Пик боевых искусств Манга заставка 11 главы. Читать онлайн Пик боевых искусств — Путь на вершину боевых искусств — путь одинокий и длинный. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. описание и краткое содержание, бесплатно на русском языке на Мангалиб.
пик истинных боевых искусств
Экшн Боевые искусства Гарем Для взрослых Сюаньхуа Приключение Сэйнэн. Вершина боевых искусств — это длительное путешествие наедине с самим собой. Пик боевых искусств 2080 глава ru Niadd. путь одинокий и длинный. Martial Peak is a completed, Chinese fantasy novel with 6009 chapters, written by the Chinese author Momo (莫默). Warning spoilers alert! This page/section shows content not covered by the current translations and may contain many spoilers please read carefully. Яойный мир боевых искуств. Слэш. На нашем сайте "Манга 24" вы можете читать онлайн мангу Пик боевых искусств.
пик боевых искусств
Вы находитесь на странице манги Пик боевых искусств/ Martial Peak. Пик боевых искусств. Ukrainian flag icon. В этой жизни, несмотря на свое обычное происхождение, он обладает лучшими навыками боевых искусств и постепенно он поднялся на вершину мира боевых искусств, загладив все свои сожаления и похоронив всех своих врагов из предыдущей жизни. Эти две истории "Пик Истинных боевых искусств" и "Пик боевых искусств" ни как не связаны, кроме того что обе из Китая и похожи названием. Новости и СМИ. Обучение.
пик истинных боевых искусств
Путь на вершину боевых искусств - путь одинокий и длинный. Перед лицом невзгод ты должен оставаться сильным и неотступным. Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему сильным.
Однажды смиренный уборщик Ян Кай сумел получить некую чёрную книгу, что помогла ему встать на путь в к вершине мира боевых искусств. Относится к жанрам. Выпускается с 2013 года, статус новеллы - продолжается.
Небесная Башня обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. Но только из-за одного самого незначительного проступка наш главный герой, Ян Кай, может быть исключен из Небесной Башни. За что им громадное спааааасибо Ссылка на группу переводчиков: Озвучил мужские голоса и "сделяль": Light fox пикбоевыхискусств мангасозвучкой озвучкаманги.
Все враги будут похоронены. Аниме «Пик истинных боевых искусств 2» ТВ-2 смотреть онлайн Плеер:.
MP, 武炼巅峰 / Wǔ Liàn Diān Fēng
- Самые популярные аниме
- Манхва пик боевых искусств
- Вершина боевых искусств читать онлайн: ранобэ, новеллы на русском
- Читать Пик боевых искусств Веб-манхва онлайн.
- Пик боевых искусств манга озвучкой. Главы 206-300
Скачать Маньхуа Пик боевых искусств / Martial Peak (Оценка: 8.5) бесплатно!
Чтобы поставлять вам главы максимально быстро и в хорошем качестве, мы покупали их у DDL, как единственного нормального анлейта. Но в связи с тем, что сейчас русские банки отключены от мировых систем, да и с ростом курса доллара, цена уже сильно кусается, мы вынуждены перейти на бесплатные главы от DDl, так что следующие 1-2 недели мы скорректируем выход глав с бесплатным анлейтом и график глав останется тем же, 25 в неделю, если ничего не изменится у анлейта.
Именно здесь побеждает сильнейший, а один умелый воин способен уничтожить несколько сотен учеников. В центре событий — Ян Кай, второй ученик Небесного Павильона. Ученик желает всеми силами достичь успеха и стать на вершину боевых искусств.
Только тогда ты сможешь преодолеть все препятствия и стать по-настоящему сильным. Небесный Павильон обучает своих учеников самым суровым образом, чтобы они могли выстоять в мире боевых искусств. Но только из-за одного самого незначительного проступка наш главный герой, Ян Кай, может быть исключен из Небесного Павильона.
Перечислять все его ошибки смылся нет. Приведу простой пример. В английском варианте их часто называют spiritual pills духовные пилюли.
А вот выдержка из русского перевода: Спиртовые пилюли - это пилюли, содержащие спирт. Думаю никому не составит труда представить, как данная фраза выглядела на английском, а именно с него, я полагаю, и делался перевод, учитывая некую схожесть в словах "spirital" и "спирт". Но в остальном перевод был не многим лучше промтовского, поэтому быстро был отброшен в сторону, тем более что некоторые главы не были переведены вовсе и взору читателя представали стройные ряды китайский иероглифов.
Далее был найден еще один вариант не сильно лучше промта, и я уже было отчаялся найти что-то хоть немного читаемое, как наткнулся на одну страничку. Перевод опережал таковой от DDL на добрые тысячи две глав, хоть он был не настолько хорош: местами имена собственные оставались непереведенными, как будто читаешь черновик, и только впоследствии был дан перевод тому или иному названию. Создавалось впечатление, что это и есть тот самый грубый машинный перевод, но который прилизали: изяществом слог не отличался, но текст хотя бы был написан правильно и это уже можно было читать.
Из забавных ляпов я заметил нелюбовь переводчика давать названия различным градациям. К примеру в тексте были указаны уровни силы шаманов: "шаман", "старший шаман", "верховный шаман", "великий шаман", "король шаман", "легендарный шаман". Но в данном получерновом переводе приходилось довольствоваться следующим: "шаман", "шаман", "великий шаман", "шаман", "шаман", "шаман".
Что, конечно, приводило порой к сложности понимания про какую именно ступень мастерства идет речь. Но для меня вполне достаточно и такого перевода и следующие глав тысячу я провел с данным переводом. Все было неплохо, пока история не повторилась вновь - платные главы.
Что делать? До конца оставалось около 2500 глав, а узнать, чем закончится эта китайская фэнтезийная фантасмагория, мне хотелось очень. Так как в прошлый раз я потратил немало времени на поиск текущего перевода, найти новый и приемлемый я уже и не надеялся.
Начать учить китайский? Долго, я прочесть концовку хотелось сейчас. И тут я вспомнил опыт чтения ранобэ Re:Zero через гугл переводчик с английского на русский : результаты меня тогда порадовали.
Товарищ Гугл часто выдавал довольно добротный литературный текст, путаясь только с полом персонажей и местами с переводом некоторых устойчивых выражений. Быть может бы я и продолжил читать с ним, но каждый раз копировать текст со страницы и вставлять ее в переводчик было лень и я продолжил читать просто на английском. Ну а теперь возвращаемся к нашей китайской опере.
Имея за плечами довольно удачный опыт использования онлайн переводчика в языковой паре английский-русский, я решил попробовать тоже самое и с китайским. Благо за время поиска переводов данного произведения я не раз натыкался на сайты, где была выложены оригинальная повесть целиком. Найдя один из таких и воспользовавшись автоматическим переводом страницы, я был приятно удивлен: читать можно, и даже что-то понимать.
Нет перевод был далеко не идеальным: порой наблюдался весьма странный порядок слов, некоторые названия были не переведены, очень часто повторялись одни и те же слова друг за другом возможно в китайском использовался повтор в качестве выразительного языкового средства , порой предложения были утвердительными, когда контекст предполагал отрицание и наоборот. Но несмотря на все это, мне было достаточно, большую часть текста я все равно мог понимать, а главное, наконец исчезла проблема с платными главами. И при помощи гугла я продолжил знакомиться с сюжетом.
Действительно, было сказано уже немало слов, но почти ничего о сюжете данного произведения. Что там такого фантастически интересного, что заставило меня прочесть все 6009 глав? Да, собственно, ничего...
Особой литературной ценности произведение не представляет. Это обычная беллетристика, поделенная на кучу мелких глав порядка страницы 2-3 стандартного размера в любом текстовом редакторе , чтобы было удобно читать с мобилы, пока едешь в транспорте или чего-то ждешь. Начало чем-то цепляет, оно похоже на старые китайские фильмы о боевых искусствах, но затем тон меняется.
Некоторые моменты описаны неумело, многие события упомянуты, чтобы потом про них просто забыть, как забываются некоторые сюжетные моменты. Серьезно, ребята из DDL частенько делали сноски, мол у автора было указано то-то то-то, но мы исправили, так как это противоречит тому, что было сказано несколько сот глав назад. И не удивительно, учитывая масштаб произведения.
Верное слово, масштаб. Этим, пожалуй, произведение и берет. Отдельные события малы и незначительны, но они собираются в гигантский снежным ком.
Оглядываясь назад, я с трудом вспомню все сюжетные арки и события. Даже просто пытаясь представить основной ход сюжета, я периодически путаюсь, что за чем следует. Да эта история берет масштабом.
Однако печально, что многие отдельные линии приводят ни к чему, особенно линии персонажей. Возьмем, к примеру, Ян Янь см. Задорный, располагающий характер, вместе с ГГ пережили вместе множество событий, в какой-то момент прослеживалась между ними и определенная химия.
Но их взаимоотношения закончились ничем. Да и ее сюжетная арка ушла в сторону и заглохла. В последних главах ее имя встречается разве что при перечислении других второстепенных персонажей.
А ведь конец арки с ее активным участием мог стать и концом всего произведения, как говорит автор. Тогда и закончиться все могло бы по другому, и у ГГ появилась бы вторая половинка. Но проблема-то не в этом, а в том, что таких персонажей в книге много: им дают раскрытие, ты начинаешь им сопереживать, проникаешься начальным интересом, а потом их убирают в долгий ящик.
Даже жены ГГ, самые близкие ему люди, сильно отодвинуты на второй план, порой про них не вспоминается по несколько сотен глав, а в хронологии самого произведения, по несколько тысяч лет. И раз речь зашла о минусах данного произведения, позвольте мне сразу посетовать еще и о дизайне персонажей, хоть это и относиться только к комиксу.
Вершина боевых искусств
You are reading Martial Peak manga, one of the most popular manga covering in Action, Adventure, Fantasy, Historical, Martial arts genres, written by Momo (Ii) at MangaBuddy, a top manga site to offering for read manga online free. Пик Боевых Искусств Глава 2065+ Читай главы, твоего любимого «Пика». You are reading Martial Peak manga, one of the most popular manga covering in Action, Adventure, Fantasy, Historical, Martial arts genres, written by Momo (Ii) at MangaBuddy, a top manga site to offering for read manga online free. это место, куда я по своему собственному желанию выкладываю личный перевод манхвы "Пик боевых искусств". путь одинокий и длинный. Новости и СМИ. Обучение.
Читать Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 1550) онлайн мангу. Манга онлайн.
Читать мангу Martial Peak / Пик боевых искусств (Продолжение, главы с 3500) онлайн. Пик боевых искусств Манга заставка 11 главы. The journey to the martial peak is a lonely, solitary and long one. In the face of adversity, you must survive and remain unyielding. Only then can you break through and and continue on your journey to become the strongest. Sky Tower tests its disci. Вы находитесь на странице манги Пик боевых искусств / Martial Peak.