Новости ожерелье краткое содержание мопассан

Пламя мудрости представляет вашему вниманию краткий пересказ новеллу Ги де Мопассана "Ожерелье".Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, пове. Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн.

Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана

«Ожерелье» (краткое изложение мы сейчас и рассматриваем) вновь переносит читателя в скромное жилище четы Луазель. Бедная женщина теряет одолженное у богатой подруги бриллиантовое ожерелье, покупает ей такое же, десять лет живёт в нищете, выплачивая долг, а потом узнаёт, что камни в ожерелье были фальшивыми. Главная ⇒ Краткие содержания ⇒ Краткое содержание Ожерелье Мопассан. “Ожерелье” – новелла французского писателя – реалиста XIX века Ги де Мопассана, в которой создана картина человеческой жизни во всем ее многообразии. Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника.

«Ожерелье», краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Краткое содержание «Запечатленный ангел» Лескова Лесков Николай Семенович Произведение «Запечатленный ангел» На постоялом дворе укрываются от непогоды несколько путников. Один из них утверждает, что «всякого спасенного человека. Нередко это — работники медицины, врачи и фельдшера. Врачом является и главный герой произведения М. Булгакова «Пропавший глаз». Краткое содержание «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» Купера Купер Джеймс Фенимор Произведение «Последний из могикан, или Повествование о 1757 годе» В войнах между англичанами и французами за обладание американскими землями 1755-1763 противники не раз использовали междоусобицы индейских племен. Краткое содержание «Кролики и удавы» Искандера Искандер Фазиль Абдулович Произведение «Кролики и удавы» События происходят много лет назад в одной далекой африканской стране.

Удавы без устали охотятся за кроликами, а обезьяны и слоны соблюдают нейтралитет. Шукшина «Охота жить» автор показывает читателю два противоположных человеческих характера. Центральные герои произведения — старик Никитич и молодой парень. Повествование ведется от лица главного героя. В уединенном квартале Женевы, в доме, расположенном близ собора Святого Павла и. Чтобы ее никто не увидел, девочка украдкой пошла в рощу.

Положив пакет с завтраком. Население вольного города Аугсбурга с нетерпением ожидает рыцарский турнир, в котором участвует сам герцог Альбрехт Баварский, сын правителя. Краткое содержание «Пассажир без багажа» Ануя Жан Ануй Произведение «Пассажир без багажа» Пьеса 1973 События разворачиваются во Франции через восемнадцать лет после окончания первой мировой войны. Гастон, человек, воевавший против Германии и в конце войны потерявший. Действие происходит в ноябре 1941 г. По пути курсанты встречают спецотряд войск НКВД;.

Краткое содержание «Созвездие Козлотура» Искандера Искандер Фазиль Абдулович Произведение «Созвездие Козлотура» Герой повести, от имени которого ведется повествование, молодой поэт, работавший после института в редакции одной среднерусской молодежной газеты, был уволен за проявления излишней критичности. Краткое содержание «Лен» Андерсен Цветущий лен наслаждался своим существованием и спорил с кольями изгороди, которые обещали, что «оглянуться не успеешь, как уж песенке конец». Лен вырвали прямо за макушку и стали делать из него. Краткое изложение Живи и помни В. Распутин Живи и помни Случилось так, что в последний военный год в далекое село на Ангаре тайком с войны возвращается местный житель Андрей Гуськов. Дезертир не думает, что.

Краткое изложение Бакланов Г. Я Григорий Яковлевич Бакланов — русский советский писатель. В 1941 году ушел на фронт рядовым. Воевал на Северо-Западном фронте в 387-м артиллерийском полку 34-й армии. С фронта был направлен в артиллерийское. Краткое изложение — Кролики и удавы — Философская сказка События происходят много лет назад в одной далекой африканской стране.

Несмотря на то что кролики обычно очень быстро. Сейчас вы читаете: «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Краткое содержание Мопассан Ожерелье Матильда Луазель всегда хотела быть в высшем обществе и жить роскошно. Она вынуждена принять предложение чиновника, поскольку сама не была высшего происхождения. Замужество не осчастливило ее. Она постоянно страдает из-за своей мечты, которая не осуществилась. Однажды ее муж получает приглашение для всей семьи на вечер, где будут все чиновники и другие члены высшего общества.

Для платья жены еле-еле удалось собрать деньги, а украшение было решено взять у богатой подруги Матильды. Она сама выбрала самое дорогое украшение — бриллиантовое ожерелье. Балл выл превосходным для госпожи Луазель.

Только у меня нет туалета и, значит, я не могу ехать на этот вечер. Отдай свой билет кому-нибудь из сослуживцев, у кого жена одевается лучше меня. В отчаянии он начал уговаривать ее: - Послушай, Матильда. Сколько это будет стоить - приличное платье, такое, чтобы можно было надеть и в другой раз, что-нибудь совсем простое? Она помолчала с минуту, мысленно подсчитывая расходы и соображая, сколько можно попросить, чтобы экономный супруг не ахнул в испуге и не отказал ей наотрез. Наконец она ответила с запинкой: - Точно не знаю, но, по-моему, четырехсот франков мне хватило бы. Он слегка побледнел: как раз такая сумма была отложена у него на покупку ружья, чтобы ездить летом на охоту в окрестности Нантера с компанией приятелей, которые каждое воскресенье отправлялись туда стрелять жаворонков.

Однако он ответил: - Хорошо. Я тебе дам четыреста франков. Только постарайся, чтобы платье было нарядное. Приближался день бала, а госпожа Луазель не находила себе места, грустила, беспокоилась, хотя платье было уже готово. Как-то вечером муж заметил ей: - Послушай, что с тобой? Ты все эти дни какая-то странная. Она ответила: - Мне досадно, что у меня ничего нет, ни одной вещицы, ни одного камня, нечем оживить платье. У меня будет жалкий вид. Лучше уж совсем не ездить на этот вечер. Он возразил: - Ты приколешь живые цветы.

Зимой это считается даже элегантным. А за десять франков можно купить две-три великолепные розы. Она не сдавалась: - Нет, не хочу.. Но тут муж нашелся: - Какая же ты дурочка! Поезжай к твоей приятельнице, госпоже Форестье, и попроси, чтобы она одолжила тебе что-нибудь из драгоценностей. Для этого ты с ней достаточно близка. Она вскрикнула от радости: - Верно! Я об этом не подумала. На следующий день она отправилась к г-же Форестье и рассказала ей свое горе. Та подошла к зеркальному шкафу, достала большую шкатулку, принесла ее, открыла и сказала г-же Луазель: - Выбирай, дорогая.

Она видела сначала браслеты, потом жемчуга, потом золотой с камнями крест чудесной венецианской работы. Она примеряла драгоценности перед зеркалом, колебалась, не в силах расстаться с ними, отдать их обратно. И все спрашивала: - У тебя больше ничего нет? Я же не знаю, что тебе может понравиться. Вдруг ей попалось великолепное бриллиантовое ожерелье в черном атласном футляре, и сердце ее забилось от безумного желания. Она схватила его дрожащими руками, примерила прямо на платье с высоким воротом и замерла перед зеркалом в восхищении. Потом спросила нерешительно и боязливо: - Можешь ты мне дать вот это, только это? Госпожа Луазель бросилась на шею подруге, горячо ее поцеловала и убежала со своим сокровищем. Г-жа Луазель имела большой успех. Изящная, грациозная, веселая, словно опьяневшая от радости, она была красивее всех.

Все мужчины на нее смотрели, спрашивали, кто она такая, добивались чести быть ей представленными. Чиновники особых поручений желали вальсировать только с ней. Сам министр ее заметил. Она танцевала с увлечением, со страстью, теряя голову от радости, не думая ни о чем, упиваясь триумфом своей красоты, фимиамом успеха, окутанная, словно облаком счастья, всем этим поклонением, всеми желаниями, пробужденными ею, торжествуя полную победу, всегда сладостную для женского сердца. Они ушли только в четыре часа утра. Муж с полуночи дремал в маленьком, почти пустом салоне в обществе трех других чиновников, жены которых очень веселились. Он набросил ей на плечи накидку, скромное будничное одеяние, убожество которого не вязалось с изяществом бального туалета. Она это чувствовала, и ей хотелось убежать, чтобы ее не заметили другие женщины, кутавшие плечи в пышные меха. Луазель удержал ее: - Да погоди же. Ты простудишься на улице.

Я поищу фиакр. Не слушая его, она бежала вниз по лестнице. На улице фиакра поблизости не оказалось, и они отправились на поиски, окликая всех извозчиков, проезжавших поодаль. Они спустились к реке, прозябнув и уже ни на что не надеясь. Наконец на набережной им повстречался дряхлый экипаж ночного извозчика, какие в Париже показываются только ночью, словно среди дня они стыдятся своего убожества. Он привез их домой, на улицу Мучеников, и они молча поднялись к себе. Для нее все было кончено. А он думал о том, что к десяти часам ему надо быть в министерстве. Она снимала накидку перед зеркалом, чтобы еще раз увидеть себя во всем блеске. И вдруг вскрикнула.

Ожерелья не было у нее на шее.

Собрав нужную сумму 18 тыс. Супруги переезжают в мансарду и г-жа Луазель сама готовит, стирает и познает что такое нищенская жизнь. Ровно через 10 лет они наконец выплачивают все долги. Матильда за это время очень сильно состарилась и выглядит как обычная жена из бедной семьи.

Однажды она встречает свою приятельницу г-жу Форестье, рассказывает ей всю эту историю с ожерельем, как их жизнь поменялась из-за неё. Тут и происходит большой поворот событий, так как оказывается что то самое драгоценное ожерелье, которую потеряла Матильда на самом деле было фальшивым и стоило не больше пятисот франков... Смысл новеллы заключается в том, что Матильда, которая мечтала о комфортной, богатой и идеальной жизни, всегда была недовольна своим мужем, не ценила свою жизнь, поняла, что есть люди, которые проживают жизнь ещё хуже, она осознала что такое нищенская жизнь из-за долгов за одно ожерелье.

Последние слова, которые он слышит, — слова смертного приговора. Приговоренный падает в обморок. Открыв глаза, он обнаруживает, что находится в полнейшей темноте.

Боясь, что его замуровали заживо, он вскакивает на ноги и идет вперед. Поняв, что оказался в довольно просторном помещении, рассказчик делает вывод, что ему досталась не самая […]... Поступив на службу простым матросом, он спустя некоторое время стал помощником рулевого. Но в битве при Трафальгаре в пылу сражения ему раздробило кисть левой руки, которую в дальнейшем пришлось ампутировать, и некогда удалого вояку списали с корабля. Чтобы не томиться от безделья, Леду принялся за изучение теории мореплавания, штудируя купленные […]... Я должен был не только покарать, но покарать безнаказанно.

Обида не отомщена, если мстителя настигает расплата. Она не отомщена и в том случае, если обидчик не узнает, чья рука обрушила на него кару. Полуденный зной заставляет его искать прибежища в тенистом ущелье. Но место у ручья уже занято. Навстречу рассказчику поднимается ловкий, сильный малый с мрачным взглядом, гордой осанкой […]... Более информированный приятель рассказчика сообщает, что в двенадцать лет Мирко осиротел.

Сердобольный пастор из глухой югославской деревушки взял его на попечение. Мальчик оказался глуповатым, упрямым, косноязычным. Его неповоротливый мозг не усваивал простейших вещей. Необычные способности Мирко к игре […]... Истинное объяснение этому случаю содержится в истории, рассказанной одним пассажиром парохода другому. Повествование ведется от первого лица.

Я учился в Германии, стал хорошим врачом, работал в Лейпцигской клинике, ввел в практику новое впрыскивание, о котором много писали в медицинских […]... Она прислуживает госпоже Обен, старой барыне. У барыни был когда-то муж, но он умер, и все богатства она продала, оставив небольшую ферму, которая приносит небольшой доход. У Фелиситэ тоже есть история любви, о которой она вспоминает. II Родители Фелиситэ умерли, когда она была совсем мала. Она пережила много страданий, живя […]...

Ему уже и тридцать три года сравнялось, а у него еще не было возлюбленной. Когда друзья дивились его скромности, он говорил в ответ, что просто не встретил покуда ту, которая ответит на его чувства. Однажды в городе Пу […]... Корсиканские земледельцы выжигают часть леса и с этой земли получают урожай. Корни деревьев, оставшиеся в земле, вновь пускают частые побеги. Вот эта густая перепутанная поросль высотой в несколько метров и […]...

Образованные семи-восьми футовой порослью деревьев, переживших выжигание леса, они являются непроходимыми не только для людей, но и муфлонов — диких баранов, отличающихся от домашних более крупным размером и грубой шерстью. При наличии хорошего оружия, […]... Только что он получил докторскую степень, а барышня, за которой он ухаживал, вышла замуж за другого. Он чувствует, что целая глава его жизни остается позади, и это придает ему уверенности и спокойствия.

“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

Но ничего из этого не дало результата. Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня.

И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно. Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге. Та была недовольна задержкой, но даже не стала смотреть на украшение и убрала его в шкаф. Госпожа Луазель была очень рада, что подмена не обнаружилась, иначе ее могли обвинить в воровстве. Развязка Теперь позволяет своей героине узнать настоящую бедность Мопассан.

Ожерелье обошлось господину Луазель недешево. И нужно выплатить все долги. Супруги отказались от единственной служанки и сняли очень дешевую квартиру. Матильде пришлось узнать, что такое настоящий труд. Она сама готовила еду, мыла тарелки, стирала белье, убирала, носила воду, выносила мусор, закупала продукты. Но это не сломило ее дух. Она была готова работать до тех пор, пока долг не будет выплачен полностью.

Ее муж тоже неустанно трудился. Он брал работу на дом, просиживал за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили целых 10 лет, пока все не выплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда она вспоминала о том вечере, когда потеряла ожерелье, и думала, что было бы, если бы украшение не пропало. Однажды на прогулке госпожа Луазель повстречала свою подругу, с которой не виделась с тех самых пор, как вернула ожерелье. Матильда рассказала ей про подмену.

Госпожа Форестье всплеснула руками и воскликнула: «Все бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большее 500 франков». Мопассан, «Ожерелье»: анализ Произведение было написано в 1884 году. В нем поднимается сразу несколько проблем: страх казаться бедным, конфликт возможностей и желаний, разрушающее действие богатства, социальное неравенство.

Однако при этом она имеет бедное происхождение, не позволяющее ей блистать в высших кругах. Поскольку у нее нет многочисленных поклонников, она вступает в брак за мелкого чиновника, при этом не испытывая счастья. В один из дней ее мужу удается получить приглашение на светское мероприятия с участием членов высшего общества.

Обрадованная Матильда сразу же начинает приготовления к нему, однако денег хватает лишь на приобретение для нее платья. Поэтому она решает одолжить для вечера украшения у своей богатой знакомой госпожи Форестье, которая дает ей бриллиантовое колье. На балу Матильда является одной из блистательных дам и находится в полном восторге от мероприятия в окружении светского бомонда. Однако, вернувшись домой, она обнаруживает пропажу бриллиантового украшения.

Что сделать, чтобы выйти замуж?

Как часто можно услышать от девушек: «Хочу заставить мужчину сделать предложение, но не могу ему об этом сказать». И правда, как сделать, чтобы мужчина сделал предложение поскорее, хотя бы в этом году? Многие девушки считают, что самый надежный способ — это забеременеть. Действительно, часто брак заключается по этой причине, но он станет удачным лишь тогда, когда парень внутренне созрел, чтобы стать отцом. Большинство из них представляет себе отцовство только как испачканные памперсы, детские вопли, бессонные ночи и прочие «прелести», сопровождающие появление ребенка.

Но когда этот маленький человечек появляется на свет, когда парень впервые возьмет его на руки, увидит его улыбку, его беззащитность и открытость миру, в парне просыпается инстинкт отцовства, инстинкт защиты. Инстинкт отцовства К сожалению, так бывает далеко не всегда. Часто девушка остается один на один со своей проблемой. Почему мужчина не зовет замуж, когда посеянное им семя дало всходы? Скорее всего, боится ответственности, не хочет усложнять свою жизнь и терять пресловутую свободу.

Или просто не дорос до мужчины, а так и остался инфантильным мальчиком. Не стоит сильно горевать о нем — такой брак все равно был бы неудачным, а у вас был бы не один ребенок, а два: малыш и его папа. Так что нужно, чтобы встретить своего мужчину быстрее и выйти замуж, желательно за два дня? Ответ может показаться парадоксальным: быть во всеоружии и отпустить ситуацию. Быть во всеоружии означает, прежде всего, работу над собой: над своей внешностью, умением одеваться, расширением кругозора и круга интересов, изменением образа жизни в сторону большей открытости и общения.

Все это повысит вашу самооценку и сделает вас более интересной для окружающих, в том числе и для мужчин. Нет денег на салоны красоты и фитнес-клуб? Необязательно одеваться в дорогих бутиках, в масс-маркете можно найти отличные вещи, а если вы к тому же научитесь вязать и шить, то будете выглядеть на все сто. Больше читайте, смотрите по телевидению не развлекательные, а познавательные программы, больше общайтесь с людьми, расширяйте круг своих знакомых. Развивать себя как личность Когда вы отпустите ситуацию, то есть перестанете думать с маниакальным упорством, что все вокруг повыходили замуж, а вы до сих пор одиноки, тут он и появится — пусть не принц на белом коне, но именно тот человек, с которым у вас будут все шансы на «долго и счастливо».

Верующим девушкам может помочь ответ батюшки и молитва святым, которые «ведают» женским счастьем: иконе Божьей Матери «Неувядаемый цвет», Николаю Чудотворцу, Матроне Московской, Параскеве Пятнице и другим. Шоу-бизнес Сейчас в России многие телезвёзды очень удачно вышли замуж за состоятельных мужчин, к примеру, среди таких счастливиц можно выделить Зару или Веру Брежневу. При тщательной подготовке и большом желании вы обязательно сможете добиться всех поставленных ранее целей. Однако самый верный и наиболее хороший вариант — это выйти замуж за любимого и достаточно перспективного молодого человека, а сделать его миллиардером вы сможете сами. Любовь, вера и поддержка с вашей стороны помогут ему в будущем достигнуть очень высоких результатов в карьере.

И, конечно же, за то, что вы всё это время были рядом с мужчиной вашей мечты, он обязательно оценит и будет благодарен вам за это всю вашу долгую и счастливую жизнь. Подготовка Приближается к своей кульминации сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан. Итак, подготовка к балу идет полным ходом. Госпожа Луазель находится в постоянном волнении, беспокоится, грустит. Однажды муж спросил, что с ней не так.

Матильда с горечью ответила, что у нее нет никаких украшений и нечем оживить пошитый наряд. Лучше уж совсем не ехать на бал, чем так. Он предложил ей украсить платье розами — зимой это вполне роскошное убранство. Но жена ответила, что это ее унизит, она будет выглядеть нищенкой. Тогда господин Луазель предложил ей одолжить украшения у богатой подруги.

Матильда отправляется к ней на другой же день. Госпожа Форестье разрешает ей выбрать из своих драгоценностей то, что понравится. Матильда очень долго перебирает украшения подруги, но никак не может определиться. Неожиданно ей на глаза попадается черный атласный футляр, в котором лежало бриллиантовое ожерелье. Женщина в восторге прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу.

Форестье разрешила взять ожерелье на время. Развод и куча благодарностей Чуть меньше года назад, когда пара вместе давала интервью, Алена проронила такую фразу: «Брак — это же на всю жизнь, я так предполагаю». Но ошиблась. Ее союз с певцом закончился, не успев толком начаться. Вопреки традиции не афишировать личную жизнь, Эмин сам сделал заявление в Instagram, опубликовав большой пост под свадебным фото: «Это был действительно счастливый день в нашей жизни!

К сожалению, не все получилось, как мы планировали, я искренне благодарен тебе за каждый день, прожитый вместе и, конечно, за нашу чудесную дочь Афину! Ты невероятно добрый, особенный человек. Следующий важнейший этап в нашей жизни — это, конечно, воспитание нашего чудесного ребёнка, и у нас все обязательно получится. Мы многое вместе прошли, и у меня к тебе чувство огромного уважения и благодарности, которое я хочу пронести через всю свою жизнь», — написал артист. Через несколько минут Алена прокомментировала случившееся и на своей странице: «Дайте мне время прийти в себя… Пожалуйста!

Мне очень больно и тяжело! И сегодня день рождения моей мамы… Спасибо за понимание». Конечно, о том, что стало причиной расставания, супруги не говорят. Когда-то, еще до свадьбы с Аленой, Эмин уговорил ее сняться в его клипе на песню Good love, но в реальной жизни настоящей любви у него с красавицей моделью не вышло. Золушка — из богатой и знатной семьи Читаем сказку в переводе с французского Н.

Касаткиной: «Жил однажды богатый и знатный человек. У него умерла жена, и он женился второй раз на такой бессердечной гордячке, какой больше не сыщешь». Из первого же предложения мы узнаем, что Золушка и богата, и далеко не из простой семьи. Как же так, мы ведь привыкли, что ей просто сказочно повезло… Шарль Перро сделал сказку классической и популярной, однако и братья Гримм внесли свою лепту. Что пишут они?

Перевод с немецкого Г. Петникова: «Заболела у одного богача жена и почувствовала, что конец ей приходит». Более того, в дальнейшем упоминаются очень дорогие наряды, драгоценности мачехи и сестер, и несложно понять, что на бал приглашены не просто дворяне, а сливки общества. Следовательно, Золушка — никакая не бедная сиротка без роду и племени, как мы привыкли думать. Это вовсе не история удачного замужества девушки из низов.

Золушка — аристократка по происхождению, ее семья вхожа в высший свет, кроме того, девушка — завидная наследница, получившая хорошее воспитание и знающая этикет в совершенстве. Помните, какое сильное впечатление она произвела на всех присутствующих на балу? Они ее не только принимают за свою, а с удовольствием признают, что незнакомка — лучшая из них. Бесспорно, наряд очень красив. Однако Золушка и превосходно танцует, и, следуя этикету, беседует с сестрами.

Ей удается понравиться всем, от скрипача до короля, а это, согласитесь, непросто. Более того, чтобы очаровать принца, мало одного красивого платья и симпатичного личика. Многие могут вспомнить советский музыкальный фильм-сказку «Золушка». Там ее отец — лесничий. Это нисколько не умаляет его высокого положения.

Дом — полная чаша Уже через 8 лет Арина вместе с мужем и 3-летним сыном переехали в свою шикарную квартиру. Семья ни в чем не нуждалась: два раза в год отдыхали на курортах, купили два автомобиля и земельный участок, на котором начали строить дачу. Счет в банке рос благодаря стараниям не только мужа, но и Арины — женщина вышла из декрета и при помощи финансовой поддержки супруга открыла свой салон красоты. Дела у нее тоже шли неплохо. Свежее белье и не только: ароматы, которые помогут быстрее продать дом Ещё два туроператора начнут отправлять россиян в Турцию Смотрите на небо: микро-медитации помогут зарядиться энергией на работе За все эти годы Арина не общалась с мамой.

Поначалу она еще пыталась наладить отношения, но та даже на порог дочь не пускала и не желала ее слушать. А потом девушка отпустила ситуацию и перестала навязывать родительнице свое общение. Но та в один прекрасный день объявилась сама. Увидев по телевизору рекламный сюжет про сеть автосервисов и узнав в его основателе своего «нищего зятя», она вдруг захотела наладить с родственниками контакт. Трудное решение Она долго колебалась.

Всю ночь не спала — думала, вспоминала, взвешивала… Да, родительнице затмили глаза деньги. Но это не потому, что она была плохая, а потому, что действительно желала своей дочери лучшей судьбы. Не от хорошей жизни она стала такой черствой и корыстной. Дочь поняла и прочувствовала, как маме было тяжело. Она много работала, чтобы ее обеспечить и вырастить — она не виновата, что огрубела от такого выживания.

Все 8 лет ее молчания вдруг забылись и стерлись из памяти дочери.

Развязка Теперь он знакомит свою героиню с настоящей бедностью Мопассана. Ожерелье было недешево для мсье Луазель. И вы должны выплатить все свои долги. Пара бросила своего единственного слугу и сняла очень дешевую квартиру.

Матильде пришлось узнать, что такое настоящая работа. Она сама готовила еду, мыла посуду, стирала одежду, убирала, несла воду, выносила мусор и делала покупки. Но это не сломило его дух. Она была готова работать до полного погашения долга. Ее муж тоже работал не покладая рук.

Он брал работу домой, сидел за столом целыми вечерами и ночами. Так они прожили 10 лет, пока за все не заплатили. Матильда сильно постарела, стала сильнее и грубее. Иногда он вспоминал ту ночь, когда потерял ожерелье, и думал о том, что случилось бы, если бы драгоценности не пропали. Однажды во время прогулки мадам Луазель встретила свою подругу, которую не видела с тех пор, как вернула ожерелье.

Матильда рассказала ей о замене. Мадам Форестье подняла руки и воскликнула: «Все бриллианты поддельные! Они стоят максимум 500 франков». Депрессивные мечты Матильды Он мечтал об аристократии: огромные светлые залы, украшенные восточными экзотическими тканями, резные консоли, драгоценное серебро, янтарь, перламутровые подвески, переливающиеся хрустальные подсвечники, фарфоровые статуэтки, изысканные приемы, тарелки, старинные вышитые гобелены, украшавшие стены. Девушка представила себя на светском ужине с известными и влиятельными людьми, ведя непринужденную беседу и одновременно поедая крылышко тетерева или розовую форель.

Подготовка Сюжет новеллы «Ожерелье» де Мопассан приближается к своей кульминации. Итак, подготовка к выпускному балу идет полным ходом. Мадам Луазель в постоянном волнении, тревоге, грусти. Однажды мой муж спросил, что с ней не так. Матильда горько ответила, что у нее нет украшений и нечем оживить сшитое платье.

Лучше вообще не ходить на выпускной, чем это. Читайте также: Почему Белинский назвал Онегина «невольно эгоистичным»: критический отзыв Он предложил ей украсить платье розами — зимой это довольно роскошное украшение. Но жена ответила, что он ее унизит, она будет выглядеть нищей. Тогда мсье Луазель предложил ей одолжить драгоценности у богатого друга. На следующий день Матильда идет к ней.

Мадам Форестье позволяет ей выбрать из своих украшений тот, который ей нравится. Матильда долго ищет среди драгоценностей подруги, но никак не может определиться. Вдруг он видит черный атласный футляр с бриллиантовым ожерельем. Счастливая женщина прижала драгоценность к груди и побежала к зеркалу. Форестье разрешил мне на время одолжить ожерелье.

Королева бала Действительно, выпускной день стал для мадам Луазель настоящим триумфом. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины соревновались друг с другом, прося ее устроить тур вальса. Чиновники спрашивали друг друга, кто этот аристократ? Особое внимание девушке оказал и сам министр.

Она танцевала в экстазе, словно окутанная облаком счастья, смакуя очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка находилась в атмосфере танцев и веселья до четырех утра. Ее мужу даже удалось прямо сейчас вздремнуть в соседней комнате. Однако только этот радостный и яркий сюжет нашел отражение в его рассказе Мопассана «Ожерелье». Его композиция очень быстро, после мимолетных нюансов Моцарта, приобрела черты беспощадной драмы.

Подмена Повесть Мопассана «Ожерелье» меняет тон повествования. В нем больше нет никаких сравнений между богатой и бедной жизнью, только страх и желание поскорее найти и вернуть потерю. Владелец магазина просит сорок тысяч франков, но готов заплатить тридцать шесть. Они попросили оставить ожерелье на три дня. И договорились, что если утечка обнаружится до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь.

Ему удалось собрать запрошенную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробку и отнесла подруге.

Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана

“Жизнь” краткое содержание произведения Ги де Мопассана Второго мая 1819 года Жанна выходит из монастыря. Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн. “Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана Главная героиня новеллы – г-жа Матильда Луазель – родилась в чиновничьем семействе.

Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение

Мопассан («Ожерелье») изображает ее довольно подлый и ограниченный характер. Краткое содержание представляет перед читателем довольно непривлекательную картину женщины, жаждущей только богатства. Ги де Мопассан — Ожерелье: Краткое содержание. На балу Матильда затмила прочих женщин, а бриллиантовое ожерелье подруги придало ей уверенности. Ожерелье Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника Матильда мечтает о богатстве и высшем свете, но выходит замуж за простого чиновника.

Бедствия супругов

  • Ги де Мопассан "Ожерелье"
  • Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана
  • Ги де Мопассан. «Ожерелье»
  • «Ожерелье»
  • Новеллы «Ожерелье» краткое содержание

Ги де Мопассан, "Ожерелье": краткое содержание, анализ

Однако случилось иначе, г-жа Луазель швырнула приглашение на стол и сердито сказала своему мужу, что ей даже надеть нечего. Господин дал своей любимой деньги на платье, которые копил на покупку оружия, чтобы съездить летом на охоту с приятелями. Но ей этого не хватало, Матильде нужно было красивое украшение и она решила одолжить бриллиантовое ожерелье в черном футляре у своей приятельницы. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Приехав домой в 4 часа утра на дряхлом экипаже она заметила пропажу ожерелья. Семейная пара долго искала несколько дней драгоценное украшение, но не сумев найти, решила купить точно такое же.

Несмотря на бедные наряды и отсутствие денег, Матильда выглядела грациозно и привлекательно. Однако все, о чем могла думать госпожа де Луазье, как и главный герой книги Драйзера «Американская трагедия» — это прекрасные балы, дорогие платья, красивые интерьеры и прочие атрибуты светской жизни. Муж героини мог довольствоваться малым и хвалить даже самый обыкновенный суп. В то время как Матильда мечтала о форели или рябчиках.

Женщина хотела во что бы то ни стало подавать вид, будто бы она принадлежит к высшим слоям общества. У госпожи де Луазье была подруга госпожа Форестье, которая было довольно богатой. Когда-то давно женщины вместе воспитывались в одном из монастырей, однако их судьба сложилась совершенно по-разному. Каждый раз, когда Матильда навещала госпожу Форестье, она возвращалась домой расстроенной и в слезах. В произведении Ги де Мопассана «Ожерелье» читать можем о том, что как-то раз муж главной героини явился домой и сказал, что их пригласили на праздничный вечер в министерство. Приглашение поступило от самого министра народного образования и его жены госпожи Рампонно. Расстроенная Матильда заявила, что не сможет посетить вечер, поскольку не имеет достойного наряда. Тогда ее мужу ничего не оставалось сделать, как дать женщине четыреста франков, которые он долгое время собирал, чтобы купить себе охотничье ружье. В работе Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о том, что женщина все еще ходила расстроенная. Ее огорчало то, что к такому красивому платью, которое она для себя подобрала, у нее совершенно нет украшений.

Она стирала белье, рубашки, полотенца и развешивала их на веревке; каждое утро выносила на улицу сор, таскала воду, останавливаясь передохнуть на каждой площадке. Одетая, как женщина из простонародья, с корзинкой на руке, она ходила по лавкам - в булочную, в мясную, в овощную, торговалась, бранилась с лавочниками, отстаивала каждое су из своих нищенских средств. Каждый месяц надо было платить по одним векселям, возобновлять другие, выпрашивать отсрочку по третьим. Муж работал вечерами, подводя баланс для одного коммерсанта, а иногда не спал ночей, переписывая рукописи по пяти су за страницу Такая жизнь продолжалась десять лет. Через десять лет они все выплатили, решительно все, даже грабительский рост, даже накопившиеся сложные проценты. Г-жа Луазель сильно постарела. Она стала шире в плечах, жестче, грубее, стала такою, какими бывают хозяйки в бедных семьях. Она ходила растрепанная, и съехавшей на сторону юбке, с красными руками, говорила громким голосом, сама мыла полы горячей водой. Но иногда, в те часы, когда муж бывал на службе, она садилась к окну и вспоминала тот бал, тот вечер, когда она имела такой успех и была так обворожительна. Что было бы, если бы она не потеряла ожерелья?

Кто знает? Как изменчива и капризна жизнь! Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Как-то в воскресенье, выйдя прогуляться по Елисейским полям, чтобы отдохнуть от трудов целой недели, она вдруг увидела женщину, которая вела за руку ребенка. Эта была г-жа Форестье, все такая же молодая, такая же красивая, такая же очаровательная. Госпожа Луазель взволновалась. Заговорить с ней? Ну конечно! Теперь, когда она выплатила долг, можно все рассказать. Почему бы нет?

Она подошла ближе. Вы, верно, ошиблись. Я Матильда Луазель. Ее приятельница ахнула: - Бедная Матильда, как ты изменилась! Я много видела нужды.. Каким образом? Ну и что же? Ты же мне вернула его. И целых десять лет мы за него выплачивали долг. Ты понимаешь, как нам трудно пришлось, у нас ничего не было.

Теперь с этим покончено. И сказать нельзя, до чего я этому рада. Госпожа Форестье остановилась как вкопанная. А ты так ничего и не заметила? Они были очень похожи. И она улыбнулась торжествующе и простодушно. Госпожа Форестье в волнении схватила ее за руки. Ведь мои бриллианты были фальшивые! Они стоили самое большое пятьсот франков. У неё не было никаких шансов на то, чтобы выйти замуж за состоятельного человека из высшего общества, поэтому она приняла предложение мелкого чиновника, работающего в Министерстве народного образования.

Не имея особых средств, девушка одевалась просто и скрашивала своё низкое социальное положение природной красотой и грацией. При этом она беспрестанно страдала и грезила о великосветской жизни, наполненной изысканными предметами интерьера, лакеями и пятичасовым чаем, распиваемым в окружении блестящих мужчин. Когда её муж нахваливал за обедом суп с капустой, она мечтала о розовом мясе форели или крылышке рябчика. Она стремилась к богатым туалетам, драгоценностям и общественному почитанию — всему тому, чего у неё не было. Иногда она навещала богатую подругу, с которой вместе воспитывалась в монастыре, и возвращалась от неё в слезах. Однажды муж передал ей приглашение министра народного образования и его супруги, г-жи Жорж Рампонно, явиться на вечер в министерство. Матильда сказала, что не может пойти, так как ей нечего надеть. Муж с большим сожалением дал ей на новый наряд четыреста франков, которые откладывал на покупку ружья для летней охоты с приятелями. Платье было куплено, но г-жа Луазель всё равно грустила. На вопрос мужа, в чём дело, она ответила, что ей нечем оживить платье.

Г-н Луазель предложил ей одолжить драгоценность у богатой подруги — г-жи Форестье. Матильда долго перебирала украшения и остановила свой выбор на алмазном ожерелье. На балу г-жа Луазель имела большой успех. Все мужчины добивались её благосклонности и сам министр отметил девушку своим вниманием. Семейная пара покинула бал только в четыре часа утра. Г-да Луазель долго шли по улицам, прежде чем им попался дряхлый экипаж. Дома Матильда заметила пропажу ожерелья. Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты.

Г-н Луазель до семи утра ищет драгоценность на улице, после чего заявляет о пропаже в полицию и газеты. Он велит жене написать г-же Форестье, что ожерелье не может быть возвращено, так как на нём сломался замочек. Между тем супруги начинают поиски ювелира, который может изготовить точно такое же ожерелье. Они заказывают новое колье за тридцать шесть тысяч франков. Восемнадцать тысяч г-н Луазель даёт своих они остались ему в наследство от отца , ещё восемнадцать — занимает у кого только можно. Супруги рассчитывают прислугу и переселяются в мансарду. Г-жа Луазель сама готовит, стирает и покупает провизию. Она в полной мере познаёт, что такое нищенская жизнь. Через десять лет супруги выплачивают долги. От работы Матильда стареет и дурнеет. На Елисейских полях она встречают молодую и красивую г-жу Форестье, рассказывает ей историю про ожерелье и узнаёт, что оно было фальшивым. Бриллианты подруги стоили не больше пятисот франков. Самой заветной мечтой Матильды было блистать среди представителей высшего общества. Такое сильное желание продиктовано тем, что героиня не могла похвастаться своим происхождением. Однако выйти замуж ей пришлось за обычного человека. Господин Луазель был мелким клерком и трудился в сфере образования. Но судьба преподнесла Матильде шанс: ее муж смог достать приглашение на званый ужин для знати. Госпожа Луазель была просто счастлива, несмотря на то, что семье пришлось потратить немалую сумму на ее платье. Не хватало только роскошных украшений. Матильда решила попросить их у своей подруги мадам Форестье. Это было колье с бриллиантами невероятной красоты. Конечно, оно не осталось незамеченным на вечере, как и его хозяйка. Госпожа Луазель позабыла обо всем: ее мечта сбылась, ее приняли в высший свет. Кружась в танцах, она ни о чем не думала. Пропажу дорогого украшения семья заметила только дома. Супруги решили скрыть факт потери ожерелья. Госпоже Форестье они купили точно такое же, она ничего не заподозрила.

“Ожерелье” краткое содержание новеллы Ги де Мопассана

А украсить наряд живыми цветами казалось ей постыдным. Но г-н Луазель и на этот раз развеял ее грусть. Он напомнил девушке о ее подруге, аристократке г-же Форестье, намекнув, что драгоценности супруга сможет одолжить у нее. Совет сработал. Действительно, стоило жене чиновника попросить свою знакомую, как та не только согласилась, но и предложила на выбор свои драгоценности. Г-же Луазель понравилась бриллиантовое ожерелье, хранящееся в черном бархатном футляре. И все же некоторый оптимизм вкладывает в изложение новеллы «Ожерелье» Мопассан.

Краткое содержание последующего действа, наконец, выявляет потепление в отношениях супругов. Красавица Матильда ожидает бала, как человек в поезде ожидает света в конце туннеля. Ей хочется верить, что судьба наконец одарит ее своей улыбкой. Королева бала Действительно, день бала оказался настоящим триумфом для г-жи Луазель. Она выделялась своей красотой среди присутствующих женщин. Мужчины наперебой просили у нее тур вальса.

Чиновники спрашивали друг друга, кто эта аристократка? Девушка удостоилась особого внимания даже самого министра. Она с упоением танцевала, словно будучи окутанной облаком счастья, смакуя свою очевидную женскую победу в привлечении всеобщего внимания. Девушка пребывала в атмосфере бала и веселья до четырех часов утра. Ее супруг в это время даже успел вздремнуть в соседнем зале. Однако лишь один этот радостный и яркий сюжет отобразил в своей новелле «Ожерелье» Мопассан.

Сочинение его очень быстро, после мимолетных искрящихся моцартовских оттенков, приобрело черты беспощадного драматизма. Украденное ожерелье. Поиски Наконец супруги, с трудом обойдя несколько кварталов, нашли извозчика. Когда же они, наконец, вернулись домой на улицу Мартир, Матильда обнаружила, что ожерелье госпожи Форестье исчезло. Обыскав все складки одежды, все карманы, несчастная девушка ничего не нашла. Муж в это время с фонарем прошел в обратную сторону путь следования с бала и вернулся к семи часам утра ни с чем.

Все, что мог сделал супруг для розысков драгоценности: дал объявления в газеты, сообщил в префектуру полиции. С симпатией пишет об этом несчастном человеке Мопассан. Ожерелье, как решили на семейном совете супруги, следовало во что бы то ни стало отдать г-же Форестье. Чтобы выиграть время, ей сообщили о незначительной поломке одолженной вещи - якобы сломался замочек. Супруги Луазель попадают в долговую кабалу На оставленном перед балом дома футляре, на табличке было выгравировано имя ювелира. К нему супруги пошли, чтобы определить стоимость пропажи.

Им удалось найти в одном из ювелирных магазинов такое же ожерелье стоимостью 40 тыс. Цену удалось немного сбить — до 36 тысяч. Кроме этого, г-н Луазель договорился с хозяином магазина, что сдаст назад покупку за 34 тыс. О долговой кабале семьи несчастного чиновника пишет в своей новелле Ги де Мопассан «Ожерелье». Критика произведения отмечает его стиль как социальный реализм.

Супруги боялись, что госпожа Форестье сочтёт их ворами, и решили возместить потерю. Они отправились к ювелиру, имя которого стояло на футляре, но оказалось, что ожерелье сделал не он — у него был куплен только футляр. Тогда, «еле живые от горя», они начали обходить всех ювелиров подряд и, наконец, нашли похожее ожерелье, которое им уступили за 36 тысяч франков. Восемнадцать тысяч франков Луазелю оставил отец, остальное он занял, закабалившись до конца жизни.

Ему пришлось познакомиться с ростовщиками и дать разорительные обязательства. Наконец, нужная сумма была собрана, и ожерелье возвратили госпоже Форестье. Та даже не открыла футляр, и подмена не была обнаружена. Теперь Луазелям надо было выплатить этот ужасный долг. Они рассчитали служанку и переехали в дешёвую мансарду под самой крышей. Матильда «узнала тяжёлый домашний труд», а её муж работал вечерами и переписывал рукописи по ночам. Реклама Через десять лет они выплатили долг. Матильда постарела, раздалась в плечах, стала жёстче и грубее, ходила растрёпанной, как хозяйка из бедной семьи. Как изменчива и капризна жизнь!

Как мало нужно для того, чтобы спасти или погубить человека. Та сперва не узнала подругу, а потом с ужасом спросила, что с ней случилось.

Матильда упивалась своим положением, ни о чем не думая. Это была ее победа, наконец-то она почувствовала себя счастливой. Званый ужин супруги покинули в четвертом часу утра. Господин Луазель все то время, что его жена веселилась, дремал в компании других чиновников в опустевшем салоне. Когда они собрались уходить, муж накинул Матильде на плечи накидку, которая была убогой и бедной. Героине захотелось поскорее сбежать, чтобы никто не увидел этого позора.

Но господин Луазель попросил подождать в доме, пока он сходит на улицу и найдет фиакр. Но женщина не послушалась, она выбежала на улицу. Супругам пришлось долго искать извозчика. Они сильно продрогли. И только у реки им попался старый экипаж. Утрата Продолжает раскручивать сюжетную линию новеллы Мопассан. Матильда молчала, она поднялась к себе с мыслью о том, что жизнь ее кончена. А хозяин дома думал о грядущей работе, на которую придется идти к 10 часам.

Героиня решила напоследок посмотреть на себя в зеркало, но испугалась, так как ожерелья при ней не было. Она рассказала об этом мужу. Супруги обыскали дом и карманы платья, но ничего не нашли. Вскоре они поняли, что ожерелье осталось в фиакре, но номера никто не запомнил. Господин Луазель решил вернуться туда, где они шли пешком, и проверить, может, им повезет и пропажа найдется. Муж возвратился в 7 утра, он ничего не смог найти. День он потратил на то, чтобы побывать в полиции, дать объявление о пропаже в газетах и обойти стоянки фиакров. Но ничего из этого не дало результата.

Чиновник сказал, что стоимость украшения надо вернуть. Они начали искать ювелира, который его изготовил. Подмена Меняет свой повествовательный тон новелла Мопассана «Ожерелье». Нет в ней больше сравнений богатой и бедной жизни, только страх и желание поскорей отыскать и вернуть пропажу. Вскоре супругам удается разыскать похожее украшение. Хозяин лавки просит за него сорок тысяч франков, но готов отдать и за тридцать шесть. Они попросили придержать ожерелье три дня. И сговорились, что если пропажа найдется до конца февраля, ювелир выкупит свою вещь обратно.

Господин Луазель ссудил у отца 18 тысяч, остальные пришлось занимать у друзей и знакомых. Ему удалось собрать нужную сумму и выкупить ожерелье. Матильда положила его в коробочку и отнесла подруге.

Годы тяжелого труда и неимоверной бедности не прошли даром. Матильда изменилась: ее былая красота увяла, она сильно постарела. Ее даже не узнала подруга - госпожа Форестье. Однажды женщины случайно столкнулись на улице. Растроганная встречей, Матильда все рассказа подруге: и о потере дорогого украшения, и о его замене. Мадам Луазель переполняла гордость оттого, что она теперь никому ничего не должна, она заплатила тяжелым трудом за свою неосмотрительность.

Но ее ждал еще один удар: в ответ на рассказы Матильды, подруга поведала ей, что ожерелье с бриллиантами было всего лишь копеечной бижутерией и не более. Новелла учит тому, что обман никогда ни к чему хорошему не приводит. А также тому, что важно выбирать истинные ценности в жизни, а не гнаться за иллюзиями. Можете использовать этот текст для читательского дневника Мопассан. Все произведения Ожерелье. Картинка к рассказу Сейчас читают В данном рассказе группа детей от трёх до шестнадцати лет, в результате авиакатастрофы очутились на необитаемом острове. Быстро обсудив суть произошедшего, они решают выбрать главного В данном рассказе повествуется об офицере в отставке. Этот человек ехал в поезде. Дорога была длинною.

Он решил рассказать свою историю проводникам. Проводники с радостью решили его выслушать. В семье научного работника Петра Ивановича Аверина и жены его Анастасии Ефремовны грядут кардинальные изменения. Старший сын Аркадий, работающий актером в театре, решил жениться Героиня рассказа, её муж Николай и ещё несколько знакомых приходили по пятницам в гости к Марише и её мужу Сержу. Компания была весёлая, все любили выпить и громко послушать музыку. Сюжет Очаровательная бесприданница Матильда становится женой мелкого чиновника Луазеля. Простая скромная жизнь ей в тягость. Однажды муж берет ее на министерский бал, дает деньги на платье. Бриллиантовое ожерелье она берет на время у богатой подруги Жанны Форестье.

На балу Матильда пользуется успехом. А по дороге домой теряет чужое ожерелье. Луазель покупает похожее для возврата.

«Ожерелье»

Ги де Мопассан, Ожерелье : краткое содержание, анализ Предлагаем прочитать краткое содержание Ожерелья Ги де Мопассана, чтобы узнать об основных перипетиях сюжета и главных героях романа.
Краткое содержание Ожерелье Мопассан Голосов: 83 Читать краткое содержание Ожерелье.
Ожерелье - краткое содержание рассказа Мопассана Краткое содержание романа Мопассана «Милый друг» Жорж Дюруа, сын зажиточных крестьян, содержателей кабачка, по прихоти природы наделен счастливой наружностью.
Ожерелье – краткое содержание рассказа Мопассана Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание.

Краткое содержание Мопассан Ожерелье

«ожерелье» за 4 минуты. краткое содержание рассказа мопассана В новелле Ги де Мопассана «Ожерелье» краткое содержание рассказывает о госпоже по имени Матильда де Луазье.
Краткое содержание Мопассан Ожерелье для читательского дневника “Жизнь” краткое содержание произведения Ги де Мопассана Второго мая 1819 года Жанна выходит из монастыря.
Краткое содержание «Ожерелье» Когда супруги вернулись домой, героиня заметила, что одолженное ожерелье исчезло.

Ги де мопассан ожерелье краткое содержание

Ги де Мопассан, «Ожерелье»: краткое содержание, анализ, критика, сочинение Новелла «Ожерелье» Де Мопассана, написанная в 1884 году, повествует о низких человеческих качествах, способных опустить человека на самое дно.
Краткое содержание «Ожерелье» Мопассан Ги Де - «Ожерелье» краткое содержание новеллы Де Мопассана – читать пересказ онлайн.
Ожерелье; краткое содержание новеллы Ги де Мопассана - Краткие содержания Краткое содержание мопассан ожерелье для читательского дневника, читать краткий пересказ онлайн.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий