И потому естественно, что любую экранизацию зритель будет оценивать в первую очередь по тому, насколько она не дотянула до уровня первоисточника или превзошла его (такое тоже бывает). Экранизация — сложный творческий вызов для режиссера, поскольку кино и литература используют принципиально разные художественные языки, что грозит неминуемым расхождением между фильмом и его книжным оригиналом. Фильм "Снегирь" получил спецприз фестиваля экранизаций "Читка". В Викиданных есть лексема экранизация (L181507).
Прямая экранизация (иногда буквальное переложение)
Трейлер «Кролика Питера», который выходит 22 марта, вообще напоминает комедию о сумасшедшей вечеринке, только вместо подростков тут лесные звери, а вместо алкоголя — морковь и капуста. Детская версия «Мальчишника в Вегасе»? Интригующе, но, наверное, только для родителей — а детям можно пока почитать добрую сказку. Кадр из мультфильма «Кролик Питер» У нас своеобразное обновление пережил персонаж ещё более древний, чем Кролик Питер, — Садко. Мультфильм о нём выйдет 24 мая, и по трейлерами это одновременно все модные голливудские франшизы, которые хоть как-то связаны с водой — от «Пиратов Карибского моря» до «В поисках Немо». Правда, есть подозрение, что похож он в итоге будет только на мультфильмы про трёх богатырей — и это, увы, не комплимент. Зато будет повод прочитать или перечитать оригинальную былину. Кадр из мультфильма «Садко» В конце осени, 1 ноября, на экраны выйдет долгожданный диснеевский «Щелкунчик и четыре королевства», который основан не столько на произведении Гофмана, сколько на балете Чайковского.
Это, впрочем, не повод не читать детям перед походом на фильм настоящего «Щелкунчика и мышиного короля». Кадр из фильма «Щелкунчик и четыре королевства» А 20 декабря «Дисней» выпустит фильм, перед которым стоит задача ещё серьёзнее, — «Мэри Поппинс возвращается». Продолжение приключений Мэри Поппинс, которая вышла в далёком 1964 году. Возможно, чтобы дети не запутались в актрисах, старый фильм им показывать не надо — лучше просто прочитать книгу Памелы Трэверс. Только сначала определитесь с переводом, их у нас как минимум три. Кадр из фильма «Мэри Поппинс возвращается» Что можно читать подросткам: Лукьяненко, Гейман, Уэллс и Киплинг 15 марта начнётся прокат «Черновика» — экранизации, пожалуй, самого популярного произведения Сергея Лукьяненко после «Ночного дозора». Прошлые фильмы по Лукьяненко изменили отношение зрителей к нашему кинематографу — тогда всем стало понятно, что и в России можно снимать блокбастеры.
Интересно увидеть, чем окажется «Черновик» — событием или всего лишь проходным фантастическим боевиком. А пока ещё есть время прочитать книгу — о том, как обычный москвич стал таможенником между параллельными мирами. Кадр из фильма «Черновик» 29 марта в кинотеатрах появится новый фильм Стивена Спилберга «Первому игроку приготовиться» — экранизация одноимённого фантастического романа Эрнеста Клайна. В США в 2011 году книга стала хитом: она объединила сразу два молодёжных тренда — интерес к виртуальной реальности роман не кажется такой уж фантастикой, когда шлем, похожий на тот, что надевает главный герой, есть в каждом торговом центре и любовь к поп-культуре 80-х фильмы и музыка того времени здесь разбираются лучше, чем в «Очень странных делах». Скорее всего, «Первый игрок…» будет похож на «Голодные игры», а после экранизации все вспомнят про книгу, как это часто бывает сейчас её можно найти разве что в электронном виде. Кадр из фильма «Первому игроку приготовиться» В мае, примерно через год после премьеры на Каннском кинофестивале, мы наконец увидим экранизацию рассказа фантаста Нила Геймана — «Как разговаривать с девушками на вечеринках». Критики сравнивают её с «Ромео и Джульеттой».
Кстати интересно, что Дональда Сазерленда не приглашали на роль диктатора Панема: актера так захватил сценарий где-то он его нашел , что он написал письмо режиссеру Гэри Россу, в котором изъявил желание стать частью франшизы а вот роман Сьюзен Коллинз он не читал. Что посмотреть для изучения английского языка Джордж Мартин и HBO: кто быстрее Экранизации-хиты «Властелин колец» и «Голодные игры» родились во время, когда продюсеры готовы были вкладывать бешеные деньги в полнометражные фильмы-блокбастеры. Можете ли вы представить экранизацию романа Джорджа Мартина «Песнь льда и пламени» в формате полного метра? Сколько там было бы частей? Эмилия Кларк и Кит Харингтон в сериале «Игра престолов» Работой писателя-фантаста заинтересовалась компания HBO, и уже в 2011 году зрители по всему миру стали свидетелями зарождения феномена в эпохе нового телевидения. Сезоны «Игры престолов» выходили ежегодно на протяжении восьми лет! Несмотря на то, что Джордж Мартин до сих пор не закончил шестую и седьмую части романа «Песнь льда и пламени», он написал приквел. В 2018-м была опубликована книга под названием «Пламя и кровь», которая легла в основу телевизионного спин-оффа «Игры престолов». Предполагаем, что здесь не обошлось без влияния компании HBO, которая хотела получить продолжение франшизы. Смотреть онлайн приквел «Игры престолов» можно прямо сейчас на нашем видеосервисе Wink!
Смотреть сериал «Дом дракона» «Плохая» экранизация — это какая? Нельзя односложно ответить на вопрос, что лучше: книга или фильм. Люди всегда будут делиться на два лагеря, а то и больше: ведь кому-то могут не понравиться оба формата истории. Однако мы можем попробовать оценить качество экранизации, то есть сопоставить фильм или сериал с оригинальным первоисточником и ответить на несколько вопросов.
Основной проблемой экранизации остаётся противоречие между чистым иллюстрированием литературного или иного первоисточника, буквальным его прочтением и уходом в большую художественную независимость. Сергей Эйзенштейн полагал, что экранизация невозможна без исходной «кинематографичности мышления» писателя.
Если же рассматривать компьютерные игры, то многие видео сцены сделаны для придания атмосферы действиям геймеров и поэтому их нечасто можно применить в кино. Кроме того, так же вопрос сюжета и его наполненности. Плюс надо учитывать, что при экранизации нередко добавляются авторские решения, которых вовсе не было в исходном произведении, даже при условии, что контента было много. Например, авторы могут посчитать, что их дополнительные сцены лучше передают эмоции и идеи. Не говоря уже о том, что и сюжет может меняться. Иными словами, когда вы слышите фразу экранизация, то стоит сразу понимать, что созданный фильм может быть чем-то схож с оригинальным произведением, но все же будет отличаться.
Будущие экранизации советской фантастики: Булычёв, Булгаков и другие
Супергеройские фильмы, экранизации классической литературы, авторские драмы, романтические комедии и, разумеется, продолжения популярных франшиз — все это ждет отечественный и зарубежный прокат в 2024 году. Стало известно, каких экранизаций книг россияне в 2023 году ожидают больше всего. Разумеется, это не единственная экранизация Кинга, которая нас ждет в этом году (когда вообще последний раз его экранизации были в дефиците?). В этом случае экранизация в узком значении слова оказывается частным случаем общеэстетической практики. Это вторая экранизация популярного романа Пола Галлико (первая вышла в 1992 году).
Издательство «Эксмо-АСТ» начнет финансировать экранизации книг российских авторов
Как рождаются легендарные фильмы и сериалы: интересные факты про экранизации книг | Большинство книголюбов скажут, что экранизация по сравнению с бумажным первоисточником практически всегда упрощенный суррогат. |
10 самых ожидаемых экранизаций 2022 года | Литература | ЭКРАНИЗАЦИЯ простыми словами для чайниковЭкранизация – это процесс создания фильма или телесериала на основе литературного произведения. |
JavaScript is disabled | Драма женщины, драма матери, которой пришлось отказаться от ребёнка, единственного смысла своего существования, чтобы подарить ему будущее, сделали этот роман обречённым на экранизацию. |
Новости. Кино на Фильм.ру | В ходе очередной «Кино-ночи с Олегом Грозновым» разберемся в том, что такое экранизация, какие существуют подходы к ее созданию и почему кинематограф столь часто обращается за сюжетами к литературе. |
Любопытные киноэкранизации 2022 года — НАШЕ Радио | Ты, наверняка, замечал, что после выхода экранизации, книжный первоисточник становится ну очень актуальным. |
Экранизация как форма киноискусства
Режиссёры скрупулёзно передали дух первоисточника, а некоторые диалоги и монологи слово в слово повторяют книжные. Большинство критиков сошлись во мнении, что экранизация выигрывает на фоне романа. Некоторые необязательные сюжетные линии были вырезаны из фильма в угоду более глубокому раскрытию основных мотивов, а Хавьеру Бардему удалось воплотить на экране гораздо более жуткий и правдоподобный образ хладнокровного убийцы, за который он был удостоен премии «Оскар» как лучший актёр второго плана.
С чего бы вообще тогда говорить о таких кинокартинах? Ведь они ничего не экранизируют — это просто фильмы! Однако возникает тонкая грань. Да, кино такого рода ничего не экранизирует — оно имитирует. Потому, не мудрствуя лукаво, назовём процесс — имитация. Что же имеется в виду? По тем или иным причинам, режиссёр не собирается экранизировать литературное произведение. Например, ему не удалось получить авторские права на оригинал или же он не хочет стеснять себя необходимостью будущего столкновения с читателями.
Возможно, кинематографист попросту вдохновлён тем или иным литературным произведением или вообще всей суммой творчества какого-либо автора, и создает собственную историю в стилистике своего кумира. Например, канадец Дэвид Кроненберг когда-то создал мистический триллер «Сканнеры», зарядившись творческой энергией от одной из глав «Обеда нагишом» Уильяма Берроуза. Не смотря на то, что «Сканнеры» не экранизация, человек, знакомый с книгами Берроуза тут же чувствует нечто знакомое. К слову сказать, Кроненберг позже поставил «Обед нагишом», смешав отдельные мотивы романа с реальной биографией Уильяма Берроуза, что уже является методом мутационной экранизации. Или же история Джона Милиуса под названием «Апокалипсис сегодня» в постановке уже появлявшегося в настоящей статье Фрэнсиса Копполы, определённо демонстрирует заметное влияние повести Джозефа Конрада «Сердце тьмы», но, не смотря на это, ссылки в титрах отсутствуют. К тому же, действие книги Конрада происходит в Африке произведение написано в 1902-м году , «Апокалипсис сегодня» же переносит нас во времена Вьетнамской войны. Конечно, в обоих случаях присутствует фамилия Куртц и мотив движения на лодке по длинной-длинной реке явная отсылка , но в остальном «Апокалипсис сегодня» лишь навевает определённые ассоциации, работает на чем-то едва уловимом. Почему я назвал этот вид экранизации спорным? Потому что часто определить умышленную имитацию или случайное совпадение не представляется возможным. Ответить на эти вопросы уверенно нельзя даже при довольно наглядном сходстве кинематографического произведения с соответствующей литературой.
Тем не менее, имитация — чрезвычайно интересный и сложный способ обработки литературного материала. Он требует от сценариста и режиссёра во-первых, больших способностей в вопросах стилизации материала; во-вторых, достаточного профессионального уровня, чтобы успешно строить собственные конструкции на основе прочитанного; в-третьих, конечно, высокого уровня культуры. Итак, мы сумели определить, что такое экранизация по своей классификации. Вне всякого сомнения, виды отделены друг от друга весьма расплывчатыми границами. Однако важно было уяснить, что экранизация — это далеко не во всех случаях механический перенос текста произведения на экран. Это куда более сложная и ответственная работа. Теперь, когда мы более или менее разобрались, следует поговорить о практическом применении понятия экранизации. В первую очередь литературная основа в том или ином виде может быть эффективным помощником для режиссёров, либо еще не совсем уверенных в собственных драматургических навыках, либо вообще не пишущих. Экранизация при данных обстоятельствах даёт огромную свободу действий — история человечества накопила за тысячи лет великое множество литературных источников. Правда, существует также проблема «экранизируемости» того или иного произведения — впрочем, это тема отдельной статьи.
Нередко некий писатель оказывается очень близок режиссёру по духу — общий круг проблематики, мировоззрение или ещё что-либо. Почему бы в этом случае кинематографисту не взяться за экранизацию? Вероятно, может получиться хороший фильм. Но не стоит забывать и о целом наборе опасностей. О непредсказуемой реакции зрителей-читателей уже было сказано. Может быть и такое, что книга будто поглощает собой режиссёра. В этом контексте приходит на ум «Побег из Шоушенка» или «Зелёная миля» — большинство рядовых зрителей прекрасно знает, что это экранизации Стивена Кинга, но многие ли из них назовут Фрэнка Дарабонта, постановщика данных кинокартин?
Их души открыты для любви и подвигов, в любой схватке им благоволит удача — они всегда побеждают благодаря настоящий дружбе и своему девизу «один за всех и все за одного».
Однако режиссер Мартин Бурбулон предпринимает еще одну попытку перенести бессмертный роман Дюма на кинопленку. Источник: IMDB Книга Джеймса Клавелла «Сёгун», рассказывающая о столкновении западной и восточной культур, вышла в 1975 году и мгновенно стала бестселлером — в мире продано более 30 миллионов копий романа. Голландское судно, на котором путешествовал Блэкторн, терпит крушение. Так главный герой становится первым англичанином, который ступил на японскую землю. Он оказывается в незнакомой ему стране с совершенно чуждой ему культурой. Однако эта страна изменит его навсегда: Торанга, узнав о молодом, талантливом и образованном английском капитане, берет его под свою защиту, надеясь, что Блэкторн поможет ему в борьбе за власть. Чтобы выжить в чужой стране, англичанин изучает ее язык и обычаи, и даже становится самураем, но его не покидает мысль, что когда-нибудь ему все-таки удастся вернуться на родину… «Уроки химии» Источник: IMDB «Уроки химии» — самый громкий литературный дебют 2022 года. Сериал расскажет историю необычной женщины Элизабет Зотт, которая в 1950-х пытается построить карьеру ученого-химика, хотя общество и считает, что ее место дома, на кухне.
Оказавшись в сложной жизненной ситуации, одна с ребенком на руках, Элизабет неожиданно для себя соглашается работать не телевидении. Она начинает вести кулинарное шоу «Ужин в шесть», в котором учит женщин со всей страны не только готовить, но и верить в себя.
А если брать в расчет сериалы?
Игра престолов, Ход Королевы, Ходячие мертвецы Да, ходячие были комиксами, но об этом творении Роберта Киркмана, мы поговорим позже. А если бы я пошел дальше? Ведь список состоит из 250 фильмов.
Сколько бы я еще обнаружил? Да и вообще, этот список весьма субъективен. Сколько фильмов, которые повлияли на современный кинематограф, о которых вы обязательно знаете, не входят в него?
О чем нам это говорит? Да о том, что литература-один из главных вдохновителей кинематографа. Ну, ответ весьма очевиден, но я хочу попробовать поразмышлять и о других причинах.
В момент зарождения кино, технологии не позволяли делать длинные и сложные картины. Это была эпоха немого кино, а значит и сложные диалоги в них засунуть, было проблематично. В то время кино было аттракционом.
Чем-то новым, диковинным. Поэтому в то время старались снимать визуальные комедии. Чарли Чаплин, например.
Я не говорю, что это были глупые и простые фильмы для массового зрителя. Просто, это был предел возможностей и люди пытались обходить ограничения всеми возможными способами. Снимать экранизации сложных и популярных на тот момент книг не позволяли технологии того времени.
Все изменилось, когда появился звук. Актеры могли быть услышаны. Теперь можно рассказывать практически любую историю!
А теперь подумаем. Кино только зарождается. Оно уже вошло в мир, многие о нем говорят, но зачастую, как о нечто глупом.
Поэтому, когда киноделы задумывались о том, как привлечь в кинотеатры больше зрителей, было очевидно, что экранизация это крутой для этого метод. У людей были на слуху великие произведения, и когда они видели постер фильма, который снят по их любимой книге, тут же покупали билет. Это же интересно!
Узнать, что у них получилось или не получилось. Кстати, этим методом, для привлечения людей воспользовался дисней. Каждая их работа на тот момент имела первоисточник.
Ведь с анимацией была такая же история.
От «Рипли» до «Воланда»: книжные экранизации, которые все скоро будут смотреть и обсуждать
Самой красивой экранизацией «Мастера и Маргариты» оказался фильм Михаила Локшина, заявил кинокритик Давид Шнейдеров. Самые актуальные новости российского и зарубежного кино и сериалов, трейлеры, постеры, рецензии, кадры, биографии актеров, обсуждения фильмов, сериалов и игр. Новую же экранизацию продюсирует Netflix, и главную роль в ней исполнит Дакота Джонсон. Экранизация — сложный творческий вызов для режиссера, поскольку кино и литература используют принципиально разные художественные языки, что грозит неминуемым расхождением между фильмом и его книжным оригиналом. Самые актуальные новости российского и зарубежного кино и сериалов, трейлеры, постеры, рецензии, кадры, биографии актеров, обсуждения фильмов, сериалов и игр. Экранизация — сложный творческий вызов для режиссера, поскольку кино и литература используют принципиально разные художественные языки, что грозит неминуемым расхождением между фильмом и его книжным оригиналом.
Топ самых ожидаемых экранизаций
1. что такое «Экранизация»? Вы скажете: экранизация — это пересоздание средствами кино произведения литературы — прозы или театральной драматургии. Экранизация — сложный творческий вызов для режиссера, поскольку кино и литература используют принципиально разные художественные языки, что грозит неминуемым расхождением между фильмом и его книжным оригиналом. Во-первых, экранизация текста – прекрасная возможность привлечь внимание потенциальных зрителей. Долгожданная экранизация одноименного романа Виктора Пелевина с Павлом Табаковым и Оксимироном в главных ролях. Горячие новости кино, трейлеры и кадры фильмов, рецензии, подкасты и кинопремьеры — всё это и даже больше на «КГ-Портале».
Зачем создаются многочисленные экранизации классических текстов?
20 главных экранизаций года. Что надо успеть прочитать, пока не вышел фильм | Фильм "Снегирь" получил спецприз фестиваля экранизаций "Читка". |
От «Рипли» до «Воланда»: книжные экранизации, которые все скоро будут смотреть и обсуждать | Экранизация литературного произведения Экранизация книги «Уроки французского» Валентина Распутина. |
Экранизация - что это такое, определение термина в литературном словаре Эксмо | В ходе очередной "Кино-ночи с Олегом Грозновым" разберемся в том, что такое экранизация, какие существуют подходы к ее созданию и почему кинематограф столь часто обращается за сюжетами к литературе. |
Россияне назвали самые ожидаемые экранизации 2023 года | В ходе очередной «Кино-ночи с Олегом Грозновым» разберемся в том, что такое экранизация, какие существуют подходы к ее созданию и почему кинематограф столь часто обращается за сюжетами к литературе. |
Что такое экранизация?
Экранизация: истории из жизни, советы, новости, юмор и картинки — Горячее | Пикабу | Печальные новости о выходе фильма «Славные парни 2» с Райаном Гослингом и Рассел Кроу. |
Экранизация - что это такое, определение термина в литературном словаре Эксмо | Долгожданная экранизация одноименного романа Виктора Пелевина с Павлом Табаковым и Оксимироном в главных ролях. |
1. «Смерть на Ниле»
- Экранизация как форма киноискусства | Статья в журнале «Молодой ученый»
- Российские и зарубежные режиссеры массово экранизируют русскую классику
- Что такое экранизация?
- «Части нее» («Pieces of Her»)
- Издательство «Эксмо-АСТ» начнет финансировать экранизации книг российских авторов
- Топ самых ожидаемых экранизаций 2022 года - Литрес: Журнал
Другие статьи по тегам
- Будущие экранизации советской фантастики: Булычёв, Булгаков и другие
- Экранизация
- экранизация — Викисловарь
- Топ самых ожидаемых экранизаций 2022 года
- Вы точно человек?
- 1. «Смерть на Ниле»
Российские и зарубежные режиссеры массово экранизируют русскую классику
Оливье по произведениям Шекспира. Данный текст является ознакомительным фрагментом. Продолжение на ЛитРес Что такое газ? Что такое газ? Много веков тому назад в местечке Дельфы в Греции один пастух заметил, что из земли что-то выделялось такое, что заставляло овец вести себя странно, а люди от этого пьянели, речь их путалась. Греки решили, что это был дух какого-то бога, и построили на этом Что такое мел? Что такое мел? Во всем мире не найдется человека, который бы за свою жизнь не столкнулся с мелом.
Но если с данной мыслью, пожалуй, все согласятся, то в применении ее к отдельно взятой экранизации возникнет все тот же спор: хорошо или плохо оно сделана. Основной проблемой экранизации остаётся противоречие между чистым иллюстрированием литературного или иного первоисточника, буквальным его прочтением и уходом в большую художественную независимость. Сергей Эйзенштейнполагал, что экранизация невозможна без исходной «кинематографичности мышления» писателя. Исходя из этого выделяют несколько видов экранизации: Прямая экранизация иногда буквальное переложение Такая экранизация должна повторять книгу, давая зрителю возможность еще раз, только уже в формате кино, соприкоснуться с источником. Буквальной экранизацией являются многие европейские сериалы, снятые по классике многочисленные экранизации Диккенса, Шекспира, Толстого, Достоевского и т. Экранизации такого вида почти всегда являются добротными фильмами, которые приятно посмотреть.
На синкансэне он должен всего-то украсть чемодан мафиози и сойти на первой остановке. Но все, конечно, идет не по плану. Поездка затягивается, трупов все больше. Нужно выяснить, кто и зачем организовал такой трип, чтобы сойти с поезда живым. Котаро Исака на родине, в Японии, суперпопулярный писатель и обладатель нескольких премий. Если все его триллеры так же хороши, как «Поезд убийц», с нетерпением ждем новые переводы. Ведь это не просто кинематографичный сюжет. Его персонажи живые и органичные. Поступки каждого логично объясняются, а воспоминания дают понимание, как они вообще оказались здесь и сейчас. К середине книги невозможно оставаться равнодушным, несмотря на то, что персонажи не столько настоящие герои, сколько сомнительные личности. Еще в книге много смешных моментов. По сути, это ироничный триллер в духе «Игры в кальмара». Они стали звездами еще в 1990-х, но ни разу не встречались на съемочных площадках. Принца играет неожиданно! Стена отделяет город Единое Государство от остального мира. Во главе его — «Благодетель», которого «избрали» ультимативно. Имена тут заменили «нумеры». Люди носят униформу, бреются налысо. О половой принадлежности говорит только гласная или согласная буква в начале «нумера». Куча правил полностью контролируют все сферы жизни. Нельзя фантазировать, привязываться друг к другу, все должно быть прозрачно и одинаково, как стены их однотипных квартир. За любую провинность — казнь. Все это мы узнаем из дневника гениального математика и строителя космического корабля Д-503. Такой порядок существует не одну сотню лет, но человеческое из людей вытравить не так легко. В ответ на революцию «Благодетель» задумал путем операции лишить людей мозгового «центра фантазии». Так они станут послушными, как роботы… Антиутопия написана в 1920 году и повлияла на последующие эксперименты в жанре: « О дивный новый мир » Хаксли, « 1984 » Оруэлла, « Гимн » Рэнд — из классики, из недавнего — « Голодные игры » Коллинз и « Дивергент » Рот. Для своего времени книга была необычайно смелой. До 1988 года ее не издавали в СССР из-за «идеологической враждебности». Ведь революция «нумеров» напоминает идею «третьей революции» левых эсеров и анархистов. Роман в полном метре экранизировали лишь в 1982 году в Германии. В 2016-м вышла короткометражка. В сентябре мы увидим фантастический фильм Гамлета Дульяна.
Они должны пройти в феврале. Отмечается, что отбирать проекты будет специальное жюри. В его состав войдут представители российских кинокомпаний и онлайн-кинотеатров. В издательской группе объяснили, что поддерживать экранизацию книг российских авторов необходимо из-за общего потенциала этого направления.
От «Рипли» до «Воланда»: книжные экранизации, которые все скоро будут смотреть и обсуждать
Релиз анимационной экранизации «Пиноккио» Гильермо Дель Торо перенесли на 2022 год. Представители киноиндустрий поговорили о том, всегда ли книга превосходит экранизацию, что такое новелизация и какие еще существуют киноформаты. Литература | ЭКРАНИЗАЦИЯ простыми словами для чайниковЭкранизация – это процесс создания фильма или телесериала на основе литературного произведения.