё должно быть чистым. Упражнение «Отталкивание бумаги». «Не гони коня кнутом, а корми овсом». Это будет более мотивирующим, чем просто угрожать ему лишением компьютерного времени. В общем, пословица «Не гони коня кнутом, а гони овсом» подчеркивает необходимость использования положительного подхода к мотивации людей, который будет эффективнее.

Не гони коня кнутом а гони овсом.

Не гони коня кнутом. Сними с коня уздечку. Лента новостей Друзья Фотографии Видео Музыка Группы Подарки Игры. Троянский конь и амнистия. 2 серии. (Валерий Пономарёв). Одним из объяснений известной фразы служит некий обычай, согласно которому, перед тем как седлать или запрягать коня, крестьяне давали ему поваляться на траве. Главная. НОВОСТИ. Общество. Выставка спецтехники и награждение спасателей: как в Ижевске отметили День пожарной охраны. 2. Не гони коня кнутом.

Смотрите также

  • Курсы валюты:
  • Ответы на вопрос:
  • Ответы на вопрос:
  • Пословицы и поговорки про лошадей и коней
  • Впрячь не можно коня и трепетную
  • Почему "в одну телегу впрячь не можно коня и трепетную лань"? Откуда эта крылатая фраза?

ГДЗ учебник по русскому языку 3 класс Канакина. Падеж имен существительных. Упражнение №91

винительный падеж (заменяем на существительное первого склонения, например, "запряги корову" - окончание -у есть у существительных в винительном падеже). 1. Запряги (кого? что?) коня(я обычно вместо сложноопределяемого слова, ставлю слово "лиса". Если лисУ-значит Винительный, если лисЫ-значит родительный) 2. Не гони(кого? что?) коня(лисУ) кнутом с (кого? чего?) коня (с лисЫ) уздечку 4. (Кого? 1. Запряги коня! 2. Не гони коня кнутом. 3. Сними с коня уздечку! 4. Коня легко дрессировать. винительный падеж (заменяем на существительное первого склонения, например, "запряги корову" - окончание -у есть у существительных в винительном падеже). «С Еремея-запрягальника запрягай коня в соху, выезжай в поле, подымай сетево (лукошко с семенами)». «На первую майскую росу (утреннюю) бросай первую горсть яровины (семян) на полосу». Не гони коня кнутом. Сними с коня уздечку.

Ямщик, Не Гони Лошадей

Запряги коня, не гони коня кнутом, сними с коня уздечку, коня легко дресировать, возраст коня определяют по зубам, расскажи мне про коня. Смотреть ответ. 1. Запряги коня! 2. Не гони коня кнутом. 3. Сними с коня уздечку! 4. Коня легко дрессировать. 1. Запряги коня! 2. Не гони коня кнутом. 3. Сними с коня уздечку! 4. Коня легко дрессировать. 5. Возраст коня определяют по зубам. Аркадий Северный. Музыка в Одноклассниках, это отличный способ послушать любимые треки, новинки плейлистов, популярные mp3 хиты. «С Еремея-запрягальника запрягай коня в соху, выезжай в поле, подымай сетево (лукошко с семенами)». «На первую майскую росу (утреннюю) бросай первую горсть яровины (семян) на полосу».

Праздник весны и труда. История и традиции праздника.

Скажите, легко или трудно определить падеж имени существительного конь в каждом предложении. Трудно, потому что в родительном и винительном падеже слово конь отвечает на одни и те же вопросы и имеет одно и то же окончание. Запишите предложения, вставляя пропущенное слово.

О чём кр... Берестов 3. Прокофьев 4. Рыхлый снег т...

Выпишите словосочетания. Ветер весело шумит, судно весело бежит. Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное. Сложное предложение состоит из двух простых. О чём кричат воробушки в последний день зимы? Выбегай поскорей посмотреть на снегирей!

Рыхлый снег темнеет в марте. Предложение повеств. Словосочетания: снег рыхлый, темнеет в марте. Составьте несколько предложений на тему "Добрые дела красят человека". Подготовьтесь разобрать одно из них по членам предложения. В каждом человеке светит маленькое солнце.

Это наша доброта. Добрый человек стремится сделать счастливыми других людей. Добрый человек любит природу и бережёт её. Составьте и запишите диалог, состоящий из двух предложений-реплик: вопросительного предложения с обращением и повествовательного невосклицательного предложения. Слово в языке и речи Лексическое значение слова Как определить лексическое значение слова? Сколько прекрасных слов в русском языке!

Слова мир, дружба, родина, Россия звонкие и громкие, богатые и гордые, светлые и радостные. Покоряют своей прелестью, нежностью и лёгкостью слова берёза, солнце, весна, радость... Удивительной лаской, теплом и светом лучится слово мама. Хорошие, добрые, нежные слова! Согласны ли вы с мнением автора? Запишите выделенные слова.

Объясните лексическое значение каждого слова. Гдз к упражнению: Сколько прекрасных слов в русском языке! Лексическое значение слов: Мир. Спокойствие, тишина. Отсутствие вражды, ссоры, войны. Соглашение воюющих сторон о прекращении войны.

Земной шар, Земля, население земного шара. Объединённое по каким-нибудь признакам человеческое общество, общественная среда, строй. Близкие отношения, основанные на взаимном доверии, привязанности, общности интересов. Отечество, родная страна. Место рождения, происхождения кого-нибудь, возникновения чего-нибудь.

Например, если у вас есть ребенок, которого вы хотите заставить убраться в своей комнате, вы можете предложить ему дополнительный час компьютерных игр после того, как он закончит уборку. Это будет более мотивирующим, чем просто угрожать ему лишением компьютерного времени. В общем, пословица «Не гони коня кнутом, а гони овсом» подчеркивает необходимость использования положительного подхода к мотивации людей, который будет эффективнее, чем отрицательный подход, основанный на страхе и наказании.

Семья даже сделала коню специальную лежанку на балконе, поэтому когда вода ушла, он наотрез отказался покидать убежище. Чтобы вернуть его на волю, оренбуржцы вызывали эвакуатор, после чего постояльца аккуратно сняли с балкона, пристегнув ремнями. Уровень воды в реке Урал превысил 11 метров при опасном значении в 930 сантиметров.

Пословицы и поговорки о конях и лошадях

Это будет более мотивирующим, чем просто угрожать ему лишением компьютерного времени. В общем, пословица «Не гони коня кнутом, а гони овсом» подчеркивает необходимость использования положительного подхода к мотивации людей, который будет эффективнее, чем отрицательный подход, основанный на страхе и наказании.

Лошадь трясет головой и закидывает ее кверху — к ненастью. Лошадь фыркает — к дождю. Лошадь холь, корми, как сына, а берегись, как ворога как вора.

Лошадь храпит — к ненастью. Лошадь, что жернов: все мало корму. Мерин гнед, а шерсти на нем нет. Молода лошадь, да норов стар. На вожжах и лошадь умна.

На кривой лошади плута не объедешь. На лошадь не плеть покупай, а овес. На потную лошадь овод валится. На ретивую лошадку не кнут, а вожжи. На семь деревень одна лошадь.

На хорошей лошадке по дорожке, а на худой по сторонке. На чох лошади говори: будь здорова — и обругай. На чужой лошадке не наездишься. Насколько убил клячу, настолько и уехал. Не гони коня кнутом, а гони его овсом.

Не окрикнув лошади, в стойло не лезь. Не окрикнув, и к лошади не подходят. Не покупай у ямщика лошади, а у вдовы не бери дочери: у ямщика лошадь изломана, у вдовы дочь избалована. Не потчуй лошади ездом, а корми тестом; не гладь рукой, посыпай мукой. Не торопи ездой, торопи кормом.

Неказиста кляча, да бежь хороша. Нет такой лошади, чтобы не спотыкалась. Ночь-то темна, лошадь-то черна: еду, еду, да пощупаю, тут ли она?

На вожжах и лошадь умна. У всякого жеребенка своя попрыжка. И слепая лошадь везет, коли зрячий на возу сидит. Не смотря зубов во рту, лошади не покупают. Хорошая лошадь столько же ест, сколько и плохая.

Лихая лошадь на бегу всех встречных обгоняет. Сытая лошадь меньше ест. Не гоняй лошадь к воде, если ей пить не хочется. И молода лошадь, да норов стар. Тощей лошади и хвост в тягость. Лошадка маленькая — а седлу место будет. У собаки думка в хвосте, у лошади — в ушах. Добрая лошадь от еды согревается.

Растолстевшая лошадь сбрасывает с себя седока. Был конь да изъездился. Старый конь мимо не ступит. От хозяйского глаза и конь добреет.

Был конь да изъездился. Старый конь мимо не ступит. От хозяйского глаза и конь добреет. За глаза коня не покупают. Резвого коня и волк не берет.

Бурого коня за рекой примечают. Непродажному коню и цены нет. Береженого коня и зверь в поле не берет. Конь, где не поваляется, везде клок шерсти оставит. Поневоле конь гужи рвет, коли сила не берет. Дареному коню в зубы не смотрят. Спотыкается конь, да поправляется. Обойдешь да огладишь, так и на строгого коня сядешь. Ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм.

Кнут коню не помощник. Конь не пахарь, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник. Жалеть коня — истомить себя.

Как запрягать коня в сани. Я таких слов никогда не слышал! Инструкция от местного Мишани.

Резвого коня и волк не берет. Бурого коня за рекой примечают. Непродажному коню и цены нет. Береженого коня и зверь в поле не берет. Конь, где не поваляется, везде клок шерсти оставит. Поневоле конь гужи рвет, коли сила не берет. Дареному коню в зубы не смотрят. Спотыкается конь, да поправляется. Обойдешь да огладишь, так и на строгого коня сядешь. Ретивому коню всегда работы вдвое, а тот же корм. Кнут коню не помощник.

Конь не пахарь, не кузнец, не плотник, а первый на селе работник. Жалеть коня — истомить себя. Не бойся дороги, были бы кони здоровы. Где конь, там и седло. Конь познается при горе, а друг при беде. Конь тощой — хозяин плохой.

Какими вы увидели реку? Её берега? Заливные луга, уходящие к горизонту? Деревья и их осенний наряд? Что вам запомнилось в картине? Запишите составленный текст. Ответ Сочинение Описание картины В. Поленова "Золотая осень" На картине художника В. Поленова изображена ранняя осень. Трава всё еще зелёная, но листья на деревьях уже начали желтеть. Стоит погожий осенний денёк. Сквозь серые облака проглядывает светло-голубое небо. Спокойная гладь реки отражает небо и деревья. Художник не случайно назвал свою картину «Золотая осень», в ней много оттенков золотого. При взгляде на картину создаётся ощущение, что смотришь на пейзаж с высоты, создаётся ощущение широты и простора. Мы любуемся красотой осеннего пейзажа, но чувствуем и тихую грусть от того, что скоро облетят листья с деревьев, наступит долгая суровая зима. Прочитайте текст. Определите его тип: это описание, повествование или рассуждение? Как красива розовая чайка! Её часто называют «Жар-птица Севера». Грудь, шея, голова птицы окрашены в нежный розовый цвет, на шее узкое бархатисто-чёрное ожерелье, вокруг глаз — изящные коралло-красные кольца. Хвост клиновидный белого цвета с чёрным пятном на вершине. Клюв чёрный, ноги красные. Необыкновенно лёгок и красив её полёт. Что вы отразили в заголовке: основную мысль или тему? Ответ: Тип текста - описание. Заголовок: Жар-птица Севера. Заголовок отражает основную мысль текста. Спишите, вставляя пропущенные буквы. Пушкин 2. О чём кр... Берестов 3. Прокофьев 4. Рыхлый снег т... Выпишите словосочетания. Ветер весело шумит, судно весело бежит. Предложение повествовательное, невосклицательное, сложное. Сложное предложение состоит из двух простых. О чём кричат воробушки в последний день зимы?

Промышленная революция коренным образом изменила жизнь миллионов людей, она превратила европейские страны из аграрных в промышленные. Для нового оборудования потребовались фабрики, возникла нужда в людях, которые работали бы с механизмами. И люди стали уходить из деревень, вокруг фабрик вырастали большие и малые города. Жизнь менялась не всегда к лучшему. Рабочие жили в нищете и тесноте, рабочий день был очень длинным, платили людям чрезвычайно мало. В XIX в. В рабочем движении выдвинуло в качестве одного з основных требований введение восьмичасового рабочего дня. Успех демонстрацицqпривел к тому, что праздник стал ежегодный. Хозяева промышленных предприятий были вынуждены понемногу повышать заработную плату и сокращать рабочий день. По решению 1-го Парижского конгресса 2-го Интернационала, собравшегося в Париже в день столетия Французской революции 14 июля 1889 г.

Дословный перевод: Умного пошли — одно слово скажи, дурака пошли — скажи, да и сам за ним пойди. Русский аналог: Лучше с умным потерять, чем с дураком найти Розуму не позичиш. Дословный перевод: Ум не одолжишь, ума за деньги не купишь. Дословный перевод: Голова без ума — как фонарь без свечки. Дословный перевод: Пока умный думает, дурак уже делает. Русский аналог: Думать некогда, трясти надо. Русский аналог: Что написано пером, не вырубить топором. Дословный перевод: Глаз видит далеко, а ум ещё дальше. Дословный перевод: Уму и сила уступает. Дословный перевод: Без дела слабеет сила. Дословный перевод: Чтобы рыбку съесть, надо в воду лезть. Русский аналог: Без труда не выловишь и рыбки из пруда. Дословный перевод: Нужно наклониться, чтобы из колодца воды напиться. Без труда нема плода. Дословный перевод: Без труда нет плода. Дословный перевод: Без дела сидеть — можно одубеть. Взявся за гуж, не кажи, що не дуж. Дословный перевод: Взялся за гуж — не говори, что недюж. Русский аналог: Назвался груздем — полезай в кузов. Дословный перевод: Пока не вспотеть, до тех пор не научиться. Русский аналог: Повторение — мать учения. Дословный перевод: Лежачего хлеба нигде нет. Поработай до пота, так и поешь. Русский аналог: Под лежачий камень вода не течёт. Дословный перевод: Руки белые, а совесть чёрная. Дословный перевод: А ну вставай, муж мужчина , третий петух кукарекает!. Русский аналог: Кто рано встаёт, тому бог подаёт! Дословный перевод: Маленький труд лучше большого безделья. Не навчишся плавати, поки в вуха води не набереш. Дословный перевод: Не научишься плавать, пока воды в уши не наберёшь. Русский аналог: Без труда не вытянешь и рыбку из пруда. Дословный перевод: И кузнец, и сапожник, и портной, и на дуде игрец. Русский аналог: И жнец, и швец, и на дуде игрец. Дословный перевод: За неумение дают ремня. Русский аналог: За «нечаянно» бьют отчаянно. Дословный перевод: У умелого даже долото рыбу ловит. Дословный перевод: Плохонькое ремесло лучше доброго воровства. Ремесло не коромысло, плеч не оттянет. Русский аналог: Умение за плечами не носить. Дословный перевод: Хорошая наковальня не боится ни одного молотка. Коли не тямиш, то й не берися. Дословный перевод: Если не понимаешь, то и не берись. Русский аналог: Не зная броду, не лезь в воду. Дословный перевод: Что должен сделать, то сделай сегодня, а что должен съесть, то съешь завтра. Дословный перевод: Лучше сейчас воробей, чем завтра голубь. Русский аналог: Лучше синица в руках, чем журавль в небе. Дословный перевод: Отстанешь на час, не догонишь семьёй. Дословный перевод: Потерянного времени и на коне не догонишь. Дословный перевод: Что сегодня убежит, то завтра не поймаешь. Дословный перевод: Лишь бы руки и охота, будет сделана работа. Русский аналог: Глаза боятся, а руки делают. Дословный перевод: Не тот молодец, что начинает, а тот, что заканчивает. Русский аналог: Конец — делу венец. Коли став робить, то байдики не бить. Дословный перевод: Если начал делать, то баклуши не бей. Русский аналог: Взялся за гуж, не говори, что недюж. Дословный перевод: Музыка не имеет языка, а людей собирает. Дословный перевод: Лишь бы танцевать умела, а работать горе научит. Дословный перевод: Сыграйте мне, цимбалы, чтобы ножки дрожали выплясывали. Жартувала баба з колесом, доки у спицях застрягла. Дословный перевод: Шутила баба с колесом, пока в спицах не застряла. Русский аналог: Повадился кувшин по воду ходить, тут ему и полну быть. Не играй с огнём — обожжешься! Дословный перевод: Ложь стоит на одной ноге, а правда — на двух. Русский аналог: У лжи короткие ноги. Топчи правду в калюжу, а всеж вона чиста буде. Дословный перевод: Топчи правду в луже, а все же она чистой будет. Дословный перевод: Правда суда не боится. Дословный перевод: Правда глаза колет. Дословный перевод: Не ищи у других правды, если у тебя её нет. Не той товариш, хто медом маже, а той, хто правду каже. Дословный перевод: Не тот друг, кто мёдом мажет, а тот, кто правду скажет. Русский аналог: Не имей друга потатчика, а имей друга поперечника. Дословный перевод: У него столько правды, как в решете воды. Дословный перевод: Кто лжёт, тому легче живётся , а кто правду говорит, тот бедствует. Дословный перевод: Где правит сила, там правда молчит. Дословный перевод: Легче обиду перетерпеть, чем других обижать. Дословный перевод: Пёс лает на солнце, а солнце светит в окошко. Русский аналог: Собака лает, ветер носит. Дословный перевод: Баек много, а правда только одна. Дословный перевод: Умей сказать, умей и промолчать. Русский аналог: Слово — серебро, молчание — золото. Дословный перевод: Рана залечится, а плохое слово — никогда. Дословный перевод: От тёплого слова и лёд тает. Русский аналог: Доброму слову и кошка рада. Дословный перевод: Слово не стрела, а глубже ранит. Русский аналог: Слово не воробей, вылетит — не поймаешь. Дословный перевод: Вола вяжут верёвкой, а человека словом. Русский аналог: Не давши слова, крепись, а давши — держись. Дословный перевод: Напраслина — как полова: ветер её разнесёт, но и глаза засыпет. Слово до слова — складеться мова. Дословный перевод: Слово к слову — сложится речь язык. Не кидай словами, як пес хвостом. Дословный перевод: Не кидай словами, как собака хвостом виляет. Русский аналог: Не бросай слов на ветер. Дословный перевод: Обещание — игрушка, а дураку радость. Дословный перевод: Длинным языком только глубокие тарелки лизать. Дословный перевод: Чья отвага, того и перевес. Русский аналог: Смелость города берёт. Дословный перевод: Храброго и пуля не берёт. Русский аналог: Смелого пуля боится. Дословный перевод: Отвага либо мёд пьёт, либо слёзы льёт. Русский аналог: Или грудь в крестах, или голова в кустах. Дословный перевод: Или пан или пропал — дважды не умирать. Русский аналог: Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий