Братья Гримм – немецкие писатели, родом из семьи чиновника, их отец был адвокатом. Братья Гримм широко известны как писатели детских сказок. Дети всего мира вот уже почти три столетия читают сказки замечательных немецких сказочников Вильгельма и Якоба Гримм.
Братья Гримм
немецкие сказочники, исследовавшие народную культуру. Памятник братьям Гримм в Ханау Братья Гримм на купюре в 1000 марок ФРГ. Братья Гримм приобрели всемирную славу благодаря сборнику «Детские и семейные сказки», которые были изданы в 1812 году. Удивительные и увлекательные картинки "Фото писатели Братья Гримм" смотрите на нашем сайте. Удивительные и увлекательные картинки "Фото писатели Братья Гримм" смотрите на нашем сайте.
Братья Гримм: как академические ученые превратились во всемирно известных сказочников?
Из университета братья Гримм были уволены в 1837 г. за протесты по поводу изменения конституции новым королем. Однако вообще братьев Гримм было аж пятеро – Якоб, Вильгельм, Карл, Фердинанд и Людвиг Эмиль. 4 — В 1810 году братья Гримм завершили черновую работу над сборником сказок.
Фольклор, который объединил Германию. О жизни сказочников-ученых братьев Гримм
При этом, последняя всегда стоит на ступень ниже первой. Проникшись идеями брата, Вильгельм впоследствии утверждал, что народная поэзия — нагая и носит в себе образ Бога. В конце жизни братья занимались созданием первого словаря немецкого языка. Филологи часто соотносят время их смерти с работой над буквами: Вильгельм скончался в декабре 1859 года, едва закончив букву D, а Якоб, переживший брата на четыре года, умер буквально за рабочим столом, работая нал словом Frucht фрукт. Книги по теме.
Братья Гримм в литературе и кино[ править править код ] В 1987 г. Расстроенная такой абсурдной и невыполнимой задачей, она села в лифт, который оказался своеобразной «машиной времени», благодаря чему эта журналистка попала из 1987 г. Эта серия тележурнала «Будильник» так и называется «Интервью с братьями Гримм». В 2005 году был снят фильм-сказка « Братья Гримм ». Несмотря на название и некоторые параллели, к реальным личностям фильм имеет косвенное отношение. Также в Америке была написана серия книг « Сёстры Гримм ».
Ульяновск Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире. Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
Вплоть до настоящего времени фольклористика опирается на классификацию сказочных типов, предложенную братьями Гримм. Сказки братьев Гримм оказали влияние на всех, кто впоследствии занимался народными сказками, в том числе, и на собирателя русской народной сказки А. Также братья Гримм собирали и исследовали средневековые немецкие тексты, предания, германские героические сказания. Они искали в тексте сказок следы древнейших народных верований. Например, сюжеты «Два брата» и «О королевских детях» — по-настоящему старинные. Для братьев Гримм было особенно важно сохранить неизменной основу сказки, восходящую к глубокой древности. В 1816—1818 годы вышло два тома «Немецких преданий», собранных братьями Гримм. Исследовательскую работу В. Гримму удавалось совмещать с официальной службой. С 1814 по 1829 годы Вильгельм Гримм занимал должность Секретаря Гессенской ландграфской библиотеки в городе Касселе. Затем перебрался в Гёттинген, где в 1831—1835 годы служил библиотекарем Гёттингенского университета, а в 1835 году стал его «экстраординарным» профессором. Здесь же преподавал и брат Якоб. Братья состояли в содружестве «Геттингенская семерка» — под этим названием в истории известна группа профессоров университета, которые в 1837 году участвовали в протестных мероприятиях. Король Ганновера нарушил Конституцию и пытался отменить её действие. Профессура была против, за что семь человек были уволены со всех должностей и изгнаны из страны. Среди них были и двое братьев Гримм. Гримм становится действительным членом Прусской академии наук. После этого в течение 18 лет, до конца жизни Вильгельм Гримм занимал кафедру в Берлинском университете.
Костя Грим: «С такой болью в сердце невозможно жить...»
Ульяновск Контактные данные для Роскомнадзора и государственных органов «Фонтанка» — петербургское сетевое издание, где можно найти не только новости Петербурга, но и последние новости дня, и все важное и интересное, что происходит в России и в мире. Здесь вы отыщете наиболее значимые происшествия, новости Санкт-Петербурга, последние новости бизнеса, а также события в обществе, культуре, искусстве.
Во-вторых, в таком виде сказки, без сомнения, оскорбляют память о предках, сочинивших их, рисуя немцев прошлого кровожадными и сладострастными. А предков надо почитать и помнить о них только хорошее... Чтобы скрыть языческую основу сказок, Людвиг Эмиль старательно рисовал на каждой иллюстрации или заметный крестик, или Библию, или другие атрибуты христианства. Под давлением общественности в последующих шестнадцати изданиях братья Гримм адаптировали сказки к современным им требованиям морали, превратив их фактически в авторский пересказ. Помог поменять имидж сказок и третий брат Гримм, Людвиг Эмиль — он рисовал иллюстрации и старался делать их как можно более целомудренными и с заметной христианской символикой, иначе от сюжетов так и веяло первозданным язычеством.
Не все сказки братьев Гримм были немецкими и деревенскими Увы, но в сборе сказок братья-лингвисты были не безупречны. В наше время их работу сочли бы очень некачественной. Они спокойно записывали как немецкие сказки саксонских славян и соседей-французов, а источниками сказок для них часто были знакомые горожанки, к которым обращались с просьбой что-нибудь вспомнить. Просто чтобы далеко не ходить. Так что некоторые сюжеты могут быть очень поздними или вообще сочинёнными специально для того, чтобы произвести впечатление на учёных. Гриммы никак не проверяли надиктованный им материал, зато нередко нарочно придавали ему более простонародный вид.
Главным делом жизни братьев Гримм были не сказки Прежде всего братьев Гримм на родине почитают как основателей германистике в лингвистике. Они написали важный научный труд по истории немецкого языка, а также стали основателями полностью написать не успели большого словаря немецкого языка.
Якоб Гримм сформулировал и исследовал закон в области лингвистики, впоследствии названный «законом Гримма». Закон о первом германском передвижении согласных. Сын Вильгельма Герман Гримм стал впоследствии известным историком литературы, профессором Берлинского университета и соучредителем «Общества Гёте». Одна из сказительниц, которая рассказывала Братьям Гримм сказки, Доротея Вильд, дочь аптекаря, стала впоследствии женой Вильгельма Гримма.
Братья Гримм были профессиональными библиотекарями. Этой профессии они отдали несколько десятилетий своей жизни. Британский психолог профессор Салли Годдарт Блайт в книге, посвящённой детским сказкам, лучшими сказками для правильного формирования у девочки представлений о жизни назвала три.
Мы уже так долго, что успел закрыться тот ресторанчик, куда мы ходили все предыдущие годы и где мы встретились в первый раз. Вот взял в этом году и закрылся, подлец. Но ничо, мы перебазировались через дорогу. Рестораны открываются и закрываются , а эти две довольные хари по-прежнему милуются, что ободряет и внушает дальнейший оптимизм встречаться в этом же формате ежегодно. Но засиживаться не будем, надо дитё из сада забирать.
4 января исполняется 235 лет Якобу Гримму
Благодаря этому можно читать с детьми на протяжении семи месяцев по одной сказке братьев Гримм в день. Они говорят понятным для детей языком о любви и верности, трудолюбии и иных добродетелях, к которым должен стремиться человек.
Вот уж шестой раз. Именно в этот день произошло наше первое свидание тет-а-тет. День , когда Танюхе явился Костян.
Тогда , холодной весной 2018-го в Кузьминках встретились два одиночества. Мы уже так долго, что успел закрыться тот ресторанчик, куда мы ходили все предыдущие годы и где мы встретились в первый раз.
Отец должен просвещать семью, читать поучительные тексты и обсуждать их всем домом. Видно, что именно в этом ключе братья и перерабатывали свои сказки. В более поздних версиях они активнее расставляли христианские акценты даже в изначально языческих сюжетах. Это видно и на лексическом уровне — отрицательные персонажи награждаются эпитетами типа «безбожный» или «неверный». Вообще, когда мы говорим о «Детских и домашних сказках», то сразу представляем себе что-то народное, и действительно часть информантов Гриммов были крестьянами, но основную аудиторию их книг, безусловно, составляли городские бюргерские семьи. На них Гриммы и ориентировались, они перерабатывали тексты на основе их ценностей — буржуазной протестантской этики.
И у его истоков стоят сами братья Гримм? Более того, это происходило на разных уровнях. С одной стороны, чтобы сказки можно было читать детям, вносились правки в сюжет. Например, в первой версии сказки «Рапунцель» перед тем, как родить близнецов, девушка неоднократно встречалась с принцем, а в последней они, ну, просто появились. С другой стороны, чрезвычайно важной была идея национального духа, которая появляется тогда в романтизме. Якоб в самых первых письмах, посвященных работе над сказками, спорил с Арнимом и говорил, что не хотел бы уходить от народного текста, хотел бы сохранить близость к немецкому духу и немецкой культуре. При этом в понятие «народного духа» вошли традиции очень разных времен. Например, в эпоху барокко, когда был чрезвычайно популярен жанр проповеди, стало модным вставлять в них пословицы и поговорки.
И эту барочную жанровую характеристику перенимают Гриммы — видно, как из редакции в редакцию сказки обрастают пословицами. Гриммы вплетали их во время работы над текстом, потому что пословицы и поговорки понимались как сокровища национального духа. Или другой пример, который я тоже очень люблю. Мы все помним, почему Белоснежка была такой красавицей: кожа у нее была белая, как снег, щечки румяные, как кровь, и волосы черные, как рама окна, в которое смотрела ее мать. Однако ничего этого изначально в тексте сказки не было, а образ восходит к Вольфраму фон Эшенбаху. В «Парцифале» есть такая сцена: герой романа смотрит на снег, на который упали красные капли крови, и грустит, потому что вспоминает свою возлюбленную Кондвирамур, вспоминает, как прекрасна и бела ее кожа и что она румяна, как эти капли крови на белом снегу. Этот образ Вильгельм Гримм позаимствовал из «Парцифаля», и таким образом он попал в «Белоснежку». Братья были медиевистами и прекрасно знали огромное количество текстов: и немецкую средневековую литературу, и литературу эпохи барокко, — они выбирали все самое лучшее и вплетали в ткань своих сказок.
Так происходила их работа над текстом. Арним и Брентано старались в «Волшебном роге мальчика» давать песни из разных частей страны вперемешку, чтобы подчеркнуть культурное единство политически раздробленной страны. Думали ли об этом Гриммы? В то же время здесь было несколько проблем. Во-первых, немецкие диалекты. Как известно, они довольно сильно отличаются друг от друга. Те же самые нижненемецкие сказки без перевода современному читателю непонятны. Сначала братья собирались сохранять диалектную форму, но к концу диалектная запись осталась только у примерно двадцати сказок.
К слову, считается, что именно эти сказки наименее переработанные. В их числе сказка о рыбаке и его жене, первоисточник пушкинской «Сказки о рыбаке и рыбке», или сказка о можжевеловом дереве. Во-вторых, сказки из разных регионов контаминировались, то есть бывало так, что приходили истории с похожим сюжетом. Тогда братья записывали контаминацию и в примечаниях, которыми они снабжали книги, честно писали, что вот этот сюжет из Гессена, а этот — с Нижнего Рейна. Поиск общенемецких сюжетов был важен, но я бы не сказала, что они охватили весь немецкоязычный регион. И, конечно, в ту пору границы тоже виделись иначе — точнее, таких границ, как сегодня, просто не существовало. Значительно лучше представлены швабские, рейнские, гессенские тексты.
Они публикация за публикацией, книга за книгой — творили современную классическую германистику! Что касается личной жизни братьев, то Вильгельм Гримм в доме аптекаря Вильда познакомился с его дочерью — Дортхен. На тот момент она была еще совсем крошкой. Разница между ними — 10 лет. Но, повзрослев, молодые люди сразу же нашли общий язык. Девушка его поддерживала во всех начинаниях, став в первую очередь для него другом. В 1825 году пара поженилась. Вскоре девушка забеременела. В 1826 году Дортхен родила мальчика, которого назвали Якобом, а Якоб-старший стал его крестным отцом. Но через полгода малыш скончался от желтухи. В январе 1828 года у супругов родился второй сын — Герман. Позднее он выбрал профессию искусствоведа. Якоб и Вильгельм придерживались монархической власти правления государства, но несмотря на это братья присоединились к обществу профессоров, которые выступали против отмены Конституции королевства Ганновер. Они были в так называемой Гёттенгенской семерке. В последствие, все члены этой семерки были освобождены от своих обязанностей профессоров и трое из них подверглись пожизненной ссылке. В их числе был и Якоб, спустя немного времени и все остальные члены покинули Ганновер. Конечно, главную скрипку в их тандеме играл брат Якоб — он работал, не распыляясь ни на что другое. Даже попытки вмешаться в политические дела ничем не закончились, поскольку политика стала мешать науке. У Вильгельма тоже дела шли хорошо, хотя с перерывами на болезни. Но членами Берлинской академии наук братья стали одновременно. И уже дальше жили в Берлине до самой смерти. Оба брата настолько любили свое занятие, что буквально умерли за него. Смертельная болезнь была спровоцирована фурункулом на спине. Он и раньше не отличался крепким здоровьем, но никто в тот раз не ожидал такого печального исхода. С каждым днем Вильгельму становилось хуже. Операция не помогла. У мужчины поднялась температура. Его страдания прекратились от паралича легких через две недели. Жизнь Вильгельма оборвалась, когда он работал над словарем и закончив букву Д, он спокойно оставил этот мир. До конца жизни он работал над словарем. Якоб не желал прекращать свои труды ни на минуту. Ему стало плохо за письменным столом. Умер Якоб от инсульта 20 сентября 1863 года. Последнее слово, которое он записал, было слово «Frucht» плод. Сказочников, знаменитых на весь мир, похоронили на кладбище Святого Матфея в Берлине. Братья были не только талантливыми, но и быстро влюблялись во все новое, о чем узнавали в университете. Именно так было со сказками: они познакомились с филологами, которые серьезно занимались сбором мифов, историй, легенд и внезапно заинтересовались новым делом. Оказывается, исследовать историю слов, басен, притч, — не менее интересное дело, чем копаться в юридических тонкостях! Ведь братья Гримм всегда интересовала литература. Хотя они закончили юридический факультет, манила их немецкая поэзия, им её открыл профессор Савиньи. Якобу и Вильгельму нравилось часами просиживать за изучением старых фолиантов. Поэтому вся дальнейшая их деятельность была связана с немецкой словесностью, филологическими проблемами, проведением исследовательских работ. А сказки — лишь часть от того огромного объема работ, который проделали братья Гримм в области литературы и лингвистики. В 1812 году в творчестве Якоба и Вильгельма случился первый успех — они издали сборник «Детские и семейные сказки», в который вошло 100 произведений. В нее вошло немало сказок, услышанных не только самими братьями Гримм, но и их друзьями. Как и раньше, писатели оставляли за собой право давать сказкам собственную языковую редакцию. Вторая их книга вышла свет в 1815 году. Правда, потом книги подвергались переизданиям.
15 ИНТЕРЕСНЫХ ФАКТОВ О БРАТЬЯХ ГРИММ
Прежде всего братьев Гримм на родине почитают как основателей германистике в лингвистике. В 2005 году «Братья Грим» выступают на фестивале «MAXIDROM», после чего о группе заговорили все российские СМИ. Братья Гримм хоть и смягчили сексуальные сцены в более поздних изданиях, но они усилили сцены насилия.
Сказки братьев Гримм: как два брата изменили мир сказок
Невероятное терпение и азарт настоящих учёных позволили братьям Гримм собрать первый том сказок. 13 сентября В рубрике "Детская книга", в день рождения писателей подписчикам. Сказки, собранные братьями Гримм 1894 г.