Шерлок Холмс ведёт расследование" — великолепная книга-игра, в которой читателю предстоит примерить на себя роль помощника самого знаме. Сервис аудиокниг Storytel и Фонд наследия Артура Конан Дойля готовят к выпуску три новых рассказа о приключениях сыщика Шерлока Холмса. Над ними поработает писатель и сценарист Энтони Горовиц. «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» — сборник из 11 детективных рассказов Артура Конана Дойла, опубликованный в 1893 году. 80-летний житель Великобритании Уолтер Эллиот случайно обнаружил на своём чердаке неизвестный ранее рассказ о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе. Причем среди них есть такие "жемчужины", как "Книга о Шерлоке Холмсе", которая состоит из рассказов и завершает многолетнюю сагу Артура Конан Дойла, а также произведения Агаты Кристи, Эрнеста Хемингуэя, композитора Джорджа Гершвина и даже первый триллер.
Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе
Житель Шотландии обнаружил рассказ Артура Конан Дойля о знаменитом сыщике Шерлоке Холмсе, который публиковался более 100 лет назад и был утерян. Молодой Шерлок Холмс. Эндрю Лейн. Параллельно с рассказами о Холмсе, которые публиковал Дойл, были поставлены первые сценические постановки о Шерлоке Холмсе, которые начались примерно в 1893 году. "Возвращение Шерлока Холмса" — сборник 13 детективных рассказов, опубликованный в 1905 году и состоящий из рассказов, написанных в 1903—1904 годы.
Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе
Но есть проблема: кто издаст? Поначалу британские читатели принимают нового героя с прохладцей. Но Конан-Дойль не отказывается от своего персонажа. Он выводит его вместе с Ватсоном, конечно в нескольких рассказах, публикуемых в журнале «The Strand Magazine». Постепенно Шерлок Холмс становится очень популярным.
Настолько, что Конан-Дойль, считавший рассказы о нем «легким чтивом», в 1891 году решает «предать его смерти» в «Последнем деле Холмса». В конце рассказа Шерлок погибает, упав со скалы вместе со своим противником — гением преступного мира профессором Мориарти. Смерть героя, пусть и литературная, вызвала гнев читателей, потребовавших «оживить» детектива.
Рассказ назывался «Путешественник и тигр». Правда, он получился коротким и не занял даже одной страницы, потому что тигр без лишних предисловий сожрал несчастного героя. В девятилетнем возрасте Артур покинул отчий дом и отправился в подготовительную школу-интернат, а через два года был определен в иезуитский закрытый колледж Стоунхерст. Он славился не только отличным образованием, но и методами воспитания, которые соответствовали названию учебного заведения. Там активно практиковались жестокие телесные наказания, которым подвергались все дети без разбора. Выйдя из стен колледжа, будущий писатель навсегда сохранил отвращение к религиозному фанатизму и физическим наказаниям. Юный Артур вечерами развлекал друзей, среди которых был будущий автор Гулливера Роберт Льюис Стивенсон, своими историями, которые часто придумывал на ходу. К окончанию обучения в колледже Дойль достиг определенного признания — он издавал журнал для студентов и писал много стихов, которые неизменно получали высокую оценку среди учащихся и преподавателей. Ментальное расстройство отца к тому времени достигло пика, он стал недееспособен, а мать была целиком и полностью погружена в воспитание потомства. Поэтому будущий писатель изучал большинство дисциплин ускоренно, а высвобождавшееся время посвящал подработкам в качестве ассистента врача. Первые серьёзные литературные опыты Будучи студентом-третьекурсником, Дойль всерьез взялся за перо. Увлеченный творчеством Эдгара По, первые свои произведения он писал в мистическом ключе. Его первый рассказ «Тайна долины Сэсасса» опубликовали в университетском журнале в сентябре 1879 года. Дойлю было на тот момент 19 лет. Он совершил два длительных плавания — в Арктику и в Африку — на китобойных судах в качестве хирурга и корабельного врача.
Напротив, присутствовала в этом человеке и узость взглядов, из-за которой он ненавидел даже самые мягкие из рискованных замечаний… То же можно сказать и о его реакции на какую-нибудь безобидную вольность доброжелательного незнакомца. В самом деле, мало что могло быстрее довести Конан Дойля до приступа ярости, чем хлопок по спине, недолжное обращение по имени или бесцеремонное замечание… Однажды он разбил мою трубку в щепки, когда я надумал раскурить ее в присутствии дам… Так что читателю нетрудно будет поверить, что даже в возрасте 70 лет мой отец в столице Британской империи бросился с любимым зонтиком наперевес на негодяя, который публично заявил, будто он использует смерть старшего сына для рекламы своих спиритических сеансов». И тут же Адриан продолжает: «Это человек, который проедет лишние 30 миль в экипаже ради того, чтобы помочь какой-то старой цыганке, который способен просидеть всю ночь у постели больного слуги, читая ему или умеряя его боль. Можно понять, почему при отбытии на Англо-бурскую войну за Конан Дойлем, как преданный оруженосец, отправился его дворецкий». Понятия о чести распространялись у Конан Дойля и на дела сердечные. В 1893 году его первая жена Луиз заболела туберкулезом. И хотя супруги, по всей видимости, не питали друг к другу пламенную страсть, Конан Дойль относился к жене с нежностью и делал все возможное для ее выздоровления. Доктора утверждали, что жить ей осталось считаные месяцы, однако Конан Дойль сумел добиться для жены лучшего медицинского ухода и вместе с ней ездил в Швейцарию, знаменитую целебным воздухом, так что жена прожила еще 13 лет. Правда, последние девять из них он уже любил другую женщину. Кадр: сериал «Шерлок» В 1897-м Конан Дойль познакомился с Джин Лекки — состоятельной золотоволосой англичанкой шотландского происхождения, которая была моложе его лет на пятнадцать. В последующие годы, до смерти Луиз в 1906-м, между Конан Дойлем и Джин были пылкие, но целомудренные отношения. Как истинный представитель викторианской эпохи Конан Дойль решил не оставлять жену, не разводиться и не изменять ей. В 1907-м, через год после смерти Луиз, Конан Дойль женился на Джин. Однако было нечто даже более важное, чем богатство Конан Дойля, его честность и слава, из-за чего его участие в деле Слейтера стало особенно ценным: сэр Артур Конан Дойль уже имел опыт решения загадок в реальной жизни. Будучи заядлым читателем детективов, Конан Дойль испытывал глубокий интерес и к реальным преступлениям. Документальные книги о преступлениях и вырезки из газет и журналов составили целую библиотеку, которая, несомненно, была не так беспорядочна, как у Холмса на Бейкер-стрит, но наверняка почти настолько же обширна. В его коллекции были «Судебное дело Мэри Бланди, незамужней девицы, об убийстве ее отца Фрэнсиса Бланди, джентльмена», «Убийство на острове Сматтиноуз и другие убийства», «Прославленные фальсификации Уильяма Рупелла, покойного члена парламента от Ламбета» и восьмитомник Александра Дюма «Знаменитые преступления». Несмотря на то что Конан Дойль приобрел основную часть книг между 1911-м и 1929 годами, когда две трети рассказов о Холмсе уже вышли из печати, библиотека давала ему пищу для новых историй и стимулировала «дедуктивное воображение». В начале XX века Конан Дойль написал несколько статей, в которых излагались реальные случаи убийств; три из них были посмертно опубликованы в цикле «Странные уроки, преподанные жизнью» Strange Studies from Life. В 1904 году он стал одним из первых членов «Клуба преступлений» — тайного лондонского клуба, посвятившего себя обсуждению современных и исторических убийств. Среди членов сообщества были также автор детективов Макс Пембертон, сын знаменитого театрального актера сэра Генри Ирвинга Гарри Ирвинг и журналист Флетчер Робинсон, который своим рассказом о призраках в мрачных долинах Дартмура вдохновил Конан Дойля на написание «Собаки Баскервилей». Какие случаи там обсуждались, нам точно не известно, но, по некоторым сведениям, среди них были преступления Томаса Нила Крима, викторианского врача и серийного отравителя, случай Адольфа Бека с ошибочным установлением личности в 1895-м и кража ирландских королевских драгоценностей 1907 года. Кадр: сериал «Шерлок» По мере роста известности к Конан Дойлю стали стекаться письма от обычных людей, умоляющих его помочь в случаях исчезновения близких и при других необъяснимых событиях. Никакой аффектации — то была полная сосредоточенность ума, который проверял и перепроверял, размышлял, анатомировал и искал ключ к загадке. Приглушенные шаги домашних, поднос с нетронутой едой у порога, внутреннее ощущение напряжения, охватившего семью и прислугу, — все это было отражением скрытой от глаз работы ума за дверью отцовского кабинета». Конан Дойль расследовал изрядное количество сложных случаев. Однажды он единственным вопросом раскрыл загадочное преступление, над которым полиция ломала голову не один год. То была история женщины по имени Камилла Сесилия Холланд, которая в 1899 году исчезла с фермы Моут-Хаус букв.
Борис Акунин, писатель: "Шерлок Холмс, выражаясь языком современным, асексуал, а у Фандорнина отношения с женщинами сложные, но весьма многообразные". Доказывая реальность своего героя Эраста Фандорина, Акунин не мог не устроить встречу российского сыщика с его знаменитым современником. Да и что скрывать, писатель обязан легендарному британцу и его другу Ватсону за созданные образы. Борис Акунин, писатель: "Плох тот чекист, который не хочет пострелять из маузера Дзержинского, плох тот детективщик, который не хочет написать фан-фикшн по Конан Дойлу про Шерлока Холмса". Подобных фантазий о жизни Холмса даже не сотни, а тысячи. Продолжения приключений по всему миру и с новыми героями составили многотомную библиографию. Антон Лапудев, журналист: "Тайна индийской гробницы, Шерлок Холмс в Турции - какие-то очень экзотические преступления". Если бы не Холмс, они не знали бы друг друга. Журналист Антон Лапудев, который собирает все написанное о Холмсе. Художник Александр Шабуров - создатель первого Холмсианского общества в стране.
СМИ: Netflix закрыл переосмысление истории Шерлока Холмса после 1 сезона
Когда ему показали галстук, он сильно побледнел и совершенно не мог объяснить, как галстук оказался в руке убитого. Мокрая одежда Симпсона доказывала, что ночью он попал под дождь, а его суковатая трость со свинцовым набалдашником вполнее могла быть тем самым оружием, которым тренеру были нанесены эти ужасные раны. С другой стороны, на нем самом нет ни царапины, а ведь окровавленный нож Стрэкера — неопровержимое доказательство, что по крайней мере один из нападавших на него бандитов пострадал. Вот, собственно, и все, и если вы сможете мне помочь, Уотсон, я буду вам очень признателен. Я с огромным интересом слушал Холмса, изложившего мне обстоятельства этого дела со свойственной ему ясностью и последовательностью. Хотя все факты были мне уже известны, я не мог установить между ними ни связи, ни зависимости. Насколько я понимаю, полиция считает, что Фицрой Симпсон подсыпал опиум в ужин Хантера, отпер конюшню ключом, который он где-то раздобыл, и увел жеребца, намереваясь, по всей видимости, похитить его. Уздечки в конюшне не нашли — Симпсон, вероятно, надел ее на лошадь.
Оставив дверь незапертой, он повел ее по тропинке через пустошь, и тут его встретил или догнал тренер. Началась драка, Симпсон проломил тренеру череп тростью, сам же не получил и царапины от ножичка Стрэкера, которым тот пытался защищаться. Потом вор увел лошадь и где-то спрятал ее, или, может быть, лошадь убежала, пока они дрались, и теперь бродит где-то по пустоши. Вот как представляет происшедшее полиция, и, как ни маловероятна эта версия, все остальные кажутся мне еще менее вероятными. Как только мы прибудем в Дартмур, я проверю ее, — иного способа сдвинуться с мертвой точки я не вижу. Начинало вечереть, когда мы подъехали к Тавистоку — маленькому городку, торчащему, как яблоко на щите, в самом центре обширного Дартмурского плоскогорья. На платформе нас встретили высокий блондин с львиной гривой, пышной бородой и острым взглядом голубых глаз и невысокий элегантно одетый джентльмен, энергичный, с небольшими холеными баками и моноклем.
Это были инспектор Грегори, чье имя приобретало все большую известность в Англии, и знаменитый спортсмен и охотник полковник Росс. Поэтому едем, пока не стемнело, поговорим по дороге. Коляска нас ждет. Через минуту удобное, изящное ландо катило нас по улицам старинного живописного городка. Инспектор Грегори с увлечением делился с Холмсом своими мыслями и соображениями; Холмс молчал, время от времени задавая ему вопросы. Полковник Росс в разговоре участия не принимал, он сидел, откинувшись на спинку сиденья, скрестив руки на груди и надвинув шляпу на лоб. Я с интересом прислушивался к разговору двух детективов: версию, которую излагал сейчас Грегори, я уже слышал от Холмса в поезде.
С другой стороны, нельзя не признать, что все улики против него косвенные и что новые факты могут опровергнуть наши выводы. Если так, это обстоятельство оборачивается против Симпсона. У него не нашли ни ножа, ни хотя бы самой пустяковой царапины на теле. Но улики против него, конечно, очень сильные. Он был в высшей степени заинтересован в исчезновении фаворита; никто, кроме него, не мог отравить конюха, ночью он попал где-то под сильный дождь, он был вооружен тяжелой тростью, и, наконец, его галстук был зажат в руке покойного. Улик, по-моему, достаточно, чтобы начать процесс. Холмс покачал головой.
Если он хотел что-то с ней сделать, почему не сделал этого там? А ключ — разве у него нашли ключ? В какой аптеке продали ему порошок опиума? И наконец, где Симпсон, человек, впервые попавший в Дартмур, мог спрятать лошадь, да еще такую, как Серебряный? Кстати, что он говорит о бумажке, которую просил служанку передать конюху? В его кошельке действительно такую банкноту нашли. Что касается всех остальных ваших вопросов, ответить на них вовсе не так сложно, как вам кажется.
Симпсон в этих краях не впервые, — летом он дважды приезжал в Тависток. Опиум он скорее всего привез из Лондона. Ключ, отперев конюшню, выкинул. А лошадь, возможно, лежит мертвая в одной из заброшенных шахт. Но тут выяснилось еще одно обстоятельство, которое как раз и может объяснить, почему он увел лошадь из конюшни. Холмс насторожился. Утром они снялись и ушли.
Так вот, если предположить, что у Симпсона с цыганами был сговор, то напрашивается вывод, что именно к ним он и вел коня, когда его повстречал тренер, и что сейчас Серебряный у них, не так ли? Кроме того, я осмотрел все конюшни и сараи в радиусе десяти миль от Тавистока. Поскольку их жеребец Беспечный — второй претендент на кубок Уэссекса, исчезновение фаворита было его владельцу тоже очень выгодно. Известно, что, во-первых, кейплтонский тренер Сайлес Браун заключил несколько крупных пари на этот забег и что, во-вторых, дружбы с беднягой Стрэкером он никогда не водил. Мы, конечно, осмотрели его конюшню, но не обнаружили ничего, указывающего на причастность кейплтонского тренера к преступлению. Холмс уселся поглубже, и разговор прервался. Через несколько минут экипаж наш остановился возле стоящего у дороги хорошенького домика из красного кирпича, с широким выступающим карнизом.
За ним, по ту сторону загона, виднелось строение под серой черепичной крышей. Вокруг до самого горизонта тянулась волнистая равнина, буро-золотая от желтеющего папоротника, только далеко на юге подымались островерхие крыши Тавистока да к западу от нас стояло рядом несколько домиков кейплтонской конюшни. Мы все выпрыгнули из коляски, а Холмс так и остался сидеть, глядя прямо перед собой, поглощенный какими-то своими мыслями. Только когда я тронул его за локоть, он вздрогнул и стал вылезать. По блеску его глаз и волнению, которое он старался скрыть, я догадался, что он близок к разгадке, хотя и не представлял себе хода его мыслей. Стрэкера потом принесли сюда, не так ли? Если хотите, можете взглянуть.
В гостиной мы сели вокруг стоящего посреди комнаты стола. Что вы о нем скажете, Уотсон? Такие ножи по вашей части. Тончайшее лезвие, предназначенное для тончайших операций. Не странно ли, что человек, отправляющийся защищаться от воров, захватил его с собой, — особенно если учесть, что нож не складывается? Оружие не ахти какое, но, вероятно, ничего другого у него под рукой в тот момент не было. Что это за бумаги?
Письмо полковника Росса с распоряжениями. А это счет на тридцать семь фунтов пятнадцать шиллингов от портнихи, мадам Лезерье с Бондстрит, на имя Уильяма Дербишира. Миссис Стрэкер говорит, что Дербишир — приятель ее мужа и что время от времени письма для него приходили на их адрес. Ну что ж, тут как будто все, теперь отправимся на место преступления. Мы вышли из гостиной, и в этот момент стоящая в коридоре женщина шагнула вперед и тронула инспектора за рукав. На ее бледном, худом лице лежал отпечаток пережитого ужаса. Но вот только что из Лондона приехал мистер Холмс, и мы надеемся с его помощью найти преступников.
А мне показалось, это были вы. На вас было стального цвета шелковое платье, отделанное страусовыми перьями. Несколько минут ходьбы по тропинке среди кустов привели нас к оврагу, в котором нашли труп. У края его рос куст дрока, на котором в то утро миссис Стрэкер и служанка заметили плащ убитого. На земле много следов. Я вижу, в понедельник здесь побывало немало народу. Она лежала вот здесь, сбоку.
Холмс взял сумку, спустился в яму и подвинул рогожу ближе к середине.
Если искать ему аналогию, то наиболее подходящей будет деятельность по поиску «киноляпов» в фильмах. Конечно, если фильм — хороший. Так и мой анализ. Он ни в коей мере не стремиться бросить тень на образ великого сыщика да это уже никому не под силу или покритиковать художественные достоинства произведений. Это просто изложение тех моих х мыслей и вопросов, которые возникали при очередном прочтении некоторых пассажей и рассуждений героев в рассказах о Шерлоке Холмсе. В заключении еще несколько слов. Существует несколько переводов рассказов о Шерлоке Холмсе. В разных переводах по-разному представлено имя доктора — друга Холмса. В некоторых переводах он «Уотсон», в некоторых — «Ватсон».
Я использую более удобное и более привычное для русского слуха «Ватсон», за исключением цитат, в которых имя доктора пишется как «Уотсон». И еще — данный анализ предполагает знакомство читателей с содержанием рассказов о великом сыщике.
Эксклюзивным соглашением между Storytel и Фондом наследия Артура Конан Дойля Conan Doyle Estate сервису аудиокниг предоставлено право на создание совершенно новых историй с участием самого знакового и любимого детектива в мире. О приключениях напишет команда авторов под творческим руководством известного писателя и сценариста Энтони Горовица, отмеченного несколькими наградами. Энтони Горовиц — один из самых разносторонних и успешных авторов в Великобритании, чей опыт работы с разными форматами медиапроектов уникален.
Его серия «Алекс Райдер» разошлась тиражом около 20 миллионов экземпляров по всему миру. Материалы по теме В поисках Шерлока Холмса В общей сложности Энтони написал более 40 книг, включая новые романы о Шерлоке Холмсе и Джеймсе Бонде, а также сценарии удостоенных наград телесериалов, в том числе «Убийства в Мидсомере» «Чисто английские убийства» и «Война Фойла».
О рассказах, вышедших из-под пера Мастера, говорить — неблагодарное дело.
Они известны чуть не наизусть, прекрасны, таинственны и уникальны! Возвращаюсь к ним время от времени с неизменной радостью. Добавлю только — Чтец великолепен!
Следствие ведет… Арсен Люпен. Книга о французском Шерлоке Холмсе
Артур Конан Дойль. Рассказы о Шерлоке Холмсе. Грек-переводчик. Часть 1. В рамках соглашения, заключенного при посредничестве его агента Джонатана Ллойда, Горовиц назначается исполнительным продюсером проекта по созданию трех совершенно новых рассказов о Шерлоке Холмсе. Но вот при очередном прочтении рассказов о Шерлоке Холмсе уже в зрелом возрасте, я вдруг вдруг стал замечать нарушения этой самой логики и в рассуждениях Холмса, и в нити повествования сэра Артура. «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. The Memoirs of Sherlock Holmes) — сборник из 11 детективных рассказов, написанных Артуром Конаном Дойлом, опубликованный в 1893 году. Шерлок Холмс возвращается. В Великобритании обнаружен ранее неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе.
30 интересных фактов о Шерлоке Холмсе
Даля, Государственного центрального театрального музея имени А. Бахрушина, Российской государственной библиотеки, Центрального государственного архива литературы и искусства Санкт-Петербурга, Политехнического музея, Государственного биологического музея имени К. Тимирязева, киностудии "Ленфильм" и частных коллекций. Напоследок, перед выходом в заснеженный город, присядьте у камина в кабинете писателя и поразмышляйте о феномене Шерлока Холмса, вдруг и вам доведется выдумать такого же всемирно народного любимца. Место вакантно. Но помните и о судьбе автора, ведь герой зачастую не щадит его и может подпортить ему жизнь: какие произведения Конан Дойла вы еще помните? Отдел "Дом И. Остроухова в Трубниках", Трубниковский переулок, д.
Если вы не читали «Глорию Скотт», попробуйте сами разгадать этот шифр: он не так уж сложен.
Обряд дома Месгрейвов Холмс в порядке прокрастинации да, опять рассказывает Уотсону об одном из своих первых дел и об еще одном друге своей юности. Дело богатое! Установление координат по тени давно срубленного дерева. Страшная месть обманутой служанки. Словом, так интересно, что Уотсон заслушивается и больше не принуждает Холмса к уборке в квартире. Загадка поместья Шоскомб Позже всех написанный рассказ: 1927 год — дата, которая уже не очень вяжется с викторианской Англией. Холмс мастерски втирается в доверие ко всем эпизодическим персонажам рассказа и раскрывает — ну не то чтобы преступление, но довольно неприятный инцидент, поначалу обещающий что-то куда более мрачное: «Кость обгорела почти дочерна, но ее форма сохранилась». Морской договор Здесь очень мало действия: все драматичные события передаются в пересказе, а одну героиню рассказа Холмс заставляет неотлучно просидеть в комнате весь день — что, признаться, не прибавляет «Морскому договору» саспенса.
Но фигура несчастного чиновника, который, служа в департаменте по протекции высокопоставленного дядюшки, умудрился потерять документ важнейшего международного значения, слишком симпатична, чтобы поставить этот рассказ ниже в рейтинге. Сам дядюшка, министр иностранных дел, тоже ничего: Холмс с симпатией отмечает, что его обувь побывала в починке. Кроме того: неожиданное рассуждение сыщика о божественной красоте цветов и один из фирменных розыгрышей клиента. Палец инженера Редкий случай: Уотсон приводит к Холмсу клиента. Жуткая история о том, как молодой инженер польстился на хороший гонорар, а через несколько дней обнаружил себя под опускающимся поршнем гидравлического пресса. Написано все это так живо, что даже бегство преступников не разочаровывает. В советской экранизации палец инженеру оттяпывают очень натурально, а злодей-полковник оказывается немецким шпионом Лукасом. Вообще, фильм «XX век начинается», ловко объединяющий несколько поздних холмсовских дел государственной важности, — образец превосходной сценарной работы.
Случай в интернате Этому рассказу немного вредит обилие действующих лиц: хватило бы на полноценный роман. Из интерната пропадают малолетний аристократ и учитель немецкого по фамилии, что особенно забавно, Хайдеггер. Холмсу приходится разбираться в тонкостях личной жизни сиятельных вельмож, ползать по пересеченной местности и изображать следы копыт, раскладывая на столе хлебные крошки. В финале он вдруг превращается из сыщика в семейного консультанта. В английской экранизации для пущего эффекта решили угробить злоумышленника. Картонная коробка Образец позднего конандойловского нуара: в заглавной картонной коробке лежат отрезанные человеческие уши. С помощью дедукции Холмс вычисляет, у кого их отрезали, и ловит преступника дистанционно — послав телеграмму куда следует. Рассказ завершается письменной исповедью убийцы — настолько страшной, что Холмс, человек не робкого десятка, произносит: «Что же это значит, Уотсон?
Каков смысл этого круга несчастий, насилия и ужаса? Должен же быть какой-то смысл, иначе получается, что нашим миром управляет случай, а это немыслимо». Три студента Замечательный моральный этюд. Холмса заносит то ли в Оксфорд, то ли в Кембридж. К нему обращается преподаватель греческого: какой-то негодяй попытался похитить у него из кабинета гранки, подготовленные к экзамену на внушительную стипендию. Холмс проводит невероятно остроумное расследование в том числе ворожит над карандашными стружками и изобличает неумелого преступника. Следует очень эмоциональная сцена раскаяния: ощущение, будто пойманный студент не списывал текст Фукидида, а кого-нибудь случайно прирезал. Шерлок Холмс при смерти Миссис Хадсон сообщает Уотсону, что его друг умирает; Холмс на самом деле здоровехонький третирует Уотсона, сомневаясь в его врачебных способностях, пугая бредом о размножении устриц и отправляя черт знает куда черт знает к кому.
Отличный этюд о характере этой дружбы — заодно и высвечивающий солдатский склад ума Уотсона, который исполняет приказания без возражений. В рассказе фигурирует хитрый и смертоносный девайс из слоновой кости. Наряду с «Пустым домом» — пример холмсовской ловли на живца pun intended. Союз рыжих Здесь есть все, что нужно. Опасный преступный план, клиент-простофиля под стать Уотсону, запоминающийся злодей «Ни одного волоска на лице, хотя ему уже под тридцать. На лбу у него белое пятнышко от ожога кислотой» и целый тыквенный пирог английской эксцентрики: улица, битком заполненная рыжими людьми, и высокооплачиваемая работа по переписыванию Британской энциклопедии. Серебряный Встреча двух констант британской культуры — Шерлока Холмса и скачек. Рассказ недооценен, а жаль: восклицание героев, догадавшихся, кто преступник, могло бы заменить в обиходной речи надоевшее «Убийца — дворецкий».
Из типичных холмсовских приемов — умение вовремя задать правильный вопрос, полевая буквально работа и добродушный розыгрыш клиента. Пустой дом Несмотря на то, что у этого рассказа, в общем, служебная роль — вернуть Холмса из мертвых, — сделано это незабываемо. Сцена засады в пустом доме на Бейкер-стрит — хороший, но не лучший пример конандойловского саспенса. Конец Чарльза Огастеса Милвертона Наверное, самый необычный рассказ цикла. Сюжет общеизвестен: Холмс с Уотсоном идут грабить короля всех лондонских шантажистов, случайно становятся свидетелями его убийства и чуть не попадаются. По ходу действия Холмс обручается с горничной неприятеля — что шокирует даже видавшего виды Уотсона. Со стороны Конан Дойла было очень мило позаботиться о той литературной условности, которая иногда портит истории Уотсона: ведь рассказчик знает, кто настоящий убийца, не хочет выдавать эту тайну — и все же предает историю гласности. Но в самом начале Уотсон сообщает, что «теперь главное действующее лицо недостижимо для человеческого закона» — а, все в порядке, можно писать рассказ.
Москательщик на покое Рассказ, завершающий основную холмсиану, использует редкий сюжетный поворот — почти что из списка запретов «Детективного клуба»: преступником оказывается клиент. Это не единственное важное отличие от других рассказов канона: в финале появляется немногословный конкурент Холмса — сыщик мистер Баркер, который вел параллельное расследование. Наконец, «Москательщик на покое», возможно, самый наглядный пример эксплуатации Уотсона которого Холмс отсылает за тридевять земель вместе с клиентом-преступником — просто чтобы убрать того с дороги. Вообще в рассказе много примечательных мест, но, может быть, самое примечательное — мысленный эксперимент, который Холмс предлагает полицейскому инспектору: «Допустим, например, что вы заперты в этой комнатке, что жить вам осталось не более двух минут, но вы хотите расквитаться с извергом, который, возможно, еще издевается над вами там, за дверью. Что бы вы в этом случае сделали? Из рассказа мы узнаем, что Холмс отказался от рыцарского титула, ну а его кульминация заставляет трепетать сердца всех, кто думает разное об отношениях Холмса и Уотсона: доктора задевает пулей, и Холмс проявляет искреннее беспокойство. Ясный, жесткий взгляд его на мгновение затуманился, твердые губы задрожали», — удовлетворенно вспоминает Уотсон. Дьяволова нога Жутчайший и донельзя натуралистичный рассказ, в котором на Холмса находит помутнение — так сказать, раньше времени.
Сыщик, пренебрегая почти всеми предосторожностями, решает испытать вместе с Уотсоном действие ядовитого вещества — в результате оба едва не отправляются на тот свет.
Пара становится неразлучной. Артуру Конан-Дойлю 28 лет. Он — врач, и в начале 1880-х годов открывает свой собственный врачебный кабинет. Но пациенты почему-то не спешат записываться на прием. Времени свободного навалом, и он пишет свою первую повесть — «Этюд в багровых тонах» «Study in Scarlet».
Первое приключение Шерлока Холмса История повествует о двух убийствах, совершенных с разницей в 20 лет, и расследовании, которое ведет Шерлок Холмс, пытаясь их раскрыть. Так вот читатели впервые и знакомятся с детективом, обладающим необычайным умением дедукции. На создание своего персонажа Конан-Дойль был вдохновлен своим бывшим университетским профессором Джозефом Беллом, который, кроме того, что являлся отличным медиком, славился еще и тем, что был внимательным наблюдателем, способным по мельчайшим деталям определять характер человека, его прошлое и чем он сейчас занимается.
Сам Уолтерр Эллиотт уверен, что рассказ был написан именно легендарным писателем и сообщил, что брошюра будет передана местному музею, вместе с найденными картинами, изображавшими тот самый мост до наводнения. Примечательно, что сам Дойль нередко бывал в окрестностях Селкерка, и в его рассказе упоминается о поездке доктора Ватсона в Селкерк. Напомним, что если подтвердится, что автором рассказа был действительно Сэр Артур Конан Дойл, то это произведение станет первым, обнародованным за последние 80 лет.
В Великобритании нашли неопубликованный рассказ о Шерлоке Холмсе
К предыдущей странице. Предыдущий слайд. Потерянные рассказы о Шерлоке Холмсе Амфора. Вид 1. Популярность Шерлока Холмса, героя произведений Артура Конана Дойла, безусловна. Свои рассказы о Шерлоке Холмсе в разное время писали сын Конана Дойла Адриан, Марк Твен, Айзек Азимов, Стивен Кинг и даже президент США Франклин Рузвельт.
Колонка Сергея Оробия
- Вышло первое издание "Приключений Шерлока Холмса"
- Неизвестный ранее рассказ о Шерлоке Холмсе опубликован в Интернете // Новости НТВ
- Холмс далеко не сухарь
- Холмс закончил Кэмбридж, а у Ватсона нет никакой собаки
30 интересных фактов о Шерлоке Холмсе
Здесь собраны последние новости о сериале Шерлок, информация про актеров, съемки и прочее. В издание не вошли два рассказа из авторского сборника «Возвращения Шерлока Холмса»: «Убийство в Эбби-Грэйндж» и «Второе пятно». Издано совместно с фирмой «Атон». «Записки о Шерлоке Холмсе» или «Воспоминания Шерлока Холмса» (англ. The Memoirs of Sherlock Holmes) — сборник из 11 детективных рассказов, написанных Артуром Конаном Дойлом, опубликованный в 1893 году. романтический балет, близкий по духу к "Лебединому озеру".
Злоключения Шерлока Холмса. Что из этого вышло
Зрители знают его по экранизациям историй о Шерлоке Холмсе и докторе Ватсоне, в число известных работ постановщика также входят трилогия «Зимняя вишня» и сериал «Что сказал покойник». В издание не вошли два рассказа из авторского сборника «Возвращения Шерлока Холмса»: «Убийство в Эбби-Грэйндж» и «Второе пятно». Издано совместно с фирмой «Атон». Свои рассказы о Шерлоке Холмсе в разное время писали сын Конана Дойла Адриан, Марк Твен, Айзек Азимов, Стивен Кинг и даже президент США Франклин Рузвельт. Первое приключение Шерлока Холмса История повествует о двух убийствах, совершенных с разницей в 20 лет, и расследовании, которое ведет Шерлок Холмс, пытаясь их раскрыть. Рассказы о Шерлоке Холмсе — мое любимое чтение лет с восьми. Эти высказывания отчасти объясняют, почему среди рассказов о Шерлоке Холмсе так много пародийных вещей.
Неизвестный рассказ о Шерлоке Холмсе скоро представят публике
Сейчас уже трудно представить, чтобы любимых героев звали иначе. Бронзовый детектив находит пропажу Москва не только обзавелась собственным изваянием известного на весь мир хоть и придуманного детектива, но и наделила монумент волшебными свойствами. В Москве памятник Шерлоку Холмсу стоит возле здания посольства Великобритании на Смоленской набережной. Но нужно не забыть произнести его любимую фразу: «Элементарно, Ватсон».
Это своего рода заклинание. Еще одно обстоятельство, благодаря которому изваяние особенно симпатично жителям столицы, — в лицах персонажей угадываются черты актера Ливанова, хоть у автора, Андрея Орлова, не было такого замысла. Тираж журнала Strand, где печатались рассказы, увеличился с двухсот до пятисот тысяч экземпляров в месяц.
А затем и книжка подоспела, вызвав небывалый ажиотаж. Читайте также: Ироничное баловство от Александра Ширвиндта.
Более того, гений преступного мира профессор Мориарти без труда разоблачил незадачливого грабителя. Не правда ли, роскошная рокировка? Было бы странно, если бы никто из продолжателей этим приемом не воспользовался. В результате Нил Гейман написал «Этюд в изумрудных тонах» — заметное явление не только в холмсиане, но и во всей мировой фантастической литературе. А пристрастие Холмса к кокаину и его странное равнодушие к женскому полу?
Неужели они могли остаться незамеченными? И вот уже волею Майкла Дибдина, автора романа «Последнее дело Шерлока Холмса», он превращается в опустившегося наркомана и знаменитого маньяка-убийцу, скрывавшегося под именем Джек-Потрошитель. Довольно-таки странное проявление любви к великому сыщику, но что поделать — из песни слов не выкинешь. Забавно, что одну из первых пародий на приключения Шерлока Холмса и доктора Уотсона тоже написал Конан Дойл. В рассказе «Как Уотсон учился делать фокусы» бравый доктор решил самостоятельно заняться расследованием. Кстати, за эту ниточку в числе прочих ухватился сам «король ужасов» Стивен Кинг «Расследование доктора Уотсона». Если копнуть еще глубже, то в рассказах Конан Дойла можно отыскать мотивы для совсем уже странных метаморфоз главного героя.
Кто может поручиться, что Холмс действительно уцелел в злополучной схватке у Рейхенбахского водопада, а не был воскрешен каким-либо мистическим или научным способом? Пожалуйста, тут вам и Холмс-зомби, и Холмс-андроид, и все, на что только хватит авторского воображения. А постоянно муссируемая тема «холодного разума» и «мыслящей машины» просто не может не натолкнуть на соответствующие идеи. И натолкнуло, например, Илью Варшавского на коротенький юмористический рассказ «Новое о Шерлоке Холмсе». Однако до одной идеи Конан Дойл все же не додумался. Он ни разу не сталкивал Холмса с другими литературными персонажами. Однако и эта дорожка протоптана давным-давно, еще до изобретения термина «кроссовер».
Сначала Морис Леблан отправил Холмса гоняться за своим любимым героем, «джентльменом-грабителем» Арсеном Люпеном. А почти 100 лет спустя Борис Акунин ничтоже сумняшеся добавил к этой связке своего Эраста Фандорина. Впрочем, с кем только не сводила Холмса судьба и авторская прихоть за эти годы: с Тарзаном, Дракулой, доктором Джекиллом, человеком-невидимкой, порождениями мрачных фантазий Говарда Филлипса Лавкрафта. А на подходе уже новая «гремучая смесь» — роман Гая Адамса «Армия доктора Моро». Там Холмс встретится не только с героями Герберта Уэллса, как нетрудно догадаться по названию, но и с персонажами книг Жюля Верна, Эдгара Берроуза, а также других произведений самого Конан Дойла.
В книге приводится список различных маскировочных перевоплощений Холмса, мимолетных упоминаний о его делах, детали которых неизвестны для экономии места приведены 15 из 100 , научных трудов самого сыщика, реестр эпитетов вроде «замечательный», «исключительный» или «любопытный» применительно к каждому из расследуемых случаев и другая статистика. Кроме того, Дэниел Смит «скалькулировал» великого сыщика и в самом прямом, бухгалтерско-фининспекторском смысле. Из главы «Цена денег» можно узнать, что Холмс обычно «работал по фиксированной плате» перевод не страдает излишней гладкостью , а то и вовсе даром, из любви к своему искусству.
Тем не менее ему иногда удавалось кое-что стрясти с толстосумов — по тысчонке он получил за возвращение берилловой диадемы и голубого карбункула, а также за избавление короля Богемии от последствий дружбы с Ирэн Адлер. В нынешних ценах это примерно полтора миллиона фунтов — действительно щедро. Тем, кто не помнит, что подразумевается под «осторожностью» герцог заплатил по двойному тарифу еще и за молчание о щекотливом деле , придется самостоятельно освежить рассказ в памяти. Смит вообще скуповато цитирует и препарирует сами конан-дойлевские тексты, иногда оправдываясь желанием «избежать спойлеров настолько, насколько это возможно» и словно опасаясь, как бы его тоненькая книжечка не растолстела от цитат, хотя они здорово скрашивают пресноватую манеру повествования. Как, например, было удержаться от удовольствия привести иронический финал того же «Случая в интернате»: Автор цитаты «— Благодарю вас, — сказал мой друг.
Спустя два года местные жители организовали трехдневное мероприятие по сбору средств на новый мост.
Частью мероприятия стал выпуск сборника рассказов, в создании которого поучаствовал и знаменитый писатель, который любил прогуливаться у погибшего моста. Однако этот рассказ в сборнике не подписан, поэтому истинное авторство произведения пока остается тайной.
Что еще почитать
- Главные новости
- Колонка Сергея Оробия
- Аудиокниги слушать онлайн
- Злоключения Шерлока Холмса. Что из этого вышло — Мир новостей
- Вышло первое издание "Приключений Шерлока Холмса"
Начало литературной карьеры
- СМИ: Netflix закрыл переосмысление истории Шерлока Холмса после 1 сезона — Игромания
- К 125-летию рассказов о Шерлоке Холмсе: 12 новых обложек
- Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
- Главное о Geek Picnic 2020: формат и расписание
- Порядок чтения: «Шерлок Холмс» Артура Конан Дойла
- Радио ЗВЕЗДА - Рассказы о Шерлоке Холмсе | OK
Аудиокниги слушать онлайн
Даля, Государственного центрального театрального музея имени А. Бахрушина, Российской государственной библиотеки, Центрального государственного архива литературы и искусства Санкт-Петербурга, Политехнического музея, Государственного биологического музея имени К. Тимирязева, киностудии "Ленфильм" и частных коллекций. Напоследок, перед выходом в заснеженный город, присядьте у камина в кабинете писателя и поразмышляйте о феномене Шерлока Холмса, вдруг и вам доведется выдумать такого же всемирно народного любимца. Место вакантно. Но помните и о судьбе автора, ведь герой зачастую не щадит его и может подпортить ему жизнь: какие произведения Конан Дойла вы еще помните?
Отдел "Дом И. Остроухова в Трубниках", Трубниковский переулок, д.
Дойлу пришлось уступить армии раздражённых фанатов.
Но надо признать, он долго держался. Следующий рассказ вышел почти через восемь лет. Собака Баскервилей.
Небольшая, но быстро ставшая легендарной повесть «Собака Баскервилей» публиковалась с августа 1901 по апрель 1902 года в ежемесячном журнале Strand Magazine. Фанаты еле могли дождаться очередного кусочка, чтобы узнать, чем же всё кончится! В роду Баскервилей из поколения в поколение передаётся легенда о дьявольской собаке, которая преследует всех мужчин этого рода.
И вот умирает сэр Чарльз Баскервиль, причём при странных обстоятельствах. Шерлок Холмс не верит в призраков и прибывает в поместье вместе с племянником сэра Чарльза Генри, последним отпрыском рода Баскервиль. Возвращение Шерлока Холмса.
Сборник рассказов 1903—1904 Тринадцать историй этого сборника продолжают отдавать «вынужденностью»: очевидно, что автор больше не живёт и не дышит приключениями своего персонажа. Однако все они написаны на самом высоком уровне, а разгадать интригу самостоятельно почти невозможно. В этих рассказах пособники Мориарти попытаются отомстить сыщику за гибель своего босса, а Холмс займётся одним из самых своих любимых дел — делом о «пляшущих человечках».
Долина ужаса. Повесть 1914—1915 Артур Конан Дойл черпает вдохновение в реальных событиях судебной хроники. В повести Шерлоку Холмсу предстоит разоблачить шайку «Чистильщиков» — масонскую ложу, известную своей кровожадностью.
Его прощальный поклон. Сборник рассказов 1917 Название сборнику дал финальный рассказ «Его прощальный поклон», и сам Шерлок Холмс в нём почти не фигурирует. В этой сборке из семи повестей мы наконец близко знакомимся со старшим братом Шерлока Майкрофтом.
Имя его автора пока для всех остаётся загадкой, но не исключено, что текст мог написать сам Артур Конан Дойл. Как информирует ТАСС , пожилой британец нашёл на своём чердаке 48-страничный сборник о Шерлоке Холмсе, изданный в начале ХХ века для сбора пожертвований на восстановление моста в Селкерке после наводнения 1902 года. К своему великому удивлению Уолтер Эллиот увидел в этом сборнике «прекрасный небольшой рассказ», о котором никогда не слышал.
Меня сейчас волнует, как быть со списками участников забега. По-моему, наш долг перед публикой — вычеркнуть оттуда имя Серебряного. Полковник поклонился. Когда закончите свою прогулку, найдете нас в домике несчастного Стрэкера, и мы вместе вернемся в Тависток. Они направились к дому, а мы с Холмсом медленно пошли вперед. Солнце стояло над самыми крышами кейплтонской конюшни; перед нами полого спускалась к западу равнина, то золотистая, то красновато-бурая от осенней ежевики и папоротника. Но Холмс, погруженный в глубокую задумчивость, не замечал прелести пейзажа. Предположим, Серебряный в момент преступления или немного позже ускакал. Но куда? Лошадь очень привязана к человеку. Предоставленный самому себе, Серебряный мог вернуться в Кингс-Пайленд или убежать в Кейплтон. Что ему делать одному в поле? И уж, конечно, кто-нибудь да увидел бы его там. Теперь цыгане, — зачем им было красть его? Они чуть что прослышат — спешат улизнуть: полиции они боятся хуже чумы. Надежды продать такую лошадь, как Серебряный, у них нет. Украсть ее — большой риск, а выгоды — никакой. Это вне всякого сомнения. В Кингс-Пайленде его нет. Значит, он в Кейплтоне. Примем это за рабочую гипотезу и посмотрим, куда она нас приведет. Земля здесь, как заметил инспектор, высохла и стала тверже камня, но местность слегка понижается к Кейплтону, и в той лощине ночью в понедельник, наверное, было очень сыро. Если наше предположение правильно, Серебряный скакал в этом направлении, и нам нужно искать его следы. Беседуя, мы быстро шли вперед и через несколько минут спустились в лощину. Холмс попросил меня обойти ее справа, а сам взял левее, но не успел я сделать и пятидесяти шагов, как он закричал мне и замахал рукой. На мягкой глине у его ног виднелся отчетливый конский след. Холмс вынул из кармана подкову, которая как раз пришлась к отпечатку. Мы представили себе, что могло бы произойти, стали проверять предположение, и оно подтвердилось. Идем дальше. Мы перешли хлюпающее под ногами дно лощинки и с четверть мили шагали по сухому жесткому дерну. Снова начался небольшой уклон, и снова мы увидели следы, потом они исчезли и появились только через полмили, совсем близко от Кейплтона. Увидел их первым Холмс — он остановился и с торжеством указал на них рукой. Рядом с отпечатками копыт на земле виднелись следы человека. А это что? Двойные следы человека и лошади резко повернули в сторону Кингс-Пайленда. Холмс свистнул. Мы пошли по следам. Он не поднимал глаз от земли, но я повернул голову вправо и с изумлением увидел, что эти же следы шли в обратном направлении. Пойдемте по обратному следу. Нам не пришлось идти долго. Следы кончились у асфальтовой дорожки, ведущей к воротам Кейплтона. Когда мы подошли к ним, нам навстречу выбежал конюх. Мой хозяин подымается ни свет ни заря. Да вот и он сам, поговорите с ним. Нет-нет, сэр, он прогонит меня, если увидит, что я беру у вас деньги. Лучше потом. Только Шерлок Холмс опустил в карман полкроны, как из калитки выскочил немолодой мужчина свирепого вида с хлыстом в руке и закричал: — Это что такое, Даусон? Сплетничаете, да? У вас дела, что ли нет? А вы какого черта здесь шляетесь? Всего десять минут, — наинежнейшим голосом проговорил Холмс. Здесь не место посторонним! Убирайтесь, а то я сейчас спущу на вас собаку. Холмс нагнулся к его уху и что-то прошептал. Мистер Браун вздрогнул и покраснел до корней волос. Ну что же, будем обсуждать это прямо здесь, при всех, или вы предпочитаете пройти в дом? Холмс улыбнулся. К вашим услугам, мистер Браун. Вернулся он, положим, через двадцать пять минут, и, пока я его ждал, теплые краски вечера погасли. Тренер тоже вышел с Холмсом, и меня поразила происшедшая с ним перемена: лицо у него стало пепельно-серым, лоб покрылся каплями пота, хлыст прыгал в трясущихся руках. Куда девалась наглая самоуверенность этого человека! Он семенил за Холмсом, как побитая собака. Все ваши указания будут выполнены, — повторял он. Доставлю к сроку. Сделать все, как было раньше? Холмс на минуту задумался, потом рассмеялся: — Не надо, оставьте, как есть. Я вам напишу. И смотрите, без плутовства, иначе… — О, верьте мне, сэр, верьте! Завтра получите от меня указания. И Холмс отвернулся, не замечая протянутой ему дрожащей руки. Мы зашагали к Кингс-Пайденду. Но я так подробно описал ему утро вторника, шаг за шагом, что он поверил, будто я все видел собственными глазами. Вы, конечно, обратили внимание на необычные, как будто обрубленные носки у следов и на то, что на нем были именно такие ботинки. Кроме того, для простого слуги это был бы слишком дерзкий поступок… Я рассказал ему, как он, встав по обыкновению первым и войдя в загон, увидел в подее незнакомую лошадь, как он подошел к ней и, не веря собственным глазам, увидел у нее на лбу белую отметину, из-за которой она и получила свою кличку — Серебряный, и как сообразил, что судьба отдает в его руки единственного соперника той лошади, на которую он поставил большую сумму. Потом я рассказал ему, что первым его побуждением было отвести Серебряного в Кингс-Пайленд, но тут дьявол стал нашептывать ему, что так легко увести лошадь и спрятать, пока не кончатся скачки, и тогда он повернул к Кейплтону и укрыл ее там. Когда он все это услышал, он стал думать только о том, как спасти собственную шкуру. Он же с ней может что-нибудь сделать, ведь это в его интересах. В его интересах вернуть ее целой и невредимой. Это единственное, чем он может заслужить прощение.