Перевод слов, содержащих СВОБОДА, с русского языка на английский язык. Перевод слова СВОБОДА сразу на много языков на "Академик ру" + толкование + книги. Америка перестала понимать, где границы её "свободы". Берегитесь однако же, чтобы эта свобода ваша не послужила соблазном для немощных. и видеорепортажи.
Нарушение свободы: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений
Сказали что можно в словаре смотреть, искала и вот нашла самый хороший сайт. Всё кратко -- и род, и перевод. Короче, сайт ну суперский!!!! Placeholder T Termi0n7 мая 2021 г. Отличный сайт,самый лучший переводчик по моему мнению, так как тут приблизительно перевод похож на разговорный язык.
Мужчины и женщины имеют право жить и растить своих детей в достойных человека условиях, будучи свободными от голода и страха насилия, угнетения и несправедливости. Лучшей гарантией этих прав является демократическая форма правления, основанная на широком участии и воле народа.
Prior to the establishment of Ukrainian-Canadian periodicals such as the Kanadiiskyi Farmer , it was the only Ukrainian-language newspaper of any note in Canada [5] but was banned by the country during World War II for its pro-Nazi sympathies.
It provided a channel of communication for those of the intelligentsia concerned with emigration of Ukrainian peasants and life in the New World ; [5] they used the paper to guide them into improved lifestyles and conformance to the ideals of European civilization.
О, политики много говорят о свободе. Oh, politicians talk a lot about freedom. Они могут говорить, говорить и говорить о свободе... О личной свободе. Мы так часто рассуждаем о свободе.
We talk so much about freedom. Те, кто говорят о свободе, почти всегда бедолаги, затерроризированные своей тёщей или связанные, как колбаса. The French freedom revolution led to passports! Pour me another! Всё это уже не важно,.. Not that any of that matters...
Я прихожу сюда мечтать о свободе. I come in here to dream of freedom. Ведь речь идет не об угрозе жизни, не о свободе! For it is not the threat of life, not about freedom! Вы все, кажется, хотите свободы говорите о свободе Но, по-моему, если вам дать свободу вы не будете знать, что с ней делать Вы и не ведаете, что это такое You all seem to want freedom, you talk about freedom... Вы можете сколько угодно говорить о свободе, но все равно не знаете, как это - сражаться за нее.
Maybe so. Я говорю о свободе. Телевещание Нео Токио дает последние новости несмотря на строгий закон о свободе слова!
LIBERTA - "Свобода"..перевод в информации о ролике
Последние новости мира и России | "Радио Свобода" приостановило работу в России Политика, Новости, Россия, Радио Свобода, Закрытие, СМИ и пресса. |
Свобода перевод на английском. Перевод "полная свобода" на английский | На этой странице вы найдете много примеров переведенных предложений, содержащих "свобода" из русский в английский. |
[:ru]Мы получили не «независимость», а свободу. Перевод с казахского от Алтын орды[:] | разговорное/новости. Радио Свободная Европа/Радио Свобода - это частная некоммерческая информационная служба, финансируемая Конгрессом. |
Свобода перевод | свобода вольности вольность воля бесцеремонность увольнение на берег. |
С.Б.Д ПЕРЕВОД. СВОБОДА | Радио Свобода» и. |
Научиться произносить Svoboda
Prior to the establishment of Ukrainian-Canadian periodicals such as the Kanadiiskyi Farmer , it was the only Ukrainian-language newspaper of any note in Canada [5] but was banned by the country during World War II for its pro-Nazi sympathies. It provided a channel of communication for those of the intelligentsia concerned with emigration of Ukrainian peasants and life in the New World ; [5] they used the paper to guide them into improved lifestyles and conformance to the ideals of European civilization.
М-р Стуон, я дала вам большую свободу. Stone, I did permit you great latitude. В мое отсутствие я даю вам некоторую свободу действий.
Мы ожидаем, что им будет предоставлена полная свобода действий. We expect they will be given complete latitude. Называй подобное, как хочешь... Call it what you want-- latitude, making a call.
Я дал отделу огромную свободу в этой сфере, но... Тем, кто защищает себя сам, дается определенная свобода Pro per defendants are given a certain amount of latitude. Я сделал ошибку, дав тебе такую свободу. I made a mistake with you, giving you that much latitude.
У тебя нет этой свободы. Tarik had some latitude. Но ведь у меня должна быть некоторая свобода в принятии решений.
Агентство отмечает, что организаторы "Флотилии свободы" обвинили в произошедшем Израиль. При этом в какие-либо детали он вдаваться не стал. На эту процедуру уйдет не несколько дней, но мы не сдаемся", - добавил Дале.
А вот когда задаешься вопросом: «А так ли мы независимы? А вообще, по-честному, мы получили свободу. Но, почему-то мы боимся называть вещи своими именами. А чего боимся? Очевидно, что России и ее влияния. Как гордо звучит «Свобода».
Перевод "свобода" на английский
Радио Свобода | Свободные новости на Радио Свобода. Uncensored News in Russian. перевод на русский. С помощью нашего словаря Вы сможете. freedom, liberty, latitude, disengagement, unrestraint, leeway. Кадр из сериала «Море свободы».
«Они душат свободу» — Тулси Габбард объяснила, почему ей не по пути с демократами
“свобода” на английском языке | Настоящее положение таково, что теперь свобода ассоциации в большей степени нарушается в результате применения правил о чрезвычайном положении и полномочий полиции. |
Linguee | Russian-English dictionary | Радио Свободная Европа/ Отдел новостей Радио Свобода в Мюнхене, 1994. Радио Свободная Европа было создано и развивалось в первые годы своего существования благодаря усилиям. |
свобода перевод - свобода английский как сказать | свобода ж. 1) (отсутствие ограничений) freedom, liberty демократические свободы — democratic liberties свобода слова — freedom of speech свобода печати. |
Научиться произносить Svoboda
перевод "свобода" с русского на английский от PROMT, freedom, liberty, Svoboda, основная свобода, свобода слова, свобода передвижения, транскрипция, произношение, примеры. Настоящее положение таково, что теперь свобода ассоциации в большей степени нарушается в результате применения правил о чрезвычайном положении и полномочий полиции. Новости переводов. Роль перевода в современном бизнесе. Поддержка инструмент перевода: Клингонский (pIqaD), Определить язык, азербайджанский, албанский, амхарский, английский, арабский, армянский, африкаанс, баскский, белорусский. Примеры перевода «свобода» в контексте. Легко переводите слова и фразы с английского на более чем 100 языков.
Произношение
- Redirecting you to a lite version of archive.org...
- Перевод слова «свобо́да» - Перевод слова «свобо́да» с языка «русский» на язык «английский»
- Переводы пользователей
- Радио Свобода
- Два судна с гуманитарной помощью для Газы заблокированы в Турции
Радио Свобода
Перевод в полном русско-английском словаре: Жен. freedom, liberty предоставлять кому-л. свободу действий — to give smb. free hand предоставлять полную свободу (кому-л./чему-л. Russian свобода: перевод на другие языки. По её словам, в какой-то момент она осознала, что эта партия на самом деле противостоит свободе и готова отобрать её у американского народа, если американский народ, по её. Еще значения слова и перевод СВОБОДА с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.
Русско-английский перевод СВОБОДА
- Пословный перевод
- Примеры c синонимами
- свобода – 30 результатов перевода
- ГОРНЫЙ АЛТАЙ ! | Group on OK | Join, read, and chat on OK!
Как будет "свобода" по-английски? Перевод слова "свобода"
All States of the region must be encouraged to provide constitutional guaranties for freedom of expression, freedom of the press for all forms of media, freedom of association and freedom for media trade unions. The freedom they bring is market freedom, and the democracy that they bring is the democracy of purchasing power the freedom of using money for influence, the freedom to, in fact, restrict the freedom of others. These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity.
Люди думают, что на свободе бегает волк. И помни: на свободе убийца. Большинство подозреваемых находится сейчас под стражей, хотя Бокари еще на свободе.
The majority of the suspects are currently in custody but Bockarie is still at large. Убийца, который ещё разгуливает на свободе. Но оперативники Кобры Сторм Шэдоу и Зартан остались на свободе. But the Cobra operatives, Storm Shadow and Zartan, remain at large. Демоны на свободе, нам нужно их выследить.
There are demons on the loose, so we got to track them down. Другой тоже может быть инфицирован и он на свободе. Представитель министерства говорит, что подозреваемый все еще на свободе. A spokesman for the department says the suspect is still at large. Трудно сконцентрироваться на информатике, когда на свободе сумасшедший убийца.
Kind of hard to concentrate on computer science with a deranged killer on the loose. Кости, убийца доктора Касвелл гуляет на свободе. Bones, Dr. Тебе стоит знать, что она разгуливает на свободе. А теперь псих на свободе, с возможностью начать пандемию.
And now a mad man is out there with the ability to start a pandemic. Убийца моей дочери всё ещё на свободе из-за этого человека. По-моему, убийца Котов на свободе. Рассел, здесь преступники всегда на свободе. В Женеве такая полная свобода выбора отсутствует.
Они сообщили, что в Мексике существует полная свобода мнений. Группам и членам Миссии будет предоставлена полная свобода передвижения. Teams and members of the Mission will be granted full freedom of movement. Деликатное прикосновение цветочных мотивов, полная свобода, идеальный комфорт. A gentle touch of flower motives, a full freedom, an ideal comfort.
Каждая община имеет право защищать и развивать свой язык, письменность и культуру, и обеспечена полная свобода вероисповедания. Each community had the right to preserve and promote its language, script and culture and there was total freedom of religion. Она призвала Маврикий продолжать работу по обеспечению гендерного равенства и указала, что в Конституции гарантируется полная свобода вероисповедания и религии. It encouraged Mauritius in its work to ensure gender equality and mentioned that the Constitution guarantees total freedom of worship and religion. В остальных четырех военных округах полная свобода передвижения еще не предоставлена.
The remaining four military regions have yet to grant full freedom of movement. Комиссии предоставлена полная свобода беспрепятственно допрашивать любых лиц. В Пакистане существует полная свобода передвижения. As a means of strengthening confidence-building measures, to guarantee complete freedom of movement throughout the territory of Kosovo. Как представляется, в Гане обеспечена полная свобода вероисповедания.
В Венесуэле существует полная свобода слова. Христианам в Судане предоставляется полная свобода следовать догматам своей веры, включая проведение религиозных постов. Christians in the Sudan enjoyed full freedom to practise all tenets of their faith, including the celebration of religious feasts. Сторонам предоставляется полная свобода, если они желают полностью исключить применение Конвенции статья 1 в пользу применения другого права. Full freedom is given to the parties to exclude completely the coverage of the Convention article 1 , with the result that another law becomes applicable.
Сторонам, участвующим в переговорах, предоставляется полная свобода в выборе и обсуждении вопросов, составляющих содержание коллективного договора, соглашения. The parties to the negotiations have complete freedom to choose and discuss any issues of relevance to the collective treaty or agreement. Гарантируется полная свобода ассоциаций при условии, что их цели носят законный характер и что они не имеют полувоенного характера. There is full freedom of association, provided its ends are legal and that it is not of a paramilitary nature. МНЕС, действующей в соответствии с Меморандумом о понимании, предоставляется полная свобода передвижения на всех территориях, имеющих отношение к этому Меморандуму.
ECMM operating in accordance with its Memorandum of Understanding shall be accorded full freedom of movement on all the territories related to this Memorandum. Средствам массовой информации была предоставлена полная свобода обнародования общественного мнения, в том числе критически настроенного по отношению к бюрократии.
Эти обязательства необходимы, потому что наши свобода и безопасность находятся под угрозой. These commitments are necessary because our freedom and security is at stake. Мы пожертвовали нашей свободой, чтобы спасти вас. We sacrificed our freedom to save you. Лицемером, поправшим нашу свободу , прячась за флагом и" Актом Патриота.
Например: у вас есть свобода пойти гулять в парк или остаться дома; свобода путешествовать и так далее. Упражнение на закрепление В каком предложении вы поставите liberty, а в каком freedom? Пишите номер предложения и правильное слово.
Каждый человек имеет право на свободу слова. Мы выпустили голубя на свободу. Государство защищает нашу свободу.
Ты даешь слишком много свободы своим детям. Ты свободен делать то, что считаешь нужным.
"свобода" по-английски
Many translated example sentences containing "свободе" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. Свобода, это ←. → Свободам. Как переводится «свобода» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре. Перевод слова СВОБОДА сразу на много языков на "Академик ру" + толкование + книги. Svoboda (in Ukrainian: «Свобода» — "Liberty")[1] is the oldest existing Ukrainian newspaper and the most widely read in the Western world.[2]. На данной странице вы сможете узнать как сказать свобода жителям разных стран мира на их родном языке.
Как сказать свобода на разных языках мира?
Бесплатный многоязычный онлайн-словарь | Мы постоянно как мантру повторяем себе, что получили независимость. |
Два судна с гуманитарной помощью для Газы заблокированы в Турции | Many translated example sentences containing "свободе" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. |
СВОБОДА | перевод | Русско-английский словарь под общим руководством проф. А.И. Смирницкого | Самые важные события в России и мире: доступно о главном, просто о сложном. Аналитика, интервью, человеческие истории. Фото, видеоблоги, подкасты, спецпроекты. |
Linguee | Russian-English dictionary | Английский перевод свобода информации – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. |
СВОБОДА перевод
As far as the conduct of the media is concerned, the Russian Federation draws attention to the fact that freedom of the press is guaranteed and censorship is prohibited. UN-2 Согласно второй части статьи Основного закона, гарантируется свобода массовой информации и запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати In paragraph of article the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press MultiUn Так, часть 2 статьи 50 Конституции гласит: «Гарантируется свобода массовой информации, запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе, в печати. In paragraph II of article 50, the Constitution guarantees freedom of public information and prohibits State censorship in the media, including in the press. UN-2 Страновая группа настоятельно призвала правительство защищать и уважать свободу средств массовой информации, свободу выражения мнений и свободу информации. The country team urged the Government to protect and respect media freedom, freedom of expression and freedom of information. UN-2 Хотя в пункте 5 статьи 29 гарантируется свобода массовой информации и запрещается цензура, злоупотребление этой свободой недопустимо для разжигания национальной, социальной, религиозной нетерпимости или розни. While article 29 4 guarantees freedom of mass communication and prohibits censorship, this freedom may not be abused to incite, inter alia, national, social, religious hatred or hostility.
Консультации по отдельным темам продолжатся и в воскресение. А с 19 февраля должен приступить к работе сформированный Форумом международный Постоянный комитет будущего всемирного движения "За свободу наций! О предварительных итогах большой московской международной встречи расскажу 20 февраля на площадке РИА Новости с 10. До начала форума засвободу наций осталось менее суток.
Перечень сведений,… … Энциклопедический словарь конституционного права Права человека — Human rights Понятие прав человека, конституционные права и свободы Информация о понятии прав человека, конституционные права и свободы Содержание Содержание Раздел 1. Становление и развитие правового статуса человека и гражданина в… … Энциклопедия инвестора Хроника текущих событий самиздат — Хроника Текущих Событий XTC , первый в СССР неподцензурный правозащитный информационный бюллетень.
Распространялся в самиздате.
Мужчины и женщины имеют право жить и растить своих детей в достойных человека условиях, будучи свободными от голода и страха насилия, угнетения и несправедливости. Лучшей гарантией этих прав является демократическая форма правления, основанная на широком участии и воле народа.
Коммерсантъ в соцсетях
The freedom of the mass media shall be guaranteed. UN-2 2 гарантируется свобода массовой информации. UN-2 Принцип свободы средств массовой информации закреплен в ВКС, которая отстаивает свободу средств массовой информации. The principle of free media is enshrined in the SPC, which promotes free mass media. UN-2 Израильское правительство в целом поддерживает свободу массовой информации, что гарантировано Основными законами Израиля и независимой судебной системой. The Israeli government generally respects freedom of the press, which is protected by the Basic Laws of Israel and independent judiciary. WikiMatrix Одновременно гарантируется свобода массовой информации и запрещается государственная цензура в средствах массовой информации, в том числе в печати.
Это извинения и договор о свободе подписанный главным прокурором штата. Кстати, о свободе. Тут должен быть выход отсюда. Speaking of getting free, there has to be a way out of here. Ваша Честь... Есть плёнка, подтверждающая, что мой клиент был арестован полицией в нарушение Закона о свободе вероисповеданий. Your Honor the city timed this police action to catch my client exercising his constitutionally protected right to religious freedom. Клянусь, я был почти готов сказать им о свободе и о том, что нельзя сдаваться. I swear, I had a speech all prepared about freedom and never giving in. Речь идет о свободе страны. Это наш гражданский долг. Our freedom is at stake, and this is our duty as men. Вы, конечно, можете говорить о свободе, но свобода бывает разная. Мистер Хардвик, сколько раз я слышала, как вы говорили о свободе за столом моего отца? Джаффа должны перестать шептаться о свободе, и показать нашу настоящую силу. It is time for Jaffa to stop whispering about freedom and begin to show our true power. К понятиям о свободе слова, но не к бесплатному пиву. So think of free speech, not free beer. О, Жизель, считай, что он уже на свободе! День и ночь мы налегали на весла.
If it were a liberation war, I would have understood. I would have been the first to enlist. Ибо массы не согласны, они рукоплещут действиям, которые приближают их к свободе. For the masses disagree, they applaud the actions which foreshadow their coming liberation. Потому что мы точно знаем, что наш товарищ Амилкар Кабрал отправился воевать за свободу этих людей. И все мы знаем, что он погиб, сражаясь за свободу своих людей. And so we all know that he lost his life fighting for the liberation of his peoples. Показать ещё примеры для «liberation»... Лишение свободы? To imprisonment? Приговаривая Вас к шести месяцам лишения свободы, я лишь беспокоюсь... In sentencing you to six months imprisonment, my only worry is it will not be long before we meet again. И лишение свободы.
The freedom they bring is market freedom, and the democracy that they bring is the democracy of purchasing power the freedom of using money for influence, the freedom to, in fact, restrict the freedom of others. These are freedom and solidarity freedom in all its aspects, as skilfully described by the Secretary General as freedom from want, freedom from fear and freedom to live in dignity. They are not free anymore...